X



【中国メディア 】日本の街には「変な中国語が存在する」 笑わずにはいられない
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0001みなみ ★垢版2019/04/26(金) 18:51:17.55ID:klsc6WXr9
2019-04-26 12:12
http://news.searchina.net/id/1678257?page=1

日本では10連休の大型連休を間近に控えているが、中国でも5月1日はメーデー(労動節)となっていて、1日から4日までの4連休となるため、連休を利用して日本を訪れる中国人も多いことだろう。
近年の日本では中国人観光客の便宜のため、街中では中国語の表記を見かけるようになっている。

 だが、なかには「おかしな中国語」となっているものも多数存在するようで、中国メディアの今日頭条は22日、日本の街では「変な中国語が存在する」と紹介する記事を掲載し、「見かけたら笑ってしまう」、「もっと中国語を勉強したらどうか」と主張する記事を掲載した。

 記事は、日本で見られた様々な間違った中国語表記を紹介している、例えば、焼肉店のメニュー表にあった間違いとして、「ホルモン」の表記が「豚肉の大腸がん」となっていたという事例を紹介。
また、「このエレベーターは6階・地下1階には止まりません」と日本語で表記されているところに、「このエレベーターは6階と地下1階に困る」という意味となる中国語表記があったと紹介した。

 他にも、「ここから上がらないでください」という日本語表記に対して、「緊張しないでください」と中国語表記されていることなどを紹介し、「日本人はもっと中国語を勉強したらどうか」と主張しつつも、こうした表記を見て「笑わずにはいられない」と伝えた。

以下ソースで読んで
0003名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:52:06.50ID:fNv9hbfF0
ジャップ
は笑えるよな
0004名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:52:16.71ID:JGg0obXV0
日本人は中国語を勉強しなさい!
0005名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:52:17.21ID:2vbnI9KW0
cao ni ma
0006名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:52:28.35ID:sKASOsba0
(´・ω・`)ニダ
0007名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:52:34.81ID:JwpNcewp0
我孫子という選手が北京オリンピックに出た際は
「この人はこういう苗字であり侮辱ではありません」というテロップが出たとか何とか
0008名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:52:35.09ID:MEGCpL490
>>3
ざまー
0010名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:53:17.91ID:YQZ6aZgj0
監視と密告の中国共産党
最低の政党だわ
0011名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:53:23.50ID:zLGJwzLb0
豊洲市場の駅の英語表記もなんか壮大に間違ってたような
0012名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:53:25.83ID:UapubHH90
馬鹿にされてるんだろうけど、なんだろう?このどうでもいい感じは?
きっと取るに足らないことなんだろうなw
0014名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:53:32.49ID:HTP7wwBM0
日本人も外国の変な日本語をネタにしていたからな
世界中やってる事は同じだな
0016名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:53:49.37ID:6K3KcTSu0
グーグル翻訳じゃね?
0018名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:54:30.32ID:DlzLLywI0
中国にある日本語のほうが笑えるけどな
0019名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:54:42.60ID:WTyBn0hv0
ようは中国語には興味ないってこと
興味あるのは中国マネーだけ
0020名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:54:48.59ID:9nC2JV2+0
〇〇的××の場合
中国語の語順は英語だから
オブにあたる、日本の語順だと
おかしくなる、それすら知らない中国語を
取ったという大卒の人がいる
0021名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:54:49.82ID:CCxbJVIU0
和製英語やジャングリッシュを笑うのと同じ感覚だな。
チウゴク人から上から目線で見られる時代だって事だ
0022名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:54:58.10ID:pXmjjIxP0
まあ、日本にある中華製家電の説明書の日本語も変な物が多いんだけどなw
0023名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:55:03.43ID:VzY22Fey0
中国は当て字の概念ないだろうからな
0025名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:55:10.00ID:YTVcNhvc0
チュごく人も
一人前の文化人になったのコトよ
0026名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:55:12.41ID:2vbnI9KW0
>>14
Tシャツ程度ならまだ良いが、タトゥで入れてる人はほんと可哀想だわな(´・ω・`)
0028名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:55:29.57ID:FSqsrKef0
おまいうw
0029名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:55:39.88ID:ems10NZO0
別に日本人は困らないからどうでも良い
0030名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:55:48.88ID:q0HP3h4B0






0031名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:56:01.21ID:emFXZQN/0
読まんし
0033名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:56:08.26ID:w0mroHQq0
使用者側が翻訳者を評価できないから、レベルの低い人でも仕事できるんだろうなw
0034名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:56:09.07ID:hW83VY7l0
恥さらしアホウヨ
0035名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:56:11.48ID:JwcOoWBX0
中華言葉なんて超適当でいい
0036名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:56:16.42ID:J13rF6LxO
おぉっと、王将の悪口はそこまでだ

王将、中国人にはあの王将語は通じないらしい
なんちゃって中国語から王将語へと化した
0039名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:56:17.80ID:/1/Bncgq0
>>23
あるだろ
可口可楽(コカ・コーラ)とか多拉A夢(ドラえもん)とか当て字と意味を両立させてる例も山ほどある
0040名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:56:19.59ID:xglBSY8q0
うん、わかる(笑

ホントは、笑っちゃいけないんだけどな。
外国人が頑張って、友好を示そうとしてくれた結果なんだし。笑うのはその心を台無しにすることになるし。
……でも、外国人のヘンな日本語の中には、爆笑せずにいられないものもあってw

だから当然、中国人もそんな中国語を見れば、笑っちゃうだろう。
0042名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:56:36.61ID:aI5xwN/Y0
よくわからんけど漢字だけで書けば中国語になるんだろ?
0043名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:56:43.88ID:v/eY8Vdi0
親切でやってんのにこんなんなるなら何ヵ国語も書く必要ねーわな
見辛いし
0044名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:56:45.79ID:I81XsZ6O0
それもメイドインチャイナですけど
0045名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:56:51.52ID:r8P5hL2n0
近所の中華料理屋さん
メニュ|
ラ|メン
チャ|ハン
0047名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:56:56.35ID:UapubHH90
逆に中国人に聞きたい。
お前らはもし自国の案内表記にタガログ語を書かされて間違った表記して笑われたとして悔しいか?
全く悔しく無いだろ?知らねーよそんな事って笑っちゃうだろ?
つまりそういうことなんだよ。
0049名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:57:03.47ID:9nC2JV2+0
メイヨーは基本は否定の文脈で使うのに
なんか肯定的な文脈に書かれる事がある
あれは混乱するし、トラブルの元
だったら英語で書いたほうがずっといい
0051名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:57:08.09ID:pKoGfRpw0
中国語表記やめようぜ
0052名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:57:09.48ID:7PuRmVM80
変な暗号とかにして無いだろうな?
0054名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:57:22.05ID:pKoGfRpw0
バカにされてまで中国語書く必要あるか?
0055名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:57:32.23ID:VIGua0i40
来るな
糞ども
0056名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:57:35.77ID:M6mzb4yN0
逆に日本も変な日本語を笑ってる
お互い様だね、国が違うからね(笑)
0057名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:57:37.20ID:J0w/FecQ0
語尾にアル付けときゃ中国語になる
0058名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:57:38.30ID:CCEDnppc0
謝謝茄子
0061名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:57:48.01ID:S+ZqeChK0
笑わせる作戦かもしれない
0062名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:57:53.14ID:+W9G4Iyf0
日本語だってタイやインドネシアに行くと見れるぞ

中国人をバカに出来ないな
0064名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:58:00.14ID:PjeCtJgF0
ニイイチンスラ禁止
0065名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:58:00.88ID:q0HP3h4B0
和製漢語だらけの

中国に言われたくない
0066名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:58:03.24ID:+JPV9dmA0
同じ字でも意味違ったり組み合わせでおかしくなったりするしな
スパムで貴方が貴様になってたり
0068名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:58:07.46ID:VIGua0i40
>>57
それ満州の言葉なんよ
0071名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:58:15.38ID:w0mroHQq0
>>32
それは思うな。結局スペース内がゴチャゴチャになって見難い。
日本語・英語表記なら見やすいし中韓に限らず利用価値高いしね。
0073名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:58:31.94ID:YPSciCwM0
「大翔丸」って言う四股名は中国だと「大きい糞ボール」の意味になる 豆知識な
0074名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:58:32.63ID:zLGJwzLb0
中国での日本語だと
真の味 それなり風味
ってパッケージが笑えたな
ググると出てくるが
0078名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:58:53.75ID:Ckd2lend0
中国人に「手紙」を書こう
0079名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:58:54.70ID:W5dQhgTi0
日本人又爆炸了。
0080名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:58:55.06ID:JwpNcewp0
>>36
王将は「イーガー○○」だが
横浜の老舗某中華屋は「○○イーガー」という

どこにでもあるんだね
0084名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:59:11.16ID:StHpq83l0
本音では支那人の客は歓迎してないんだよ
でも、支那人出て行けって書くとヘイトスピーチになるから
ワザと間違った支那語にしてんだよ
0085名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:59:14.25ID:g9oFKN5G0
ゼンジー北京について
0089名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 18:59:51.78ID:ru5KsObR0
>>22
ネットショップの商品説明もおかしなものあるよね
でもそれはそれで中華系SHOPってわかりやすくていい
0093名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:00:06.71ID:9nC2JV2+0
漢字も意味がかなり違う同じような感覚だと、真逆も多いし
むしろ不吉な言葉になる事が多い、ちゃんと大陸の人に
聞いて表記すべき
0094名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:00:08.98ID:juN6vdsT0
>>27
曲がっww
0095名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:00:28.69ID:T3J+PwGL0
人民中央政府が嫌いなだけで
日本に住んでる中国人が嫌いなわけではないが

かといって中国語など覚えたくもない
0101名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:00:54.99ID:kVsbIprv0
中国は笑ってる場合じゃねぇだろ
正しい表記をわざわざ習得する必要も無い程度の客と思われてるってことだぞ
0103名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:01:08.34ID:ndPBX/Nw0
グーグル翻訳に文句を言いなさい
0104名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:01:22.35ID:TQ3NCur50
お互い様の話だわな。
0105名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:01:24.48ID:UapubHH90
>>102
七輪
0106名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:01:26.97ID:EPBobDUn0
他国の変な中国語気にするより自分の国の
言論や報道の自由がないこと気にしろよ
0107名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:01:36.23ID:K01QnOi60
そういうの見つけるならそれだけどうでもいいし渋々やってることだってことにも気づいて欲しいな
0108名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:01:47.47ID:wOboEVqJ0
>>75
それそれ。日本ではなぜか中国人はアルヨ使うと思ってるアルヨを紹介して欲しい。
0110名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:02:03.26ID:PVvPC/mp0
上海とか青島で長い間すごしたけど、中国内は英語の表記が致命的。
普通のATMに{I will give you money machine}とか書いてある
0111名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:02:05.52ID:yyLm6SKA0
ニダアルヨ

はい論破
0112名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:02:14.96ID:XOFqp8XV0
日本人は中国人の観光客様には大変お世話になっているのだから
真剣に勉強してちゃんとした中国語表記にしないとね
基本のキだわw
0113名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:02:32.41ID:2vbnI9KW0
>>86
いや、見つけ次第殺してたのでOK

MMORPGの中でな、戦争以外ではPKしない俺でも
チャイは即殺し
0114名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:02:52.30ID:voT/jnht0
でもやはり誤記は直しておくべき。
きっちりするのが日本人のいいところ。
でも、中国語とか韓国語とか校正できないもんなあ。全然知識がない。
0115名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:03:00.65ID:ARkMGAyB0
無理にわかりもしない外国語の表示をしなければいいだけなんだよな
日本に来るなら日本語表示を理解しろ
0117名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:03:11.34ID:Anqu2JsI0
これは中国語に限らず、あるよな
予算ケチってネットの翻訳でも使ってるんだろうけど
0119名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:03:26.96ID:9nC2JV2+0
川口の中華の表記はばっちり完璧
店主の中国語も完璧、四川の味噌は
まさに四川の味、中華街とかで本場とか言ってるのと似てる
0120名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:03:28.96ID:fcZ1HJQo0
チンタオの観艦式でも、護衛艦で頭上注意を中国語書いたら文がおかしいって言われてた上に
日本語で書かれてる文でも漢字の意味が大体判るのにって言われてたぞ。
0121名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:03:36.96ID:qb5rR1xX0
>>112
インバウンドの売上の6割〜7割は中国、台湾、香港系だっけ
0122名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:03:40.74ID:1nOmSv+E0
おれはタオバオの怪しい
日本語で苦笑してる。
お互い様だろ。
0123名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:03:56.69ID:ObC2LHmP0
中国には日本製品になりすまして使っているでたらめ日本語があふれてるじゃんw
違法泥棒野郎に言われる筋合いはないなw
0130名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:04:30.32ID:HTP7wwBM0
小さい会社なら分かるが、大企業とかも中国人にチエックして貰わないのかね
日本人は生真面目だと思ってたんだが
0131名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:04:32.92ID:snIm3Xiy0
貼り紙の文章を読んで「同朋はこんなことも守れてないのか…」って絶望しないん?
0132名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:04:34.28ID:JwpNcewp0
>>124
ニダニダよりはまだいいと思うけどな
0133名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:04:37.59ID:UGS1q+xc0
安定のおたごスープ
0136名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:05:05.42ID:2vbnI9KW0
>>124
語感で言えば、中国語はまだ良い
問題は隣の国な、マジで悪寒するわ
0137名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:05:10.01ID:aZrbceix0
中国人は良いけど、韓国人は許せん。
0141名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:05:37.67ID:fjcFNSQY0
これは笑われても仕方ないなw
わざわざ中国語表記するんだったらちゃんとやれよ
小学生じゃあるまいし
0144名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:06:10.43ID:msqlQjKR0
最近やたら中国スレ建ってるけど中国人向けの「日本人の反応まとめ」記事用か?
0145名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:06:12.69ID:628K67mX0
中国語、漢字で意味はおおよそ分かるんだけど
中国人が読み上げるとまるで分からない不思議
日本の音読みで無いんだよね
0146名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:06:15.50ID:Blh3mvXm0
>>1
そんな批判する前に日本人を観光で呼び込むために日本語表記を普及させたらどうだ?

こっちは親切で中国語表記してやってるんだ。
こんな寛容な国は無いぞ?
0147名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:06:35.95ID:q0HP3h4B0
中国人はアル

朝鮮人はニダ

日本人は
0149名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:06:48.33ID:2Kh/LAtV0
>>144
選挙前のガス抜きスレだろう
0150名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:07:06.21ID:94/OpMoK0
ホンモノの中国語にすると日本人がわからなくなる。
0151名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:07:10.70ID:t/GlvY6M0
>>4
勉強 って中国語では無理を無理をさせる無理があるって意味になるんだよね
学習を勉強と言うのは苦行に価値を見出だす日本人らしくて良いよね
0152名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:07:19.33ID:oOSJqmBb0
>>136
韓国に関しては発音も笑えるんやけど、イントネーションが多分一番苛つく原因やと思うわ
0153名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:07:23.74ID:hreIw7430
挨拶って中国語だと拷問って意味になるって聞いたことがある
ホントか嘘か知らんけど
0156名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:08:16.09ID:HJGNFycj0
>>47
悔しそうだなおまえw
0157名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:08:17.48ID:xQXDKJu60
すでに中国は世界一の経済大国だからな
5GスマホIoT家電などハイテク産業も世界一
20年後は田舎の庶民の生活水準も日本より高くなる
0158名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:08:18.53ID:7KU/tweZ0
中国人さま!

そんな事より「便所」の

使い方を「勉強」してから

日本に来てネ!
0160名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:08:25.53ID:XHyGJIQd0
英語はそこそこマスターしたから
観光ビジネス用に韓国語か中国語を学ぼうと考えてるんだけど
どっちを学んどいた方がいい?
0161名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:08:26.74ID:AUykuuV70
絶景とか日本では良い景色とかなんだろうけどばらすと絶える景色だからな
0162名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:08:30.48ID:U2siSQnr0
中国語や韓国語を表記すんな。 
景観を損ねる。
0163名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:08:30.75ID:571TU3+e0
>>145
音読み導入したの1000年以上前だからね
沖縄の言葉も同じ日本語なのに隔絶された期間があるから全然わからなくなってる
人間の聞く音、発する音は変化する
だから伝言ゲームが成立する
0164名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:08:33.27ID:JwpNcewp0
>>153
相撲の「可愛がり」みたいなもんでしょw
0166名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:09:03.23ID:Qr3KdyHS0
福が逆さまになってるやついつも不思議
0167名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:09:05.87ID:HTP7wwBM0
>>145
日本の音読みは中国から日本に入って来た時の読み方
今の中国の発音じゃ無いらしい
0169名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:09:39.52ID:ESK9zQSI0
表記があるだけましだろ。
中国にある日本語表記といえば、街で売られてるインチキ商品に書いてある変な日本語だけじゃんw
0171名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:09:49.61ID:g9IV+DZB0
日本人は日本のよりの中国のがクローバルの国になるしたの知るなさい
0172名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:10:26.56ID:aZrbceix0
中国語だろうな。
韓国語学んでも大して役に立たなくなる。
0173名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:10:28.28ID:Md/PqFM+0
>>7
我は孫子なり?
0174名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:10:31.06ID:YnRLoDdn0
>>171
わざとらしいな
おまえ
0175名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:10:32.34ID:XjpD/sb6O
そりゃあ、ここは日本だからね
中国話には不自由するよ


でも勉強する必要は無いよね
ここは日本だから、
0177名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:10:47.97ID:S7bqaxux0
中国語表記イラネ
0181名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:11:26.69ID:JwpNcewp0
>>176
「六四天安門」と書いた方が効果的
0182名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:11:27.26ID:XyGnOZ4U0
英語表記だけでいいだろ
0183名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:11:35.25ID:aZrbceix0
韓国語表記のほうがイラネ。
0186名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:12:00.24ID:C4N17WDH0
てんしんはんwwwwwwww
ぎょうざwwwwwwwww
しうまいwwwwwww
らーめんwwwwwwwww
0187名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:12:11.61ID:arUSZfXm0
>>100>>118
super dry を機械翻訳したやつでしょ。
もし正しい漢字表記にするなら「極乾」かな?
0188名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:12:16.81ID:ezIPOtGv0
>>185
コンビニで聞けばいいだけだよな
0189名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:12:29.89ID:Tv2SaunM0
中国人こそ漢字ちゃんと勉強した方がいいんじゃね?
漢字らしき図形はカッコ悪いよ
0191名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:12:59.97ID:6ecmezFB0
クソきもち悪い簡体字で書いてやってるんだからありがたく思えよw
0192名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:13:03.62ID:xbn+CXIe0
うーメン
0193名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:13:10.67ID:ubI5ZAta0
お前の国の変な日本語の方が元祖だろ
0194名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:13:19.12ID:vm2356GE0
日本に来てる中国人の方が大声で叫んで下品で苦笑い
0195名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:13:34.84ID:gqU9H7Tc0
今、中国で使ってる漢字は
日本からの逆輸入
0196名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:13:38.24ID:aZrbceix0
外国人の中で一番まともなのが中国人だわ。
次が韓国。
なんだかんだ言ってアジアのほうが安心感あるわ。
南米とかいたら先に攻撃仕掛けるべきか悩むもん。
0197名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:13:43.76ID:QkyedjD50
中国人に物を買ってもらっているから景気回復しているというのに日本の甘ったれたツンデレはいつまで続くの
0198名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:13:46.87ID:YmNR5iXU0
>>27
便の仕様とか全てが突っ込みどころ満載過ぎて笑う
0199名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:13:50.07ID:9nC2JV2+0
有名なのは赤だな、大陸で赤は縁起悪いし、普通の使用じゃない
紅が標準、日本人が大陸で赤表記して
周囲がドン引きになる例が多い
0200名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:14:01.80ID:2vbnI9KW0
>>152
語感のキモさもあるんだけど、文字もキモイ、何なんだろうな、マジで

俺は別に殊更に叩く側の嫌韓ではないが、
文字と語感だけで分かり合えない民族だな、と思ってしまう
0201名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:14:09.45ID:HTP7wwBM0
>>172
韓国語を学ぶ理由は無いよな
韓国語を学ぶ奴なんて熱狂的なK-popファンか在日ぐらいだろ
0202名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:14:23.35ID:H8M1bhWQ0
でも、中国国内でも北京の人間が上海語とか
広東語がまったく理解できないとか、書いても
まったく違う表記だったりと、無茶苦茶だぞ。

北京から広東に行く列車に乗ったとき、日本語
通訳が何話してるかさっぱり分りませんって
言ってたわ。
0203名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:14:26.47ID:jizwVt8h0
>>160
英語ある程度出来るならまずスペイン語だろ。
中国語となると習得にあんま英語が寄与しないから、それなりに大変だぞ。
0204名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:14:45.26ID:ifwyCHZP0
>>1 気にすんなよ、先輩w
0207名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:14:57.48ID:fvs76PR20
お互い様だよ。むかし香港に行ったとき
メンチカツ
と書かれたTシャツを誇らしげに着ていた若者がいたぞ
0208名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:15:02.68ID:UfxTAN800
そもそもシナチョン語がいらない
下品だし景観壊してる
0210名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:15:10.20ID:z8/tEryn0
拉はひっぱるという意味で、麺生地を引っ張って麺を作るから拉麺。
日本のラーメンは中国の完成したものを模倣しただけで綿生地を全く引っ張ってない件w
0211名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:15:13.04ID:/nnuux730
>>27
これを見にきたw

しかしこれ、元々何を書こうとしていたのかいつも気になってしまう
0212名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:15:17.61ID:amEQZe9J0
>>7
どういう意味なんだ?
0216名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:15:26.94ID:XcbNbmWG0
大声で騒ぎたて集団で国家を歌い恫喝し痰を吐くシナ
シナ語を覚えてもそんな奴らと話はしたくないな
0217名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:15:32.53ID:BL4TnN0P0
大半の日本人にとって、中国語って学校で一瞬見かける漢文しか縁がないしな
0222名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:15:55.11ID:aZrbceix0
そもそも、韓国とは国交無くなるから、勉強しても意味ないと思う。
0225名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:16:32.06ID:fgZ8Tl5I0
中国人観光客のために用意した注意書きや案内板
間違っていてつい笑っちゃうのは分からないでもないが
指摘してくれれば良いだけで勉強しろとか上から目線で言われる、じゃあ来るなって思うわ
来日するお前らに問題が多いから用意されたものなんだぞ

こっち来るな、さっさと出てけ
0226名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:16:51.44ID:VuyFoePs0
22年くらい前に、香港で日本語Tシャツが大流行した時期があったよね
0227名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:16:54.02ID:n0nvKTHX0
逆もあるわなあ・・・確かに
まあ近い将来中国に併合されて中国語が主要言語になるんだから勉強せんとな
0228名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:17:10.06ID:OD+Zsejp0
うるせえ!
ちゃんと日本向けの玩具のパッケージに
“インプレシサ”とか“おラマさん”(おウマさんと書きたかったらしい)とかいった誤表記を無くしてから言え!
0229名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:17:17.09ID:RQFenqlM0
スタートレックのエンタープライズ号が
「企業号」になってたのは笑ったな
0231名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:17:33.88ID:5x3FJHQk0
世界中でバカにされる日本人



日本女性youtuberがドイツ旅行配信中に吊り目ポーズする白人が何人も現れるも周囲のドイツ人は見てみぬフリ
https://leia.5ch.net/test/read.cgi/poverty/1556273576/
0232名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:17:37.40ID:2vbnI9KW0
中国語は北京語と広東語では全くの別物と言われるほどだからなあ
学ぶとしてもどうすべ?となる

まあ、ビジネスや友好関係を築きたい相手が、中国共産党か、台湾か、だとは思うが
0233名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:17:49.69ID:F1bG1LfN0
お前の国にも


変なウルトラマンやドラえもんやクレヨンしんちゃんいるじゃんwwww
0234名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:17:56.18ID:JwpNcewp0
>>223
喜ばれるさよw
0236名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:18:33.32ID:fvs76PR20
おそらく外国人が書いたと思われる日本語のスパムメールも
途中までは丁寧語なのに語尾がぞんざいなんだよな
0237名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:18:33.40ID:q9DOZ+JM0
比較的かんたんな文章でも、へんてこな外国語翻訳が生まれる原因はなんなのか。
0239名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:18:50.99ID:6NYIOQJR0
中国で自己紹介のとき無理して中国語で挨拶してみたら
「中国語が得意ではない」が「中国が好きではない」と伝わってしまい
ハブられた
0240名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:19:10.95ID:d9ogHna60
日本は変な英語だらけだよ
Let”sの後は原形だが、Let’s shoppingとかね
0241名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:19:16.15ID:gmatkit+0
中国コンビニに溢れる変な日本語の方がすごいんだよなw
0242名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:19:23.79ID:uJ+Za86t0
決定的に人命に関わるものでなければ面白くていいじゃん(笑)

言葉は日々変化していくものであり、和製中国語もあっていい(笑)
0243名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:19:26.60ID:BL4TnN0P0
>>236
自称三菱UFJやアマゾンから、

こんにちわ!って始まるメールがよくくるわ
0244名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:19:27.63ID:fhrepGef0
中国旅行のお土産もらったことあるけど
箱に記載されてた日本語の説明文がすごかったなw
半分くらい意味分からなかった
まぁ、お互い様だわな
0247名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:19:42.49ID:jq0fdYcz0
>>7
孫子かぁ
0249名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:20:02.06ID:oOSJqmBb0
>>200
文字ていうより記号やからな
美意識ないんやろな
世界中探してもあんな汚い発音と文字ないで
あ、ちなみに俺嫌韓ちゃうからなw
0250名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:20:16.18ID:jdAgm2ZV0
>>27
日本の商品だと騙す目的だとしてももうちょっと何とかならんのかw
0252名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:20:31.40ID:9nC2JV2+0
中国人がいいなと思う時は、アフリカ人が代金を払わない時でも
払えと駅まで追いかけて、警察なしで回収するし
それは米兵でも同じ、契約は守れという事 国なんか頼らない
自分たちの組織でやる決意がすごい
0253名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:20:32.03ID:HTP7wwBM0
>>237
Googleが悪い
0254名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:20:46.59ID:Yp7Mmaz+0
カタコトの日本語喋る外人が面白い的なアレか
0255名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:20:55.41ID:Obm0JYaq0
何でも語尾にアルを付けとけばオーケー(´・ω・`)
0256辻レス ◆NEW70RMEkM 垢版2019/04/26(金) 19:21:02.03ID:Dp4U97zQ0
>>1

・「EAT ME」とプリントされた日本のTシャツ
・「寿司」と掘られたアメリカ人の入墨
・「龍の散」と書かれた神の薬
・ホハモソ焼き
・極度乾燥という名のイギリスのブランド
・マサオと名付けられたメス犬
・イタリアで放送禁止となった「サザエさん」

笑わずにいられないッ!
0257名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:21:04.76ID:juN6vdsT0
中国ネタスレは伸びるな(´・ω・`)
実は結構中国に興味あるんだろ?
中国人も何だかんだと日本や日本人に興味あるんだよ
0258名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:21:29.23ID:BATk8oQS0
パクリトイレの日本語も笑いが止まらないwwww
0259名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:21:37.83ID:amEQZe9J0
>>36
タモリ倶楽部でやってたな

中国人モデルに「それだと、餃子2個乗った皿が二枚来る」って言われてた
0260名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:21:38.78ID:tCvV6TZA0
こんなにまで言われて中国人のために親切に案内して差し上げることはない。
中国語で書かれてる街中の看板その他は全部撤去しろ。
0261名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:21:47.54ID:t7bAJ2N20
>>1
日本語と英語だけで十分、中国語とハングルいらない、
0263名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:21:57.79ID:7feU1P/Q0
日本風の漢字表現が中国人におかしく映るってはなしじゃなくて
中国表記が誤訳だという話しか。これはしょうがないな。中小の
商店はせいぜいグーグル翻訳でやってるんだろうし。
0264名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:22:08.07ID:ETasvHiH0
油断一秒怪我一生
0265名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:22:11.05ID:kxUs3f1t0
余計なお世話
0268名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:22:25.81ID:ivbvWc7f0
支那語なんて誰も真面目に勉強しようと思わないからね
テキトーだよw
0269名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:22:29.21ID:fvs76PR20
むかし爆竹買うと説明書に
「の」の右上に〃があって
よくこんな活字作ったなと関心した
0270名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:22:31.70ID:x3jcWx0l0
中国の日本語もひでぇやw

押して下ちい とかよ
0271名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:22:32.61ID:j+FeaAfK0
>>212
私は孫氏
0273名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:22:53.71ID:8oUrVCwf0
上から目線で何が勉強しろだ。
お前らが日本語勉強しろやカスが。
0276名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:23:09.06ID:kxUs3f1t0
中国語?
0277名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:23:12.91ID:mZYAULvx0
今でも変な英語表記もあるよ。昭和から見たら大分マシになったけどな。w
0279名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:23:15.75ID:HTP7wwBM0
>>257
日本人は中国は大好きだよ
今でも論語とか三国志とか人気だろ
中華人民共和国は大嫌いだが
0283名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:24:00.28ID:UKn/dhhD0
打倒中国共産党と書いてから本土中国人客が減って、逆に香港人と台湾人が増えた
0284名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:24:07.28ID:REf4F3HK0
こんなの適当でいいんだよ
0285名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:24:07.37ID:3hcBj67i0
中国語なんて理解する必要もないからな
0286名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:24:11.96ID:BL4TnN0P0
>>263
日本人は中国人とこれといって交流や会話したいと思ってない

だから、ありきたりの案内板を出してるんだしな
0287名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:24:12.84ID:U2f8h4ON0
オーポン
0289名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:24:30.64ID:xV1Fekkd0
お互い様だから気にすんな
中国にも変な日本語いっぱいある
0290名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:24:45.78ID:8oUrVCwf0
ていうか公共機関でも無い限り中国語で書く必要ないでしょ。
最近増えてきた、日本式中国語。ただ漢字並べただけのやつ。
漢文でさえ無いけどあれでいい。
0291名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:24:51.13ID:ZTf1jk8X0
ある程度できないと無理
短ければ短いほど逆に難しいんだよ
辞書に出ている通りでは伝わらないよ
0292名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:24:52.41ID:7feU1P/Q0
日中翻訳ってグーグル先生はものすごくレベル低いからね。
日英・日独あたりはそうとうレベルが高い。日韓も致命的な
ほどではない。日中翻訳はほとんどつかいものにならない
レベルね。これはグーグル先生のスタンスをよく示してる。
0293名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:24:54.04ID:2vbnI9KW0
>>249
納得したわ、マジで
0295名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:25:45.57ID:sUvj+Su10
本日大売出のことかと思った
0296名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:25:45.65ID:StyO6PkA0
>>21
あんたこの話全然理解できてないよ
どうしてこういう事が起きたのかわかってない
0297名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:26:02.24ID:z9VzJ8SU0
記事の後半は「中国にあるおかしな日本語」を軽く紹介してた
サーチナって謎やな
0298名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:26:14.07ID:ytKDDmJ00
中国語をやめたら良いんだよ
0299名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:26:16.10ID:DgSuJor00
なんで張り紙するだけに中国語を勉強する必要があるのw
翻訳かけておわりでしょw
0301名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:26:26.23ID:2ucgPVXp0
>>232昔、といっても20年くらい前に仕事で中国へいった時に、日本のアニメの「ちびまるこちゃん」な中国語吹き替え版を見たら、
漢字で字幕スーパーが…
一瞬悩んだが、広東語の音声に北京語の字幕じゃないかと思った。
因みに、ハルピンのホテルで見た。
香港とか沿岸部の放送局が広東語で吹き替えて、内陸部や東北部の北京語の放送局向けの字幕をつけたかと。
0302名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:26:39.13ID:j+FeaAfK0
>>300
まあどっちもどっちだよな
0303名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:26:48.15ID:kxUs3f1t0
中国って、国の中は、同じ言葉使ってないだろ!
0304名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:26:50.77ID:KmlpQMCs0
日本国内でヘブライ語をみかけるとき
まともに訳されてるほうがすくない大抵ヘンテコ訳で
笑ってしまう
0305名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:27:11.33ID:FPjVcbjc0
中国人からも笑われ、韓国人からも笑われ、
最近ではもう東南アジア人ごときにすら舐められるようになってきたからな日本人……
0306名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:27:18.70ID:N2qAr4Va0
王将で飯食うなよ、いいな絶対だぞ。
0307名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:27:21.54ID:BVdm4N+S0
日本が先に欧化政策を始めたから、日本人が西欧の言葉を訳すために無理に造語で作った組み合わせ漢字が、今の世の中では使われている。

孫文も日本人が作り訳した造語漢字を中華に持ち込んだから、中国人は日本人が考えた造語を今使っているよwww
0308名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:27:24.13ID:juN6vdsT0
安倍ちゃんの「だぁーじゃーはぉ」も何となく挨拶言葉として通じただけだよ
0309名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:27:36.72ID:9yYwhmL4O
フランス語の方がヤバい。ルヴァンとかまんま発芽だぜ?w
発芽何てクッキー食ってるんだぜ
0311名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:27:44.99ID:P9PmyVxN0
ここで FUKUDOME さんが一言
0312名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:28:10.66ID:ZTf1jk8X0
>>295
大拍卖
一応辞書で確認したら
グランドセールってでてた
0314名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:28:42.54ID:AaT2C80m0
日本語出来る中国語ネイティブ雇ってチェックすりゃいいのに
0315名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:28:47.76ID:kxUs3f1t0
>中国語?

チャイナは、北京語・広東語、その他も有るくせに
0316名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:28:54.22ID:UKn/dhhD0
川尻とかいう名前は中国だと恥ずかしい思いする
0318名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:29:05.96ID:XDApFqx60
中国人って驚いたとき、本当に「アイヤー」って言うのかね?
0320名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:29:16.77ID:uivpcuuY0
こはですねー、英語やフランス語もなぬですよねー
英語で案内板を用意してくるのは有難いぬですがあ
特に英語は慣習的の言い回しが多いのでが、文法と単語を組み合わせたのみですの
日本語英語だとネイティヴには何のこっちゃと
0322名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:29:27.57ID:8CJkwjxi0
>>212
直訳すると「私の孫」だが

人に向かってその言葉を発すると
「このクソガキ」をもっときつくした「fuck」的な意味に変わってしまう
0323名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:29:32.11ID:VePdab5J0
日本人が東南アジアに行っても変なな日本語表記とかあるけど、それがまた旅を楽しくしてくれるわ

身内でネタにするのはわかるがわざわざ記事にまですることかね
公的な機関の誤訳はダメだけど、民間が金かけずにgoogle翻訳使ってるだけだろうし

ただ、危険や禁止を伝える文章くらいはもう少し正確にした方が良いとは思うな
0324名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:29:37.11ID:itLfAfoQ0
急速乾燥しなさい
0325名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:29:37.39ID:VW6gs8xT0
日本語をまなんでから来い

とは言わないが
もう少し小さな声でお願い
0326名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:29:47.66ID:UuyDrJGU0
その可笑しいとこ互いに突き合わせてデータ化したら翻訳精度上がりそう
Googleはそういう意味でもこの手のゴシップ記事を収集、解析してるんだろか
0329名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:30:08.30ID:PEuI0o460
>>160
韓国語じゃね?
あいつら日本観光をしながらチョッパリ〜チョッパリ〜連呼している
今時チョッパリの意味位は日本人も知っとるのにな
お前は韓国語を学んで奴らが何言いながら観光地をうろついているか知っておくべきだ
おもてなしすべき人間かどうか自分で判断しろ
0331名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:30:24.73ID:bhtPDYU+0
>>12
コレが英語でアメリカ人とかイギリス人に笑われたら「マズイな」と思うだろうな。
カンボジア人に「クメール語が変」とかベトナム人に「ベトナム語が変」って言われてるのと変わらんからな。
0332名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:30:33.33ID:tnRvscgm0
英語表記だけでいいっしょ
0333名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:30:38.56ID:d0XC/7zL0
アイヤー
0335名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:31:18.56ID:blX5Py5u0
天安門 事件
0336名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:31:31.55ID:VW6gs8xT0
文化の差もあるだろう
互いに
文字化されてない主観があるはずだ

まあ文化だな
0338名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:31:50.72ID:lZz5hr5D0
中国の日本食レストランの
真似事メニュー画像貼られてる?

あれ結構面白いんだよね
0340名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:32:05.04ID:xS1CizEM0
>>27
上の小林製薬は本物か?
こっちはひらがなカタカナ使ってなくて吹く
0341名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:32:14.54ID:VW6gs8xT0
>>327
笑ってるんだから
中国にも余裕があっていいかもね
0343名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:32:15.25ID:U2f8h4ON0
中国語は全然いいよ
ハングルの気持ち悪さって何なんだろうな
不思議だわ
0344名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:32:16.50ID:fEqmwKBZ0
基地害がからんできてるわけではないし
直すところを直したらそれで終わる話
0345名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:32:28.05ID:LVec+3QO0
あいやー
はずかしいある
0348名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:32:45.22ID:/wYRq+Q10
アマゾンでおかしな日本語の偽レビューしてるお前らだろ
バレてるから
0349名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:32:47.02ID:FPjVcbjc0
>>159
それも作ってんの日本人じゃねーか(笑)
0350名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:32:57.11ID:ZTf1jk8X0
店はまだいいが
ホテルや高速道路や公共の場所で間違っていると
いたいよ
0351名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:32:58.01ID:pHxT7t3v0
>>21
むしろ、おかしな日本語グッズをネタっぽく持っている欧米人に対して、無理に上から目線で笑おうとしてた80年代以前の日本人の意識。
内心は馬鹿にされてる感でくやしい。
0352名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:33:00.08ID:JwpNcewp0
>>343
半疑問形みたいなねちょねちょした発音だと思う
0354名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:33:14.99ID:2vbnI9KW0
>>301
なるほどなあ、俺は北京語面白いと思う

ホットドッグを熱狗(ii gau)とか、外来語をそのまま発音に対して当て字するのではなく
訳した上で、表記しちゃうユーモアセンスいいと思う
0356名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:33:24.62ID:dT0BqWgv0
中国もジャパンウオッチに一生懸命だな
日本愛をひしひしと感じる
0357名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:33:29.40ID:Ysg5TH9a0
>>288
現地企業
0358名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:33:51.73ID:AaT2C80m0
>>330
酵母つかパン種
0359名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:33:52.32ID:GeS7exxI0
>>3
チャイナは全部が笑い所
0361名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:34:00.93ID:7jQaiDST0
中国人に対する重要度がその程度だって事だろうに・・・。
普通に、日本語を中国語と勘違いしてる奴とかも居そう。
変なパチモンが街に溢れてるのと、どっちが良いと思ってるんだよ。
0362名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:34:01.59ID:FPjVcbjc0
>>160
若い女と共通の話題を持ちたいなら韓国語
じきにアメリカすら追い抜く世界一の超大国のことを知りたいなら中国語
0364名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:34:33.42ID:ZTf1jk8X0
>>354
発音表記ががなぜか広東語w
0365名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:34:54.58ID:HLGMTZOm0
おまえらに言われたくないっていうね。
人のこと言えんだろ土人
0369名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:35:28.81ID:ubdjS7nN0
中国語とハングルは邪魔なので禁止でいいだろ
0371名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:35:32.91ID:2vbnI9KW0
>>340
笑うとこは、『ラバーキヤツプ』だけは総じて間違えて無いとこだぞ、意味は通じるw
0372名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:35:35.88ID:HhNRx46q0
問題は、真剣に中国語を習得しようというトレンドが生まれないことだ
大会社なら中国人を雇うから問題ない
それだけだな
0373名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:35:44.13ID:Cnj0fLcA0
漢字だから中国語だと思うんろうね。中国人の無知ぶりに、
笑わずにいられないのは日本人のほうだ。
0374名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:35:48.34ID:RHFfDE7C0
この手の話は何処も同じだな。中華料理店でそれだと問題大きいが、それ以外では、別に中国人相手にサービスする気があるんだなって程度。

その程度も理解出来てない脳レベルの方が問題だわ。
0375名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:35:49.87ID:V9VstrEM0
そもそも中国語のまま覚えたかったわ 中国香港の方がもう日本より発達してるし
発音も英語習うのに楽だし
日本語が無駄に細かいから日本語しかできないんじゃないのか
0377名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:35:51.04ID:VW6gs8xT0
>>350
痛い
0379名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:36:12.76ID:eOSpa2IM0
ちなみにチウゴクのテレビは、字幕付き多いからな。普通話で喋ってて普通話の字幕が付く。
0380名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:36:32.60ID:VPkQN5Cw0
道路標識だって日本語と英語の表記だけでええで
中韓語まで併記する必要なし
03810570092211*6,1森伸介三人衆が見せしめに組長刺しましたからwww垢版2019/04/26(金) 19:36:36.27ID:DLFvZMC50
生い立ちから悪いことし放題の末が恐ろしいと言われた藤井恒次三人衆だで
超ブサイクでブスっとした汚らしい肌で生まれてきた三人だで
小学生のころからドキュンな親と一緒に通り魔や車上荒らしや空き巣やってたでー
中学生の時に殺人やったでーー岐阜垂井でババア殺しだでーー
素顔で殺ってよおー整形を思いついたでえーー同じころ森伸介も殺人よおーーー
森は整形にためらい女装で変装を思いついたでーー女になりきって女にしか見えない 女装で化けてごまかして警察の目を隠れてたでーー
森は池田中学の頃に 美人な年上女 を強姦殺人だでーー
 ブサイクだでなー三人とも!ブサイクほど犯罪犯すでえーー精神病患者を累犯というがよお―ブサイクだらけだでーーー
ワテ藤井は隣町の大垣に整形の上にさらに変装もして大垣南高校に通ってたで
えーー
でよお大学で地方の大学に逃亡者の様に逃げてきたんだけどよおーー
素顔を隠して変装してるのに気づく奴らがいてよおー


大学時代にそういういきさつで森伸介が男子大学生らと喧嘩して、また伊藤明子をフ ラれてもしつこく交際を迫るストーカーの挙句、殺してしまったりよお――
散々で札幌に逃亡したわけだで。
モメタ奴らを今でもゲイストーカーのように女装姿で尾行してきたでえーーー
で結局こういうしつこさだろうなあーーむこうがキレた調子でこういう真実の拡散を してきたわけだで。

口止めに思考盗聴器(チップ)を服部直史や森伸介とともに歯に埋め込んで脅したり煽ったり 拷問したり粗捜ししたり音声送信や視覚盗撮や聴覚盗聴などの近未来の優れものの特 殊技術で挑んでみたがよおーもう負けだで!!モメタ奴らが騒いで、拡散されたで えーー

大阪駅置石事件や列車に飛び込ませて3人殺したワテ藤井はもうテロリストになるし か道はねえよおー
森も同じくそういう道を歩みローンウルフ結成トリオってわけだでー
服部直史歯医者も今ワーキングプアで悲惨でワテらのようなテロリストについてきた
でえーー売り上げゼロの赤字経営−500万だでなー。アデランスやコンタクトで見栄張るーー♪女装歯科助手の森伸介とともに服部直史は大勢の主婦らの歯に思考盗聴器
を埋め込んであら捜しで性の奴隷とゆすりや口止めに走ったでえーー


服部直史(芸名ポチ) 大阪府豊中市永楽荘1−3−10−103  0668446480
      自宅・大阪府池田市井口堂3−4−30−401
   車上生活車中泊用の所有ランドクルーザー 大阪 ね 307 91−67

藤井恒次(芸名バーバラ) 岐阜県不破郡垂井町垂井2112−1  0582751590
      ピーとなってる間話せば聞こえてるでえ 09044348128
     垂井東小→不破中→大垣南高→前の大学強制退学処分→東京理科大中退
     1977年12月24日生B型41歳だで  とんがりロケットチンチン1cm真性包茎だで、148cm 同人誌・少女マンガ読む(フェイク)
     運転免許証番号639606653270 平成8年10月15日取得 ポエム・こころをもとめさまよい横浜に来た 永遠の時はいつ・・・
処方箋・パキシル、マイスリー、トレドミン、ソラナックス、レキソタン、クリノリルと精神科薬でわてが 各務ヶ原精神病院通院中のモロ精神病だでなー
森伸介獣医(芸名メーテル)北海道札幌市中央区南7条西8丁目LC18番館 緑の森動物病院さっぽろクリニック 0570092211*6,1
      大阪府池田市城山町3−51−インペリアル城山113号
      0727526945  1976年6月14日生A型42歳  173cm 細身 福井県大野市で生まれる
     五月丘小学校→池田中→関西大倉高→前の大学強制退学処分→酪農大獣医卒(酪農大にしても替え玉登校説が浮上だで)
     森伸介の舞妓男の上半身ロープで縛られたヌード(貧弱ちんちん2cm丸出しwww)リベンジポルノ(美少年、裸、画像で当時掲載)
してやったでwww天誅!!ばちあたりめ!
はっとり歯科医院が指定番号や公衆電話着信拒否するのを豊中歯科医師会や豊中警察署に苦情を言えば改めるという器用さを 見せるテロリストだで!!
モラルハザードの産みの親の藤井恒次と森伸介と後から悪ノリ合流の服部直史は2005年から汚らしい肌(風呂に1年くらい入らないだけ)で街を歩き法律に 触れていないことをアピールする変質者だで
その代わり、麻疹を流行らせた張本人だけどね・・・
0382名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:36:43.14ID:GWz9cVYu0
正しく書けば中国人が行儀良くなるならがんばるけど。
0383名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:36:48.57ID:2ucgPVXp0
安定のJR東海。
日本語と英語の表記だけ
、日本に来る外国人は英語が理解できるから、他の外国語はいらない。
増やせばホームの駅名表記などみづなくなるから、日本語と英語で十分。
漢字文化の中国なら、日本の漢字でも判るだろ。
0385名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:36:59.52ID:izpZKG/10
そこは痰壷ではありません。
順番を守ってください。
ここはトイレではありません。
ホテルの備え付けの備品を盗まないでください。
聞こえていますから、怒鳴らないでください。

日本に来ないでください。
0386名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:36:59.73ID:EBSQPcwE0
『日本と台湾の絆』なんてお互いに足を引っ張り会う意味になるしな。
0388名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:37:02.54ID:VyHop1aw0
国民が漢字の読み書きできるようのなったのが最近だからしょうない
漢字コンプレックスが凄いし
0391名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:37:44.55ID:3iw1Jpyv0
サーチナでスレ建てるな
五毛党が建ててるのかな
0393名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:38:01.41ID:FWtPPtWq0
日本人が書いた英文もデタラメな表現が多いと指摘されているね
ネイティブスピーカーにチェックしてもらうという習慣がまったくないので
このままずっとこんな感じで外国人から笑われたままでいくんでしょ
だから諦めてよw
0395名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:38:19.97ID:5zZX96If0
そもそも中国という呼び方自体おかしいだろ、英語にするとセンターランドだぞ。
03960570092211*6,1森伸介三人衆が見せしめに組長刺しましたからwww垢版2019/04/26(金) 19:38:20.90ID:DLFvZMC50
生い立ちから悪いことし放題の末が恐ろしいと言われた藤井恒次三人衆だで
超ブサイクでブスっとした汚らしい肌で生まれてきた三人だで
小学生のころからドキュンな親と一緒に通り魔や車上荒らしや空き巣やってたでー
中学生の時に殺人やったでーー岐阜垂井でババア殺しだでーー
素顔で殺ってよおー整形を思いついたでえーー同じころ森伸介も殺人よおーーー
森は整形にためらい女装で変装を思いついたでーー女になりきって女にしか見えない 女装で化けてごまかして警察の目を隠れてたでーー
森は池田中学の頃に 美人な年上女 を強姦殺人だでーー
 ブサイクだでなー三人とも!ブサイクほど犯罪犯すでえーー精神病患者を累犯というがよお―ブサイクだらけだでーーー
ワテ藤井は隣町の大垣に整形の上にさらに変装もして大垣南高校に通ってたで
えーー
でよお大学で地方の大学に逃亡者の様に逃げてきたんだけどよおーー
素顔を隠して変装してるのに気づく奴らがいてよおー


大学時代にそういういきさつで森伸介が男子大学生らと喧嘩して、また伊藤明子をフ ラれてもしつこく交際を迫るストーカーの挙句、殺してしまったりよお――
散々で札幌に逃亡したわけだで。
モメタ奴らを今でもゲイストーカーのように女装姿で尾行してきたでえーーー
で結局こういうしつこさだろうなあーーむこうがキレた調子でこういう真実の拡散を してきたわけだで。

口止めに思考盗聴器(チップ)を服部直史や森伸介とともに歯に埋め込んで脅したり煽ったり 拷問したり粗捜ししたり音声送信や視覚盗撮や聴覚盗聴などの近未来の優れものの特 殊技術で挑んでみたがよおーもう負けだで!!モメタ奴らが騒いで、拡散されたで えーー

大阪駅置石事件や列車に飛び込ませて3人殺したワテ藤井はもうテロリストになるし か道はねえよおー
森も同じくそういう道を歩みローンウルフ結成トリオってわけだでー
服部直史歯医者も今ワーキングプアで悲惨でワテらのようなテロリストについてきた
でえーー売り上げゼロの赤字経営−500万だでなー。アデランスやコンタクトで見栄張るーー♪女装歯科助手の森伸介とともに服部直史は大勢の主婦らの歯に思考盗聴器
を埋め込んであら捜しで性の奴隷とゆすりや口止めに走ったでえーー


服部直史(芸名ポチ) 大阪府豊中市永楽荘1−3−10−103  0668446480
      自宅・大阪府池田市井口堂3−4−30−401
   車上生活車中泊用の所有ランドクルーザー 大阪 ね 307 91−67

藤井恒次(芸名バーバラ) 岐阜県不破郡垂井町垂井2112−1  0582751590
      ピーとなってる間話せば聞こえてるでえ 09044348128
     垂井東小→不破中→大垣南高→前の大学強制退学処分→東京理科大中退
     1977年12月24日生B型41歳だで  とんがりロケットチンチン1cm真性包茎だで、148cm 同人誌・少女マンガ読む(フェイク)
     運転免許証番号639606653270 平成8年10月15日取得 ポエム・こころをもとめさまよい横浜に来た 永遠の時はいつ・・・
処方箋・パキシル、マイスリー、トレドミン、ソラナックス、レキソタン、クリノリルと精神科薬でわてが 各務ヶ原精神病院通院中のモロ精神病だでなー
森伸介獣医(芸名メーテル)北海道札幌市中央区南7条西8丁目LC18番館 緑の森動物病院さっぽろクリニック 0570092211*6,1
      大阪府池田市城山町3−51−インペリアル城山113号
      0727526945  1976年6月14日生A型42歳  173cm 細身 福井県大野市で生まれる
     五月丘小学校→池田中→関西大倉高→前の大学強制退学処分→酪農大獣医卒(酪農大にしても替え玉登校説が浮上だで)
     森伸介の舞妓男の上半身ロープで 縛られたヌード(貧弱ちんちん2cm丸出しwww)リベンジポルノ(美少年、裸、画像で当時掲載)
してやったでwww天誅!!ばちあたりめ!
はっとり歯科医院が指定番号や公衆電話着信拒否するのを豊中歯科医師会や豊中警察署に苦情を言えば改めるという器用さを 見せるテロリストだで!!
モラルハザードの産みの親の藤井恒次と森伸介と後から悪ノリ合流の服部直史は2005年から汚らしい肌(風呂に1年くらい入らないだけ)で街を歩き法律に触れていないことをアピールする変質者だで
その代わり、麻疹を流行らせた張本人だけどね・・・
0397名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:38:21.79ID:9VkYGXaS0
お互い笑いあって、しょうがないにゃーで良いじゃん
顔を真っ赤にして指摘するような付き合いは止めようぜ
0398名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:38:30.01ID:AiW48hVN0
>>1

日本のユーモアを楽しんでください支那人さん
0400名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:38:46.54ID:webE6kZm0
ピソクとかオレソヅとかどっちもどっちやんか
0401名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:38:53.32ID:3lKeZ1qM0
>>1日本以外の国には、おかしな日本語ばかり蔓延してる現実が(´・ω・`)
0402名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:38:57.89ID:ZTf1jk8X0
>>375
日本語は主語を省略できる分
助詞の働きが重要だからな
英語を勉強するにしてもこれは重要
日本語の文法を教えないといけない
0403名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:39:01.62ID:JYv+vnly0
>>27
なまうつぢつぢ

方言みたいw
0405名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:39:09.78ID:JA/PrROM0
中国に行ったこともない子供部屋ネトウヨおじさんが「中国の日本語もおかしい!」とか空想体験披露してて惨めだね
0406名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:39:14.44ID:WOHuePvo0
いいチャンコロは死んだチャンコロだけ
0407名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:39:26.23ID:/yWKkePC0
>>322
大阪の御堂筋線に我孫子駅あるんだが車内放送とか中国人どう思ってるんだろう
0408名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:39:26.57ID:ZMvSxl7f0
中国語で何が書いてあろうと
「私たちはパヨクの同調圧力に屈してこの看板を掲げています」
以上の意味はない
0409名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:39:32.83ID:fyt/bqaB0
>>1
じゃあ、中国語表記なくせば学ぶ必要無いな。英語表記で事足りるだろ。
0410名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:39:34.38ID:RqGvU6f00
>>343
おまえ漢字使ってるだろ
って言われる予防線だろ
カタカナはハングル発祥なのにな
おまえはバカ
0412名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:39:44.48ID:aZrbceix0
>>395
中つ国だろ。
0413名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:40:08.75ID:y/iFWRhm0
これ逆も有るからわかるわw
トイレの事を『おてらあらい』は何処ですか?って聞かれて5分くらい話し合ったw
0414名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:40:37.96ID:D9DpaDTm0
こういうの書くとき、中国人に聞くとかしないのかな
周囲にいなくても、ネットでいくらでも聞けるだろ
0415名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:40:42.68ID:8A5hFqew0
民族浄化は笑えないけどな
0416名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:40:43.22ID:dMSWWYNa0
>>3
漢字も分からない猿グックこそ笑えるよなw
0417名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:40:57.98ID:Ysg5TH9a0
中国やアジアの変な日本語を笑っていたら、今度は笑われる時代に。
0418名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:40:59.12ID:2vbnI9KW0
>>384
0ト(ゼロと)
ヲl(をと)
Eト(エと)
ロト(ロと)
Lト(ゥロォと)
0419名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:41:00.88ID:BhvS8doH0
>>27
なぜかうどんのうーやんを連想した
0422名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:41:25.10ID:7fp519QK0
在日中国人なんか死ぬほどいるんだから直せよ
0424名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:41:33.85ID:SKYJP7Kj0
メイドイソチャイナでの異なっておかしい日本語も方法を考えて解決してくだちい
0425名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:41:34.78ID:xww3g7op0
もっと勉強したらどうだ?だと。
日本語を勉強してから来いや。
中国語の案内、全部外そうぜ、もう。
0428名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:41:55.88ID:CNiFCkSt0
中国語の記載いらないな。ハングルもなくしてくれ。
0429名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:42:02.25ID:sZGqkbyP0
>>20
大嘘言うな
0430名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:42:04.65ID:TYQqZc1y0
コーテル、リャンガー
0432名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:42:15.95ID:j7AsPmpP0
アグネスをいじめないでぇーッ
0434名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:42:29.01ID:jqPG8S8H0
ID:FPjVcbjc0

臭すぎw
0436名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:43:00.73ID:JwpNcewp0
>>433
使いやすい的な意味かと
0438名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:43:08.54ID:x2+QiQ8l0
ローカル言語だからな
金落としていけばいいだけだから
黙って金使えゴキブリ
0439名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:43:27.40ID:EHxqE3r70
豚肉の大腸がんは、たしかに放る物(ほるもん)だ
このエレベーターは6階と地下1階に(止まれないから、止まれと言われたら)困る
今から上がってしまってあまり緊張せず、緊張のあまり落ちないように注意深く上に上がってください
0442名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:43:33.75ID:aZrbceix0
中国行きたいけどスパイ容疑されたくない。
0443名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:43:39.12ID:fgZ8Tl5I0
>>232
学ぶなら標準語=普通話

中国政府は標準語を普及させるため中国で作成されたドラマでも標準語の吹き替えを使わせる
北京語・上海語などの方言はドキュメンタリーなどを除いてTVでは使わせない
学校教育も標準語を教えてる
だから外国人が中国語を学ぶなら標準語だよ
0444名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:43:45.82ID:6yzB7Pdm0
削除しちゃえばはやいよ
0446名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:44:04.03ID:WBvWC9Bz0
こなくていいよ
0449名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:44:32.93ID:Blvq3A920
日本の十倍の人口だし最近は中国製品のほうが品質いいし日本人より金持ちが多いし
中国語表記はもう当たり前の時代に入っているというのにおまいらときたら
0450名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:44:47.06ID:XngxDC6l0
フジエアーだっけ?
0451名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:44:54.68ID:euh4U4tQ0
派遣先に韓さんと、魏さんと、趙さんが並んで座ってて吹いたww
0455名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:45:40.73ID:kus21ueO0
>>448
王将の場合は字面だけでなく、味のほうが…

麻婆豆腐を食わせたら麻辣がなくて胡椒豆腐だと言われた
確かに
0456名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:45:42.15ID:KymmPdEk0
>>451
三晋そろい踏みお見事。
0457名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:46:10.28ID:8hcyBGQc0
チャイナの姓も、毛とか馬とか

日本じゃ、屈辱だもんなww
0459名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:46:30.02ID:DcEhHhXx0
>>12
本当にどうでもいいよねw
0461名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:46:33.88ID:2vbnI9KW0
>>399
てめえの母ちゃん犯ってやんよ(Cao ni ma)
0463名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:46:48.68ID:sVfu2e4P0
英語でも変な表現がよくあるよな。
その典型がアイドリングトップ。
アイドリングしながら止まれって意味逆だし。
0464名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:47:10.97ID:9t7u7in50
CHALLENGEって日本語でなんて言うんだ?
ああ、挑戦だな。

で出来たタトゥーが「朝鮮」
0468名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:47:46.40ID:Q6Ufd6W+0
他の国の言語なんてそんなもんだろw
アメリカとかへんな漢字あるしな
0470名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:47:58.80ID:xHxikXSQ0
>>463
「キーレスエントリー」もアカンらしいな。
0471名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:47:59.78ID:xZcW/Rde0
近所の中国人夫婦の経営してる小さな弁当屋
コケロツ1こ50インって表記のまま数年経ったわw
0473名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:48:10.95ID:lMNd4yFd0
日本語以外の表記は必要ない
0474名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:48:19.28ID:rmxjS17h0
日本は妙な発音や表記を良い意味で笑いに転化しちゃうからね
他国の人ってそこらへん馬鹿にするだけでつまらないわw
0475名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:48:21.67ID:cxr2CO2D0
>>27
これを見に来たwww
0478名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:48:38.87ID:b8GrNgMo0
いっそ全部撤去でいいんじゃないの
0479名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:49:06.34ID:ByTnWQBk0
翻訳ソフトが悪いんだろ
0480名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:49:07.86ID:xt1faJ950
>>463
今の話題でその間違いは痛いぞw
0481名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:49:09.43ID:KymmPdEk0
自動翻訳に頼ってますというネタなのだろうか?
0482名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:49:17.90ID:nXwfzQfM0
逆もあるので、仕方ない。
むしろ互いに笑いあえばいい。
0483名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:49:26.23ID:RoFW8MHd0
中国人もそのうち日本みたいに変な母国語ネタで楽しむ余裕ができるかもしれないなw
0484名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:49:45.01ID:HhNRx46q0
>>471
じわじわ来るなw…
あえて指摘しない町の衆も、じわじわしてんだろうなw…
0485名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:49:53.70ID:a+/deFGc0
宗主国様の支那土人様が作られた支那の日本語看板よりはマシニダヨ。
ウリは大嫌いなイルボンで生まれて育ってるから支那土人様のバボさがよくわかるニダヨ。
0487名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:50:09.40ID:hW9iIexD0
それはお互い様だろうw
0488名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:50:41.64ID:WHDps/2o0
中国語なんて日本人にとってどーでもいいんだから
しょうがないだろw
今後も改善なんてしねーよ
なんたってどーでもいいからなw
0489名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:51:02.20ID:ZGIOh+UZ0
中国語圏以外で漢字を使い続けてるのは日本だけなんだよな
日本人には漢字に代わる文字を生み出す能力は無い
0491名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:51:04.54ID:sbvqTmx50
中国製品についてる日本語説明書は大笑いの連続なんですが
0492名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:51:18.06ID:2vbnI9KW0
>>443
俺はわざわざ国を分けて言ってんだから
台湾は頑なに独立国家を謳ってんだ、俺はそれを尊重すると言う意味もある

共産主義国家に迎合してえなら好きにしろ
0494名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:51:39.77ID:xORGaZte0
漢字は使ってるが、漢語を使ってる訳じゃない
どっちもどっちだな
0497名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:52:17.86ID:ieZNNhC+0
ホルモン、エレベーターと書けてしまう日本語の便利さ
中国は書くのが大変だからときもち悪い簡体字を作ったが、日本の場合はカタカナの存在はでかい。
curryを音に漢字を当てはめて咖喱と書く事もできるが、カレーで5画にする事ができる。
kimchiを朝鮮漬けと書く事もできれば、キムチと8画で書く事も出来る。
簡略化という面ではこれは本当に役立っている。
0498名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:52:29.11ID:hhi6w/Dm0
キムオク
金玉

って名前があるな
中国だか韓国には
0499名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:52:29.96ID:fVYOtYH80
>>23
今の中国は漢字をほとんど表音文字として使ってるだろ
0501名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:52:35.58ID:JwpNcewp0
>>495
大陸では「衛生紙」と言うらしいが
0503名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:53:04.03ID:NKfjWUkF0
そんなん海外で買い物したらよくあるやん英語のままのほうが意味が分かるのにな
0504名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:53:14.27ID:QM+//6yP0
日本人が世界に点在する変な日本語を笑ってるのと同様
お前たちも笑われているのだよ  

しかし勢い10000は草 日本人は現実を認めろ
0506名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:53:30.03ID:Vd/q0/NR0
中国語なんて中国人に対して配慮してますってポーズでしかないんだから中身が合ってるかどうかなんて関係ないんだよ
それよりお前らが作る日本向けの商品の説明書の日本語訳のが頭おかしいの多いわ
0507名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:53:30.87ID:zNDXWgFi0
ネトウヨがyoutubeにgoogle翻訳を介した英文を載せていきってることがあるけど、
必ず酷い訳になってて哀れんでる
0512名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:53:51.60ID:4fShu7TJ0
な、だから案内表記は日本語と英語のみで!!
中国語もハングルも要らない!!
0513名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:53:54.96ID:eS8Kawai0
幼女の話す中国語が可愛すぎるあれはなんなの?
0514名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:53:56.30ID:v5Z52yfY0
外食のメニューとかそれでいいのかって訳し方してるやつあるよな
やっぱ中国人とか見て笑ってんだろうね
0515名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:54:09.33ID:o4tAkzS10
大多数のシナ人はもともとお笑い草だから
誰も気にしないんだよ言わせんな恥ずかしい
0517名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:54:23.91ID:HhNRx46q0
>>491
旧い活字体でまずガツンと来るよな
で、足りない活字を似たようなもので代用してたり
手に取るように解るのもなw…
0518名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:54:34.40ID:XngxDC6l0
日本人には変な日本語でも書いてくれたことに対する感謝はあるわ 笑うけど

外国人は感謝みたいな気持ちは無くて馬鹿にして笑うだけなんだろうな
0519名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:54:47.99ID:IoLQ2L7d0
行儀の悪い中国人に注意する中国語表記を笑う中国人
民度だなあ
0520名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:54:55.33ID:eo5vUsbG0
シナチクが喋るシナ語なんてどうでもいいがな
0521名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:54:55.64ID:2vbnI9KW0
>>497
そして表記の仕方でその意味合いも微妙に違ってくると言うね
日本語はそれを習得するだけでかなりの脳の体操になる
0522垢版2019/04/26(金) 19:55:04.12ID:bSkmGsPF0
日本のおもしろ外国語みたいに、普通に面白いから訳を教えて欲しいw
普通に一緒に笑って楽しめる話だと思う
0523名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:55:08.50ID:H3uR7uP90
ホスピタリティが伝わる上にほっこりできて良いんじゃない?
0524名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:55:11.07ID:HpTOfozL0
無いよりマシだろ
おれは中華 ハングルは 外してもいいと思ってる
0525名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:55:11.21ID:Hw3zGW180
むしろ日本人が昇華してあげた漢字をおまえら中国人が学びなよ
0526名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:55:23.22ID:Mvb4Ppq00
タン・ロン、のことだな?

こういうことに同調していない日本人も、少ないが存在する
0527名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:55:41.89ID:UmFeThWD0
>>3
朝鮮戦争で逃げて来て日本に助けられて
生きているコリアンの子孫が反日してるとか
滑稽な事ですね。
0528名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:55:46.25ID:WHDps/2o0
これでいいだろめんどくせ
間違ってたってしらね
つーかどーでもいー

こんな程度だよ日本人が中国語触るときは
0530名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:55:52.33ID:RjOCboKt0
知り合いの中国人が空港に貼ってある中国語ですらおかしいと言ってた
0532名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:55:54.91ID:W3zH4z850
目障りなんでいらない、英語と併記で十分
0533名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:55:58.63ID:Y5FKchV60
ベトナム航空も日本語でアナウンスしてくれるけど、めちゃくちゃな日本語
0534名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:56:02.86ID:ZTf1jk8X0
中国語の勉強を始めたばかりのころ辞書の副詞だけ
全部赤鉛筆で印をつけた思い出
副詞は単独で使えるので便利だという戦略
戦略的に勉強しないと何年たっても同じ場所にいることになるよ
全部印をつけても一日もかかんないよ
0535名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:56:07.41ID:7p+n3i410
ハングル語の表示にしたのがアベチョン
0537名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:56:10.30ID:OCg8rRxX0
アイッヤー
0540名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:56:37.73ID:PIXwEozA0
アジア女性が食事中に肩をドーンとぶつけてくる白人(この時点で性暴力&セクハラ)

吊り目ポーズをする白人

1人だけでなく何人も入れ替わりに吊り目ポーズをする白人たち

「それレイシズムだよ」と注意するも無視して吊り目ポーズを続ける白人、周囲のドイツ人は見てみぬフリ

https://www.twitch.tv/giannielee/clip/ScaryRelentlessVelociraptorBabyRage
0541名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:56:46.11ID:+z1HSGh/0
これって英語圏の観光客もよく言ってる事だよね
中国語に限った事ではないから
0542名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:56:51.10ID:WBvWC9Bz0
支那人のマナーの悪さに失笑を禁じえない。
0543名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:57:06.65ID:XPC+HvVD0
グーグル翻訳使うときは、変換文章をそのまま逆変換かけて意味が元と変わらなければとりあえず採用する
0545名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:57:14.60ID:PFHk1OfY0
>>1

「豚肉の大腸がん」、『がん』は「癌」で、
日中同じ漢字だし、どうやって間違うの?
0546名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:57:25.91ID:p/GAUguT0
射爆了
0547名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:57:40.62ID:T9UtkjIO0
外国の日本語表記で笑っちゃうのなんて幾らでもあるけど
いちいち間違ってますよ?とか言わないしな
ぶっちゃけ、中国語表記なんて無くして良いよ
英語か漢字でだいたい分か…るよね?
0548名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:57:42.07ID:xHxikXSQ0
>>492
俺仕事で台湾に5年ほど住んでたけど、あんたいろいろ誤解してるぞ。
あそこはいい国だよね、ある意味日本より住みやすい。
0554名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:58:38.54ID:xt1faJ950
>>518
中国人にもかなり余裕はあると思うけどな。
それと、東南アジア等では華僑が「正しい」中国語看板を出しててそれが普通と考えてるから、余計に日本が可笑しく思えるのかも知れんね。
0555名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:58:42.40ID:snIWxWQ40
中国自体が変なんだから仕方ないだろw
0556名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:58:50.24ID:b32nD3+s0
お前等の使ってるDQN省略文字を何とかしろよw
0557名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:58:59.55ID:kBXVyxlE0
コソピコータのユソセソト
コソピコータのアクセサオリー
0558名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:59:06.78ID:ZTf1jk8X0
中国人に習っても日本人の解らないところが分からないからな
時間のロスがおびただしい
0559名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:59:19.92ID:Brznx9pc0
何でもクソ真面目に仕事をこなす日本人にしては中国語訳が適当なのは、
中国人なんてクソどうでもいいってのの表れなんじゃね
0560名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 19:59:53.29ID:smmpXZzh0
まわりふきんは?
0561名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:00:09.65ID:gmatkit+0
>>554
正しいも何も漢民族が当たり前のことをしてるだけだ
0562名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:00:19.07ID:SGi7gzov0
わざと間違えてバカにしてんだよ
それぐらいわかれよな
0563名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:00:19.22ID:XPC+HvVD0
中国語の発音は嫌いじゃないが、韓国語、あれはダメだ
0564名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:00:26.89ID:mqG9VqNa0
「嗚呼、射精寸前」男悶絶。「口内発射可?」
「不可」女曰。「貴殿射精場所即我膣内」
 女舌技停止。萎縮物即硬直、聳立。先端、先走汁有。
「騎乗可?」女訊。男頷了解。
 女、硬直物添手、潤滑繁茂地帯誘導。
「嗚呼」女悶。「我膣内、巨大硬直物挿入完了」
 女下半身躍動開始。一、二、三・・・
「嗚呼」男短声。「謝罪」
 女呆然、運動停止。「貴殿既射精!?」
「汝舌技巧妙故。御免」
「最低!! 三擦半男!!」女絶叫。「亀頭鍛錬不足!!
 貴殿包茎手術経験者!?」
「何故汝知其事実??」
 男墓穴。
 以後、男、性交時避妊具二重着用
0566名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:00:42.92ID:ECL6NzY20
しょせんググ翻訳だろ、仕方ない
何か事故に繋がらなけりゃいいけどな
0568名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:01:05.57ID:qsOrc8ee0
これただのほのぼの系の記事だろ?
中国製の商品が日本語滅茶苦茶でワロタwwwってのと同じ話やん
やっすい付属品マウスの裏見たら
Made in Chian って書いてあったときは爆笑したぞ
0569名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:01:09.03ID:xHxikXSQ0
台湾のお皿に平仮名で「おいしい」と書いてあるシリーズがある。
そういえば日本の100円ショップで「TASTY」とか書かれたお皿を見かける。
要するにどこも一緒なんだよw
0571名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:01:24.86ID:ZTf1jk8X0
>>564
これぐらい長いと大抵伝わるw
0573名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:01:33.68ID:KtzhgLnl0
まあなんだよ。日本語と英語だけで問題のないことが証明されたな。
0576名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:01:46.01ID:xt1faJ950
>>561
“正しい”って書けば良かった?
0577名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:01:47.34ID:PcgCcj0H0
同じように君らの国の
謎の日本語で爆笑したことある
お互い様ってやつだな
0579名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:01:59.55ID:v0hSH6l60
今どき中国人アルバイトなんて腐るほどいるのにデタラメな機械翻訳で済ませる店側がアホ
0584名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:03:34.17ID:2YwjZGII0
中国の田舎モンって、まるで中国には変な外国語がないかの様に偉そうに上から物を言うんだな(爆笑)
0585名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:03:34.88ID:KcnFQ1x90
タイかマレーシアかシンガポール良いけど
中国は無理だな
0586名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:03:43.23ID:Zklvk8Po0
地名が店名になってる料理屋はだいたい現地人がみたら違和感ある


日本人が東京とか大阪とか銀座とかっていう店名見たら違和感だろ?
でも日本人もカサブランカとかマイアミとかマンハッタンとか店名につけてる
0587名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:03:49.80ID:UEpKoTm00
らんま2分の1みたいな中国語?
0588名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:04:08.80ID:FqWIvtVL0
あー、知り合いの中国人(北京語圏)の人と中華街の近くあるいてたらいってたわ。
区役所が「政府」って書いてたのかな。本当?ってきいたら違うよって言ってた
0589名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:04:11.41ID:Gz8cKEIY0
来るなとか言ってる奴いるけどさ、中国人に来てもらわなきゃあっという間に破綻しちゃうんだよ?
日本への旅行って今や激安なんだよ
既に飽きられ始めてるから令和は益々厳しい状況になっちゃうんだよ
0593名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:04:55.10ID:G3xh0GdR0
むしろ中国には変な日本語があふれてるだろ
平仮名と片仮名混じりの文章とか
0594名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:05:03.42ID:i68hiPcs0
>>24
アルはどういう意味?
0595名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:05:28.29ID:ZTf1jk8X0
日本の商品名とかどんどん登録されているらしいじゃん
どげんかせんといけないとおもうんだけれど
0596名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:05:32.14ID:Y+ic3BXq0
ま、中国語圏のシンガポールに行っても
「スパケ゜ティ」とかのおかしい日本語表記はたびたび見られるんだけどな。

しかし!さすがに専門家を雇って、ちゃんとした外国語で表記しようという気はないのかね?
あまりにおかしい英語表記が、国の事業によって設置された標識や看板で散見される。
0597名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:05:54.95ID:el78OGV70
どっちもどっち過ぎる。あまり叩くと盛大なブーメラン返ってくるだけ。
0598名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:05:57.15ID:MqKxh1XU0
グーグル翻訳かな
中国人相手に商売する人は勉強するだろうしそうでなきゃそのままだろう
大多数の日本人にはどうでもいいこと
0599名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:06:17.62ID:Mvb4Ppq00
英国人より、中国人が、いい人だというなら
すぐ、日本に中国語が伝わる

いい人、とは、日本人に土下座しろ、と言っているのではない

とにかく、中国人が、英国人よりも、もし、いい人だったら
すぐに、日本に中国語が伝わるはずだが

現状では
日本において中国語は、まだ広まっていない
0600名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:06:34.31ID:UafADx+j0
三國志とか西遊記の女体化の方が問題だろ
0601名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:06:34.36ID:fOZVjuhm0
安倍糞は中国表記まで捏造改竄してたのか
0602名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:06:39.16ID:GnSyiWgA0
>>579
逆に中国人がこない店なんじゃないのかね
普通ならそんなミスをほっとくはずないもん
0603名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:06:44.87ID:EbE+daAV0
>>1
日本人にとってはどうでもいい話題ですね。
0604名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:06:48.47ID:KtzhgLnl0
>>594
2

イーアルサンスウ
0606名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:06:52.83ID:k6toMKyc0
>>426
お店のホームページ作りましたって
C:\Users\Documents\みたいなパソコン内のホムペのホルダーを書いてた店があったな
0607名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:06:57.95ID:HVPq99GL0
ネトウヨ怒りの中韓移民推進
0608名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:06:59.45ID:oikTI+xu0
てか日本語勉強してから来い
0609名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:07:13.75ID:M+TkA74J0
日本人も「七輪」ってタトゥー入れた女の子イジメたからな
中国人の反応に文句いえないね
0610名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:07:48.73ID:UafADx+j0
>>256
カッツォ!
0613名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:08:10.32ID:XLkgOYb90
ちっちゃい事で自尊心を保つ報道よりも
チャイニーズは世界中でゴミ扱いの劣等人種扱い受けてる現実を伝えるべきなんだけど
0615名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:08:25.42ID:+uTBbWqP0
>>1
まあ英語表記でも散々言われてきた事だけどな
だったら支那語と朝鮮語表記は要らなくね
0616名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:08:26.32ID:gACnhZQH0
>>407
常磐線にも我孫子駅があるぞ
0617名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:08:27.60ID:WTkUYebV0
ごめんねー、イヤイヤ中国人に媚売ってるのがバレちゃったね。
0618名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:08:36.99ID:8fHocgth0
翻訳ソフトに文句言え
やる気もないんだから
まだ翻訳ソフト使って書いてくれてるだけありがたいだろ
0619名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:08:43.17ID:HTP7wwBM0
>>586
鋭いな
0620名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:08:49.47ID:2pIiSlRX0
世界各国であるあるだろ

外人がクールと思っていれたであろう日本語の入れ墨とかよ
0621名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:08:54.68ID:ZTf1jk8X0
日本で書き込みするやつはきたない言葉つかうやつがおおいね
0622名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:09:07.25ID:Q1khYbXQ0
>>14
ハドゥーケン
ショーユケン
タツマキゼミャク

ライユー ウイン
0623名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:09:09.17ID:8y127tmn0
>>1
「危なので触らでください」
「これは食べ物です 食べないでください」
コレが中国製の注意書きなんだぞwww
0624名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:09:33.58ID:2YERNkWM0
変な日本語訳が売り物の中国製品のこと考えると
こいつら何言ってるんだろうなとしか思えない
0625名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:09:38.67ID:6mW95xLF0

中国だって笑えるレベルの日本語看板じゃん
ネタとして笑えるやん
0627名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:09:45.99ID:gACnhZQH0
>>22
アマゾンの怪しいやつはだいたいそんな感じだよなw
0628名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:09:52.01ID:kjUUOtnq0
いやいや、お前の国の日本語も大概だからw

り、リ
ツ、シ

の区別がないのはもちろん

ワ、ウ
ス、ヌ
め、の
メ、〆
ヰ、年
テ、〒

とか間違ってることたくさんありますから!
0629名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:10:12.57ID:UafADx+j0
>>609
あれは刺青がネガティブだと日本文化を無視したから
0630名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:10:25.52ID:JqvjsbxW0
日本でチャイニーズが経営する中華屋のメニューも同じだな
ナンチャッテ日本語になごむよ
ストミナラーメソ(ン)とか
いらつさいませとか
0631名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:10:37.88ID:9my6juyH0
アルヨ!

ナイヨ!
0632名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:10:41.15ID:yfMN82Wu0
>>1
キサマ等のいる場所は既に我々が20年前に通過した場所だッッッ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ↓
(海外旅行に行って自国の言葉が間違って使われているのを見て笑うこと)


ついでに言うとチョンですら10年前に通過していると思われ (・・・多分w)
0633名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:11:01.37ID:1RasZ1M+0
>>12
海外でも変な日本語は幾らでもあるしねえ、、
だから何?としか思えないよね。
0634名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:11:11.40ID:v08hNgf10
これは楽しむものだから楽しめばいい
身体に変な彫り物入れたわけでもなし
0635名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:11:20.19ID:uYD1uLMA0
中国のホテルには、変な日本語けっこうあったぞw
0636名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:11:21.94ID:doW67O050
>>1
中国人の使っている言葉の7割は日本語だというのにな。
日本人はひらがなもカタカナも使うけど、中国人は漢字だけつかっていて、その漢字の7割が日本製だ

国名も変えたらどう? 中華人民共和国 共産党
中華(中国語) 人民(日本語) 共和国(日本語) 共産党(日本語)

ODAの総額もそうだけど、中国人は日本に支えられていると自覚した方がいい。
まぁ日本も中国の文化を学んでいるのでお互い様だけど
0637名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:11:33.91ID:CZPD/lEL0
日本人が香港とか行きまくってた時代はよくやってたよなこれw
完全に立場逆転してるな、その内日本の衝撃映像が中国国内でバカにされながら紹介されるようになるんだろうなwww
0638名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:11:36.80ID:z64WTcsH0
「め」と「ぬ」の区別もろくに出来ん
お前らシナの似非日本語マニュアルの
砲がよっぽど笑えるわ
0639名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:11:45.92ID:k+QtYGhJ0
昔は中国製品の説明書が変な日本語表示だったが
まあ仕方ないよね
0640名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:12:03.35ID:+ehMJMIh0
中国語の70%は、
幕末明治に日本で作られた和製漢語。
資本主義、近代用語はほぼ日本語だろ。
0643名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:12:17.99ID:RFmc5dt60
チャイナ製品の日本語マニュアルかよw
0644名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:12:20.28ID:txrewKnC0
中国人から見たら漢字だらけの日本は属国みたいなもんだろ
0645名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:12:25.13ID:KPwHcpA/0
そんな事より糞みたいな日本語を表記するアプリなんとかしてくれ
英語の方が分かりやすいわ
0646名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:12:30.57ID:eOSpa2IM0
こう言うのってネイティブチェックしないんだね。ぱっと見の観光客が一発で間違ってるってわかるのに、精度上げようとかいう気にならないもんなんだね。日本も外国も。ボランティアで直してやったりしないのか?
0647名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:12:43.07ID:CGfmIKPq0
これが朝鮮人だったら怒り出すからな
中国人の方がまだ余裕あるわな
0648名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:12:46.39ID:0vo6lHaN0
日本に来るのに日本語がわからない無能が居るから仕方なく中国語を使ってやってるんだし…土下座して感謝しろよ中国人
0650名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:12:51.22ID:fDw61lgS0
どこぞに新規オープンした中華料理店のチラシはよ
0651名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:13:06.72ID:+Hd/qLv80
昭和時代の中国花火の日本語説明書きの方が笑えたわ
0652名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:13:09.97ID:fx3sg16U0
中華製のガジェット製品の日本語マニュアルはひどいぞw
翻訳ソフトの方がマシなほど!
0653名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:13:13.51ID:1RasZ1M+0
>>630
中国から輸入の花火なんか商品の説明が
酷かったからねw

せんこら(線香)でどらかせん(導火線)等で火をつけて、とか
ぐろぐろ(ぐるぐる)回るとか

VOWとか懐かしいなあ
0654名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:13:21.19ID:JqvjsbxW0
>>609
似非日本人だろ
日本人はあの程度で文化の盗用とか言わないし
そもそも盗用でもなんでもないが
0658名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:14:17.90ID:ZTf1jk8X0
>>636
行李とかはいまでも普通に使われている
0659名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:14:25.83ID:AizCQJT/0
日本の中の変な中国語は、日本人に中国っぽさをアピールするためのものではないな。

中国の中の変な日本語は悪用でしかない。
日本の中の変な中国語は親切しようとして間違ってる。
0660名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:14:51.06ID:kWD8dqB00
英語だけでいいんだよ
0661名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:14:52.50ID:AoErskx10
ドン・キホーテの階段の踊り場に貼ってる説明の英語はクッソひどいぞ
0662名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:14:52.99ID:bammEj0x0
汚らしいハングルも必要無い。
アベ移民党のせいで日本中汚れてるわ
0663名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:14:56.85ID:l6FAncfw0
中国で手紙という漢字はアカヒ新聞を意味するようだ
0664名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:14:58.89ID:TpVKW/TE0
中国での日本語表記はちゃんとしてんのかなw
0665名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:15:03.83ID:GnSyiWgA0
インバウンドの恩恵を受けてる観光地で個人でやっているような店なら、あってもおかしくないな
ちゃんとした企業ならこんなミスをほっとくわけないから。まぁ個性だと思って楽しんでくれれば幸い
0666名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:15:04.69ID:+uTBbWqP0
>>623
昔懐かしVOWネタの世界だなよあw
0667名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:15:37.53ID:+ehMJMIh0
世界で
一番長く漢字を使っている国は
日本です、
0668名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:15:55.83ID:kklFt9lH0
シナ語表記なんて要らないしシナ人も来なくていい
0669名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:15:58.99ID:IoJ5RR/20
中国が使う現代用語はほとんど日本製なのに。自分の国名の3分の2以上は日本製。
0670名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:16:06.16ID:Y+ic3BXq0
>>594
北京の方言だと、何でも儿(r)が付くんだよ。

一点(イーディエン)→一点儿(イーディア)みたいに。意味は「ちょっと」
東北地方の人が「っこ」ってつけるようなもんか?

そっから、中国人は「アルアル」言っているというイメージが派生したと思う。
0672名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:16:17.59ID:GDV+so5G0
中国人なんかいい加減なんだか
そんくらいでいいよ
適当でいいの
0673名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:16:21.94ID:kWD8dqB00
ハングルが一番いらない
0674名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:16:29.79ID:O8ca5bwD0
外国人相談窓口の英語表記が
gaikokujin soudan madguchi
だったやつクソワロタわw
0675名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:16:35.09ID:8tWfQTsM0
勉強なんかしなくても中国人がクッソ安く翻てくれるのに
0676名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:16:54.17ID:SpgvKDWu0
昔台北で買ったCDの日本語歌詞で、作詞作曲で ちとうむねゆきってのがあった。しばらく考えて、ああなるほどと思った。あと近所の水産加工工場においてあった段ボール箱に煮だ二と堂々といんさつしてあった。こと二が同じに見えるんだね。
0677名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:17:02.94ID:LYQcJv880
変な中国語と言っても、
古事記以来の伝統があってだな。
大鏡とかで、「れる、られる」には、
尊敬の意味でつかわれるケースでも
全部「被」の字を充ててるのなんて、
ションベンちびるぞ。
0678名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:17:06.70ID:RR4YvRZA0
英語以外はいらんのよ
クソシナチョンに気なんて使わんでもな
0679名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:17:09.15ID:wMmQefXt0
海外の日本語にも何も期待してないしな
0680名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:17:10.72ID:02GOwInF0
笑いを取るの簡単だな
0681名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:17:21.07ID:pcm+9PjJ0
>>1
マナー守らない英語で書いても分からない中国人がいるからわざわざ慣れない中国語で書いてるんだろ

笑う前に他人に迷惑かけないようにしたらどうだ
0683名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:17:54.27ID:RJQxCLT70
シナチョン語併記とか利権以外ないわ

マジきもいからやめろや
0684名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:18:06.16ID:doW67O050
>>1
まぁ、ハングルを使っている韓国とは違って、日本と中国はお互いに教え学びあう関係だとお互いに思うべき。
ということで、世界第2位の大国中国さん、どうか日本にODAをください。名目はそうだな、環境汚染改善技術開発援助金でどうだ。
とりあえず1兆円ほど
0685名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:18:12.17ID:iEEyB0+u0
>>1
中華製のスパムメールの方がよっぽど
0686名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:18:13.07ID:JqvjsbxW0
>>625
ダイソーのパクリ製品のキャッチコピーとかポップなんかも、もうメチャクチャだしw
0687名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:18:16.04ID:1lrcVQCQ0
残念は残忍だぞ確か w
0688名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:18:21.11ID:av1APfFj0
ラーメンはいいのか?
0689名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:18:50.90ID:3TOICXqT0
「頑張って!」と書こうとして

祝 幸運!
 ↑ここが日本語の漢字にはないようで、結局「加油!」で済ませている。

悪く思うな。
0690名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:18:53.87ID:qTi1j7z90
>>586
でもアメリカ人は
ボストンとかヴァンヘイレンとか
こっちからしたら大阪とか高橋みたいな変なバンド名つけたりする
0692名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:19:32.99ID:hReaqAwp0
この手の失敗は90年代の交通標識や行政の外国人向けの書類とかでネタにされて
民間なら、こーゆうことは起こっていない!!
とTVタックルでやっていた思い出
民間の力すごいっっす
0693名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:19:40.16ID:yJ+sqeAC0
>>11
翻訳ソフトに放り込んでそのままという事が多いからね。

漢字にするかひらがなか、助詞をつけたかつけなかったかみたいなことで全然違う訳文になったりするから。

使うなら使っても良いけど、本当は結果を再度日本語にしてみて正しいかを確認しないといけない。
0694名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:19:42.54ID:ZTf1jk8X0
>>670
儿=兒=児
で漢字も三種類覚えないといけない
入力はできるが書くことはできない
繁体字は書き順を覚えないといけないし
入力方法も違ったりする場合もあって
覚えることはかなり多かった
‥がだんだんと便利にはなってきている
0695名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:19:47.39ID:IO0khjTd0
>>1
料理
飯店
0696名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:20:02.96ID:Pk1njCDt0
緊急射精案件
0698名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:20:08.99ID:sUvj+Su10
>>312
出売で騙すとか貶めるみたいな意味で
大日本を貶める、みたいな意味の看板とかが街のあちこちにあって面白い
って二外の中国人の先生に昔教わったんだけど
ググってみたらそんな情報出てこないわ嘘教えられたかw
0699名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:20:18.02ID:PQrtRSuh0
変な日本語話すちゅごくじんも笑わずにはいられないけどな
0700名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:20:20.09ID:15mIp8E30
中国の商店いったら変な日本語の商品だらけだが人の事いえるのかね
0703名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:20:32.99ID:X7zYKitv0
以前、中国人だか韓国人が、日本人の仕業に見せかけるために外国の名所に『明治維新』みたいな落書きしたことがあったな

日本語というだけで、日本人はそんな落書きしないし
0704名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:20:53.04ID:1RasZ1M+0
>>685
私は言う - あなたは大きな変態です。 無限のファンタジー!
とかそんなやつ?w
0705名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:20:57.17ID:UapubHH90
>>376
そうなんだけどね。
中国語は今やメジャーなんだけどね、わかってるんだけどどういうわけかどうでも良いって感情なんだよね。
なんでだろねw
0706名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:21:08.62ID:46PA2+jx0
ぶっかけそばの中国語訳の画像はよ
0707名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:21:21.17ID:p/HUG2400
>>594
中国人に日本語教える時にちゃんとした文法教えるの面倒だから
単語並べて最後に肯定文だったらアル 否定文だったらナイを付けろって教えたらしい

例:
娘溺泉に落ちたアル
娘溺泉に落ちたナイ
0708名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:21:32.48ID:7p+n3i410
中国人向けに
カタカナ ひらがな無しにすればいいだろ
高輪 だけのほうがラク
0710名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:21:44.06ID:yJ+sqeAC0
>>692
当時英語の注意喚起をする日本企業と言ったら大企業だけだっただろうからら、専門の人に大金はたいてチェックしてもらっていただろうからね。

今は大半の日本企業が外人と向き合う必要があるから、ほとんどの外人向けの文は翻訳サイトで翻訳してる。
0711名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:21:46.07ID:YOvtUDQU0
>>1
中国人は日本語を勉強したら?w
人民も共和国も、日本語だぞw
0712名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:22:06.96ID:IO0khjTd0
お前のパソコンはウイルスに感染している

とか日本語変だよな
0713名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:22:09.80ID:3FNGzTVm0
可口可楽!
0714名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:22:14.83ID:stV+yl9X0
堺マッスル
0715名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:22:21.05ID:v0hSH6l60
表記は日本語+英語(ローマ字はNG)だけで良いと思う
0716名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:22:35.85ID:h122lAoV0
天安門事件は?
0717名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:22:37.71ID:e2/+bb4S0
>>700
お互い様だな。

中国人も、変な日本語見て笑ってる日本人レベルってことだな。
0720名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:22:52.42ID:GnSyiWgA0
>>675
ジジババが個人でやってる店だと思えば納得できる
大体の意味が理解出来ればそれでいいんだろうから
0721名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:23:09.74ID:rVDEml2P0
>例えば、焼肉店のメニュー表にあった間違いとして、「ホルモン」の表記が「豚肉の大腸がん」となっていたという事例を紹介。

在日韓国人に言ってくれ
0722名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:23:11.79ID:GSot0YEF0
晩上好!
0723名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:23:20.09ID:ZGIOh+UZ0
>>644
元々、周辺異民族を属国化する為に漢字を教え込んだ訳で
漢字を使ってる事は自慢にはならない
0724名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:23:22.97ID:ZTf1jk8X0
學のかきじゅんも
たしかばってんから書き始めるのだったような
0725名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:23:26.07ID:heXNe+5/0
>>407
大阪のはひらがなだからOK
常磐線のは漢字だから問題あり
0727名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:23:46.86ID:Y+ic3BXq0
>>646
店にしろ、観光協会にしろ、自分たちが間違っているという意識がないから。
無知の無知。
0729名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:23:55.87ID:I+U5j5tx0
生日快楽
0730名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:23:59.79ID:yJ+sqeAC0
>>709
6割は言い過ぎだが、現実的に学問や技術の用語は日本人の翻案を採用することが多かった。

最近は日本人はカタカナ書きで使えないので自分達で訳文作ることが多い。

それが日本に輸入されることも多い。
0731名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:24:03.86ID:cSy7H3Ra0
>>7
我 孫子だと侮辱なの?
0732名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:24:10.23ID:oNr40UcK0
シナチクの変な日本語擬き
0734名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:24:21.63ID:15mIp8E30
なまうつぢつぢ
なきゐづづきき

こんなの笑うしかないだろw
0735名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:24:26.18ID:OiP6eZXf0
誰かラーメン屋のやつお願いします
無くしてしまいました、娘が欲しがってます
0736名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:25:00.07ID:a3Vv9Eq10
>>88
納得した!ありがとう
0738名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:25:03.50ID:XQ00Cojf0
製造業が駄目だからもう観光しか残ってないという現実が受け入れられない
0741名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:25:14.95ID:heXNe+5/0
今日限り活動特価2499円【85%OFF】三つを買うなら、配達無料
0742名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:25:20.48ID:YOvtUDQU0
>>461
それはダメだな
大きな声で、

「王八蛋、王八蛋 wángbādàn、wángbādàn」

って呼びかけないとな
0743名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:25:41.77ID:1NmbP9tH0
川の看板にShinanogawa riverとか書くのも恥ずかしいよね
富士山はmt.Fujiって言うのに
0745名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:26:16.55ID:I+U5j5tx0
我思朝立是若力
0748名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:26:28.61ID:coQosURo0
そんなの普通な話すぎる
白人とかが変な漢字のTシャツ着てるのと同じ
0749名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:26:30.46ID:R7FPQHJv0
>>27
つーかさ、こういうのって元の日本語商品もけっこうイミフな名前してねぇか
アンメルツヨコヨコとかどういう日本語なんだよみたいな
0750名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:26:38.18ID:IoQ4e58q0
他人に厳しい 自分に緩いのはネトウヨの特徴
0754名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:27:44.05ID:OiP6eZXf0
>>419
それだ、ラーメンじゃなくてうどんだ
画像はよはよ
0755名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:27:51.97ID:YOvtUDQU0
>>749
発売元が小林製薬だからな
少しは察しろ
0756名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:28:03.91ID:VXP+s31e0
先進国の日本人が発展途上国に行くとおかしな日本語が
街中に書かれていて笑ったというのはむかしの話
いまは世界経済第2位の中国人が落日の日本に行くと
落ち目ジャップスが笑われるww
0758名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:28:47.05ID:YOvtUDQU0
>>743
メコン川、ってのもな
0759名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:29:05.48ID:UewdWKiP0
この(マフィアのボスから預かった荷物を配達するのが仕事である)エレベーター(・リーさん)は
(荷物を)6階(以上へ運ぼう)と(したが)
地下1階(駐車場のボッタクリ価格設定)に
困る(ことになろうとは知る由もなかった)
0760名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:29:19.83ID:OiP6eZXf0
>>754
違う、うーめんだうーめん
0761名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:29:37.08ID:heXNe+5/0
美しい光線禁止サングラス、紫外線を拒んだ!!! 貴族の品質+100%品質保証
0763名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:29:46.75ID:J21lz5m70
あー、中国人向けの案内なのにおかしいってことね
すまんね。適当なのよ
0765名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:29:49.75ID:ZTf1jk8X0
>>747
動画のきき取りでも
短くて後ろに音楽が流れていたりすると
殺意を覚えるよ
0766名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:29:55.58ID:d6UIsywU0
支那語で表記してやってるだけ有難いと思えや
0767名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:30:00.92ID:Y+ic3BXq0
>>690
苗字をバンド名にするのは、珍しい苗字や欧州系の場合が多いな。
DIOとかVandenbergとか。あ、Smithってのもあったっけ。
0768名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:30:03.92ID:xKarpT1T0
日本も中華レベルってこった
0769名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:30:06.08ID:YOvtUDQU0
>>756
朝鮮人は有史前から、嘲笑の対象だが
惨めな穢れた下等遺伝子釣り目エラ張り低脳民族キムチ
0771名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:30:38.58ID:2YwjZGII0
わたし達、へな外国語ちょとしか使わないアルよ

でもロンドンのバーバリー本店のエントランスとディズニーランドではよく野糞するアル(爆笑)
0772名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:30:48.66ID:3FNGzTVm0
神経病!
0774名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:30:52.96ID:PUfuobOC0
>>757
中国語といっても北京語と広東語があってややこしいのよ
0776名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:30:59.96ID:YOvtUDQU0
>>767
「大工」がどうしたって?
0777名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:30:59.99ID:kURFRLYI0
>>1
来るなよ。
0779名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:31:10.25ID:rVDEml2P0
>>740
「貴様 24時間以内に百万振り込んでください どうぞ」
みたいなこと書かれたメール来たの思い出したw
0782名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:31:45.78ID:sJ6hmlMH0
日本の英語の案内板も笑えるものがあるな・・・
0783名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:31:54.25ID:NUNKZabn0
>>751
キャバクラっぽいけど
ずとてのぺうくろって気になるぅ
何を誤訳したのか原形もないw
0785名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:32:35.09ID:GnSyiWgA0
アホみたいなマウンティングしても意味ない
政府がインバウンドを推進しているのに、反対してる連中は反政府思想なのか?
0786名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:32:49.18ID:leagWfDs0
全日空=毎日空席www
0788名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:32:51.40ID:P31V2AiC0
_____________
  待て、 あわてるな     \
    これは中国の罠だ   |
      そんなミスは無い!.|
 ̄ ̄ ̄ ̄ )/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
   ●
  _(_
 ( ゚ω゚ )
 '     `
0789名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:33:15.66ID:LJHtnui20
でも冗談抜きに中国語は勉強しておいたほうがいいぞ
近い将来、必ずアメリカはアジアから手を引き、日本は中国の軍門に降る
日本人は「アメリカは永遠のマブダチ♪日本に何かあったら必ず守ってくれる!」などと脳天気に信じているようだが
0790名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:33:16.35ID:V2vYIH5C0
>>1
中国で売ってるエセ日本産商品みたいなもんか
ひらがな書かれてりゃ何でも良いみたいな
摩訶不思議な言葉が印刷してあるからなぁ

騙すにしても、もう少し日本語勉強しろやとは思った
0791名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:33:20.34ID:LVS6H1tG0
わざと間違えたほうがインスタ映え集客できるからな
高度な戦略なのだよ
0792名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:33:34.70ID:9jDeJspQ0
中国の日本語表示もたいがいだけど
企画製造販売全部中国なのにパッケージに
わけわからん日本語書いてあるがな
0793名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:33:48.49ID:RvW47PF+0
まあね、日本人も通販のインチキ商品の日本語説明文は笑うもんね。
おいおい、日本語もう少し勉強しないとひっかからないぞって思ってるしねw
日本人は親切で中国語で書いてやってるけど、中国の方達は騙そうとしてるところが違うよね。
0795名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:34:18.06ID:z0wu1l7p0
>>4
支那共産党帝国など信用出来る相手では無い
カネで嫌々仕方なく付き合っているだけだろ
0799名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:35:00.33ID:9DLo6hxT0
>>27
頭が変になりそうだw
0800名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:35:00.68ID:AMYo0WJM0
中国人向けに書いて間違ってたら笑われて当然じゃん
書いた奴がアホってだけのこと
0801名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:35:32.52ID:ZTf1jk8X0
>>778
所以你很可愛嗎?
0802名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:35:41.81ID:JqvjsbxW0
>>779
本来、貴様は丁寧語だからあってはいるけど、現代日本では「貴様」=キサマてめえのキサマだからね
0806名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:36:32.66ID:Y+ic3BXq0
だいぶ前に日本で中国語を学んで、以来ずっと中国人と話す機会がない奴は要注意だぞ。
俺が勉強した時には、最初の挨拶が「同志」だった。ニイハオではなくてな。

で、仕事で会った中国人に同志!って言ったら爆笑されたw
「今時そんなの使わないよ!」ってな。14年位前だけど。
0807名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:36:38.12ID:IoQ4e58q0
根拠なし侮辱言葉だけ発するネトウヨに余裕なさすぎ
0810名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:37:23.90ID:AMYo0WJM0
オレも中国語は勉強しといた方がいいと思う
中国がアメリカに勝つとは思わないけど
中国のいる世界の方が絶対面白いよ
0811名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:38:03.71ID:njN2deaW0
中国語に限らず重要度の低いものは笑を誘う位の緩さで丁度良い
0812名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:38:56.76ID:6mW95xLF0
少なくともネイティブの中国語わかる人に添削してもらわんとな
グーグルの翻訳とか使ってんかね
0816名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:39:58.07ID:7M0nmHz50
中国製品の変な日本語取説みたいな感じだろ
笑える話ってだけで、他になにか言うことあんのかコレ?
0817名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:40:08.73ID:fhrepGef0
>>806
同志、昔の中国語のテキストにあったなあ
話す機会が全くないから、ラジオ講座聴いてるけど
昔と変わってたり、新しい造語けっこうあるね
0818名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:40:36.62ID:GSot0YEF0
請給我銭
0819名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:40:44.26ID:FPjVcbjc0
>>797
それはある方がおかしいだろ
0820名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:40:49.51ID:eb/yoHNs0
変な番組だな「アルアル大辞典」
0821名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:40:51.57ID:kmueGxGw0
中国語より機械語を覚えた方が仕事できそうだ
0822名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:41:18.34ID:yQbbSHRS0
日本人 中国人への案内などの変な中国語

中国人 同じ中国人を騙すためコピー商品の日本語

同じ間違いでも話にならんよね
0824名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:41:28.95ID:hLrnMIRm0
お互い様だ
0825名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:41:43.31ID:ZTf1jk8X0
>>813
先生とか呼び掛けられるよ
女性は何て呼ばれるのだったかな
0826名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:41:45.88ID:XcbNbmWG0
 @( ´∀`) 日本人が桜を愛し
 ↓
 A( `ハ´) 中国人が難癖をつけ
 ↓  _,,_
 B<ヽ`д´>韓国人が起源を主張してファビョる
0827名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:41:52.43ID:FPjVcbjc0
>>813
ウォァィニー
0830名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:42:14.82ID:6D1/xdgS0
何わろてんねん
0831名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:42:28.44ID:Y+ic3BXq0
>>813
ニイハオでいいんじゃないの。
ちゃんとニイ2ハオ3でな。

相手が複数の場合は、ニイ2マン2ハオ3だ。
0834名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:43:01.73ID:FgsMrOXD0
逆もあるし、笑っとけw
0835名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:43:13.50ID:578dn5Xg0
>>「ホルモン」の表記が「豚肉の大腸がん」となっていたという事例を紹介
中国人「アハハ、変な間違いしてるーw」
店長「(間違いじゃないんだけどね)」
0837名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:44:10.70ID:FgsMrOXD0
>>7
我孫子って、田舎だから?
0838名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:44:20.00ID:eAmool0V0
知ったこっちゃ無いなww
0839名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:44:27.79ID:yYELVYGG0
お互い様よw
0840名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:44:28.50ID:Y+ic3BXq0
>>817
小姐の意味とかな。
以前は女性店員の意味だったけど、今は飲み屋とか風俗の嬢の意味らしい。
シンガポールでは今でも小姐だけど。
0841名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:44:33.29ID:FPjVcbjc0
>>810
ここまで国を挙げて国民全員が命をかけるレベルで勉強してるのに英語すらまともに扱えないんだから、中国語なんか100%無理
0842名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:44:53.58ID:lg0uryMv0
>>20
>中国語の語順は英語だから
>オブにあたる
おい半可通、実例を出せよ
〇〇「的」××や〇〇「之」××の場合の場合
語順は日本語と同じだぞ
0845名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:46:05.67ID:Y+ic3BXq0
>>836
昔、共産主義全開の頃は皆平等という建前だったから、同志だったんだよ。
英語で言うと、comradeになる。今からすると、右翼かなんかと思われるだろう。
0846名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:46:40.24ID:OiP6eZXf0
面白中国語で日本語訳してほしいな
0847名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:46:52.42ID:iG2wJHfT0
このスレVOWくさい
0848名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:46:55.77ID:eAmool0V0
つーかクソチャイナが最近偽Amazonメールとか
その次は偽アップルメール必死で送って来るんだんけど
どう見ても中国人丸出しなんだよな
でもしつこいのが笑える
まるで中国製の海賊版のCDのおかしなタイトル読んでるみたいなんだぜ

これが俺らが良く目にするおかしな中華製日本語の典型だよな
0849名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:47:00.92ID:+dCOwOu/0
>>39
法拉利(フェラーリ)
0850名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:47:06.49ID:POEmyOxj0
天津飯
0851名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:47:13.51ID:2U5XRnlr0
別にどうでもいい こっち来て大声で騒いでゴミ出すのはやめてね
迷惑だから 
0853名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:47:29.08ID:GnSyiWgA0
>>830
大阪はインバウンドで強いよな
笑いに変える商魂たくましさはどこも真似出来ない
0854名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:47:34.75ID:WqV598ry0
欧米人なんか変な日本語のTシャツ来たりタトゥー入れてるしw
別に細かけぇことはいいんだよ
0855名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:47:36.40ID:EfDRlxgH0
ニーシーブーシーリーベンレン
ジンティエン ウォー チー ジャオズ
0856名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:47:39.32ID:UGxlGVsd0
>>725
前にも横にも我孫子我孫子我孫子…と書いた10両編成の電車が日中にも10分に1本くる千代田線とかヤバすぎってことか。
0857名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:47:42.59ID:Z2oOBzMt0
寺や川を英語でローマ字の後テンプルやリバー付けるような馬鹿民族だぞ笑ってやるな
0858名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:48:12.01ID:lg0uryMv0
>>803
今流行の万葉集は防人歌で「下雲あらなう」と書いてある。
0859名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:48:13.40ID:BL4TnN0P0
中国人に道を聞かれたりするのが面倒くさいから、自分で案内板を見ろって事
0861名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:48:39.07ID:pL3ND8Bo0
逆もまた真なり
0864名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:48:50.80ID:EfDRlxgH0
同志は〜さんと言う意味では
0865名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:48:56.72ID:sHuyQzuA0
日本のNPO「日韓関係悪化のせいで寄付金集まらない!このままじゃ『日韓未来対話』開けないよ?いいの?」
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1556266224/

お前ら貧乏人でも少額くらい寄付できるだろ

日韓未来対話のためにも寄付しろよ
0866名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:49:08.72ID:iC/n0nVD0
だいたいどこの国へいっても
どんな言語翻訳も似たようなもん
基本適当なんだよ
楽しめば良いのさ
0867名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:49:47.84ID:kp6oIFMR0
いやそれ大抵バイトに来てるあんたの国におばちゃんとかの張り紙だから。

フツーの日本人はワザワザ中国文書なんて学ばないしその気ならグーグル翻訳しまくってる。
0869名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:50:16.69ID:JLhzG0PR0
散々中華製品の謎日本語で笑かしてもらった報い。
0871名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:50:38.74ID:EfDRlxgH0
超市場
0873名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:51:21.95ID:+dCOwOu/0
>>840
香港から本土に行くときの荷物検査スルーしたお姉さんに小姐小姐って警官が呼び掛けてたから今でも使ってるんじゃない?
スラングなら飲み屋の姉ちゃんだろうけど
0875名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:52:30.01ID:I8wj2erV0
手紙は中国語ではトイレットペーパー
中国人に「手紙送るからね」というと、トイレットペーパーを送ることになる
0877名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:53:38.32ID:ySwmhipI0
>>875
手紙聞いたことあんなww
0878名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:53:56.72ID:EbCekSfa0
中国のドラマを観てると
日本人役が意味不明な日本語をしゃべってるな。
0882名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:54:55.13ID:6p7nWMQ80
僕なんかオシャレなもんだから
英語が書いてる服しか着ないよね
なんかナウいよね
0883名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:55:00.45ID:GSot0YEF0
>>855
好吃馬?
0884名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:55:03.85ID:UBkbqcD70
ずとてのぺうくろでうーメン食いながらビーノレ飲んだらづちづちしたんでなまうした
0889名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:57:18.50ID:+dCOwOu/0
>>875
鳥山先生に励ましの信(手紙 中国ではこう書く)を送ろう!
を思い出した
ドラゴンボール連載中の頃のネタ
0890名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:57:26.13ID:lg0uryMv0
>>817
北朝鮮は今でも同志=トンジを使ってるぞ
日本のテレビが在日チョンのご機嫌をとって
金正糞のニュースを放送する時
キムジョンウン・トンジゲソって言ってる
0891名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:58:15.42ID:9t7u7in50
看板の英語からして「ずとて」は「おとこ」だと思われるが、あとは判らんw
0892名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:59:12.35ID:lS9NZXd70
もう日本は中国と一緒になろうぜ!
0894名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:59:26.93ID:ZTf1jk8X0
中国語して中国人が英語を馬鹿にしてきたので
単語1万語覚えたのに無色やわ
0895名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:59:46.02ID:wT4QXxWq0
基本的にお互い様なんだから鏡見ろ、で終わる話だが、
「じゃあ表記要らんよね」って事になる

現実的には、料理のメニューなんて単語だけ並べて片言でやり取りすりゃいいんだよ
単語を繋げて文章にするから伝わらなくなる。しょうもない翻訳機能使ってるだけでしょ
0897名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:59:49.29ID:7V05RD3H0
>>743
英語版wikiによると、
信濃川はShinano river
利根川はTone river
荒川はArakawa river
でも江戸川はEdo river。
0899名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 20:59:59.41ID:DN3l+9Ty0
それはタモリ!
0900名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:00:06.24ID:io5Q7vhs0
花火の注意書きは笑う。
書いた人をバカにするとかを超越した面白さ。
日本人に書けない文章は貴重。
0902名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:00:27.35ID:mOyP0HhN0
日本は中国から漢字・鉄・米作・天皇制・官僚制・法・都市設計の
文化を盗用しなかったら、今でも竪穴式住居に住んで土器使ってる原始人だからなあ
0903名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:00:49.43ID:uk+kEpOd0
中国で見かける日本語の方が酷いよ
0907名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:01:44.66ID:lg0uryMv0
>>887
曹操は中国語?でcaozaoダヨ〜ン
0911名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:02:38.52ID:4iD3ysnK0
何が笑える中国語だよ、純粋な観光案内だろうに
日本語禁止とかのどっかの国と大違い
0914名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:03:21.77ID:z0wu1l7p0
>>902
支那共産党は信用出来ない
反日工作を共産党存続の駄目に利用した二枚舌のくせに
0915名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:03:26.98ID:4POzD2RU0
御堂マッスルの破壊力
0916名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:03:30.00ID:p1ziAtmX0
インバウンドで中国富裕層を取り込みたいのだから、サービス業の奴らは中国語を勉強しろよな
0919名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:04:31.08ID:05gAQYVZ0
それはお互いさまだ
しょせんどちらもいまいちメジャーになりきれない言語だ
0921名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:05:07.18ID:qcmsnJHE0
中国語版映画タイトル

トイストーリー→ 玩具
ミスタービーン→豆先生
トランスフォーマー→変形金剛
0922名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:05:39.39ID:A3LHykXY0
>>870
「ずとてのぺうくろ」とは、「おとこのパラダイス」と「おとこの城」という二つの意味を持つ
0925名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:06:24.06ID:izgSoRwu0
>>12
せやな
0926名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:06:28.69ID:kp6oIFMR0
>>916
正直言うと日本にくる外人国籍問わずとりあえず英語は出来るからちょっとしたコミュならそれで充分。

むしろ下手に分からん方いいかもだぜ?
0927名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:07:56.99ID:GSot0YEF0
皇后楽団
0928名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:08:05.80ID:OdqADzBt0
お互い様だろ
変な日本語Tシャツや入れ墨の外人や
変な単語のTシャツの日本人
0930名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:08:16.50ID:ZGIOh+UZ0
>>902
日本人は他国の文化を吸収する能力は高いんだけど
自ら創造する能力は欠けてる
0931名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:08:19.82ID:ZhLChqEe0
>>99
なるほど…。
最初から英語で書いて中国語に訳せば良かったんだな。

あるいは、漢文的な日本語で書いちゃうのもありかな。
不停止6階乃至地下1階、とか。なんとなく意味通るだろ。
0932名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:08:25.68ID:KPCMj1Zq0
中国返還前の時代だが、香港のエロ本屋台で「エロリ本」って看板が出ていたの思い出したw

あの時代、海外の無修正エロ本は日本人旅行者の憧れだった
0933名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:08:50.40ID:vlr+7IIy0
まあ、お互い様だよね
0934名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:09:11.22ID:YCaB3+FB0
お互い様やで
0935名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:09:12.03ID:C3DlBd/v0
手紙
0936名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:09:20.24ID:lg0uryMv0
>>883
リーベンレンはribenrenの日本式ローマ字読み
ri、shi、si、ci、ziという中国式ローマ字綴りのiは
イよりウに近い
Rienはルーベンという発音
0937名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:09:29.66ID:io5Q7vhs0
自動翻訳の文章を読むたび、まだしばらく人間は機械に支配されずに済むのかと安堵する。
0938名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:09:58.81ID:w8hFTwpE0
中国語表記してくれてただけ親切じゃん
そんな店ほとんど見ないな
珍しいよ
0939名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:10:04.97ID:ZhLChqEe0
中国共産党政府は大っ嫌いだけど、
中華文明・文化は大好き、ってのが大雑把な日本人の平均じゃないかな。

政府と民族と文明と文化は別々だからね。
中華文明は漢民族だけでもないんだしな。
0940名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:10:21.24ID:OdqADzBt0
ゲーセンで中国人と仲良くなった時
普通に筆談いけたな
三国志好きだいうて
りゅうびかんうとかいっても
通じなかったけど
0941名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:10:41.66ID:X+3BnDjz0
シナの釣りメールも大概だけどな
0942名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:11:27.10ID:ZTf1jk8X0
>>1
エレベーターのところ
グーグル翻訳で訳してみたら
ちゃんと訳されていた
状況がどんどん変わってくるので
キャッチアップするのが大変だ
0943名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:11:52.51ID:zRhCJM380
とりあえず、日本に来ないでください。
0947名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:12:56.99ID:dMrJmDsP0
ツヤソ料理って看板あったわ
入ってみたら四川料理だった
シセン → ツヤソ 似てるけど
0948名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:13:20.10ID:w8hFTwpE0
中韓人は日本語勉強してから来いよ
隣国なんだから当然日本語は喋れるだろう
0953名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:15:23.63ID:io5Q7vhs0
三国志のドラマで趙雲が活躍するシーンがあったのだが
バックに流れる歌の詞が「チーロン!〜チーロン!〜」だったので
盛り上がりがイマイチだった。あっちではノリノリなのだろうけど。
0954名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:15:42.14ID:lg0uryMv0
>>897
>利根川はTone river
英語圏の人間ならトウヌウリヴァーと発音する
トネと発音してほしければToneのeの上にアクセント記号付けないと。
日本式ローマ字は英語学習に悪影響があるから廃止すべき
0955名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:16:09.93ID:b8EI+rth0
公共施設じゃなくて、個人経営の店とかでしょ。
これはある程度しゃあないだろ。グーグル翻訳なんかでやってるんだろw
0958名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:16:37.60ID:v3X3ENFo0
>>956
まじかよ…
0960名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:18:12.27ID:ZTf1jk8X0
>>956
弟弟→帝帝
0961名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:18:19.65ID:aDMzExuC0
>>3
最近おまえみたいにジャップ連呼する輩が多いが、これには二種類いる
ひとつは本当に日本人に敵意を持ってる外国人で、主に東アジア系
もうひとつは日本の現状に我慢できないことがあり主張するにあたって、ジャップと言うことで無意識に自分を埒外に置いて防御している、逃げ癖のついた負け犬
どちらにしてもろくな存在じゃない
少しはみずからの所業を改めたらどうだ、糞孺子
0963名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:19:01.01ID:dMrJmDsP0
今でも覚えてる民航の機内音楽
勝手にしせがれ
渚のミンドバシド
0964名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:19:09.69ID:OdqADzBt0
>>951
わたしは孫氏
っていう名前に思われたんだろ
ちなみに武将ではない
孫子の兵法書って有名だろ
0966名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:19:45.97ID:vTQnMB8J0
熊本熊と書いてションベンションと読む
0967名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:20:05.55ID:UbIGSt/m0
中国語なんて日本ではその程度
0968名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:20:18.43ID:ZTf1jk8X0
中国の歴史なんてあっちの動画探せばいくらでもある
0969名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:20:33.39ID:Ch8d95aA0
変な日本語でサクラレビューしてるやつらに言われたくないな
0970名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:21:13.80ID:lg0uryMv0
>>940
×りゅうびかんう
○リウベイ クワンイュー
0971名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:21:56.08ID:55JsE83t0
>>1
俺も天安門事件は笑わずにいられない。奇遇だなw
0972名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:21:59.35ID:xsfJs78i0
ちなみに中国で天津飯くださいって言ってもそんなもんないからな。
0973名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:22:03.71ID:Zcsc2Fjt0
で?おじさん「オナニーして寝よう」
0975名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:22:44.60ID:w/Da2MBP0
こういうのがあるから旅行が面白いんだろ。怒ってるんじゃなくて笑ってるならいいじゃねえかw
0976名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:22:50.74ID:ornWCP0G0
>他にも、「ここから上がらないでください」という日本語表記に対して、
>「緊張しないでください」と中国語表記されていることなどを紹介し、


「上がる」を緊張するという意味の「あがる」ととってしまったんだろうな。
自動翻訳の弊害。
0978名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:23:15.25ID:55JsE83t0
人肉宴席って中国で頼めるの?
0981名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:24:46.57ID:OdqADzBt0
中国人はなんだかんだ
西遊記や三国志や始皇帝とか日本人の書いた話や
女人化やコメディにも寛容だからな

朝鮮人は侮辱とかいうけど
いうても日本人も中韓で日本の偉人をコメディにしたら怒りそうだな
0982名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:25:14.30ID:6qZUMWVh0
公共の場からハングルを排除しましょう
0984名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:26:35.46ID:GSot0YEF0
>>936
你是不是日本人?
今天我吃餃子 でいいかな
>>962
謝謝
0985名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:27:42.52ID:ZTf1jk8X0
>>936
iは口の端を日本語よりひいてイー
だけどsi ci zi はすーつーずー
でもriはリーに近いとおもうな
0986名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:28:02.25ID:LwfTSTm3O
昔、アニメ雑誌の投稿コーナーで、「机」は、中国語では「機」の簡体字なのを
知らなかったのか、ある中国語版タイトルを誤植ネタ扱いしていた人がいたな。
0987名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:28:18.41ID:LQRt9hM/0
親切心で表記しててこんな言われ様なら、もう中国語表記やめりゃいい。

>>14
ネタにして笑ったけど、もっと日本語を勉強したらどうか?
なんて誰もそんな押し付けがましいことは言ってもいないし
思ってもいないよ。
0988名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:30:46.49ID:BaVCUToR0
ネズミ花火の注意書きで「じめんをぐるぐる」って書きたいのに「じぬんをぐろぐろ」って書いてた国がよく言うわ

まじで国内の中文表記やめようぜ
チュンコロに笑われてまで
0989名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:31:39.43ID:LwfTSTm3O
日本人による漢文にありがちな、いわゆる和習(和臭)の、現代版かもしれないな。
0991名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:32:08.78ID:TthQVsIB0
ならハングル表記撤廃しよう
0992名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:32:14.44ID:lg0uryMv0
>>964
香港で有名な「老夫子」という漫画で喧嘩の最中に
「イ尓 是 我 的 児 子」=オマエはわしの息子だ
という罵詞が出てきた。
中国語圏では儒教による長幼の序列が厳格で
若い者は年長者に絶対服従という不文律がある。
「孫子スンズ」は孫という意味だからお祖父さんには絶対服従で頭が上がらないとたしなめているのだ
0993名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:33:03.97ID:8CJkwjxi0
>>972
広島には広島焼きはない あれはお好み焼き(関西風と区別が必要なときは広島風お好み焼き)
明石には明石焼きはない あれは玉子焼
大阪には大阪焼きはない ほかの地方の人が大阪焼きと呼ぶ食べ物自体がない
0994名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:33:47.65ID:UISYgZgj0
なまうつぢつぢ(´・ω・`)
0995名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:34:21.68ID:GSot0YEF0
中国語は、そり舌音の発音が難しいんだよね
それと、「車」の発音
0996名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:35:01.23ID:BaVCUToR0
>>331
アメリカ人イギリス人なら「きみらのTシャツやタトゥだって変な日本語だらけだよw」って一緒に笑う感じ
0997名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:35:44.18ID:ZTf1jk8X0
>>995
発音は少林寺拳法みたいに
口の形を決めてから発音
知らんけど
0998名無しさん@1周年垢版2019/04/26(金) 21:36:42.04ID:UISYgZgj0
人肉捜尋(´・ω・`)
10011001垢版Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 2時間 47分 14秒
10021002垢版Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。


───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────

会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。

▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/

▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。

ニューススポーツなんでも実況