【職場】「あれっ、お疲れさまって言い過ぎじゃない?」──スイス人が日本の会社で思うこと
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2019年04月23日 11:21
https://blogos.com/article/372752/
2018年の11月にサイボウズに入社したアレックスと申します。スイス出身です。よろしくお願いいたします。
……という自己紹介は、そのまま日本語学校で覚えたものです。就職活動では、尊敬語、謙譲語、ビジネスマナーなどが必要になると聞いたので、フラッシュカードやYouTubeで毎日寝る前に練習しました。
そして、同じシェアハウスに住んでいる日本人のハウスメイトにも「日本で働くのはどんな感じ?」と聞いていたので、なんとなく日本で働くイメージは、頭の中にありました。
しかし、いざサイボウズに入社してみると、教わったイメージと違っていて「あれっ?」と思うことが何度もありました。この連載では、「サイボウズでの会社員生活」で得た気づきを、外国人視点でお伝えしています。サイボウズに入社したスイス人の観察記、第3回です。
以下ソースで読んで 日本で働いてる外国人の97%がアジア人なのにわざわざ白人選んで日本批評を頼むのは白人至上主義かな じゃあスイスでは会社で人とすれ違う時になんて言うん? スイスは役割分担。日本はチーム、働き方が違うんだよね。
お疲れさまはチームの合言葉。建前でも、疲れてなくても
サボっていても使うんだわ。だからスイス人が使いすぎと
思うのも正しいし、日本人が使いすぎるのも正しい。 >>9
違う
わざと嫌みな白人を露出させて
中国や韓国人のほうがましだと思わせるマスゴミの作戦やろ >>10
無言で居合い斬りに決まっている。(※ひどい解釈) >>12
そうそう
日本人も正しい
スイス人も正しい
だよね
お互い切磋琢磨できる良い関係でありたいね ただの挨拶だよな
日本流って事で納得してほしいね
(本音 こいつめんどくさいやつだな〆) 早く松岡修造オススメの「お元気さま!」に切り替えろ メールの書き出しは何でもかんでも、お世話になります。
口を開けば、お疲れ様です。
ほんとバカしかいないのな。 じゃあスイス人はなんていうんだ?
『口くっさwww』
とかか これから日本人は欧米人と対等に付き合いしていかなくちゃならんからな
自己主張強いけどきっとうまくやれる >>16
分かって無い奴発見
スイス人最強説があるくらいなのに 世界基準でみれば日本が他県民からみた京都民みたいな国だしな
疲れてなかったり仕事してないように見えてもおつかれさまというから
これはいやみで言ってるから真に受けるなよ 上司に言ったら
「そんなには疲れていない」て返された
この後どう続ければ? 直訳で考えるから悪い
breakfastだって本当の本当に直訳すると断食を破るみたいな意味になるが実際はそうではない 仲間は韓国中国だけ!と言われて東アジアの殻に閉じ籠っていた民主党時代とは大違い
色々あるよ 日本人から黒人の子が生まれても
すべて解決する魔法の言葉 そう思った時には
「もっと働け!とっとと働け!この能無しのクズ共」と言いましょう シチュエーションによって Hi や see you を兼ねてるから お世話になっております、とか、
お疲れ様です、もそうだけど、
言えばいいと思ってるだけなんだよな。
それが透けて見えるから、お互い虚しい。 >>29
『口から糞垂れる前と後にサーと言え』
完全論破 我々は中高年だから戸惑いはあるけど今の若い世代はうまくやってるよな >>22
スイスは英語じゃないけど、アメリカだと
Hi.
how’re you doing?
How’s it going?
とかで、
別れ際はHave a good one.
疲れてるんですね、じゃなくて、
やあ。調子どう?上手くいくと良いね。って感じの挨拶。 スイスは暗躍するために中立だよな
だから金融強い
銀英伝のフェザーンはスイスだよ 10時に起きてきたやつにも「お早う(+ございます)」といい「お遅う」なんて挨拶しない
語意をパーツごとに拾ってシチュエーションに則してるか精査するのが異常だとはやく気付こう 定型句に文句を言われてもねえ
日本人は「私の神様」ってなんだよって英語圏の人に文句言ったりしないぞ。 >>43
それは相手の体調を気遣うという点で
本質は同じだな
スイス人は言葉表面しか見てないのか… ご苦労さまというと
叱られるから
マナー教室講師どもの陰謀だよな まあ他に適切な言葉もありませんからね
「ヘイ!」とか「ヤンキーゴーホーム!」と同じような挨拶です 適当な挨拶がないんだよな
今の日本はこんにちはも気軽に言えない バイトに応募して来た奴から「お疲れ様です」って返信が来るとなんか萎えるw >>49
くしゃみぐらいで神のご加護をとか大げさ過ぎないか?
とか言う日本人もいないもんな >>1
おまえんとこも「ハイホー」っていいすぎじゃね? ガイジンは日本の慣習に関して、一切コメントするな。
ガイジンは日本の気に入らない部分だけを刈り取ってすみつこうとする。 ガイジンは日本で感じた違和感を、いちいち発信する。
これが、大嫌いだ。 >>64
日本人もお前が大嫌い
早く死ねやくたばり損ない >>22
スイスは,ドイツ語圏とフランス語圏があるから
それぞれ違うんだろうけど。
Guten Morgen を良い朝じゃなくおはようと訳すように
お疲れ様は,疲れてるかどうかは問題ではないだろうに グッモーニン!
なにが良い朝だよ
悪い朝だってあるわ >>51
直訳から入ってしまうから仕方ない部分ある
我々も海外の慣用句に触れると当たる壁なんだよな お世話になってなくても
いつも大変お世話になっております 始めて来た店でも毎度〜って言われるしな
挨拶なんていちいち細かく考えんでいい 普段もただの挨拶程度にしか思ってないけど本当に疲れてる時に能天気に軽く言われたらちょっとカチンとくるけんになる
マジで大変そうな時はトーンや表情変えるよな スイス人は英語圏と違ってオーマイガ連呼とかしないのかな 朝はおはようございますでいいんだけど、昼以降掛ける言葉がこれしかないからお疲れ様ですになっちゃう
こんにちはこんばんはとか言ったら変な顔されるだろうし……おはようは良いのに何でだろうな いやいや、お疲れ様よりご苦労様ですのほうが上から目線で嫌味な感じなのに、
こんなねぎらい言葉に目くじらたれるほうが、スイス人って心がガラスで打たれやすいのかしらと思うのw
でもね、日本の常套句八丁味噌「そんな事気にしてたらキリがない」だから、どうかあまり気にしないで下さい。 あっ、八丁味噌はとても健康にいいです。
なんかね、抗酸化作用が強くて、
ごめんなさい、コピーの意地悪w お疲れ様ですより
お世話になっておりますの方が多い 同じまじない繰り返すのは、ある意味宗教みたいなモンなんだよ 大きなお世話だ。放っとけよ。日本は日本、スイスはスイスだ。レイホー! スイス人「全然疲れてないですよね」
日本人「まあな」 「おはようございます」もそのまんまだと「早いです」じゃねえの? なんか内線と外線、内部メールと外部メールを見分ける為に
お疲れお疲れ書いたり言ったりしてるべさ >>74
確かに、本当に疲れてる場合には使わないかもw これに関してはどうでもええわ
お疲れ様ですって同じ会社で名前分からん人、営業先で名前分からん人相手に
とりあえず使う挨拶表現だからな
お疲れ様です(誰やねん)
いつもお世話になっております(誰やねん) >>82
メールの挨拶は初めての相手でも
いつもお世話になっております、
○○社の□□です。
だな ありがたくなくても「ありがとうございます」
自分の方が疲れていても「お疲れ様です」
挨拶なのでとりあえず言ってるだけ
意味はない 日本人だがスイスに行って驚いた
★周りが先進西側諸国(フランス・ドイツ・イタリア・オーストリア)なのにハリネズミのように武装していること
★物価が鬼のように高い 社内での挨拶が「お疲れさまです」じゃん
アレックスまだ敬語の勉強が足りない。かア〇ペ 発達障害でも最低限これ言っとけばやり過ごせるから重宝してんだがな
腹割って話す外国風こそあるべき姿と考えていた時期もあったがもはや面倒くさい 英語なんかも直役すると不自然だけど単なる挨拶程度のものってあるだろ
お疲れ様もその程度
本気で相手の労をねぎらって言う場面は少ない お疲れ様はお嬢様でいうところのごきげんようと同じだろ いいじゃん別に
たいした意味ないんだし。
お先に失礼します、お気をつけて
おやすみなさい
と似たようなもの ここ数年、取引先に伺うと「お世話になってます」ではなく、「こんにちは」と挨拶されることが増えた。
なのでこちらは「こんにちは、お世話になってます」と返してる。
ちなみに、相手は財閥系の商社とか、日経225採用の大企業な。スタバではないw まず、先に帰る奴に対して「おつかれさまです」って声をかけるのもなんだかなぁって思ってしまう。 定型の枕詞だよ。
たいして意味はない。
「ちはやぶる」とか「たらちねの」みたいなもん。 フランス人のsalut 、ça va?と似たようなもんだから文句言うなや 欧米人はオーマイガー言い過ぎだろ
たいしたことでもないのに神とか スイス人傭兵は最後まで裏切らず皆殺しにあってたりする
彼らのお疲れさまは死んで職務から解放される時だけなのだ ただの合図だろ
ありがとうって言っても本当はありがとうと思ってない 惰性で言ってるだけで気持ちは一切こもってないけどなw 降格して現場に借り出されるようになったきちがい佐々木のじじいが
挨拶挨拶うるさかったな死ねばよかったのに
あれから10年経ったからもう死んだかあのゴミクズ ようは対人関係に壁がありすぎなんだよ日本人の気質は
だからすぐ定型のやりとりしてその場をやり過ごしたい
本題に入るのにいくつも無駄なステップがある
そのおかしさがわかってて我慢してる奴は批判されたら外人が文句言うなと発狂する お疲れ様って嫌な言葉だな
労ってくれてると分かっててもなんか疲れた感じがする
電話でこんにちわの代わりにお疲れ様ですとか言われると怒りで血圧が上がる
自分は言われたくないし自分も極力言いたくない
代わりにいい言葉ないもんかね 自分の方が朝早く出勤してて偉いのに、後からちんたら出社してきた連中全員に「おはようございます」と言わなきゃいけないのがウザすぎる 勤続16年だけどここ3年は誰にもお疲れ様です何てびた一文言った事ない べつに単なる挨拶だしね〜
いい天気だねとか、今日は暑いねーとか、
寒いねーとかとおんなじで、
あんまり意味はないでしょ お疲れ様は多義語
頑張った人に、お疲れ様
今から夜勤の人に、お疲れ様
用事がひと段落したら、お疲れ様
会社の人と休日に会ったら、お疲れ様
会社以外の何かのグループでも、お疲れ様
休みの日に何もせず過ごしていても、お疲れ様
今少しお時間よろしいですかの前に一言、お疲れ様
今日もお疲れ様。
愛情一本チオビタ
お疲れさま
お疲れさん
お疲れやね
お疲れさまでした
お疲れですか?
疲れてますか?
疲れましたか?
疲れとん?
お疲れー
おっつー
おつー >>130
それはたぶんあまり言ってはいけない場面で使われてる可能性があるんじゃないかな
これ本当に疲れたときにその原因となった人間が言ってはいけない言葉だし お元気さま
前の会社がよくつかうところだった。
あれ気持ち悪いわ。
宗教みたい。 お疲れ様ですって言われて
いや別に疲れてないですけどと言ったことはある そういえば絶対に「お疲れ様」言わない先輩いたな
必ず「さようなら」
団塊って変なこだわりがあるみたいね 疲れてなんかいねーんだよヴォケと返されたことがある。 遊びに行って最後別れる時に「お疲れ様」はやめて欲しい。何か楽しく無かったみたいに聞こえて残念な気持ちになる。 何年か前に新しく何人か入ったパート女性達が、何かというと「お疲れ様です!」連発しだして、それから休憩時間昼休み、毎回「お疲れ様です!」が習慣化してる。わざわざ二〜三時間おきに言わなくてもいいと思う。 ただの挨拶であることを知り、自分も使うようになった
という話
スレタイしか読まないと日本批判に見える、バカのリトマス試験紙のようなスレ おはようこんにちはと同じレベルと思っておけよ糞うぜえ >>29
ほんとですか!さすがですね!でいいじゃん 「ただの挨拶」で完結してたから議論することでもないな いやいや
本当に疲れてる人が多いんだよ
物事がうまく回ってるうちや
若いうちは分からんかもしれないが >>117
「ご苦労様」は苦労を掛けた人が掛けられた人に言う言葉
上司の権限で部下に仕事をさせてるから「ご苦労かけたね」と労う これは直訳したらダメなやつ
うまく訳すと
お疲れ様です(こいつ早く居なくならねえかな)
お疲れさまー(くぅー、かわいい)
お疲れー(無心状態)
などなど ATフィールドの替わりさ
大人になって便利なものだと気がつく お前ら郷に入れば郷に従えよ。
なんだよあの雑な接客態度は。 コップはガン置きだし、何も言わねえで食器下げてくし。 丁寧な作業が嫌なら日本に来んじゃねえよ。 外人は既に呼び捨て同士で呼び合ってるから
さん付け自体も意味不明だろう >>1
てめぇらだってハローハローってうるせいだろうに!! >>161
そんなことはない
昔は公共の仕事をしてる人への声かけは普通だった
目上が目下が抜かすマナーアドバイザーのせいで
日本人は他人を労る心を忘れた お世話になっております、も、
お疲れ様です、も要らん。
五月雨がどうのとか言われると本気でイラつく。 「よろしくお願いします」も言い過ぎw
何をお願いしてるんだかww あれは「いつもお前を見ているぞ」という意味
ブックオフ店員の掛け声みたいなものだから 例によってスレを読まずに言うが
自称愛国者にして自称正しい日本語の裁定者たるアスペネトウヨが
「お疲れ様は目上の人間が目下に人間に言う言葉で〜」とか
日本語マナー講師をはじめてるんだろ? そんなのばっかりだなwww
ただこういうの厄介なのは、ネトウヨが信じるような俗説であれ
根拠レスであれアヤフヤな根拠であれ、そういうのが一般的になると
それが真実ってことになるから言葉ってのは恐ろしい。
だいたいね、仮に目上にオツカレはNGってジャップマナーを真にしても
「目上の人間は疲れない」「目下は目上をねぎらってはいけない」という
意味不明な虚構のテーゼが気に食わないねwww 10時まで おはようございます
10時過ぎたら お疲れ様です ついでにいうとジャップの挨拶って無駄に言いにくいよなwww
「サンキュー」と「ありがとう(ございます)」を比べてみろ。ひでえもんだ。
シェイシェイでもカムサでもなんとでも比べりゃいい。
ハローとこんにちはを比べたって相当なもんだwww
まあただでさえ発音晦渋なジャップあいさつの中でも割りといいやすいのが
「サヨナラー」だがw、これはまあリアルじゃまず使わないなw 大人なら特にwww
サヨナラは言いやすいがこれの原語は「左様ならばこれにてご免」だったりするから
やっぱりジャップ極東土着言語は無駄にムツカシーよなw ニホンゴムズカシーネーwww >>9
会社に白人が居るだけで舞い上がっちゃうところなんだろう スイスでは公園で国が麻薬配ってるじゃないか そっちの方がおかしいよ お疲れ様とご苦労さまの間にある微妙なヒエラルキー
疲れた人より最上級に偉いのは、死んだ人
仏様になる >>1
「ダーリンは外国人」っていう
くっだらない本を思い出したわ。 お疲れさまです
失礼します
よろしくお願いします
ありがとうございます
なくしたら1日に何秒削減できるのか?とか考えるなよ 昭和50年代になるまでは「ご苦労様でした」が主流だった。
60年になると「ご苦労様」って言えない環境になっていた。
どういうことだよ 疲れてない時にお疲れ様とか言われるとなんかムカつく 合う度に「今日は」と言ってたら壊れたレコードだからな。 お疲れ様→仕事は疲れるものってそりゃそうだけどさぁ
ご苦労様→同じく
失礼します→失礼なら言うなよ
退社しますを提唱します こいつが日本語を理解してないだけ
お疲れさま、は職場での定型の挨拶であり、相手が肉体的・精神的に疲れているように見えるから言ってるわけじゃない お疲れ様です〜なんて
おはようございます、こんにちは、こんばんはと大して意味は変わらないしな
疲れてるようには見えないけど疲れて大変だったねと建前言ってるに過ぎない トイレで「お疲れ様です」というの、面倒だわ
言え、っていう上司がいるから言うだけ
挨拶をうるさく指導する上司は例外なく無能 最近、朝から「お疲れ様です」って言う馬鹿が多くて殺意沸くわ。 労働や職に対する意識の違い
勉強もだが
日本人は苦役だと思い込みすぎている
欧米人は自己実現だったり天から与えられた職だという意識がある
5chは無教養なバカだらけになってしまったな >>210
そんな上司殺していいぞ。
お疲れ様ってのは、仕事やり終えた人間へのねぎらいの言葉。
例えば、仕事終えて帰宅する人間に掛ける言葉だな。 お疲れ様という言い方はおかしいから
「お元気さま」と言おう
と運動してたのがいたな 東京タワーの近くにスイス料理店があって一度行ったなあ 日本人は挨拶が好きなんだよっ!
口出しすんじゃねーよ! お疲れさまです、いい言葉だと思うがな。
お互いが相手気負わずに軽く掛け合える言葉じゃん?
相手を気遣う意味も含まってるしさ、私は好きだな。
黙ってる方が不自然だよ。 >>215
お元気さまじゃ浸透しない
無意味なお疲れ様ですだけど相手の労力をまるごと肯定してるとも言える
なんとも日本的な言葉だからな みんな職場でこんにちはを使わないから昼過ぎたらお疲れ様しか使えないんだが 遊びに行って解散する時もお疲れさまとか言ったりするじゃん?
あれってめっちゃ違和感感じる
俺がお前らと遊ぶことは労働なのか? >>228
もしかして、労働以外では疲れないと思ってる人??? >>228
その遊びの音頭取りの人に失礼だよな
「お互い疲れる遊びに付き合わされましたね」という意味だもの。 そのひとの疲れに「お」をつけて 「さま」までつけて
「おつかれさまです」と声かける ぼくらの日々 くだらない
枕詞と同じだってわからない馬鹿の記事
アメリカ人だってoh my godって言いすぎじゃない?なんて誰も言わない
あれだって誰も神のことなんて考えてない、単なる感嘆詞だってわかってる >>202
マナー講師なるものが「ご苦労様は目上が目下に使う言葉で、逆は失礼にあたる」
と言い出してから廃れた >>1
うるさい、スイス人はネコでも食ってろ!
それにこの会社、社長も変な奴だし絶対取引しない。 そんな疲れてないときにも言うもんな
アテンションプリーズならそれに続く言葉あるべきだが
無いし >>232
スレタイしか読まないので「枕詞と同じと知って自分も使うようになった外国人」だとわからないバカのレス になみに風俗嬢が「ぶはっ、かわいいチンコ」って微笑むのも枕詞なんやで >>10
ハロー
グリュッツェ
サリー
ホイ
ドイツ語圏だとこんな感じ 社会人になってもう20年近く経つけどすれ違い時に挨拶する習慣いいなと思ってる
外人なら微笑むだけとかhiとかheyで済むんだろうけど日本にはそういうのがないからな 白人様なら問題提起して良いとか思ってるなよ( •᷄ὤ•᷅)
白人様は実は日本社会では嫌われているから >>238
帰る人同士ならいいけど
帰る人が残ってる人に言うと
違和感あるな >>245
帰る人「お先に失礼します」
残る人「お疲れ様です」
だよな 日本人は臆病だしお互いに監視してるからそうせざるを得ないのです 単なる挨拶に元の単語の意味はない。他の言語だってそうだろ 人とすれ違うたびに言わなきゃならない風習があるとこは正直めんどくさい気する 90年代初めまでは一般的ではなかった業界用語
恵方巻きとおなじ程度のつい最近の人工的な慣習 スイスって以外と治安が悪くて児童の誘拐事件やレイプ事件も多い国なんよな。ハイジに憧れ1人旅をやるバカマンコに警告!なんて話題を昔テレビで観たわ。 2000人以上勤務者がいる工場で挨拶が少ないとか言う偉い人。
すれ違う相手全員にいちいち挨拶なんかしてらんねーよぼけw
たまにしか廊下歩いてないレア種で一応は顔が知られてるお偉いさんだから
哀切してもらえてるのに平にまで同じ要求するって頓珍漢杉w
てか、今はおまえの顔さえも知らない非正規だっていっぱいいるのにばかじゃねーのか
って言いたくなるw
そんな阿呆のたわごとを真に受けて新入社員がいちいち挨拶してくるの笑えるw Have a nice eveningってよく使うけどな >>1
ただの日常漫画じゃん
これにキレてる奴らってキチガイクレーマーかな 教えたやつが悪い
仕事中や仕事関係の人にかける言葉
そして疲れてるのは本当 人員削減して二人分を1人でやる
ようになったんだから上司に
お疲れ様くらい言われたい
言わないのなぜなんだ >>161
違うわボケ。
間違った情報を人に教えるな。 挨拶と対面の会話は禁止する時代
企業のサポートも電話が無くなってチャットが増えてる これはわかる
特に会社の中で人とすれ違う時とかメールとかで業務連絡するとき
いちいち言う 挨拶ぐらいしろよ(笑)
もうかりまっか、とか言い過ぎとか思うか?
関西BBAの「アメちゃん食べるか?」は言い過ぎだが 「お疲れ様」は帰る人への挨拶か、特に大変な仕事をした人にかけるねぎらいの言葉、という認識だから、
昼に廊下ですれ違った時に言われると凄い違和感。「そんなに疲れてないよ」と返したこともある。
大人同士なんだから、挨拶しようと思うなら会釈でいいやん、と思うんだけどな。 定型の挨拶ごときで色々いう奴いるけど、
効率良いから定着してるんだよ
自分で実践するのは構わんが人に押し付けるな だったらお前は言わないで孤立してればいいだろ
国によってそれぞれの文化がある郷に入っては郷に従え お前らかてティー?カフィー?言い過ぎだろw
10分に一回聞いてくんなw
働けwww 社会的な挨拶だよ。いちいちこんにちはに文句つけるやついないだろ。 1日に同じ人に何度も言ってるw
別にその言葉に意味求めてないし
たまに、どうもーを織り交ぜる 外国人ならそうだろうが、日本人でごちゃごちゃ言ってるヤツがいるのが おはよう、こんにちわ、こんばんわ、さようなら、ただいま、おかえりを
全部お疲れさまですませられるんだから便利でいいだろ
言語はシンプル化する方向に進化することもある >>1
確かに仰々しいよな
ウッスみたいな軽い感じの挨拶でOKになれば良いのに すれ違うたびに言うのが嫌だから目をつぶって歩いてる >>272
それ、面倒だよな
上役とか客相手だと会釈だと許されない雰囲気あるし
かと言って、時間を置かずにすれ違う度にお疲れ様ですを何回も言うのも変だし スイスって慣習的なものは存在しないのか?
おかしな連中だな >>273
もっと簡単な挨拶を作ってくれ
同じ1日で顔を合わせる度にお疲れ様ですは変だ 社内の人間に言う「お疲れ様です」なんて「ウィーッス」みたいなもんだろ 慣用句的な表現は外国語にもあるんだから覚えたらいいのにね
英語にも神がどうしたとかいろいろあるし それよりさ、ご苦労様の使い方がどうしても気になるんだよね最近。使い方に異論唱えるともうそういう時代じゃないとかいう奴いるし。でもやっぱり目上の人や取引先の人にご苦労様はないだろと。 >>288
労をねぎらう言葉だから下が上に使うのはやっぱりおかしいし違和感あるよね。時代の流れで許容できるものとできないものはあるな。 スレタイだけ読んで
「外人が日本文化にケチつけてる」
って短絡的な奴が多すぎないか
バカ判定スレになってるぞ 中国人なんかアホみたいに、飯食ったかって発してるぞ。
それが挨拶なんだから、しょうがない。 >>69
英語圏のやつら、モーニンて言ってくるぞ。 変な挨拶を流行らせたものだよな
別に疲れてないっての 「お疲れ様」でスムーズにコミニュケーション取れるなら
「お疲れ様」くらい言えば良いのになw さようなら、くらい元の意味から離れて定型化すればいい >>19
ツブれそうな企業を相手にして自己啓発セミナーを行い、カネをむしり取る会社の挨拶がコレだったな。
げんきのきは米の氣だと。変にこだわっていた笑 「こんにちわ」「おかえりなさい」「さようなら」の3パターンで使えるから便利なの >>1
だから挨拶だっつーの
『お早うございます』←早くないじゃーんw
と同じレベルの知能指数 ソース見たら分かるけど、日本人はおかしいって論調やないぞ
ただの挨拶って説明されたから
自分もそういう風に使うようになったと書いてある じゃあそのスイス人には
挨拶しなにようにすればいいだけ 常に挨拶がおはようございますのところもけっこうあるしな 時々、いや疲れてないけど?って返してくるオッサンがいるのが面倒くさい >>308
人事「疲れてないのか・・あいつ働いてねーなφ(..)メモメモ 飲みに行った帰りまで「お疲れー!」って酔っぱらって大声出してるバカいるけど、単に飲んだくれてるだけでしょ? 辛かったら日本を脱出しろよ
先進国、中進国ならどこでも日本より労働環境は上だよ
隣の芝は青いが、青い海も多いから
行動しないで文句垂れるな ちょっと奇をてらったこと
一般人には馴染みのないこと
そんなことを面白おかしく書く
駄文で小遣い稼ぎするコツなんだよ
この程度の薄っぺらい内容でも隙間埋めの駄文として需要があるんだよ
こういう小銭稼ぎが大量にのさばれるのは社会が成熟してる証拠。
その程度わかれってw アスリートのインタビューですら、お疲れ様ですから始まって
いつもクソ笑うwww >>306
このスイス人は「お疲れ様」に異論を唱えては居ないよ。
むしろ順応してる。 グッドモーニング、グッドナイト、グッドバイ、グッドラック、グッジョブ。
グッド、グッド言い過ぎじゃない? >>1
こういうことには形式があるってことに過ぎない。
それもたいした形式じゃない。 会社でのお疲れ様はこんにちはの意味だよ
内気な日本人が顔見てコミュニケーション取る儀礼的挨拶だよ
相手に疲れてるだろなんて言ってる訳じゃねーよ
わかれよ ソースの中身を全て書かない>>1が悪いのか、
それともソースを読まないお前らが悪いのか 肩もこるし、寝てないわーって言ってるだろこのスイス人 >>9
日本で外人と言えば白人か黒人だよ
その他は土人 >>1
シンクーラーって、いえばいいとおもうよ(ニッ You know. って言われても俺知らねーし、つってるようなもんだろ >>16
周り全部を敵に回してでも、どことも組まないという国民総兵士の戦闘国家 欧米人基準に合わせろ!!
っていつものバカ白人の戯言
いちいち記事で取り上げるな >>25
スイス最強説は家に必ず銃があるってことだから >>329
you know 連発は日本人が一番やってるニワカ お疲れ様ですってのを略してお疲れっすという悟り世代君が支社長にもお疲れっすと言い
支社長に私が疲れた顔したの見たことあるか?と聞かれた俺はありませんと即座に答えた
支社長は私はターミネーターと同じで疲れないぞ。お疲れっすじゃなく、お疲れ様ですと言いなさいつって去っていった 関係ないけど「ありがとう」が言いづらい
おおきに、にしないか? >>1
お疲れ様って言っても、相手を心配している日本人は一人もいないw 適当な当たり障りのない挨拶がこれに収まっただけだよね
さようなら
また明日
じゃあねー
全部一緒くたにオツカレーになった 俺もいくつかの会社を経験したけど、
朝から電話で「お疲れ様です」って挨拶する会社には閉口した
朝っぱらから疲れさせるんじゃねえって思うわ
通り一辺のマニュアルチックな挨拶で気が回らないから、
そういうやつは仕事できないし、そういう会社はだめな会社 >>331
これとか「その怒りはどこから湧くのか」って逆に面白いレベル
今日のバカ見物スレに認定 >>118
ハウアーユーと同じだな
元気?って聞いてるわけでもなく、意味が特にない挨拶だからな しりあがり寿の漫画に出てくるサラリーマンのあいさつ「おんぎゃらやーす!」 >>342
身内に対してでも朝はお早うございますだよな Youtubeでアメリカ人が「オツカレサマ」は超便利って言ってたな。
一日の最初に会ったときは普通に挨拶するけど、
二度目以降の適切な挨拶が英語にはありそうで無くて、
すれ違ったときわりと気まずいらしい。
いつでも「Hi!」で済むと思ってたけどそうでもないらしい。
その点日本だと何度会っても「オツカレサマ」で済むから楽なんだと。 この辺のニュアンスは一年くらい住んでりゃわかりそうなもんだけどな
飲みに行ったり遊びに行った別れ際ですら使うんだぞ。お前が真剣に捉えすぎじゃスイスさん ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています