【捕鯨】日本の調査捕鯨を違反認定/ワシントン条約の常設委 ★2

レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0001ニライカナイφ ★2018/10/05(金) 19:44:04.52ID:CAP_USER9
絶滅の恐れがある野生動植物の国際取引を規制するワシントン条約の常設委員会は2日、ロシア・ソチでの会合で、日本が北太平洋の調査捕鯨で捕獲したイワシクジラの肉を販売目的で水揚げすることが、条約違反に当たると判断し、日本政府に適切な対応を求めることを決めた。
日本政府も、来年の次回委員会に是正策を示すことを表明した。

イワシクジラは科学研究目的として捕獲されているが、肉は国内で販売され、収益が費用の一部に充てられている。
政府は、肉の販売中止など調査捕鯨計画の大幅な見直しを迫られる。
同条約は、公海で捕獲して自国内に持ち込む場合でも規制対象になると規定している

https://this.kiji.is/419885113997018209?c=39546741839462401

★1:2018/10/03(水) 02:26:54.91
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1538501214/

0952名無しさん@1周年2018/10/07(日) 16:55:50.09ID:HD142P/90
>>951
捕鯨はたておき、WWFはトロフィーハンティング容認らしいもん。その程度の奴らだよww

WWF and trophy hunting | WWF
WWFとトロフィーハンティング
http://wwf.panda.org/our_work/wildlife/species_news/wwf_and_trophy_hunting/

In certain limited and rigorously controlled cases, including for threatened species, scientific evidence has shown that trophy hunting can be an effective conservation tool as part of a broad mix of strategies.
ある限定的で厳密に管理された場合においては、絶滅危惧種を含めて、トロフィーハンティングが幅広い混合戦略の一部として効果的な保護手段であるという科学的な証拠がある。

Importantly, WWF does not support trophy hunting unless it demonstrates both conservation and community benefits.
重要なことは、WWFは保護と地域の両方に明らかに有益でない場合は、トロフィーハンティングを支持しない。

As part of its work, WWF provides long-term scientific and technical advice to improve the management of some conservation programmes involving trophy hunting, with the goal of ensuring both people and wildlife can thrive.
その仕事の一環として、人間と野生の確実な共存を最終目標にしながら、トロフィーハンティングを含む保護計画の管理改善のために、長期的な科学的技術的助言を行っていく。

0953名無しさん@1周年2018/10/07(日) 16:58:48.45ID:bvWr6SAQ0
>>951
その理屈なら「RMSを利用しての商業捕鯨なら反対はしない(キリッ」とか言ってる誰かさんも
捕鯨賛成(笑)ってことになるよなぁw

0954名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:00:32.12ID:JI3yMRB00
>>883
The IWC-POWER programme is an international effort co-ordinated by the IWC and designed by the IWC's Scientific Committee, with a vessel generously donated by Japan.

IWC-POWER計画は、IWCにより調整されIWCの科学委員会により企画された国際的取り組みであり、日本から気前よく提供された1隻の船舶が用いられている。

じゃないの

0955名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:03:17.06ID:JI3yMRB00
>>912
>その付帯状況のwithはco-ordinatedの追加情報、具体的説明を示している。

これはさすがに滅茶苦茶だな
英文法が全く分かっていない

0956名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:05:00.05ID:hm2MEG5a0
まあ絶滅に追い詰めた国は肉を食べないで油を取ってたんだから
 

0957名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:09:42.61ID:bvWr6SAQ0
>>955
はあ?

0958名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:12:55.84ID:AWZ8MGzL0
何が目的なんだろうか

0959名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:18:45.30ID:/c9nTS5p0
The IWC-POWER programme is an international effort co-ordinated by the IWC and designed by the IWC's Scientific Committee, with a vessel generously donated by Japan.

IWC-POWERプログラムは、国際的な労力で、IWCによって調整され、IWCの科学委員会によって設計され、日本から寄贈された船で運航しています。

0960名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:19:10.59ID:bvWr6SAQ0
付帯状況も知らない馬鹿が英文法(笑)

0961名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:20:48.47ID:JI3yMRB00
The IWC-POWER programme is an international effort co-ordinated by the IWC and designed by the IWC's Scientific Committee, with a vessel generously donated by Japan.

IWC-POWER計画は、日本から1隻の船舶が気前よく提供された中、IWCにより調整されIWCの科学委員会により企画された国際的取り組みである。

こうかな


co-ordinatedとdesignedは動詞の過去分詞で、どちらも形容詞としてan international effortを修飾している。

an international effort

co-ordinated by the IWC
and
designed by the IWC's Scientific Committee

0962名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:20:58.64ID:mSGNinS20
>>959
何か急に誤訳が貼られ出したぞw

0963名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:22:25.91ID:mSGNinS20
>>961
それじゃ “co-” がおかしいだろアホw

0964名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:22:39.98ID:JI3yMRB00

0965名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:24:16.04ID:gPGZfPf90
The IWC-POWER programme is an international effort
co-ordinated by the IWC
and designed by the IWC's Scientific Committee,
with a vessel generously donated by Japan.

分けて考えような
理屈はいらない
読んで字の如く

0966名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:25:13.82ID:bvWr6SAQ0
>>961
IWCだけだとco-が成り立たないから文末に付帯状況があるんだろアホ

0967名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:25:54.97ID:ALOGlQF00
959 名無しさん@1周年 2018/10/07(日) 17:18:45.30 ID:/c9nTS5p0
The IWC-POWER programme is an international effort co-ordinated by the IWC and designed by the IWC's Scientific Committee, with a vessel generously donated by Japan.

IWC-POWERプログラムは、国際的な労力で、IWCによって調整され、IWCの科学委員会によって設計され、日本から寄贈された船で運航しています。

これ

0968名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:26:12.77ID:mSGNinS20
>>965
それだと “co-ordinated” なんて使いませんがw

0969名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:26:57.44ID:aCh3PhuY0
国際的な労力って何やねんw

0970名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:27:14.67ID:JI3yMRB00
>>963
coordinateはco-ordinateとも書くのです

>>961の説明を読んでこの英文の構造が理解できないとは英文法が全然分かってない人だ

0971名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:27:19.22ID:bvWr6SAQ0
>>965
with以下でカンマの前全体に状況を付加してるのな。
分けて考え(笑)てたら意味が通じない。
何でそんなに馬鹿なのに首突っ込んできたの?

0972名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:31:06.74ID:71MTxq+J0
>日本から寄贈された船で運航しています。
これは間違いないから問題ない
英語圏に10年住んで感覚で英語を覚えた俺が言うんだから間違いない

0973名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:32:48.08ID:UvT9eAgN0
The IWC-POWER programme is an international effort/
co-ordinated by the IWC/
and designed by the IWC's Scientific Committee,/
with a vessel generously donated by Japan./

分けて考えような
理屈はいらない
読んで字の如く

はい

0974名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:33:42.77ID:mSGNinS20
何だ蝿かよw

0975名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:34:12.88ID:JI3yMRB00
>>971
>with以下でカンマの前全体に状況を付加してるのな

その部分を直訳すると>>961のような訳になり
意訳すると>>954のようになります

an international effort co-ordinated by the IWC and designed by the IWC's Scientific Committeeの部分は>>961で説明したとおりです

0976名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:34:59.42ID:0Yr5AHOd0
捏造北海省に騙されるバカはいませんw

0977名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:36:13.65ID:b7Th4Kqt0
>The IWC-POWER programme is an international effort co-ordinated by the IWC and designed by the IWC's Scientific Committee, with a vessel generously donated by Japan.

>IWC-POWERプログラムは、国際的な労力で、IWCによって調整され、IWCの科学委員会によって設計され、日本から寄贈された船で運航しています。

0978名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:37:35.95ID:aCh3PhuY0
また雑魚蝿によるTKO w

0979名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:44:04.32ID:bvWr6SAQ0
>>973
付帯状況は分けて考えてたら意味が通じませんが

>>975
co-が訳せていない。
やり直し。

0980名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:45:55.52ID:/Nt0d4Hi0
はい、模範解答

>The IWC-POWER programme is an international effort co-ordinated by the IWC and designed by the IWC's Scientific Committee, with a vessel generously donated by Japan.

>IWC-POWERプログラムとは、国際的な取り組みであり、IWCによる調整とIWCの科学委員会によって設計されたもので、日本から寄贈された船が使われています。

0981名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:47:39.36ID:azo3giN40
正直、中止になっても全く困らない... 後からブーブー言われるのは困るが。

0982名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:48:21.30ID:/Nt0d4Hi0
>>979

【co-ordinated】→coodinate(ed) :verb

definition:
bring the different elements of (a complex activity or organization) into a relationship that will ensure efficiency or harmony.

0983名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:48:31.39ID:kaugS3gC0
>>979
co-ordinate と coordinate は全く同じ。ここでは「調整する」以外の意味はないし。

0984名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:50:24.89ID:/Nt0d4Hi0
ID:bvWr6SAQ0
ID:aCh3PhuY0
北海省は英語不能

0985名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:53:52.03ID:5LNVGZKM0
そんなにもクジラなんて食いたいかな?

もう時代遅れの野蛮な食習慣は改めて
土人から先進国の人間になろうよ!

これでは犬を食べてる民族を笑えないよ

0986名無しさん@1周年2018/10/07(日) 17:57:06.40ID:bvWr6SAQ0
>>982
different elements
つまり複数。
IWCだけでは意味が通じない。
さっさとやり直せ。

0987名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:01:04.51ID:bvWr6SAQ0
>>983
それらが同じことなんて誰でも知っている。
プログラムの主体がIWCだけならco-はいらない。
やり直し。

0988名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:01:19.34ID:X/LmALGP0
>>986
負け惜しみがひどいな
日本語では複数でも一つでもりんごはりんご

0989名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:01:37.17ID:qEm4D/rd0
国際捕鯨委員会やワシントン条約の勧告を真面目に守っているのは日本くらい

韓国はクジラやイルカの密漁をやりたい放題
中国は精力剤になるサイの角を密輸し放題
アメリカや欧州はスポーツハンティングをやりたい放題

0990名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:01:46.71ID:bvWr6SAQ0
>>982
さっさとやり直せ発達障害

0991名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:02:33.13ID:mSGNinS20
>>988
何が負け惜しみなんだ?

0992名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:02:50.02ID:7Nf1RATk0
>>986
>into a relationship

0993名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:03:31.18ID:bvWr6SAQ0
>>988
different、つまり2つ以上が確定してる。
IWCだけでは成立しない。
馬鹿はしね。

0994名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:03:44.34ID:OdozEwlG0
何だ?
出目キムが英語やってんの?w

0995名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:03:50.18ID:iqFq2xU+0
>>990-991
複数を一つにまとめてるんだぞ発達障害w

0996名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:04:09.67ID:bvWr6SAQ0
>>992
different elementsをそうするってことだな。
で?

0997名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:04:18.30ID:iqFq2xU+0
はい、模範解答

>The IWC-POWER programme is an international effort co-ordinated by the IWC and designed by the IWC's Scientific Committee, with a vessel generously donated by Japan.

>IWC-POWERプログラムとは、国際的な取り組みであり、IWCによる調整とIWCの科学委員会によって設計されたもので、日本から寄贈された船が使われています。

>>979

【co-ordinated】→coodinate(ed) :verb

definition:
bring the different elements of (a complex activity or organization) into a relationship that will ensure efficiency or harmony.

0998名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:04:48.86ID:mSGNinS20
>>995
はあ?
何言ってんだこのバカw

0999名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:04:48.81ID:iqFq2xU+0
>>996

はい、模範解答

>The IWC-POWER programme is an international effort co-ordinated by the IWC and designed by the IWC's Scientific Committee, with a vessel generously donated by Japan.

>IWC-POWERプログラムとは、国際的な取り組みであり、IWCによる調整とIWCの科学委員会によって設計されたもので、日本から寄贈された船が使われています。

>>979

【co-ordinated】→coodinate(ed) :verb

definition:
bring the different elements of (a complex activity or organization) into a relationship that will ensure efficiency or harmony.

1000名無しさん@1周年2018/10/07(日) 18:05:02.85ID:iqFq2xU+0
>>998

はい、模範解答

>The IWC-POWER programme is an international effort co-ordinated by the IWC and designed by the IWC's Scientific Committee, with a vessel generously donated by Japan.

>IWC-POWERプログラムとは、国際的な取り組みであり、IWCによる調整とIWCの科学委員会によって設計されたもので、日本から寄贈された船が使われています。

>>979

【co-ordinated】→coodinate(ed) :verb

definition:
bring the different elements of (a complex activity or organization) into a relationship that will ensure efficiency or harmony.

10011001Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 1日 22時間 20分 59秒

10021002Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。


───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────

会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。

▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/

▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php

レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。