【青森】女性を脅迫した無職男(45)を逮捕「おめの車壊してまるや」「わあは、おめとばやってまるにいいんだや」★2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
■脅迫事件被疑者の逮捕(黒石署ほか)(黒石市)
11月14日午前8時22分、黒石市の男(無職・45歳)を逮捕した。男は、3月10日午前9時ころ、県内在住の女性の職場トラブルを知るや、女性に電話し、「おめの車壊してまるや。」「わあは、おめとばやってまるにいいんだや。」などと脅迫した。
https://www.gaccom.jp/safety/detail-441493
★1:2019/11/18(月) 09:55:11.64
※前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1574038511/ 無職が民事仲裁なんて893のマネごとするからこうなる >>1
実質的には外国語ですな。
いや、青森まで行かなくても、山形県あたりで既に外国語に遭遇する気分になれるんだけど。 脅迫しているのかどうかがわからないけれど
ヨダレは垂らしている気がするわ。 「わあは、おめとばやってまるにいいんだや。」
意味分からん
なんて言ってるんだ あなたの車壊して差し上げます
私はあなたを◯して捕まったって別に構わないのです >>30
ワシは、オメコしてやるがいいんだな?
じゃね? まるってのがやるってことかな
わあってのが自分を指すならおめがあいて?
俺はお前とばやってやるのがいいんだや >わあは
これが「わあ〜はぁ〜と」の略だって言うのはわかるわ。
だから結婚して下さいっていうプロポーズの言葉かなって思うわ。 「おめの車壊してまるや。」→てめえの車ぶっ壊すぞ
「わあは、おめとばやってまるにいいんだや。」
→俺はてめえをやってしまってもいいんだぜ? おめら勝手に敷地にはいんなって〜
勝手にカメラとんなって〜
フィルムよごせって言ってっぺ〜この〜 >>1
わあはおめとばやってまるにいいんだや
この意味不明の暗号は何かやっと分かった!
これはドラクエの復活の呪文だろ はぁ?わーは我だよ
おまえら爆サイからきた低脳?
バカしかいないの? 日本の国内ですらこんなにも通じない言語差があるって凄ぇな
広東語の中国人が北京語わからんってのも納得だわ おめの車壊してまるや。
わあは、おめとばやってまるにいいんだや。
My car broke down.
Wow, it ’s really nice to do candy.
車が故障しました。
わあ、キャンディをやるのは本当にいいです。 これ面と向かって言われても脅迫かどうかもわからんな
表情やらで怒ってるんだろうな、とは思うだろうけど スレタイも意味わかんないけど
>>1の内容もわからない
> 男は、3月10日午前9時ころ、県内在住の女性の職場トラブルを知るや、女性に電話し、「おめの車壊してまるや。」「わあは、おめとばやってまるにいいんだや。」などと脅迫した
女性の職場トラブルとは何なのか
そして何で電話番号を知ってるのか
説明不足すぎ これ青森弁わからなかったら脅迫されてるかどうかもわからんな…
最初の方は「車壊してやる」かな?と予想はつくが これは少し間違った報道だ
「わあはおめどごやってまるにいいんだや」
にしないと「おめとば」だと少し違う 意味が通じなくても脅迫になるのか
「私は、あなた、賭場をやりまくりますけど、よろしいですか」か
うーん、むつかしい >>53
おまえ新参者だろw
ネラーなら分かっててボケるんだよ >>30
俺はお前をレイプできるんだぞ
俺はお前をボコボコにできるんだぞ
どっちにも解釈できる 無職ということにすごく虚しい思いをしていたんだろうな
男としてのプライドがズタズタというか
だから勝てる相手にはかかっていかないとプライドを保てないんだな
暇だからいくらでも戦えるしな わあは/おめとば/やって/まるに/いいんだや
私は/あなたをば/やって/しまっても/いいのだよ 1番目は”おまえの車壊したる”かな
2番目はさっぱり分からん >>75
オレはお前より鳥羽一郎とやる方がいいんだ わが自分でなが相手じやなかった?わどなでおれとおまえ
五所川原で列車乗った時はロシア語かと思ったわ 「わあは、おめとばやってまるにいいんだや。」→なにもできないまま逮捕 脅迫の言葉の意味がさっぱり分からないw
青森って45歳でこんな方言話すんだ 「お前の車を壊しちまうぞ」
「俺はお前を殺すこともできるんだぜ」 なんか知らないけど修羅の国でくらすぞとか言われてよく分からなかった事を思い出しました >>74
ほう、県民でもわからないのか。男は黒石市在住とあるが、女性の方は県内としか書いていないから、
女性に通じていない可能性もあるわけだね。 岩手の親戚の叔父さん
やさしいしお土産いっぱいくれるし好きなんだけど
話してる3分の2は何言ってるか分からない 隣の秋田人でも解読不能なのが津軽弁
恐らく日本最強 あなたの車を壊しますね。
わあは、おめとば / やってまるに / いいんだや
私は、あなたを / 殺めても / かまわないのですよ? お前のクルマ壊すぞはわかるけど
後者の方翻訳してくれ >>95
暮らすぞってのは、お前の家に乗り込んで一緒に生活してのっとってやるぞ?その時お前はどうするのどこにいんの?あの世?ってセリフを簡潔に述べてる脅し文句だそうな
難しいよな… >>1
>>5
>>6
だから、チョンが潜伏しやすいんじゃね! >>89
たまに若い人でもイントネーションが訛りまくってて標準語の文章を読ませても際立ってる人がいる
多分その家に訛りが強い人がいるせいと思う
県民でも家で訛ってても仕事や馴染みでない人と話すときは粗野にならないように
一応気を付けるけどこのおっさんは誰にでもきっとこういう喋りの人なんだろうね ,
要するに、お前の車をぶっ壊して
お前を殺しても、言いだぜ
こう言っているのかな >>102
北海道でも函館とか道南の一部な
ちなみに札幌より旭川が標準語に近い ,
要するに、お前の車をぶっ壊して
お前を殺しても、言いんだぞ
こう言っているのかな 40代でここまで訛っているのも珍しいなあ
テレビ普及してる今はさすがに年寄り以外でここまで訛ってる人もいないもんだけど >>108
なるほど「やってまる」=殺ってやる
って感じなんだな
なんで「やる」が「まる」なんだかわからんが このスレが勢い1番ってのは今日も日本は平和でなにより ,
要するに、お前の車をぶっ壊して
お前を殺しても、言いんだぞ
こう言っているのかな
これを、早口で言われたらサッパリ、分からん >>127
前に津軽弁はドイツ語だったかフランス語って聞いた・・・ >>81
こういう文節単位で説明してくれると分かりやすいね! 青森の国語の教科書は、こんな文字列が並んでるんだろうな >>56
どこをどうしてキャンディなんて翻訳になったんだろう? これ文字だから何となくニュアンスは分かるけど実際に話してるの聞くと多分聞き取れない奴 でもこれってさ?
方言だからぞんざいにきこえるけど
>>108の解説見る限り、「方言の中の丁寧語」なんじゃね?
殺してやる!的な意味なら
わあはおめとばやってまるや!になるんじゃね? ドラクエ1のふっかつのじゅもんに入れたらLV21で名前がにしこりのキャラになる 西廻り航路の影響か関西由来の言葉が変体してると思われる
まう→まる 「おめの車壊してまるや。」(あなたの車は故障してますよ)
「わあは、おめとばやってまるにいいんだや。」(私が、あなたを送り届けてあげてもいいですよ) 人
( 0w0) < ワアハ、オメトバヤッテマルニイインダヤ >>17
お前の車を壊してやるぞ
俺はお前を殺ってしまってもいいんだぞ?
と申しております お前の車、壊してしまうぞ
おれは、おまえぐらい、(殺)ッちまってもいいんだぞ おめとば
おめ / と / ば
あなた / と / 婆様
かもしれない。 >>81
「あなたをば」って言い方、標準語でも少し前まであったな 何言ってるのかわからないけど、どうせ性欲漲らせてるんだろ ( ´ω`) ネイティブ栃木アンだけど
(つ🐌と) さっぱりわからん ヤフオクでボロ車ばっか買ってるマスターの口調で脳内再生されたはw >>50
なるほどしっくり来る
ありがとう
でもこれで全国デビューは可哀想 以前いた職場には青森出身の新人対応に通訳がついたことを思い出した
マジで何言ってるかわからんのだ 大体こういう記事は馬鹿にしたような過剰な方言で書かれるけどこれは100%正しい津軽弁だから素晴らしい これって言葉が理解できなかったら脅迫罪にならんのかね >>166
栃木県民はバニラのことをバヌラって言うらしいけどホントなの? 「お前の車ぶっ壊してやる」「俺はお前のこと殺ってもいいんだぞ」
であってる? >>173
おめ、は東北弁ではあなた、とはわかるけど、津軽弁ではあなたの事を、な、っていうらしい、まあ今の若者はそこまで訛ってないからなのかもだが なのえさうだでぐめぇりんごとばおぐってけるはんでな!! さいごのいいんだや
のフレーズは
いいんだニャって感じで発音する。 >>174
古代日本語とかだったりするから貴重なのだ >>187
おまえんちに嫌になる程りんご送りつけてやる
かな? ドイツ語やフランス語を訳すより大変だろう津軽弁・・ ここまで外国語だと萌える
青森の子控えめにいっても最高ですよ 秋田県出身の俺でも意味不明だわw
青森訛りすぎwwwww >>179
あなたの好きなりんごを送るからね、って事なのかな >>179
な(お前)の
えさ(家に)
うだでく(とても)
めぇ(うまい)
りんごとば(りんごを)
おぐってける(送ってあげる)
はんでな!(からな!) >>196
自分も宮城で育ったけど、津軽弁は別格だった >>201
ありがとう!ていうかめっちゃ詳しく訳してくれてありがとう あなたの事をおめって言うのは秋田や岩手までなのでは・・?! >>1
「おめの車壊してまるや。」
おめの→お前の
車→車
壊して→壊して
まるや→しまうぞ
「わあは、おめとばやってまるにいいんだや。」
※逐語訳
わあは→私は
おめとば→お前なんて
やってまるにいいんだや→殺してしまってもいいんだからな
→(転じて、「お前殺すぞ」) これならまだ英語の方が助かるわ
前段は車を壊すと言ってるのはある程度は解るけど 後段は完全に理解不能 >>207
「うだでく」はもしくは「沢山」かもしれん 大雪のとこで、リンゴばっか食ってたらこうなる。 都会へ引っ越せよww 東北ヘイトやめろやw
関西人と違って関東で標準語しか話さないだろ 山形出身だけど青森だけは別世界
他の5県は大体わかる
飛び越えて北海道もわかる 青森だと「ジェンコ出さねば火ィつけるど」もあったな
執行済み
支店長がバカ過ぎたし
武富士ざまあwwwって誰しも思ったはず >>217
くとぅるう るるいえ うがふなぐる ふたぐん >>89
田舎の方言率はU字型を描く
子供の頃は周りに感化されて、普通に方言を使う
思春期〜青年期は田舎に反発し東京に憧れ、標準語を使う
青年期以降は見栄はるのもめんどくさくなってくるしそれなりに郷土愛も育ってくるので、次第に方言に戻っていく
戻りたての40代はこれまでの反動もあって結構強烈に訛る
こんな感じ
異論は認める >>155
マッドアングラー隊全員ジオン訛りが酷くてホワイトベースに潜入出来ずミハルも死ななかった 前に行った弘前城の桜は綺麗だった、そこから下北半島行って恐山の賽の河原が綺麗だった・・・ >>229
俺訛ってるように見えるけど
家族以外とは標準語で話す
方言でのコミュニケーションを忘れた
現地人の話を首都圏や他県からの観光客に通訳したりするが
そいつらが一生懸命しゃべる原住民の顔をみないのが悲しい 津軽弁と沖縄弁は訛りってレベルじゃない、全くわからない >>234
それわかる
何言ってるのか全くわからなくても顔見るのは礼儀、かつ当然のこと なんで通じないような方言を直そうと思わないんだろうか >>235
琉球弁は知られた語彙だと言い方が変化しただけなんだとわかるんだけど斜め上に変化してる上に平安古語やら薩摩弁ベースもあるから難易度高いわな
津軽弁も古語の変形が多いから文字起こしされるとなんとなくわかるんだけど、決定的なのは喋り方
しっかり口開けて喋らんからまず音すら正確に拾えんので琉球弁より難易度が高い
津軽弁が元になってる北海道の江差寄りの方はちゃんと口開いて喋るから聞き取れてわかりやすい >>55
富士そばまずいよね
店によって味が違うというけれど
どこかにおいしい所があるのか >>1
わあはおめとばやってまるにいいんだや
この暗号はドラクエの復活の呪文
この暗号を入力したら続きから出来るねん >>243
それは復活できない呪文、それを使えるようになったらもはや本土復帰は無理と思え おめこスレと勘違いして開いたのは僕だけじゃないはず >>245
まぁたしかに炙ると丸くなりそうだけど
そういや鮭とばを炙るやつ見たことないな わあはおめとばやってまるにいいんだや
わあはおめとばやってまるにいいんだや
わあはおめとばやってまるにいいんだや
アタマおかしくなりそうw 昔友達の親父の自衛官が海上で喋ってるの拾って何言ってるか全く分からんしマジで外国籍の船かと思ったって言ってたわ 津軽弁使ったAVめちゃんこ興奮するぞ
なに喋ってるかわからないけどエロく聞こえる、ただ女はマブくなくちゃダメだけどな わあは、おめとばやってまるにいいんだや
輪安波、小目鳥羽やってま留煮委員だ屋 こんな意味不明な方言でも逮捕になるのか。
東京在住の人に送ったら意味不明過ぎて逆におとがめなしになりそうな オメー車ぶっ壊してやんよ
オメーのこと殺っちまってもいいんだぞ?
こんなところ で結局意味は不明か。
解読班エニグマの到着はまだか? 「まる」は完了形なのか
関西弁の「まう」と同じだな
言葉って面白いな 訛りが酷いから浪岡かと思ったら黒石なんだ
車壊した上にころすぞって脅したら逮捕されるに決まってる
馬鹿だね そういえば吉幾三がやってまれ、って言ってたのはやっちまえ、みたいな意味だったんだな >>269
脅迫は3月10日だよ、いつの脅迫なんだよ >>274
ほのぼのニュースみたいだけど
稲川会系無職だからな わあは、ーーわしは(自分は、オレは)
おめとば----おめ(おまえ)のことを
やってまるに----殺ってしまって
いいんだや---いいんだ
これで合ってるでしょうか?>地元民様 >>264
西廻り航路で関西の古語が津軽弁の元になっているからな 爆サイとTwitterで蔓延する各地方のなまりのやり取り。ただし他県や見ず知らずの人とやり取りする時は標準語 >>60
他地域民が聞き返したら更に怒られるんだろうなあ わあは、
ってウハハハ!って意味じゃないのか(´・ω・`) >>281
方言での会話って文字にするとわざとらしいからしない
他所の方言なら見ててもそんな感覚ないんだけど自分の喋る方言同士ははたから見てても書いててもきつい 「おめの車壊してまるや。」→まだわかる
「わあは、おめとばやってまるにいいんだや。」→わからんw >>234
自称「訛ってないから」って奴に限って訛ってる説www >>111
「月夜ばかりの晩はないからな」に近い、回りくどい脅し方だよな >>30
翻訳
「私は、お前の事をヤッて(頃して)しまってもいいんですよ」 (´・ω・`)「おっさん 何 言うとんネン 理解で出来ひんぞ !!」 >>1
なんばいいよっとかいっちょんわからんばいきさんくらすぞ >>289
地元の奴と関わりたくないんだ
とっつきにくく冷淡だと思われとるみたい
わがんねげんと >>190
第一人称、第二人称がこんなにたくさんある言語なんて他にないしなあ 古い表現が残っていること(わ)−−倭人伝の「わ」が自称だった説
古語の省略化があさっての方向にみられること
大和言葉との分離は1400年くらい??2000年超える?? >>254
大戦中の暗号、津軽弁にすれば良かったのにな
さすがに津軽弁わかるアメリカ人はごくわずかだろう (´・ω・`)標準語ってすごい分かりやすいんだべなあ >>190
関西人にとっては、少なくとも、古文よりも難しい >>257
東京23区育ちの父親が、30年前に青森市に赴任した時はマジで言葉わからなかったってさ
「3回聞き返すとさすがに怒られる」って知ったかぶりするようになったってwww
全国転々としたが、津軽弁の難易度が一番高いらしい >>1
意味不明なのでグーグルで翻訳してみた。
>わあは、おめとばやってまるにいいんだや。
Wow, it ’s really nice to do candy.
わあ、キャンディをやるのは本当にいいです。 英語や中国語がペラペラになるより、日本全国の方言をマスターした人のほうが
出世できるんじゃないか?? 太平洋戦争中に、日本軍だったかアメリカ軍だったか忘れたけど、防諜のために方言だか少数民族言語を使っていた筈 >>304
エキサイトで訳したら
WAAはOMEでし、円に良い。
と出たw >>1
意味不明なのでグーグルで翻訳してみた。
>わあは、おめとばやってまるにいいんだや。
Вау, очень приятно делать конфеты
わあ、キャンディーを作るのは本当に素晴らしい。 311の年に津軽地方旅行したが、津軽市観光案内所のお姉ちゃんも、太宰治記念館の案内のお姉ちゃんも、見事な津軽訛りで感心したなあ
喋ってる内容は標準語だったけども >>229
子供の頃はテレビで育つから標準語しか話せなかった
育つにつれて訛った友人や年配の人と接する機会が増えて環境に合わせて訛ってった 「やだんいいにるまてっやばとめお、はあわ。」
↑
逆にしても違和感ないw 第二次大戦時 解読されまくった暗号を
津軽弁にしたら連合軍に一切解読されなかったって聞いた事ある。日本人でも分からないんだから 外人に分かるわけないわな。そーいや 山形弁の外人テレビで見なくなったな 俺は!お前とやって行ければそれでいいんだよ!って感じじゃないかと >>318
俺の兄貴はあいつに英語の成績を1にされて逆恨みしてる >>320
あの山形弁の外人って教師だったんか?
そりゃ 知らなかったわ。 >>321
英語教師として来日して最初の生徒がうちの兄貴の学年。
来たばかりの時は高慢ちきでムカつく奴だったそうな
まずぶんどでもけ いい機会だから言っておきたい事がある
津軽(青森弘前)と南部(八戸周辺)は同じ青森県だが別物だからな
ガチの津軽弁は何言ってるか八戸人にはマジで分からん 青森行って黒石署員に捕まったら大変な事になりそうで 真実の宮城県あるある
クズ青森人は,仙台女や子供を貶める事を楽しむ。ことの善悪の区別もできない。
クズ青森人の、異常性は日本人のものとは思えない。コイツ等は狂っている。
仙台人が、青森人の言葉の暴力を断罪しないのは、暴行や傷害を認めているのと一緒だ。
クズ青森人は罪深い。今までの、悪行を仙台人に謝っても子々孫々まで天罰が下る。 友人に青森から東京にきた姉妹がいて、二人とも外では綺麗な標準語を話すけど
二人だけの会話になると津軽弁バリバリでまったくわからない
他人に聞かれたくない話をするには都合がいいようだ >>325
山も峠もないのに野辺地の藩境できれいに言葉が分かれるんだよね 裁判で、「意味不明の叫びを発しただけで、意味をなさない語句なので脅迫にはあたらない」と主張したら通るのか? >>334
広島で「しごうするぞ」と駐車監視員に言った男が脅迫で捕まってる
きつい方言でも意味が通じればアウト これをちょっと発音弄って
話すと流暢なフランス語になる
フランス人にも何となく通じる
青森にはキリストの墓もあるし >>314
記事の歳くらいだと爺婆と小さい頃一緒だったからそれなりのを話してしまう
が、今の十代前半は「わ」を使わない人すら出てきてる 「やてまる」は「いてまう」とほぼ同じと考えれば良い 45歳でもこんな方言で話す人がいることに驚いた
悪いことじゃないと思うけどね 「我は、お主を◯ってしまってもよいのだぞ」ってこと? 45歳なのにここまで方言使ってるやつ居るんだな。
今後も働く事はないだろうし死刑で。 >>325
オラシティって八戸市の掲示板であの小学生切りつけ事件のスレが立っても立ってもスレごと削除されていくのを見て闇を感じた
恐ろしいところだな 外国語レベルだな
通訳ないとほんと分からん
というか相手が理解できなければ脅迫にならないのでは >>362
よかった
八戸の小学生を襲った奴はキチガイじゃなかったんだね
キチガイ無罪になったら気分悪いなあと思ってた 東北弁はやめてくれ
笑ってしまうし意味が分からない >>306
薩摩弁だろ
暗号解読の髪を兵士が皆持っていたから速攻で米軍に解読された噂の暗号 >>240
松前、江差って函館みたいな青森アクセントじゃないね 自分で言ってて吹いたりしないんだろうか
俺には無理 こんな言語で脅されたら笑ってしまいそう
笑ったらひどい目に合うんだろうけど >>141
あー
「まう」っていうなあ
「やってまう」
まるってなんだよと思ったけどちょっとわかってきた 海外からのサイバー攻撃で
以前は日本語がセキュリティになっていたが
今は簡単に翻訳できるからセキュリティにならないとやってた
みんな津軽弁使えばいいんじゃないか? 青森でも年寄り以外でこんな方言丸出しの奴中々いないぞ >>387
録音して、だいじにしたほうがいいのかもしれんね 車の方はなんとなくわかるけど
2つめは>>211みたいな解説が無かったら絶対に分からないw 同じとうほぐ人でも何言ってんのかさっぱり分からんわ 日本人には理解出来ない東北弁人すら理解出来ない青森弁ってこと? うちんとこだと
わあ
はジジババがそこそこ親しい間柄の相手を指すときに使うから余計に???てなった
わあ(あんた)、と、おめ(お前)、は殆ど同意語なんだわ 同じ日本人なのに外国語並みに何言ってるのか分からないって凄い >>50
女性にこんなこと言ってるのがダサ過ぎる。。。 >>1
愛知県民だけど、「おめの車壊してまるや」は「おまえの車壊してやるぞ」かな。
「まる」は方言というより昔の人の言葉だね。
「わあは、おめとばやってまるにいいんだや」は「やってまるに、いいんだや」と表記した方がいいと思う。 >>410
訂正。
×「わあは、おめとばやってまるにいいんだや」は「やってまるに、いいんだや」と表記した方がいいと思う。
○「やってまるにいいんだや」は「やってまるに、いいんだや」と表記した方がいいと思う。 誰でも2chを自動で投稿できるソフトを手に入れる方法があるらしい
『久留米ひさしの2ch自動書き込みソフトを得る方法』
で検索すると分かるらしいので、興味がある人は見てもいいと思う。
YCJ 私→わ
私達→わんど
あなた→な
あなた達→なんど
子供→わらし
子供達→わらはんど >>387
じさまばさまいない家の子供とか
イントネーションと語尾変化ぐらいで
あんまり方言って感じでもなくなってきたね 黒石かぁ、あそこらへんは現地の人の会話は年関係なく分からん
一番最初聞いた時ケンカしてるかと思ったら笑っててビビったw 奥津軽で2年過ごしたバイリンガルな俺でも
青森から黒石にかけての言葉は乱暴に感じるわ >>418
どこらへんが一番訛ってるの?金木とか目屋とか? >>414
なんで「わらしんど」じゃないのよォォォォ!
嫌あああぁぁぁぁぁぁぁ!! >>424
青森市以外はどこも同じような気がするよ
ただ、元津軽藩と南部藩だった地域で違いもあるかな。 >>291
こんなん言われても意味が理解できなくて適当にええ、ええって相槌打ちそう 方言が強い人は標準語のリスニングはできて理解できるんだよな
方言が強い人で標準語が話せ無い人とか居るんかな テレ朝に弁護士出て
「事務所総出でいくから、は違法ではない」って言ってたからそれならよかったのに >>1
おめひきひょろにんてー!
わあはねらあからな!
と言い返してやる。 だいぶ前に八戸に行ったとき、外で呑んでたら吹雪いてきて
ホテルまで歩いて帰る途中でいかついオヤジが津軽弁で
わけのわかんないことを喚いてきたから無視して行こうとしたら
こっちの腕を掴んできたのでとりあえずぶん殴ったら
「この吹雪の中を歩いて行くのは危険だから天候が落ち着くまで
中で暖まって行きなさい」と必死に止めていてくれていたことが判明
とりあえず土下座して謝った あぁしたらやってみれ
んがなくぢだけでなんもやれねべ >>103これ気になる
南部の自分は「わあは(HA)」って読んだけど本当は「わあは(WA)」だったりするのか? >>450
間違った
WAの発音
わたし は(wa)
↓
わあ は(wa) 津軽や南部の殿様って
どういう生活してたんだ??
西日本の大名見たいにはいかないだろ寒すぎるし雪もある
風呂とか満足に入れてたの?? 奥方たちも垢まみれだったりしない? 津軽弁では、ご飯→け(朝げ夕げのけ)、食べなさい→け(食えの短縮)
なので、母ちゃんの飯食えコールは「けーけっ!」だ 沖縄では自分の事わんと言うけど青森でも同じなんだね おめの車壊してまるや
→おまえの車を壊してしまうぞ
「まる」は西日本方言だと「まう」という形で使われている、千鳥とか思い出して。
わあは、おめとばやってまるにいいんだや
→私は、あなたのことをやってしまうことができるんだぞ
「わあは」の「は」をワと読むかハと読むかで少し意味が変わる、ワと読むなら私はだし、ハと読むなら私はもう、だし。「やってまる」は前述のように「やってしまう」、やってにはお好きな漢字を当てて。「動詞+いい」で〜することができる、と可能をあらわす。 >>471
おめとばの「とば」の元々の形は「ことをば」でしょうな。 >>444
ちょっと笑ったけど八戸で津軽弁ていうのはちょっと ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています