【研究】虫の鳴き「声」は日本人にしか聞こえない?最新研究でわかった外国人との“脳の違い [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
近年の研究で、なんと虫の鳴き声を“声”として認識できているのは、世界中でも日本人とポリネシア人のみである事実が判明した。
■日本人の脳には特殊な機能が具わっている!?
東京医科歯科大学の名誉教授・角田忠信氏によると、日本人とポリネシア人の脳の働きには、他の多くの民族と比べて大きな違いがみられるという。
人間の脳は右脳と左脳とに分かれている。一般に右脳は感性や感覚を司り、左脳は言語や論理性を司ると考えられている。
そして、ほとんどの民族は虫の声を右脳で認識するが、日本人とポリネシア人だけは左脳で認識しているというのだ。
そのため、多くの民族には虫の声は「雑音」にしか聞こえない一方、日本人とポリネシア人には「言語」として認識されるとのこと。
さらに興味深いことに、たとえ日本人やポリネシア人でも外国語を母語とする者は、虫の声が「雑音」として認識され、
外国人でも日本語を母語とする者は、虫の声が「言語」として認識されるという。このことから、
どうやら虫の鳴き声を“声”として認識する原因は、民族的な遺伝にはなく、その人の母語に秘密があるようだ。
■虫の鳴き“声”を認識できる本当の理由
日本語研究家の藤澤和斉氏によると、日本語とポリネシア語の特徴は、母音を中心としている点だという(母音部族)。
多くの言語は子音が中心であるため(子音部族)、これは世界的に珍しい特徴だ。
そして、母音は「あー」「うー」など声帯の振動をそのまま伝えることで発声される、つまり極めて自然に発せられる音であるのに対し、
子音は口や息で制動することによって発し、相手との距離を保ち、威嚇するための音なのだという。
また、日本人とポリネシア人は母音も子音も区別せず言語脳である左脳で処理するが、
それ以外の言語圏の人々は、まず母音を右脳で雑音として受け止めてから、子音を左脳で言語として処理しているという。
以上の特徴こそ、日本語とポリネシア語を母語とする人々が、(自然に発せられる音である=母音に近い)
虫の鳴き声を言語として左脳で受け止める能力を持っていることの理由ではないかというわけだ。
■誇るべき日本人と自然の豊かな関係
そして日本語は、世界に数多ある言語と比べても、擬声語や擬音語が非常に発達している言語である。
「ワンワン」「ニャーニャー」のような犬猫の声を表す言葉は外国語にもある。
例えば、筆者の故郷であるポーランド語で犬の声は「ハウハウ」、猫は「ミャーウ」である。
しかし、「チンチロリン」「ミンミン」「ブンブン」といった虫の声を表す言葉まで持っている外国語は少ない。
これはひとえに、もともと日本人に前述のような能力が具わっているという事実に加え、私たちが古来より自然を愛で、
動植物はもとより一粒の米にまで魂が存在すると考えるなど、森羅万象を尊ぶ思想が根付いているからに他ならない。
虫の声を雑音ではなく自然の声として認識し、季節の移り変わりを楽しむ姿勢は、いわば当たり前のことなのである。
https://news.infoseek.co.jp/article/tocana_51639/ 「おしん」に入ってた蝉の鳴き声が雑音だとして苦情が来た話は有名。 角田さん、これウン十年前に言ってなかった? 最新研究? 「虫の声」ってのはあくまで比喩表現だろ。
本気で声(言葉)だと思ってるやつはいない。 大昔から言ってたよな。日本はオノマトペの文化だと。 虫声好きにはいいかもな
優秀かどうかは時代に合った教育をしてるかどうか。虫の声とは関係無い ヒグラシの鳴き声って日本人は哀愁と郷愁を感じるけど
外人にとってはただの五月蠅い雑音らしいな
外人はセミ全般受け付けないらしい いろんな雑音に混じっても、虫の出す音という認識はさすがに出来るだろ 最近の研究?
40年前の「からだの不思議」みたいな子供向けの本に書いてあったぞ。 >>25
ああそれは取り巻く文化の違いからくるものだ
外国に住めばそうなるし日本に住めばそうなる >>6
得じゃないかな?日本兵は待ち伏せが得意だったのはこのお陰かも。 しかも話題にするなら季節考えろw
夏でも秋でもない。 右脳と左脳の研究って、今でもあるのかね?
昔は脳研究なんて脳波測定ぐらいしか無かったから
脳波計で測定できる左右の優位性がはやったみたいだが
この頃はfMRIがあるから半球優位性なんてやる人いないだろ 松茸は靴下の匂い
杉の香りは悪臭
虫の音は雑音
なんか気の毒だわ 音素の多寡の差だろう
少なければ少ないほど、「音」を言語的に拾いやすい この理屈でジャップには英語が雑音に聞こえるから聞き取れないんだよな
英語が雑音で虫が言語に聞こえるんだからまさに猿だなwww 俺は日本人のこういう感覚は誇りに思うが、多神教は原始的な精霊崇拝として野蛮人扱いされる。
外から見ると、そんなんで経済大国作るから不思議な国なんだろうな。 そういう余裕のある社会構成でやってきたってことだよね 虫の音を楽しむなんていう文化は日本にしかないのかな。
にわかには信じがたいがな。 基本料に日本人って優れてるからな
それは海外も認めてるからな >>45
スタンドバイミーで火を囲んで見張りの時に虫の声に反応して銃をむけてたよなぁ
ただ単に雑音なんだろうかね? ちょうど昨日の夜にケラがジージー鳴いてるの聞いたわ
親に言っても聞こえないって言われたけど兄弟全員聞こえてる
老いると虫の声も聞こえなくなるんだな 犬の鳴き声が日本ではワンワンだけど英語ではバウワウで
やはり言語が違うと変わるんだなと思ってたが
古代日本語ではベウベウだから英語に近い ええっー??
20年以上前に、松虫や鈴虫の音を心地よく感じるのはアジア人だけと
聞いてたぞ!
欧米人には虫の音は雑音だと聞いたんだが最近詳しく証明されたのか? 空き地がなくなり雑草がなくなり、虫の声も聞かなくなった。セミはクマゼミ
を聞く程度、ヒグラシとかはダメです。 セミなんて当たり前にいることからの聞き分けだろ
日本にいねえ生物の鳴き声なんて抽象化しにくいよ
クックドゥードゥルドゥーはわけわからんが ・
2012年、東京都品川区の昭和大学病院で、患者側に一切の説明なく用いた危険な薬が原因で寝たきりになる。
説明を求めたが、病院側は拒否
健康被害を受けた昭和大学病院の対応についてのまとめ
http://shouwa.memo.wiki/
*he13% 本持ってたわ
>1に名前がある、角田忠信氏の著書 『日本人の脳』 にも著述されてるね
ちなみにこの本の第一刷は1978年2月15日の39年前だね >>47
野蛮と決めてるのはあっち側が一方的に言ってるんだし野蛮だと思う必要はないと思う
誇ればいいんだよ トカナニュース
日本にしか四季が無い
みたいなのと一緒 そりゃアトランティス人の子孫だからな
他の民族とはルーツが違う おかしいな。中国にも虫の音を聴く文化があったと思うがw 遺伝子的には一番最新の人類らしいしね
色々改良されてるんだよ 最近の研究じゃないじゃん
>角田忠信氏
1970年代の末に出て大ベストセラーになったけど実験の不備、
再現不可能でとっくに否定されてるニセ科学じゃんw 蝉の声やコオロギの音が外人には聞こえないのではなく雑音として聞こえる
ただ、日本に長く住んでる外人は結構理解してる人がいるので脳は関係なさそう 昔、ステレオタイプの日本人を物まねしてるアメリカのコメディアンは雑音としてしゃべってたのか。 外人には虫の鳴き声は全部ブブゼラみたいな壮絶な雑音に聞こえるってことか? ____
/ \ ,, /\
/ (●) (●) いい加減な記事じゃん。
/ :::::⌒(__人__)⌒::\
| |_/ |
.\ /
/⌒〜" ̄, ̄ ̄〆⌒,ニつ
| ,___゙___、rヾイソ⊃
| `l ̄
| .| 俺は白人ねーチャン好きなのに英語の聞き取りがダメ
こころと身体機能の不一致辛い>< >>74
,、__
/ヽ ``ヽ
// ̄' ̄ ̄ヽ.\
`i |,_, ,_,、 i .>
ト|,:ニ/ヽ二|'ー!イ
| ̄,.レ,..、 )7
! ''===i /' おいしい 「音」 だよw
ヽ `! !' ,//\_
_,―イ>`'´‐< / \_ 俺が十年以上昔から2ちゃんで言ってたことがやっと記事になった
ほんとに長かった
やれやれだ コッケッコッコー!
コッココッコーで擬音で素直に表せば良いけど
なにゆえ、クックドゥードゥルドゥー!なんだろうな。ドゥルドゥー?
「ドゥ」だぞ? 三大ホルホル用語
・日本には四季がある
・日本人の味覚は世界一繊細
・虫の声が聞こえるのは日本人だけ 日本人も、蝉のジージー鳴く声だけは
雑音処理してると思うんだけど これ科学的に否定されてるのに何十年も「日本人は特別だ」って意識をくすぐって
未だに信じられてるんだよな
同じ人の右脳、左脳の信じられてる 日本には八百万の神がいるからね
たぶんそれらの神との対話は非言語なんだよ
そういう文化が背景ではないかな >>96
もしかしたら、ホルホルが「ホルホル」と聞こえるのも、日本人だけではなかろうか >>98
あいつら雑音だよな
ミーンミンミンミンってのが一番無難にセミって認識だよね スズムシやコオロギの声は風流だよなあ
いざ目にするとGと大差ないけど >>95
く、く…くとぅ、るー
ふたぐん、
ふ、ふんぐるい、むぐるうなふ、
あい、あい、 >>65
最近は温暖化の影響なのかヒグラシとツクツクボウシが同時に啼いたりしてる・・・ 実際は雑音と大差ない微妙な鳴き声を聞き取れるかどうかのくそどうでも話なんだろうな
しかも研究レベルでなくてもはや都市伝説レベルの調査しかしてない
日本人凄いはお腹いっぱい う〜ん、これ言われての外人のコメントが聞きたいなぁ 逆に日本人は子音が聞こえないから英語が聞き取れないし発音も下手くそ >>86
> 蝉の声やコオロギの音が外人には聞こえないのではなく雑音として聞こえる
> ただ、日本に長く住んでる外人は結構理解してる人がいるので脳は関係なさそう
じゃ何でイソップにキリギリスの話(原作ではコウロギ)が出てくるんだよ
クラシックの楽曲に虫の音をテーマにした曲があるんだよ
だいたいそもそも虫の音を聞く文化は中国からきてる 人類のほとんどは自然の情緒を理解しないのか
勿体ない いや、日本人がいろいろとマジですごいのはほんともうわかった。
これは人類の常識だから。
もうことさらに騒がないでいいよ。
もうわかってるから。 犬は犬種や個体でもけっこう変わりそう
バウバウのが適切っぽいやつもいるしさ
クックドゥードゥルドゥーは現物見てもちょっと俺の耳や脳は解釈してくれねえわ 日本人だけってことは逆にバカにされるネタになるだけ予感 >>109
ぼいんが揺れる時の音が「ぼい〜ん」と聴こえてしまう気がするのも、日本人だけかもしれない。 >>95
鶏についてはドゥのほうが近いと思う
けっこう喉にこもってるような声だし >>98
それでも鳴き声として認識してるだろ
ただやたらめったら五月蝿いだけ
五月蝿いイコール雑音と言うなら、まあそうなんだろうけど 初代プレステの起動音!みたいな感じなんかな
あれ文字に出来ないよなw 今の時期くらいの、鈴虫でも何でもない良くわからん虫の
ひたすら「ジーーーーー」って音すげー雑音でうるさい
何なんだこの鳴き声の虫 朝鮮語だけ聴こえないようになりたいのは俺だけじゃないはず >>124
今日暑かったからか鳴いてるな
まさか蝉じゃないよな 同じ言葉繰り返してるだけだろ
オレだオレだとひたすら叫んでるようなのを聞いたところで何なのよ? 未だにこの有名はニセ科学を信じてる奴が多い事に驚く
正に「世界を驚かせる(アホらしくて呆れさせる)日本」だ この記事書いたところ、ポスト月刊ムーなんだよな
世界滅亡の前兆とかいうニュースばっかやってる >>124
オケラだって話を聞いたような覚えがあるような。 子どものころ日本人は虫の足や羽をむしって遊ぶが欧米人はとにかく踏みつぶす >>135
ググったら
「地震予知、不思議科学、UFO、オカルト、世界遺産など知的好奇心を刺激するニュースを配信 TOCANA」
だってさ
こりゃひどい 昔の日本人は虫を採取して生き延びていたから、そこが発達したのだろう。 ま、少なくとも雑音として聞いていない
しかし、声なのかね 田舎の田んぼのカエルの鳴き声は?
ボク都会育ちだからガチでキツかったんよ 虫型宇宙人がやってきたら会話できるのは日本人だけになるのか まーたジャップホルホル始まったわwwwwwwwwwww 夕暮れのひぐらしの声に漠然とした虚無を感じ、人の明かりの灯るばあちゃん家に駆け込んだ思い出よ。 ジャップは虫レベル
人類脳とジャップ脳は違うってことですなw ボインはーお父ちゃんが吸うためにあるんやでー
赤ちゃんのもんと違うんやでー またアホ理論w
中国人も虫かごに入れて聞く文化ある。むしろそこから来てる可能性すらある。
勉強不足だろろこの歯医者w >>124
むかし、婆ちゃんがミミズが鳴く音だと断定してた
子供の時は信じてた 日本人が経済の先細りで絶滅しても、それでも日本人には虫の声が聞こえるから良いじゃないか。
偉大なる指導者、同士・安倍ちゃんに敬礼。 虫が鳴いてる・・・と思ったら冷蔵庫だった
なんてたまにあるよね。 夜中に虫の合唱があると、心地よく眠れる、‥なんかノスタルジックな感じがして >>151
ああ切ない。
思い出の中で微笑む
ばあちゃんのシワシワの笑顔と
ゆうげの味噌汁の匂い。 鈴虫とか蟋蟀の鳴き声って少し遠くで1匹2匹鳴いてるなら風情を感じるが近くに20〜30匹で居て鳴かれたら騒音でしかないぞあれ >>162
虫が鳴いてる・・・と思ったら耳鳴りだったならしょっちゅうある >>124
ttps://matome.naver.jp/odai/2136957656684108001
見たら
https://www.youtube.com/watch?v=F9QdtlkKjqs
ならクビキリギス(Euconocephalus varius)の声で
https://www.youtube.com/watch?v=nDHoAF0_mgI
ならケラらしいぞ ペルソナ4で夏の日中はミンミンゼミ、晩夏の夕暮れはヒグラシがBGMで
いい雰囲気だったが外人にはバグになるのか なにをいまさら
こんなこと30年前のおれの中学のころの教科書に載ってたぞ
昔からわかっていた事実 外国人には虫の「声」はどんなふうに聞こえているのかな? 外人が豚の鳴き声をブヒブヒとかじゃなくオインクオインクって表現するのには草を禁じ得ない 雑音でもいいんだけど、虫が出す雑音だ、くらいは認識してんだろ?
それも無し回? じゃ虫だけじゃなく鳥、ネコ、犬などの鳴き声も言語としてとらえてないと 何言ってるかわからんけど
言ってる中で知ってる単語やら言われると理解できるのと似たようなことやろ 「聞こえない」ってのは違うだろ
聞こえないなんてわけがない 脳の違いじゃなくて虫の鳴き声を愛でる文化があるかどうかの違いだろ 世界最古の歴史を誇る世界で唯一の美しい四季がある日本らしくて実に誇らしい ポリネシアと言ってる時点で日本人だけじゃないだろうに 日本はオノマトペが異常に多いってやつか
アビーロードのメドレーの頭に虫の鳴き声入れてるの思い出した 虫の声は雑音だけど何いってんの?この記事
また電波宗教ですか 白人圏が比較的高緯度にあるってのもなあ
中国には間違いなく虫関係の文化多数あるし
ジャングルに囲まれたアフリカ人も虫の音ってそれぞれ表現ありそうなものだが ひょっとして、日本人は除夜の鐘も音楽として認識してきたのではあるまいか。
最近、除夜の鐘を騒音だと苦情を言う民族がいる。 ポリネシア系と祖を同じくするのは日本人の3%くらいでしょ
縄文系とはまた違う
縄文系はアメリカに行く途中で日本に居残った種族 川のせせらぎ、打ち寄せる波の音、虫の音、
全部騒音にしか聞こえないらしいな欧米人は 昔、母音の多い言語を話し聞きしているからだ、という説があったが、
どうなんだろうか。イタリア語を話すイタリア人はどうなんだ?
また、西欧人で日本に生まれながら育って居た者とか、とか。。。。 表現の幅が広い日本語、豊かな感性の日本人がそれだけ優れていると思いがちだが実はその思考や感受性の選択肢の多さがスピーディーで
ストレートな行動の妨げになって諸外国との競争や生産性で水をあけられている。表現の選択肢が多いということはその分無駄な思考に捕らわれたりあいまいさに労することにつながる 日本語が動物の鳴き声に近いのは常識だろ
「人々」「早々」などの畳語が多いこともその特徴 なぜだろう?
韓国と同じって言われると死ぬほどイヤなんだが、
ポリネシアと同じでもまったくイヤじゃない >>206
水を開けられているのが、なんで経済大国になったんだ? >>164
今日も偽名使っただろw
明日も偽名使うだろw >>205
イタリア語の発音は日本人には分かりやすいよな メチャクチャ途上国のポリネシア人=日本人
これは荒れそうw 男と女も脳の違いがある。
ヒステリックで思いつきでこうどうするのが女 >>209
中国の虫関係の娯楽って
わりとすごい数あるような 八百万の神がいる日本の多神教感と、一神教で続けてきた国との宗教感の違いもあるだろうね。
妖精といった概念がある地域では、外国でも日本に近い感覚な気がする。 >>188
ポリネシアンは日本人の先祖の1つだよ
因みに朝鮮人は日本人の先祖でも何でも無いからね これ、『日本人の脳 脳の働きと東西の文化』 1978年 角田忠信著
のときには、すでに知られていたと思う。
ちょっとぐぐったら
http://www.seas.or.jp/news/library/tsunoda.html
(1988年)
なんてのも出てきたよ。 >>165
大きく鳴くやつは少ない
あっても数年に一度しか出現しないとかだし 日本人は感性が世界一豊かなんだぞ。
蛙の鳴き声が根性、根性、ド根性と聴こえたり、ゲロゲーロと聴こえたりするんだよ。 >>1
母国語が母音を基礎としているから子音だけの音も脳が母音を補ってして認識することしかできないんですよ、日本人は。 >>230
朝鮮人の先祖がゴキブリなのは有名だよね? >>208
いやそりゃ重ねることが強調しているルールな語句だからだろ・・・ 俺さ、嫌韓とか関係無しに韓国語の語感がすっごい嫌い。
音的に中途半端な感じがするんだよなー そういえば、朝鮮(韓国)女が「蝉が怖い」と言っていた。セミという日本語が
わからないので絵を描いていたがw
韓国にはいないんだってさ。
そこでひらめいたw 韓国人留学生と縁を切りたいとき、友達になりたくないときは
セミ取りに誘おうぜ。
あと、同性なら泳ぎに行こうというのも嫌われてちょうど良い。 部屋のベランダあたりでコオロギが鳴いてとき、
俺が「もう秋やなあ。風流やなあ」がしみじみ聞き入ってると、
一緒にいた知り合いの中国が「虫うるせえ!!」と
いきなりブチキレてベランダに出てコオロギをぶち殺しに行ったときは
マジでちょっと引いた >>235
セウォル号を引き上げたら人間の骨が全く出てこない朝鮮人こそ人外って事だろうに >>1
454: 08/18 17:01
ところでツクツクボウシの鳴き声が
「突く突く奉仕!突く突く奉仕!とっても良いよぉ!とっても良いよぉ!あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛!!!」
って聞こえる。
何か必死で怖い。 エヴァンゲリオンが外国で放送されたとき「ノイズが入っている」というクレームがあって
調べてみたら蝉の声だったということがあった
つまり聞こえないってことはないんでないの ひぐらしと鈴虫の鳴き声はヒーリングソングとしてもよく使われるが
これを雑音と感じる人間は日本人じゃない可能性がある訳か 漢和辞典によると実に1200以上も虫偏の漢字あるみたいだからな
人偏や獣編より多い 先週の時点で河川敷ちかくで虫の音が聞こえてたなぁ
今だと部屋にいても虫の音が外から聞こえるわ (名古屋 海外の人が日本来ると
とにかく蝉がうるせーらしいよ あれ 松虫が鳴いている
ちんちろちんちろ ちんちろりん
あれ 鈴虫も鳴き出した
りんりんりんりん りいんりん
外国にもこういう童謡はあるだろ。
鳥はあっても虫はないのかな? 30〜40年前から言われてる事じゃん.
記者ってのは,そんな事も知らないのか? 30年前の研究で、しかも色々な批判を浴びて賛同する人がいない説だろ >>9
なるほど
海外の人が、蝉の声の入ったドラマを見て
「効果音」だと認識しなかったってことか
おしんは知らんが、
NHKドラマ版「蝉しぐれ」の蝉の声は、
ほんと、じっとりとして嫌な夏の暑さを象徴していたなぁ…… すげーなあ
醜い人間にはなりたくないなあ
抽出 ID:171ngrGG0 (3回)
76 名前:名無しさん@1周年[sage] 投稿日:2017/04/16(日) 19:08:08.47 ID:171ngrGG0 [1/3]
つまり日本語は南方土人の言語だと
208 名前:名無しさん@1周年[sage] 投稿日:2017/04/16(日) 19:38:53.07 ID:171ngrGG0 [2/3]
日本語が動物の鳴き声に近いのは常識だろ
「人々」「早々」などの畳語が多いこともその特徴
245 返信:名無しさん@1周年[sage] 投稿日:2017/04/16(日) 19:47:52.68 ID:171ngrGG0 [3/3]
>>233
でも未開民族の言語に多い特徴だから >>241
もっといいのがあるよ。
「つ」と「ん」を正しく言えたら日本(語)人w
近所に非日本人がいたら「月の沙漠」を歌わせるとわかる。♪つ〜きのぉ〜
あとは「津市で月見はいつ?」とか。
「翻訳」「婚約」「こんにゃく」なんてのも面白い。 なんだトカナソースかよ
隔離板つくって出さないようにしとけよ紛らわしい >>243
冷蔵庫の音とか
扇風機の音とかと同じように
雑音として聞こえるってこたさ >>257
近年のマスゴミって無能だから仕方がないよ 犬だろうが猫だろうが虫だろうが、何いってるかわからないけど、
雑音じゃなくなんか言ってるのは分かるだろ。外人は耳が悪いんじゃないのか >>220
ポリネシア?しらん=(イコール)勝手にいい感じに脳内変換
だからセーフ すなわち
アラム語系は24字の組み合わせで
子音の発音変化は後ろとの兼ね合いでしかない
よって、虫の音の音としての感受は
1~2音の連続音にしか聞こえず
目覚まし時計のアラームの音のようにしか聞こえない >>10
セウォル号を引き上げたら何故人骨が出て来ないのか良く考えてから発言しろよ 映画ラストエンペラーではキリギリスが重要なモチーフになっていたな >>249
虫って人や獣じゃないもの全般だけどな
蛸とか蛤、蜆、栄螺とかさ メタラーはツクツクボーシがスラッシュメタルに聞こえるんだよな >>272
日本語しか話せない低脳朝鮮人は日本から出て行けよ 江戸屋猫八の声帯模写はやはり雑音に聞こえるのだろうか [仏留学生不明、期限過ぎる]
[何故、続報が報道されないのか?]
[国民を守れない政府でよいのか?]
黒崎愛海さん殺害容疑で国際指名手配されている、卑怯卑劣なチリ人
ニコラス・セペダ・コントレラス(Nicolas Zepeda Contreras)
チリ大手携帯会社Movistarの幹部で、チリでの特権階級の父親のウンベルトに匿われている。親の力を使い罪を逃れようとしている卑劣なチリ人である。
フランスの捜査当局は先月末までに、身柄の引き渡しを求める文書をチリの最高裁に提出。判事は文書を受理してから48時間以内に事情聴取の日程などを決定する予定だった。
しかし、事件の続報は少なく、進捗状況がどうなっているのか全くわからない。
http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3028443.html
この事件はチリ人が日本人の女性を殺害、尊厳を奪い、罪から逃れようとしている。ある意味日本の主権が侵害されたに等しい。
そして被害者は声をあげることができない。日本人として彼女の声を代弁するべきだ
政府が今第一に対応すべき問題は、トランプでも尖閣でも北朝鮮でも少女像でも森友学園でもない。
この事件である。
政府は外務省はフランスとチリにしっかりとした申し入れをしていたのか?
森本問題にかまけていた間に重大なチリ人による人権侵害が忘れ去られようとしている。
メディアももっとがんばってほしい。勇気を見せてほしい。
何度でも言う。本当に政府が国民を守る意思があるのか、試されている。
この案件に毅然とした対応が出来ない政府は国民の信頼を失うだろう。 「最新研究」って何十年前の戯言を引っ張り出して来てるんだよ >>278
遠慮無く帰国してください
祖国が戦争を再開したら日本で狩られる前に帰国しろ >>282
和製漢字で虫ついたものってどれだけあるんだろうな
和製漢字そのものが数たいして多くないけど >>272
おまえは生ゴミがメシに見えるゴキブリ在日 >>245
荊軻の『風蕭蕭として易水寒し』みたいな漢文があるから、その考えは誤りだろう。 YouTubeに虫の鳴き声の睡眠用BGMいっぱいある
外国人は雑音に聞こえるのかな ゴキブリって鳴いたの聞いたこと無い奴が意外に多くて驚き >>270
進んでないと思うね
ググったけど単に
角田の息子さんが最近論文書いただけじゃないの
特に学会に認められてはいないだろう >>289
いや、なぜそんな事言われてんだいきなり
失礼じゃない?あんた
何がどう気に障ったのか言ってみろ なんか、日本には四季があるんだよ、みたいな言い方。 >>298
アイゴーって鳴くのを聞いたことがあるな 色もそうだよ
科学番組でやってた
人間が認識できる色は環境によって変わるってさ そういや赤ちゃん言葉はよくないって風潮がちょっと前に流行ったよな
あれはどうなんだろ?
方言だって別にそれぞれ識別できるじゃんて思って、うちは気にせずに使ってたけど 南フランス人に聞いてみればいいのに
日本人よりよっぽどセミ好きだから >>303
俺がお前にムカついてんだよ
何なんだてめーは 寝息の例え
アラム語系=Zの音の1音連続音
日本語=グゥーとかスゥーとか1.5音となり、その変化も捉えられる 外国人が日本人が喋ってるのを虫みたいだと表現したの聞いた事あるけど
まさか言語ではなく雑音としてしか認識してないんじゃないだろうな・・・ >>296
動物の言語に近い都は、ミヒャエルエンデが著書に書いてた事 >>296
というか中国で音を表すといったら
漢字2字だよな
啾啾とか嫋嫋とか 40年も前に言語と音と脳の関連性が
解明されてた事に驚いた。 >>305
光はでかいよね
海外なんてリビング暗くてマジビビるw
あれだけ必要な光の量が違うんだもの
そりゃ人種差も出ますわ ちなみに朝鮮半島ではアイゴッ!という断末魔の声しか聞こえないw >>312
お前が帰れボケ
お前なんかより俺の方が日本人だわ >>305
年寄りは緑を青というからな
信号の色も緑なのに青信号っていうじゃない >>1
うーん。
中国語では『ジージージー・・・』かな。
やっぱ『虫の声を愛でる』という文化はない。 >>323
良いから、帰国しとけ
戦争再開したら狩りの対象になるぞ? 虹の色は世界で何色か違うからな
日本も昔は虹は五色だった >>327
チョウセンヒトモドキは人では無いって事だよ なんで日本語の音はダサいのかというと母音とくっついてるからだな
おむつが取れないマザコンみたいなダサさが音に表れてる スレタイにトカナって入れとけ
最後まで読んじまっただろうが 「アリとキリギリス」でキリギリス歌ってたじゃんよ
お気楽に歌ってるイメージはあったんじゃないの ワム!のクラブトロピカーナと言う曲は、常夏らしい虫の音から始まる曲だが
欧米人は車とか人混みの雑音と同じ認識なのか?w >>332
イタリア語とスペイン語をディスって世界大戦でも始めたいのか? 中国でも南部のベトナムに近い地域では昔から虫の鳴き合わせや鳥の鳴き合わせはあるよ? 西洋人が虫の鳴き声の美を理解できないエピソードが藤原正彦さんのエッセーであったような気がする 悲劇
日本には色を表す形容詞が、「白し」、「赤し」、「青し」、「黒し」の4つしかなかった >>305
虹色なんて典型的だよね
世界では3〜7色で英語圏じゃ6色が一般だっけ
でも3色の圏の人が虹に該当する色認識できないわけじゃないし
日本人に本物の虹見せてもとりあえず7食に分類しようとするだけでもはや虹色の配色や順番すら理解も意識もしてねえのいっぱいいるし >>335
音として認識される昆虫は居るって話だろ? まあ、歌にもあるしな。
毎年夏にクマゼミが「死ね死ね死ね・・・」って言ってる。 鳴き声どころか「腹の虫」など欧米人には解らない虫も居るんだけどな >>332
音がダサい
なんだよ?それ
芸術点かよwwww >正確に言えば緑色なのに、「青リンゴ」、「青汁」、「青のり」、「青虫」、「青しそ」、
「青ねぎ」、「青菜」、「青々と茂る」などの言葉が現在まで残っているのは、
緑色を青と表現していた頃の名残です。 ワムかビリージョエルの曲の最初の方に虫の声が入ってるのがあったと思う 漢民族じゃなく、少数民族の地域だけどね。
カゴに虫入れて鳴き声を競ったり、市場が立ってる。 外人さんには、コオロギとか鈴虫とかコンピューターのビープ音と変わらんもんなのか >>310
草原に育ったある部族は青の区別がつかず
その代わり微妙な緑の違いを明確に見分けることができる
日本人にはその緑が全く同じに見えるのに
てな感じの内容だった >>354
なぜいきなりチョン扱いしだしたのかそれを説明してくれ
どれほど不愉快かお前が日本人なら分かるだろ
間違えたなら間違えたで良いけど >>357
それは誤解
ディズニーのアニメでも虫の音楽隊は出てくるだろ? オケラの鳴き声は大きすぎるから騒音。
線路沿いで鳴いている声が電車の中からでも聞こえるw >>68
当時話題になってた
tocanaの記者は相当若いのかな 古池や
蛙飛び込む
水の音
これの何がいいのかを欧米人にはわからんだろう >>363
チョンらしい振る舞いを散々しといて何を今更?
良いから帰国しとけ アリとキリギリスってイソップじゃなかったか?
イソップってどこの人か知らんけど。 >>70 3か月毎にはっきりした四季があるのは世界でも珍しいのかも?
夏はうだるようにむし熱く、冬は乾燥して凍える、その間の過ごしやすい季節が二回
今は長い夏と短い冬とさらに短い春秋って感じだけどな 閑さや岩にしみ入る蝉の声
松尾芭蕉のこの句が好き
蝉の声に風鈴に蚊取り線香のニオイ夏らしくていいよ〜
日中の油蝉やツクツクホウシも夕方の日暮しも
ほんと夏を象徴する蝉の中鳴き声好きだ〜
涼しくなってくる頃に聴く虫の音も秋を感じさせるし
日本人で良かったと思う事は虫の音と季節が密接に繋がっている事かも つまり日本とポリネシア人は虫に近い頭だということか
流石土人国家 虫の鳴き「声」なんか日本人ならすぐにわかる
基地ガー 安部ガー 平和ガー 人権ガー サベチュガー
こういった鳴き声↑は大抵寄生虫だからな あるアニメの夏の場面でクマゼミが鳴いていた。
その地域はクマゼミは鳴かない。
夏に鳴くのは、アブラゼミ、ミンミンゼミである。
単なる調査不足なのか、感性がなくなったのか。 言語として捉えるか音として聞こえるかの違いだろ
だから外人って物真似上手いなと思う 白人種はね、目の色素細胞の色が薄くて光には敏感っつーか弱い。
ブルーとかハガネ色だと特に。 >>376
自分の発言くらい自分で見ろよ
面倒くさいから帰国しろ 音がしないときですら
「シーン」だしな
(出典:手塚治虫) >>377
文化も風習も関係ない
都会人が作ってるからなあ
最初からセミの鳴き声なんてどうでもいいって思って
蝉取りすらしたことねえやつらが今の時代の大多数 青----寒色
赤----暖色
黒----黒
白----黄色の代わりだろ >>76曖昧な表現が多い日本語なのに
はっきりした言葉の欧米が産んだ近代文化を受け入れ成功させたのはなぜだろう? 星の時計のliddellでそんなこと言ってたような クマゼミの生息範囲は毎年のように北に拡がっている。 >>377
竜騎士7のも酷かったよな
時代考証とか滅茶苦茶だった >>358
そうなんだ
若草色だの萌黄色だの青竹色だの色々細かいから区別できるのかと思ってた 音に対する脳の認識の違いでしょ
外人に読めて日本人に読めないアルファベットがあったり、音で言えばきいきい音で平気な奴と平気じゃない奴と分かれる感じ >>388
クマゼミのやかましさは異常。普通に公害レベルw Definition of chirp in English:
1(of a small bird or an insect) make a short, sharp, high-pitched sound.
‘outside, the crickets chirped monotonously’
そもそもcricketってのも既に擬声語だしな 今昆虫学者でググったら西田賢司という昆虫学者の話が出てきたんだけど
世界でもそんなにいないんだって昆虫学者って
やっぱり日本は虫好きは多いほうみたいだな ttp://www.mag2.com/p/news/233784/amp
これの焼き直しじゃん 日本語は、近くの人に語りかけるように発音する言語のように感じる
一方、英語とかは割と離れた距離にいる人に伝わるように発音する言語のように感じる こんなんだいぶ前から言われてるやん>1
>>379
暗いところがよく見えるらしいよ。
だからくつろぐ場所を異様に暗くする。クラブみたいな店とか、リビングとか。
外国の真似して日本でも暗くしてるけど日本人はもうちょっと明るい方が様子がよくわかって落ち着く。 ファーブル博士は、晩年、憧れの田舎暮らしを始めたが
セミの声がうるさすぎて大いに悩んだという これ最近じゃないよ
実は安倍公房(芥川賞作家だが東大医学部出身でもある)は
40年前にすでにこの日本人の脳のことを取り上げている。
なんで今頃こんな記事が。w 欧米の家は石と鎧戸で遮音できてるけど
資材に乏しいジャップ家は紙と木だったから虫の鳴き声を騒音としたら生きていけない
生活環境の違い 俺はゴキブリの鳴き声すら聞こえるぞ
夜中に天井裏でカサカサカサって鳴いてるわ この学者の勘違い、コミュニケーション不足な気がする
聞こえないわけねーだろ
気にするかどうかは別として
たまたま聞いたその外国人がそういう反応だっただけとか 日本人だがべつに細々と虫の声がききわけられるわけとちがうしな、
ただそのさわさわとした背景音からカエルの鳴き声が聞こえてくるのは好き >>369
アリとキリギリスはもとはギリシャの寓話で
ほんとは「アリとセミ」だったらしい
セミは夏の間に「歌っていた」ので
冬に困ることになる
セミがキリギリスになったのは
ヨーロッパじゃセミがあんまりいないから
それだけのことなんだよ >>84
出だしの虫の声よりジョージマイケルの白いビキニパンツが気になります。 クマゼミは普通、朝しか鳴かないという実感があるんだが?ちなみに鎌倉市 >>395
目立たないだけで世界にもいっぱいおるで
日本は国内の昆虫に特化した人が多い印象はある >>404
石の方がうるさいだろうに、馬鹿グックw この説は昔から言われてるが、トンデモ説と言われたりもするし、
どっちなんだよ。 >>386
エンデによると、日本語の未熟さが逆に新しいシステムを生み出す
可能性が有るらしい http://app.f.m-cocolog.jp/t/typecast/21467/21109/show_image/sanjuro.cocolog-nifty.com/photos/uncategorized/2011/01/07/andamanese.jpg
『アンダマン島土人は地球上最小の人種なるべし。
二、三の人類学者は南アのブッシュ人、アメリカの掘食(デイガ)インディアン、フィジ島のテラ土人等をもって最小なりとなせども、
本島の土人は平均身長四フィート以下にして、成人者中にもはるかにこれに満たざるもの少なからず。
一度信をおくときは、きわめて厚き友情を示すことあるも、一般には残忍獰猛にして気むずかしく、馴致しがたき人種なり』
(延原謙訳)
http://app.f.m-cocolog.jp/t/typecast/21467/21109/66999919 こういうの何度目だよ
日本と外国のセミの鳴き声が違うっていうオチだったろ とにかく日本人は自分が特別だと思い込むのはやめた方がいい http://garapagos.hotcom-cafe.com/img/431.jpg
●数部族に分かれていますが、まぎれもない絶滅危惧部族です。
●Y-DNAの「D*」遺伝子を持つアンダマン諸島先住民は、50000年〜60000年前頃には
当時まだ陸続きの陸橋だったアンダマン諸島弧部分に住み着いたと考えているよ
うです。アボリジニの先祖Y-DNA 「C4」がオーストラリア亜大陸に到達した頃と同
じ古さです。もしかすると一緒に移動していた可能性もあります。
●彼らの、外来者をすべてを殺す習慣はオリジナルの「D」遺伝子や言語を見事に維
持し続けた、と考えられています。 アンダマン諸島先住民は縄文人の先祖の血を 守ってきてくれているのです....感謝!
出アフリカしたホモサピエンスの生きた化石なのです。日本人は彼らを大切に保 護しなくてはなりません。
●アンダマン諸島において、耕作は未知でした、そして、彼らは特有のブタを狩っ たり、釣り、などで食生活し、集合して生活をしていました。
●唯一の兵器が、弓と、手斧と木製のもりでした。
●絶滅したタスマニアの先住民とアンダマン諸島先住民のみが19世紀に入っても火
を作る方法を全く知らなかった人々だったそうです、 木への落雷によって引き起 こされた炎から燃え残りを慎重に保存したそうです。
●ところがイギリス人の上陸で1867年のアンダマン諸島では、たくさんのOnge部族 民がイギリス人の海軍に殺されました。
●1940年代に、Jarawa部族は彼らの敵意のための日本軍によって爆撃されました。
日本軍は世界でチベット人と並ぶ唯2の縄文人の親戚民族であるアンダマン諸島 先住民を爆撃するという愚挙を行ったのです。大反省....です。
イギリスの最初の上陸時にはおよそ5,000人の先住民がいたそうですが、虐殺、 文明国が持ち込んだ病気、アルコール中毒、 インド亜大陸やビルマ(カレン族)か らの移住者などの影響で、1901年までには600人に減り、
1927年には100人の生存者 だけになったそうです。 1961年には19人に減りましたが、現在約50人に回復してい るそうです。
その間絶滅した部族はかなりあるそうです。アンダマン諸島の古代先 住民 Y-DNA「D*]が絶滅する前に、
同じ「D」の遺伝子を持つ日本人が彼らの調査を行 えるといいですね!
http://garapagos.hotcom-cafe.com/30-6.htm 〉 これはひとえに、もともと日本人に前述のような能力が具わっているという事実に加え、
「日本語が母語の者」と言っておきながら「日本人」って言ってることがめちゃくちゃだろ >>86まったく聞こえない外国人もいるよ
ある教授が外国で虫の声が五月蝿いといったら現地ガイドが音などないと言い張った
そこで録音した声を聴かせると、それは聞き取れたという
しばらくすると耳が慣れ虫の声が聞こえるようになった逸話がある
短い時間でも意識的に聞こうとすると脳が反応するらしい >>402
セミは自分の声でうるさくないのかの実験で大砲ぶっ放したんだよな >>402
どこの国の人か忘れたけど
外国のセミの発生の仕方は頭オカシイらしい >>422
特別だろ
どの民族もそうだ
だから存在できる
規格品ばかりじゃ、発展性はない >>47
日本人は2000年前から、水洗トイレを使い、箸を使っていた。
欧米人は、200年前には壷にした汚物を窓から投げ捨て、フォークができたのは300年くらい前。
どっちが野蛮人だよって話。 >>379
目の色素が薄くて眼科で家の中でもサングラス掛けろと言われるぐらいだけど
虫の音には風情を感じるから何かそれとは違う気がする
分からないけどもしかしたら
諸外国の蝉の鳴き声が日本の種に比べてやたら煩いとか(?) 取るに足らないことだから、わざわざ見ようとも聞き分けようともしていないだけだろ >>416
chirpとかchirrとか
あと虫に限らずだけど擬声語が名詞化したものも多い
つくつくほーしの後半ラストの盛り上がりはハンパない アリとキリギリスの挿絵で
キリギリスはバイオリンもってるからな
それがすべて >>442
結局、右脳限定文字だから
名詞化しないと認知できないみたいだね >>171
上のリンク開いたらクビキリギスが家の内外でハモリだしたw 風流( ´・ω・`)
…風流って英語にも該当する単語あるのかな 南仏の観光土産で光り輝くセミの置物貰ったが、原住民には鳴き声聞こえないんか・・ カマキリの鳴き声は日本人でも10歳未満にしか聞こえない。 烏賊鹿大学の迷夜教授。昭和2年生れの91歳……。
ま、次いこ ('ω`) http://www.mohr-mcpherson.com/blog/wp-content/uploads/2015/07/9896889874_a000749cc7_b-1024x781.jpg
●数部族に分かれていますが、まぎれもない絶滅危惧部族です。
●Y-DNAの「D*」遺伝子を持つアンダマン諸島先住民は、50000年〜60000年前頃には
当時まだ陸続きの陸橋だったアンダマン諸島弧部分に住み着いたと考えているよ
うです。アボリジニの先祖Y-DNA 「C4」がオーストラリア亜大陸に到達した頃と同
じ古さです。もしかすると一緒に移動していた可能性もあります。
●彼らの、外来者をすべてを殺す習慣はオリジナルの「D」遺伝子や言語を見事に維
持し続けた、と考えられています。 アンダマン諸島先住民は縄文人の先祖の血を 守ってきてくれているのです....感謝!
出アフリカしたホモサピエンスの生きた化石なのです。日本人は彼らを大切に保 護しなくてはなりません。
●アンダマン諸島において、耕作は未知でした、そして、彼らは特有のブタを狩っ たり、釣り、などで食生活し、集合して生活をしていました。
●唯一の兵器が、弓と、手斧と木製のもりでした。
●絶滅したタスマニアの先住民とアンダマン諸島先住民のみが19世紀に入っても火
を作る方法を全く知らなかった人々だったそうです、 木への落雷によって引き起 こされた炎から燃え残りを慎重に保存したそうです。
●ところがイギリス人の上陸で1867年のアンダマン諸島では、たくさんのOnge部族 民がイギリス人の海軍に殺されました。
●1940年代に、Jarawa部族は彼らの敵意のための日本軍によって爆撃されました。
日本軍は世界でチベット人と並ぶ唯2の縄文人の親戚民族であるアンダマン諸島 先住民を爆撃するという愚挙を行ったのです。大反省....です。
イギリスの最初の上陸時にはおよそ5,000人の先住民がいたそうですが、虐殺、 文明国が持ち込んだ病気、アルコール中毒、 インド亜大陸やビルマ(カレン族)か らの移住者などの影響で、1901年までには600人に減り、
1927年には100人の生存者 だけになったそうです。 1961年には19人に減りましたが、現在約50人に回復してい るそうです。
その間絶滅した部族はかなりあるそうです。アンダマン諸島の古代先 住民 Y-DNA「D*]が絶滅する前に、
同じ「D」の遺伝子を持つ日本人が彼らの調査を行 えるといいですね!
https://web.archive.org/web/20160223020324/http://garapagos.hotcom-cafe.com/30-6.htm
http://garapagos.hotcom-cafe.com/30-6.htm ユーロには蝉はほとんどいない。わずかに地中海地域ぐらいじゃね?居るの。 ポーランドはアカデミック分野で
日本ヲタク多いからな。 ホーホホッホホー
ホーホホッホホー
ホーホホッホホー
ホー その昔、南朝鮮では黄色いウンチは黄金と等しい価値があった
確かに韓国人は脳が違う ミンミンはともかく「チンチロリン」と「ブンブン」は
言ったやつは耳がおかしいんじゃないかと思う そもそもこれは日本人は「虫の声」が聞こえるって仮説だからな
虫の声聞こえるか?
「言葉として」日本人は認識するって言ってんだぞ
俺には音にしか聞こえんぞ
日本人は虫と会話できるのかって思われるわ キリギリスは英語でkatydidって呼ばれるけど
まさに鳴き声から名付けられてるから
外国人には聞こえないってことはないよなあ >>10
>>43
ゴキブリチョンモメンがキチガイなのは見えないものが見える糖質だからだよな 道の駅で寝てるけどジーーーーーーってうるさいんだが どらぎんひありんさまずこーるどろん♪
のイントロにSEで虫の声いれたのはトッドかな >>1
>私たち(日本人)が古来より自然を愛で、
>動植物はもとより一粒の米にまで魂が存在すると考えるなど、
>森羅万象を尊ぶ思想が根付いているからに他ならない。
>虫の声を雑音ではなく自然の声として認識し、季節の移り変わりを楽しむ姿勢は、
>いわば当たり前のことなのである
ここ重要だよな、テストに出るよ 秋の虫の音は風情があるねえ
虫の音と風と秋の草木の風情が一緒に無いと ラフカディオ・ハーン(母方がギリシャ)が
日本人はギリシャ人と同じで虫の声を愛でる習慣がある
って言ってたよな 北アメリカ大陸のカナダとかにいる十八年ゼミだかなんだかみたいに
羽化めったにしないんじゃね?海外の蝉は?
するときは大量に羽化して鳴くから雑音っつーか大音量だしな。 これ、日本語を母国語にしない日本人には外国人同様聞こえないって他ソースで見たぞ。
朝鮮人だろうと幼い頃から日本語喋ってりゃ虫の声認識するってことだろ >>478
それはおそらく中国から来た文化だけどな >>446
バカウヨ脳にはどう説明しても日本人は特別ではないという当たり前のことが認知されそうにないな それでは聴いてください
ジョソ・レノソ 「サソ・キソグ」 虫はそうだとしてイヌネコ等動物や鳥とかは?木や草のざわめきとかはどうなの? 日本語の発音が自然の音が元にしているとかあるのかな? そんなわけない、日本にしか四季がないと思ってる典型的な馬鹿の戯言 >>479
いや、古代人からの劣化だ
感覚の鈍化
機能低下と言っていい >>483
いや、「アリとセミ(アリとキリギリスの原題)」を編集したイソップ(アイソポス)はギリシャ人だから >>471
そういう無意味な日本人上げはもうお腹いっぱいです
いまどき、自然を愛してるやつなんて少数しかいないだろ
食べ物も平気で残すし、物も大事にしない 田舎の道の駅とかコンビニの前で聞こえるジーッって音は蛾を駆除する電撃器づらで? うーんと
蝉の鳴き声がするから静かだと感じるのが日本人だと聞いたことがあるが 私の場合、コオロギ、スズムシは音色ですが、クツワムシは雑音です。
蝉はヒグラシ以外、雑音です。
鉄オタには、電車モーターのインバーター音?が、雑音ではないらしいですなw これちゃんと読めばわかるけど
日本人の血とか遺伝子の脳じゃなくて
日本語ネイティブの人の脳だからね
だからどこの国籍の人間だろうと
生まれた時から日本にずっといて日本語がネイティブの人は
同じように日本語脳になるってことなのに
わざとこういう誤解を招く書き方をして
特定の人たちの格好の反日攻撃の餌になるんだよね、この研究
定期的にあがってくる >>497
俺、前にも参戦して同じこと書き込んだ覚えがある >>496
ド田舎の蝉の声はめちゃくちゃうるさい
騒音レベル 扇風機で虫の音鳴らすの、こないだまで売れてたな。
間欠的にチロチロチロ〜とか首振るやつ。 >>493
低能な日本人に合わせろということか?
感覚鋭敏さは、イノベーションや改善につながるのだが
感覚の鈍さww朝鮮族じゃねーか >>492
俺はアリとセミの話は>>410でしてるの
それはそれとして中国では
今でも鈴虫とかを飼って音を聞く文化がある
携帯用の鈴虫入れとかがあってね
平安時代に日本で虫の音を聞くことがはやりだした
それはやはり中国からの影響が強いだろうと思われるね 20年くらい前にドラえもんの雑学の本で書いてあった話だ。 >>480
日本の蝉の声も十分うるさいは。
老化のため5kHz以上の音に対する感度がひどく低下している君には小さい音にしか聴こえんかもしらんが、
まだ16kHzまで聴こえるぼくは圧迫感を受ける。
蝉がたかっている樹の傍では人の声が聴こえず、つい大声になってしまう。
だが相手は大きな声を出してくれない。
耳が遠くなってるおっさん……(-_-) 夏に田舎の実家に泊りに行って
夜寝る時、田んぼの蛙の合唱があるから
よく眠れるわ
毛唐はうるさくて寝られんと思うw そのときの精神状態で認識が変わる。主観的なもんだからな。 人間の子供の泣き声も酷い雑音
スーパーとかで泣いてるの何とかしろよ 知ってる事象に無理やりでも当てはめて納得したい民族的な生活習慣なんだろうな
音のカタカナ表記だの空耳だのw >>500
それって要は
文化の違いみたいなものなのかね ビートルズのサンキングだと綺麗なギターアンサンブルのバックにずっとコウロギとかと声が入ってる
決して雑音ではないな
よって白人にも美しい鳴き声と聴こえてるな >>509
北野たけしも田舎はカエルが煩くて眠れないって言ってた おっさんだからというより、前に破傷風にかかってから片耳難聴なんで。 >>25
夏の夕方が思い浮かぶけど、外人にはそんな思い出ないから仕方ないかと >>506
夏になると八百屋が鈴虫を売ったものだ。
平成の代に替わる頃まであった。
鈴虫に食わせるきゅうりも買えということらしい。 うちの餌昆虫のイエコの鳴き声は騒音レベルだぜ(´・ω・`) ドヤ!厚切りジェイソン、見とるか!これが素晴らしい日本人、日本語や! 音に敏感だと
音の変化で
ボルトの緩みとかも認識できたりする 平和に移民に居座られない方法思いついた
大量の虫を用意して
日本の厳しい夏と虫の音攻撃で撃退するってのはどう?
ニホンミツバチがオオスズメバチに勝つ方法と同じで
ニホンミツバチだけが他のハチよりも数度だけ熱に耐えられることを利用した
抱き参らせる攻撃
ゲストでいらっしゃるぶんにはおもてなしするけど
社会保障にただ乗りして居座ろうとする移民は
平和に自然の蝉や虫が追い出すよー 音は日本人以外でも聞こえてるちゅーのになwwww 声とかこじつけてなにやっとんwww >>500
まあ角田さんの話はそうなんだけど
それはそれとしてやっぱ疑似科学だと思うよ
角田さんの理論の追試をしても
有意な差がなかったんだからね
角田さんは実験の仕方が悪いって言ったらしいがね
本職の脳学者から黙殺されてるのが現状
角田さんはたしか歯医者かなんかでしょ >>9
えーーー
じゃ、ゼルダの伝説のひぐらしやこうろぎの鳴き声も
外人には雑音に聞こえるんだ?
もったいねー >>524
厚切りジェイソンとかwww
嫉妬白人の典型じゃねーか スレタイおかしくね?
「日本人にしか聞こえない」だと
「外人には虫の声は聞く事ができない、聞こえない」と言ってるように錯覚するだろ
音として聞こえるが、外人には虫の声なんてただの雑音にしか聞こえない
それを「声」であるという認識しているのは日本人とポリネシア人のみ、ってことだろ? >>511
ありゃ車のクラクションみたいなもので
わざと神経に触るアラーム音出してるわけだからな。
ほんとうるさい。 >>508
おっさんなら「うるさい"は"」なんてバカみたいな日本語書くのやめてくれ >>530
多分セミのあまりいない地域の人だと思うんだよね
だから鳴き声を聴いても
それがセミだと分からないから
ノイズということになる >>506
「コオロギ!コオロギはどこ?」 ラストエンペラー
中国もそうだけどあの映画のコオロギは兵士が「砂漠を一緒に旅してきた」と言ってるから多分中央アジアに接する国境で手に入れたものかと
中央アジアで虫の声を愛でる文化があったのはギリシャ由来 この本って実は一時期アメリカイギリスの有識者、ジャパンハンドラーズでも話題になった。
その後、なぜか英語の早期教育が決定した。
日本語脳が日本人に出来上がる前に
英語も一緒にほどこしてしまえば、その日本語で育つ特殊性が破壊できるらしい。
海外で生まれ育った
日本人の子供はもちろん、この能力はないからね。欧米人と同じように聞こえない。 気に障るときには時計の音や蛍光灯のうなりすらうざいと感じるのが人間だ。
精神が安定し心に余裕がある人間にしか音楽や美術や文章が理解されないように。 >>533
虫の声というのは文学的な表現であって
俺は一度も「声」だと思ったことはないがな >>1
日本語の兄弟のハワイ語をアングロサクソンがハワイを占領して
人々を虐殺しハワイ語を話すのを禁止したおかげでハワイ語が絶滅の危機
におちいっている。
ハワイ語を復活させて白人をハワイから追いだして独立を支援しよう。 >>529
左脳認知の波形が出てないということか? ツクツクホーシとかカナカナとか
ああ、夏も終わりだな〜〜
て廊下に寝転びながら思う
それと雲ね >>1
相当前の研究だわ。なにが最新研究なんだかw
この人以外にこの説を唱える人はいないし、
もう忘れ去られている説だな。 >>535
終助詞の WA は「は」と「わ」のどちらが由来か決着が着いておらん。 発達障害の人は異常なくらい耳がいいよね
勉強とか記憶力は悪いのにww >>533
また例の 日本にしか四季がない → なに勘違いしてんだじゃっぷのばーか! のための仕込みの罠と同じやつでしょ。
わかりやすすぎる。。。
日本人にしか聞こえない! → なに勘違いしてんだじゃっぷ、聞こえるぞ!ばーか! へー面白いね
鳥の鳴き声も日本人だけなのかな
ホーホケキョ なん>>1みたいな支離滅裂な文章が書けるんだろう。
他人事ながら、日本語話者として本当に恥ずかしい。 しかし、昆虫好きという点なら日本人は世界一だと思う。
一般人が幼いころから昆虫に親しむ文化は日本で広く共有されている。
なにせ昆虫の種類も数も多いんだもの。
昆虫標本の専門マーケットはヨーロッパにでかいのある
ペットとして飼うのも世界中であるけどね。 >>528
そもそも擬音語ってのは英語の方が遥かに豊富なんだからホルホルするにしても筋が悪い
擬態語の豊かさこそが日本語の特徴だよ
まあそれだけ形容詞が貧弱だったともいえるのだけど 水道管の
水漏れを音診するときに
あった方がいい能力 そういや日本語って雑音にしか聞こえないって外人が居たな。
なんか、ガー、ザーって感じに聞こえるらしい。 人類はあの民族の声や姿が聴こえない見えない身体的進化を欲してると思う >>546
いるわけないだろ
中国などの東アジア
シルクロードが通る中央アジア
シルクロードの西の終着点南ヨーロッパ
虫を愛でる文化が広範囲に分布しているのは明らかなんだからとっくに否定されてる うぅぅぅ 誰かが壁の向こうで俺の悪口を言っているうぅぅぅぅ >>537
>中央アジアで虫の声を愛でる文化があったのはギリシャ由来
これは知らなかった
詳細がわかるようなサイトとか本があるといいが ネトウヨってのが虫の鳴き声にしか聴こえないのも是が問題に絡んでると思われ。
お段の後に「う」が置かれた場合には、「う」と発音するのではなく、母音 [o] が長音化する。
特殊ルール。 だから芸術に秀でてるんだな
日本発の美術とか独特だもの >>566
すまんが日本語と朝鮮語の響きは区別がつかないとよく言われるな 花鳥風月を愛でる感性がある日本人に生まれて良かった。 この学者の説を信じるならば
ソナーマンは日本人必須だな 欧米の言語でコオロギを画像検索すると
高確率でバイオリンをもった絵がヒットするぞ 欧米人は日本人が虫の声の心地よさが理解できないって言ってたのはこういうことか。 >>560
日本語が外人にどう聞こえてるかは
すっげー音量小さくしたテレビとか聞くと分かる
とてたたたた てぃてたとた
みたく速くて抑揚がない
あと言葉が強い
だから怒ってるみたいに聞こえるらしい >>568
俺はNHKのシルクロードで知ったがどのシリーズの何回目だったかは忘れた http://www.jppa.or.jp/shuppan/images-txt/2017/2017_0213.pdf
楽しい “虫音楽” の世界
(その 18 鳴く虫を愛でるのは日本人だけ?)
>中平解氏は著書「鰻の中のフランス」の随筆「フランス人と虫の音」で,
フランス滞在中の経験やたくさんの文学作品を例に「フランス人が
コオロギの鳴く音を美しいと感じないと言う粗雑な考えはどこから来るのか
自分には想像もつかない」と断じた。
「自分が記録しただけでフランスの小説に 130 回もコオロギが出てくるが,
日本の小説にこれほど多くコオロギが出てくるのか日本文学の研究者に
尋ねてみたいものだ」とも指摘する。 意図的に空耳させるとわかるが日本語と韓国語はよく似てる てか、「その虫が生息してる地域」の奴に話を聞いたかどうかで結果変わりそうだ 犬の鳴き声がワンワンかバウバウに分かれるように、鈴虫の音がりいんりいんと心地よく聴こえるかジージーという雑音に聴こえるかの違いだけ
音波の波長をどう認識するかは個人の勝手 >>59
拾った犬がびよと鳴いたのを聞いた時は
昔の人が聞いた吠え方はこれかと納得した 外国人観光客見てたらわかるわ
あいつらごてごててかてかしてるとこばっか集まってるもんな 蝉は遠くで鳴いてる分には夏の風物詩でいいんだけど網戸に止まって鳴かれると張っ倒したくなるな そういやフランス人にこっちのセミはどういう声で鳴くんですかって聞いたら変な顔されたわ おいんく おいんくはブタだったかな?
ブヒブヒにしか聞こえないよw 日本育ちの外人や
外国育ちの日本人とか調べたんだろうか? 虫の声を美しく感じる繊細な感性を持つのは全世界を見ても日本人だけ
日本人に生まれて本当に良かった >>11
アラフィフだけど子供の頃に聞いたことあるわ
ポリネシアって何処だよと思った記憶がある >>582
> 意図的に空耳させるとわかるが日本語と韓国語はよく似てる
いちど完全に聞き間違えたことあったわ。
中国旅行中にある宿屋のドミトリーで、姿の見えない位置に先客が数人いて話してる声をきいたとき
「あ、日本人のグループだな」と思い込んで近づいたら韓国人だった。
はっきりと中国語ではないとは判断できたが、まさかあそこまで日本語に似て聞こえるとは意外だった。
先入観で韓国語は日本語よりキツいとか思い込んでいたからなあ。 >>213
のどかな時代はまだ日本人の非効率的なモーレツ主義で勝てたんじゃない?
もう衰退に入ってるの感じない? 神社や仏閣に油をかけて回るシナチョン族には
人には理解出来ない神とやらの声が聞こえてるらしいぞ?w >>593
民族的な遺伝じゃないって結論づけてるって事は
その辺は調べてそう 移り変わる四季を楽しみ虫の声を美しく感じる
日本人の感性と伝統的な文化は間違いなく世界一だな つくつくほーし、つくつほーし。
これを外人はどう聴こえるんだろね。 そういう繊細さが無いから外人はがさつで短絡的な馬鹿が多いんだな マッスルV8サウンド
米「いい音だ」
日「うるさい」 あれ 松虫が鳴いている
ちんちろちんちろ ちんちろりん
あれ 鈴虫も鳴き出した
りんりんりんりん りいんりん
秋の夜長を 鳴き通す
ああ おもしろい虫のこえ
こう言う歌は海外にもあるん? >>429
ポリネシアンセックスの経験者は6.3%しかいないんだとよ
ED気味の俺には無理だわ 北京でも公園でお年寄りが鈴虫の入った虫かごを持ち寄って自慢大会やってるんだが
昔の日本と欧米の比較論ってアジアに無知で無関心だし視野がものすごく狭いんだよな
いわく白人は狩猟民族で黄色人種は農耕民族だとか >>605
じゃあさ
麺類をズルズルズバーッ!ってノイズ立てて食べる日本人って音に対して繊細なの?w その代わり外国人は電動ドリルの音を音楽にするんだろ? ばーん とか どっかーん て擬音も日本は特殊とか言わなかったっけ? 外人共も日本人の自然に対する考え方を少しは見習えよ
お前らには感性が足りてない 昔は庶民はあのやかましいキリギリスを虫かごで飼って
鳴かせていたんだもんな。でも風情はあったな。ウチでもやってた。
金持ちは鈴虫なんかを甕で飼ってその音をめでていた。 >>611 ズルズルズバーって表現も世界的には特殊なのでは・・・ 麺をすするのは香りをより味わうためで音は関係ないチョン。 Gがもし鳴く虫だったら700倍くらいうざかっただろうなあ むかし養老孟子がひらがなとカタカナと漢字を同時に操っている日本人の脳はスゴイって
いってたな
虫の声が聞こえるっていうのも考えると
やっぱり世界の人たちの脳と比べると日本人は変な脳をしてるんじゃないかな こういう自国上げに喜んじゃうあたり
同族なんだなぁと悲しくなる https://youtu.be/anIga_6qQFk
環境音で虫メインの海外動画があれば外国人も虫の声がわかると思うんだが
何で探せばいいんだろうか これはずいぶん前から言ってる記事だろ。
何で又今頃w >>610
> いわく白人は狩猟民族で黄色人種は農耕民族だとか
これは山本七平という怪しい作家が飛ばした与太だから忘れろ。
何の根拠も無い。妄想ひろがりんぐのでたらめ。 外人でも同じようなことはしてんだがな?ワインを口に含んでコロコロさせたりズーズー言わせてんのはどう説明すんだよ?チョン >>540
まあ、それは君が日本人じゃないからなんだろ?
文学的表現じゃなく日常的表現で虫の鳴き声を「声」として聴いてる。
「虫のしらせ」だの「(鈴虫が)秋を告げる」だの「かえるの歌」だの言うわけで。
そもそも「鳴き声」だろ?馬鹿なんか?
母音との絡みで語られる>>1 に関しては疑問に思うけどね。
ポリネシアと日本は現代でもアミニズム信仰が続いてるという共通点による影響が大きいと思う。
あと、中国の話だが「音」を楽しんでるだけじゃん。(笑)
だから「鈴虫」だったりする訳だろ?
も一つ言うと、右脳左脳のどちらで処理するかって話なだけ。
絵画と同じなんよ。解らないかなあ?
「ゲルニカ」見た小学生は最初は右脳で処理するはず。
だけど、これに詳しい人間は左脳で「ゲルニカ」を言語化し物語を作りだすだろ?
記事がテキトーすぎるから悪いんだろうが>>1が一般論を語ってること理解しないとね。 >>618
俺は特殊だと思うけどね。
まあ世界の言語を網羅的に知ってるわけじゃないからわからんけど。
今朝の読売に著者インタビュー載ってたけど、この本は音符使って日本語の感動詞を解説しているそうだ。
音調が特徴なので大事だと。
https://www.amazon.co.jp/dp/4490108885
「定評ある『用法辞典』シリーズの一環として、現代日本語における「感動詞」をとりあげ、感動(おや・まあ)
呼びかけ(おい・もし)応答(はい・うん)誘いかけ(さあ)掛け声(それ・よいしょ)間投詞(えー・あのー)
など、420語を収録。感動詞の意味は、その音調と密接に結びついており、私たちはその音調の違いによって
似たような音声の感動詞の意味を分別している。本書は、感動詞の意味を弁別し、表記から元の音声を再現できる
新しい音調表記法「三線譜」を採用し、解説。 >>598
そりゃ日本語そのまま韓国語になって使われている単語が山ほどあるから
音が似ているわけじゃなくて単語がそのままなんよ >>619
香りがあればノイズは許す、というか不問に付すという態度。
コーヒーもズルズルやればいいかというと、それは違うんだよな。 >>1 2ちゃん以外では全くクローズアップされないね 同じ記事を何回もニュース速報としてスレ建てするのには何か意図があるのかい? >>633
彼がなぜそのレスを俺にしたのかわからんが、「声」を「言語」の意味だけであると思ったから
そのような勘違いをしたのでは
歌声や鳴き声がコミュニケーションの手段の1つとして使われていることからも
それは間違いなく「声」だろうと、俺も思う >>593
日本語を母語として育った人。
人種は関係ない。 >>611
音も味覚の1つなんだぜ
舌で楽しみ、鼻で香りを楽しみ、目で楽しみ、耳で楽しむ >>610
昔の中国の物語に「コオロギの鳴き競べの為にコオロギを皇帝に献上する」みたいな話、あるもんな 見た目が俺たちと変わらない某民族の一家が、やかましいからと言って草むらに殺虫剤をメチャクチャまいて、コオロギ、キリギリス、スズムシなどを根こそぎ全滅させたことがあったな。
なるほど、そういうことだったんだな。 ゴキブリの鳴き声が聞こえると言う人がいたが
あれは人が違ったのかw >>581
あんた頭大丈夫なのかな?
「音」として楽しむ愛でるのと「声」として受け取ることの違いを>>1で語ってるんだが。
だから右脳、左脳なんだが。
どちらで処理するかって話なだけ。
日本人だってゴキブリやハエや蚊の羽音を声として処理しませんよ。 日本人以外に虫の声を楽しむ文化があるようなデマを流すパヨクが湧いているな ズルズルと音を立ててすすれない連中は猫舌。うまく冷ましながら食う術を知らないだけだ。 >>628
山本ベンダサン七平だっけ?
奴なら新約読みで「パンと魚」みたいな組み合わせにも慣れてて
そんなの言わなそうだけどな
まあいいか >>621
漢字
カタカナ
ひらがな
これらは音としては同じ聞こえ方をしても
表記方法で別物に区別できる、というか区別してしまうのが日本語を読み書きする人の脳。
平安時代までは漢字と仮名はそれぞれ別の表記法として並列していたのだが
兼好法師の鎌倉時代に、「漢字仮名交じり文」が完成されて、それこそ今につながる日本語感性となったという。 外人とは言ってもフィフィみたいな優秀なヤツだと、また感想も違いそう >>631
>ワインを口に含んでコロコロさせたりズーズー
飲む時にそんなことしませんw
テイスティングはあくまでテイスティング >>634
声調って知ってる?
音の調子で意味自体が全く変わる言語なんて幾らでもあるんだよ
タイ語なんかはぬるい方だがベトナム語はほんとにシビアだ >>649
外国の映画をいっさい見たことないだろ?
あと海外取材のドキュメンタリー番組も 確実に
ニィーーーーー
シャッシャッシャッ
ミーンミンミンミンミィーーー
言うとるやん https://www.jataff.jp/konchu/listen/listen.html
中国の鳴く虫事情
一方、中国では少なくとも唐の時代(8〜9世紀)から宮廷の女性たちが鳴く虫を飼って声を楽しみ、現在も日本ほどは衰退が著しくない。 逆に欧米人は犬の鳴き声が言語として聞こえるし犬は英語(やスペイン語など)をある程度理解する
日本語は声帯とのどちんこの上部を締めて口から音を発射する←これが虫の声っぽい
英語その他の言語は声帯を開いて鼻腔の空間も全部使って音を響かせる←これが犬の声っぽい 中国の食事マナーは確か食い散らかしたり、音を派手にたてたりするのが最高だと昔聞いたような気がするが? ファーゴってアメドラでスーパーに鈴虫何千匹とばら撒かれて
客が逃げ回ってたな。ゴキブリ扱いなのか >>648
おいおい、80年代で時間が止まってるだろw
「右脳左脳」論なんてとっくに擬似科学、トンデモの類だぞ
「日本人特殊論」が流行した70〜80年代の比較文化論の中でも
科学臭があったからひときわ流行ったやつだw 言うほどオノマトペ合ってるか?
そう聞こえると思いこんでるだけじゃね 虫の音が聞こえたところで「だから何?」ってだけだけどな なるほどね
それほどの聴力があれば軍靴の音も聞こえるはずだ >>660
ェー、ミンミンゼミはウィーウウィウウィウウィウィウウィーと言ってるとおもう。 チョンは日本語すら怪しいんだから書くなよ?瀬戸際のキョッポちゃんよう? >>636
そういうことじゃないんだな。
その時に単語がそのままとか具体的なことではなく、会話全体が音の塊として漠然と耳にはいってくるときに感じて判断される、そのときの体験について
俺は書いている。韓国語と日本語の文節感覚やなにか構成要素的なものが総体として日本語のまとまりに近く感じたのだ。
例えば日本語には英語から外来語として拝借された単語は山程あるが、日本語会話を聴いて英語に聞こえるか?絶対に聞こえない。
むしろ英単語の音声日本語化が激しく、トラスフォームされておりまったく英語としての感覚が消えている。 童謡で「虫の声」って歌があるけど、日本人独特の歌ってことなんだな… プロバンスに行くと「他のヨーロッパの地区と違い、ここには蝉がいるんだ」と自慢してます。
蝉グッズが沢山売られている。
この地方の人は蝉の鳴き声を聞くことができている。 >>659
日本人より劣っていると最初から分かってるのに何で外人の作った映像を見なきゃならないんだよ >>235
日本人と昆虫、共通してるのは地球外から来た生物と思われている点だな 日本人以外にも虫の声をたのしむ趣味つーか文化があったとして、別に何が不都合でも無かろうに…
何かのビジネスチャンスが転がってでもいるんだろうか てことは日本人のルーツは大陸由来ではな
く南方土人が混ざってるわけか
まあ外見的に極東アジア人の中でもそれに近いし納得 虫の羽音を声と表記するのが日本人らしさなんだろう
羽音は音でしか無いと認識している人達との違いなんてさ 日本はすごく虫が多いんだよ
多くのガイジンが日本に来てこれに悩まされるらしい >>642
つまり虫の声と同じように楽しむ感覚。
なぜ楽しむ感覚になるのか?そこだ。
快感と結びついた反応なんだな。
・麺をズルズル → 麺とスープのイメージか音で喚起されて、体感的に身についた味覚に訴えるから快感
・虫の音 → 季節感に直結。夏休み、お盆、家族と過ごす秋の夜長・・・ 風情として生活の中で実感すべきものという刷り込みに訴えるから快感。 >>654
平仮名は漢字の草書体から生まれた
というか平安時代の平仮名は漢字の草書体そのものだ
これを漢字を表語文字の漢字として使う用法(真名)と交ぜ書きする
何の事はない、万葉仮名の文章を草書で書いたようなものだ
現代語の表記法では、漢字は楷書体、ひらがなは草書から発展した独自の曲線的な文字で
交ぜ書きすると全く別の2者が混合している(はっきり言って美しくない)が、
平安時代のいわば「真名仮名交じり文」は全体が同じ草書体で統一されていて美しい
漢字の比率が低かったとしても「それぞれ別の表記法として並立していた」とは言い難い YouTubeで諸外国の人が上げてるリラクゼーション的な動画の効果音で虫の音を入れているのがあったりするから
虫の音で癒される感覚は日本人だけには限らないと思うけど >>658
声調知らん人いるの?
中国語もタイ語も手つけたことあるよ。
なんで声調あるか知ってる?
俺は孤立語と関係深いと思ってるけど。 母音発声の日本人が虫の周波数と合うだけの話だろうがボケェ 海外に綺麗な泣き声の虫が生息していない、または極めて少ない
というだけでは? >>695
そうなんですよ。
この前、芋虫に話しかけてる外人見ました。 >>692
> 日本はすごく虫が多いんだよ
本当にそう。
虫を無視できないのも当然。 世界中で認識能力を持つのは日本人とポリネシア人だけか。
DNAの特異性といい、近隣諸国に比べた優位性といい、
やはり日本人はyoutubeにあるように、ムー大陸人の末裔なのかな? 日本人の感性が優れている
たったこれだけの事実すら認めれず海外にも虫の声を楽しむ文化ガー文化ガー
付き合ってられんわ どこの研究機関が…って最期まで読んでいくと
ライターのわたしが発見したぞ!@トカナ
…まぁトカナだしいいのかそれ >>694
万葉仮名と、今使われているまじり文とはぜんぜん違うことが大事。 >>676
> むしろ英単語の音声日本語化が激しく、トラスフォームされておりまったく英語としての感覚が消えている。
だって日本人は英語を借用するに当たり、既存の漢語の音声体系を少し拡張してあてはめたんだもん。
漢字で書けてしまうカタカナ語は多い。
ショッピング 食貧具
ステップアップ 素鉄婦圧婦
ドライバー 怒雷婆
般若波羅蜜多、阿耨多羅三藐三菩提などと同様ですね。専門用語、学術用語が卑俗な和語であってはならない。
高尚な漢語であるべきだ。専門書は 「漢字にテニヲハ」 の漢文調が正式だ。口語で解りやすく書けば素人にナメられる。
が、英語を全部漢語に訳せなかったので、音訳することにしました。その際なるべく漢語に近づけた。アクセントも。
そういう成り立ちのカタカナ語ですから ('ω`) 老人になると高音が聞こえなくなるっていうのは聞いたことある >>689
日本人に近いのはチベット人やアンダマン諸島のオンガン人だよ
イラン→アルタイ山脈→チベット→ビルマ→アンダマン諸島と辿ってきたと考えられている >>68
昔ベストセラーになった「日本人の脳」が何で今頃ニュースになってんの?
しかも今ではエセ科学的な扱いしか受けてないって話だし >>28
もしかしたら、空耳アワー的な何かかもしれない
「なぬ?おぬし、今、民民(ミーンミーン)と申したか?」
みたいな
逆に、日本人に外人と接した歴史が浅いので、自分の言語で全てを解釈したがる、みたいな べつに日本人も虫の鳴き声を言語としては受け止めてないだろw
胡散臭いホルホル記事だなw >>704
日本人は何ら特別ではない
(どの民族にもあるレベルの差異)
たったこれだけの事実すら認めれず(以下略) 俺も声には聞こえないんだが
ミーンミーンとかスイッチョスイッチョとかは声なのか? 逆に他言語習得が困難な理由にそのまま当てはまりそうだな カタカナ、平がな、漢字を使い分けるセンス
よく考えたら非常に高度の言語センスなんだよなー
外国人が日本語いくら勉強しても日本人の様にしゃべれない
原因がこれ、三か国語を同時にしゃべる様な複雑さ。 周波数の関係で受話器を通さなかったよね、虫の鳴き声って 鈴虫とかわざわざ鳴き声聴くために飼うが
外国では鈴虫飼わないの? >>96
・日本には四季がある → もう無くなってね?
・日本人の味覚は世界一繊細 → 京料理()和菓子()世界一不味いチーズ&パン
・虫の声が聞こえるのは日本人だけ → 日本すごい! >>723
え?日本語しゃべりまくりじゃん外国人
話すのはもっとも楽勝な言語の一つだろ >>720
君が日本人ならば脳味噌は声として処理してるんだろう。それが>>1の主張。
スズメがチュンチュン鳴いている。
それを声として処理する日本人は少ない。
しかし鶏が朝早くコケケッコと鳴くと「朝だよ」って言われてるような気がする。その違い。 >>723
逆に日本人が外国語覚えるときはスペリングと結びつけてしまうくせがあって
音声から学ぶということをするときにはちょっとした障害になっているとの説もあり。
なぜ障害かというと、スペリングと音の関係をしっかり理解して認識できてない段階では
音そのものを聞き分けるのにスペリング(音を正確に表したシニフィアンとは限らない)に引きづられてしまう。
この音に対してこのスペリング、という対応関係を身につけるのはよい。というか普通に必要だが、
このスペリングだからこの音、という逆の関係にしてしまうと、音そのものの区別ができてない段階だとまずい。
つまり、やはり音の区別がまず大事なのであって 2日前辺りから、うちのPCがコイル鳴きで語り始めてクッソウザいんだけど
外国人になりたい 隣に韓国という国がある辛さは、他の国にはわかるまい >>735
語順の縛りが無いのは楽だよな
助詞と助動詞が絶望的にむずいが
間違ってても別に通じるしな これ前にもみたけどただの周波数が近いだけってみたぞ ってか虫の鳴き声が聴こえるってどういうことよ?
セミの鳴き声なんて普通に雑音にしか聴こえないが・・・。
ミーンミーンとか勝手に後づけしてるだけだろ。 俺A「ちんちんちんちんちん」
俺B「もーみもみもみもみもみ」
女「秋の虫が鳴いているねぇ」 セミの声が雑音に聞こえる人は外国人?朝鮮人も含めて
でOK? というか大抵の日本人は音楽を言語野で処理してる気がする。
リスナーが音色として聴く意識が無いから、日本人が書く歌詞は異様に説明的で物語的。
洋楽は意味不明な歌詞になってもいいから韻や音としての楽しさを重視するよね。 >得だか損だか
英語圏に生活する
英会話中心の生活する人は損
それ以外は得と見るべきでは 味覚だけじゃなくて聴覚も外国人と比べて優れていたのか >>735
英語なんかだと勉強すればかなりネイティブに近いしゃべりが
できるが日本語は外国人がしゃべると必ず違和感がある
日本で子供の頃から育った以外の外国人の日本語は日本人から
見れば違和感ありまくりだろ?
そんだけ取得が難しい言語なんだよ。 interstate ’76って洋ゲーのイントロは虫の鳴き声から始まるよ 日本語を話す外国人は居ても
高度な内容を話せる外国人に遭うのは
稀だな、単語を適当に並べても
日本人が脳内で補ってしまうので
通じてしまう。 日本人とポリネシア人はそこまで共通点無いだろ?
あっちは米食べないし。
南方ならタイとかのが似てるのでは? >韓国と同じって言われると死ぬほどイヤなんだが、
ポリネシアと同じでもまったくイヤじゃない
日本人の起源にかかわるから?
ポリネシアなら俺も納得 一回言語化して抽象化しないと認識し辛いってだけだろ?ワインの味みたいなもんだ。 日本を持ち上げて喜んでる攘夷論者って
劣等感が強いのかね? 童謡なら虫の声でも
俺は 虫の声を言語とは これっぽっちも思わないけど
ただ雑音よりは 心地よい音だけど >>749
それはある
歌詞内容で好きな曲を決めてるフシがある
海外だと韻をふむためだけに決めたなこのフレーズは、ってなのよくある 日本特殊論にとりつかれたあほどもは総じて知能が低い >>1
これのどこがニュースですか?>サンキュー! ★ >>704
この研究で言ってるのは日本人という人種は関係無いよ。
他の人種でも日本語を母語として育ったかどうかが関係してるとなってる。 虫の音も外人はノイズとして一方向に捉えるだけだが
日本人はノイズとしても聞き、声の様な感覚でも聞く
ハイブリッドな感覚があるんじゃないかな?
文字も平がな、カタカナ、漢字とハイブリッドタイプを
難なく使い分けてるしな。 この記事を外人に見せたらジャップは虫と同レベルで終了だろうな 中国も虫を愛する文化が有るんだってよ。
虫籠売りの行商もあるそうだし。
コオロギを戦わせ金を掛けて遊ぶ文化もあるが、法で禁止された。
日本素晴らしいってところだけを強調したいのも判るが
アホとしか思えないんだが。
自己満足していい事等何もない。
満足してる時点で劣ってる、 韓国の自画自賛記事と思った
トンキンの名誉教授の戯言か
なら納得トンキンの遺伝子はチョンと同じだしな ビートルズの「アビーロード」のB面に
虫の声あるよね 教育と刷り込みだろ?
蝉の声なんか池沼でもわかるがどう聞こえるものか予め教わってのものじゃね? イソップ寓話のキリギリスは歌と認識したから成立してたんじゃないのか >東京医科歯科大学の名誉教授・角田忠信氏
専門家じゃねーじゃん
こういう門外漢が大学の名誉教授って肩書だけで俗説撒き散らすの本当迷惑
右脳左脳理論自体がすでに現在の脳科学では否定されてんのに
馬鹿丸出し
つーか、根拠があってまじめに主張したいなら論文に書けよ そんなわけないだろ
フォールアウトだってジャマイカプレイン行けばセミ鳴いてるし
カリブの海賊のスタート地点も虫鳴いてるじゃん >>13
>>1
同じ内容で、しかも古いソースでスレ立てとはね でっち上げ甚だしい記事だな
insect sing でググると山ほど出てくる 大学で日本音楽の先生がとっくに言ってたぞ。
日本には虫の声の音楽があるけど、外国にはないって。 普段は聞こえないのに
時計のカチカチ音や冷蔵庫のブーンという音をいったん意識するとなかなか止まらない 世界で最も綺麗な音の言語で日本が一位だったから小さい頃からそういう感性が育まれているのかもね モスキート音が若者にしかきこえないとか
あーゆーかんじなんじゃね? >>1
これなぁ〜〜「日本人の脳」って30年以上前の本だぞ >>776
イソップ童話のアリとキリギリスの原作はアリとセミだけどね チックタック
わさび食べて
ヂッグダッグ
外人にはわからんのか 日本には四季があるから素晴らしい
的なあほあほクールジャパンを真に受けて拡散してるやつ
世界に恥を晒してるだけだから本当勘弁してほしい
たいていの国あるようなことを自慢してるしょーもない国だと誤解されるだけだ >>1
多くの民族にとって虫の声は雑音、なるほどイギリス人(炉端のこおろぎ)や
ギリシャ人(蟻と蟬)は数少ない例外なんだな 欧米人の耳垢ってウェットだから
周波数によっては聞こえないのかも >>242
( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \ 漫画だと汗を表す「U」を顔に書くだけで緊張や焦りの感情を受け取るように日本人は訓練されている
同様に虫の声も無意味な雑音ではなく、
風情を感じなければならないものなのでちゃんと認識するようにと訓練されているのでは ヒグラシの鳴き声は夏休みの終わりを感じて悲しくなったのを思い出す >>803
マジで?
夏の終わりのイメージしかないな 虫の音色を心地良いと思うか、うるさいと思うか。
文化の違いです。
鳥は凄いよ。鳴き声でコミュニケイトしている。
人間の100〜1000倍の身体能力を有する。
先の見えない桜並木を、猛スピードで飛び回るのだ。
人間は脳がいくら発達しても、鳥の身体能力には敵わないのだ。
犬や猿や鳥の言葉すら理解出来ないのだ。
核兵器持ってるぜ。バカです。謙虚に成りましょうね。 >>795
これは良い指摘
眼鏡がキラーンて光る表現なんかも「なんで?」って言われるな (ヽ∧__∧
、ヽ`∀´> <呼ばれて無いのにチョチョチョチョーン
) 在 )つ
>⌒)ノ
ゝノ/
バカチョン! ノ~ノ
/| ///
| | ///
| |ミ ///.
|/ ̄ /
" ̄ ̄ ̄ ̄
ペクチョン在魔王 漫画の見すぎじゃないの
なんかコマに擬音が書いてる的な 外人はコオロギや鈴虫の鳴き声聞いて情緒を楽しむみたいな事はないのかね 童謡赤とんぼん歌詞に
おててつないで皆帰ろ、カラスも一緒に帰りましょ
動物も人も皆仲良く愛おしむ日本の日本人の特質がよく出ていると
言われています ワシは鳥の声まで聞き分けられるですじゃ
ピヨピヨ、チュンチュン、カァカァ、ピーヒョロロ・・・ >>812
赤とんぼの歌詞でなく、夕焼けこやけじゃないか >>589
それに答えられるのはプロヴァンス出身のフランス人だけかと。 ゴキの断末魔なら聴いた事あるわ
キンチョールでやっつけた時 虫の音、外人にはどのように聞こえているのか気になる じゃー虫と同類って事だろwww
韓国人涙目www
えっ?… >>1
こんなド腐れ似非科学を信じるようなキチガイは、一体何を考えて生きてるの?
知的障害者なの? 虫の音が雑音にしか聞こえない人は帰化できないとかにしたら面白いかも >>821
家電の稼働音みたいに聞こえるんだろうね
クーラーとか冷蔵庫とか洗濯機とかみたいな、
雑音
ただ、日本人の中には家電の稼働音をブーーンとかゴオオオとか
「擬音」として聞いているひとはいると思うけど >>828
レオパレス?
隣の隣の隣のよがり声だろ >>1
何この外人差別
欧米人にも普通に聞こえてるんですけど
通報するぞカス ふつうに虫の奏でる声の愛好家が北米にいるんだが
http://songsofinsects.com/biology-of-insect-song
Learning the songs of singing insects is both challenging and fun.
It is very exciting to being able to put a name to the singer that you are hearing.
The first thing is to become familiar with the terminology for the various sounds these singers make. >>833
その人は日本語が堪能に違いないってことなんじゃねえの
>>1と日本には四季がある連盟の理論では このスレ見ても水素水が流行った理由がよくわかる
素直に日本文化を誇ればいいものを何故似非科学に走るのか 鶏の声が「クックドゥドゥルドゥー」とかマジでわけ分からん
リズムすら違うやん ビートルズの「アビーロード」収録曲、「サンキング」では効果的に使われてるけどなあ。 日本に来た外人が夏のセミの音のうるさいのにびっくりしたと
言ってるがな >>407
相手にすんなよ。アポーンしとけばok。 > 母音を右脳で雑音として受け止めてから | そりは茶うじゃろJFK
雑音なら、e.g. son ⇔ sun彼奴ら区別付く訳無いがな。以前に、
たぶん南太平洋諸島系純粋日本人なわしゃ、虫の鳴き声、言葉とは思ッとらんぞよ(。・ω・。)y━・~~ 昨日のテレビで狐が「ニャーニャー」いっててビックリした >>834
サイトのどこにも日本要素ないが
北米にいる虫から録音したのを公開してるって書いてるし
つーかさ、Relax Melodiesっていう3500万ダウンロードを達成してパクられまくった
睡眠やリラックスを促してくれるカナダの会社が作った有名なアプリあるじゃん?
あれデフォルトが夜の音で虫の声がはっきりと入ってるんだよね
(追加用の蝉の声もある)
要するにそのアプリを支持した世界中の多くの人にとって虫の声はノイズどころか
気持ちを落ち着かせてくれる心地のよい音ってことになるんだろう
だってそれが不快な音ならリラックス用の意味がないし
日本人と感覚的にはそんな変わんないんじゃねーの? だから言葉にならない言葉にも敏感なんだな。
鈍感な外陣が羨ましくもあるな。 高周波音域の英語が聞き取れない日本人なんだが
虫の鳴き声なんぞキャッチ出来てもw _
/ \―。
( / \_
/ / ヽ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
...―/ _) < ちんちん シュッ! シュッ! シュッ!
ノ:::へ_ __ / \_____________
|/-=o=- \/_
/::::::ヽ―ヽ -=o=-_(::::::::.ヽ
|○/ 。 /::::::::: (:::::::::::::)
|::::人__人:::::○ ヽ/
ヽ __ \ /
\ | .::::/.| /
\lヽ::::ノ丿 /
しw/ノ___-イ
∪ >>821
むしろ「声」に聞こえるという話のほうが
意味不明だろ 過労で鬱になると冷蔵庫や換気扇が語りかけてくるというな >>600
いつがのどかな時代だったんだ?
戦争に次ぐ戦争だぞ
江戸時代かなんかと間違えてないか >>842
まさか「ここをこうこうこう」の音程でとらえてはおるまいな >>9
日本のアニメが好きな外国人が夏に来日してセミの声を聞いて
これかあ!本物だ!
って感動してたんだってね。 外人は虫の音を雑音にしか感じないんだよな
これは日本人特有 >>723
現代でも絵文字を発明してるしな
日本人はかなり独特の感性をもった民族だな 外人は夏の蝉の声とか秋の鈴虫とかの声が雑音に聞こえるのか
残念な頭だな うちは北海道だけど
最近夏にセミの声聞こえなくなった気がする
いなくなったのかと思ってたけど
意識からなくなったのかな 前に外国の豪華客船の中庭で自然らしさを出すために虫や鳥の声を流すと言ってたが >>868
そうなん
前に来ていた留学生とか虫嫌いだったけどな
最初は大騒ぎしていたけど慣れてからは殆ど言わなくなった そうは言っても日本人の俺が何回聞いてもツクツクボウシとは聞こえない訳で 外人は蝉の声が煩くて仕方がないとテレビで言ってたな 外人はセミの鳴き声を異様に迷惑がるが、日本人からすると大して気にならない 声として認識しているって、どういう意味?
声だとして聞いている日本人なんていないだろ。 >>1
蟻とキリギリスの寓話では、夏の間に音楽を奏でているしな。
ディズニーでも森の音楽会で虫達が音を陽気に奏でている。
虫の鳴き声が聞こえないとか、どんなトンでもだってw 日本人の情緒、モラルは世界最高
もっとも世界で尊敬されている人々だ 日本のドラマや映画の中で、夕暮れ時の効果音としてひぐらしの声を入れたり、
虫ではないけど、夜もすっかりふけた場面では犬の遠吠え、少し不気味・不穏な場面ではカラスの鳴き声、朝の訪れにはスズメのちゅんちゅん、なんてのが定番としてあるけど
諸外国にもおのおのそういう国民の心に根付いた効果音があるのかな?面白そう >>1
いやピノキオのキリギリスなんか1番喋ってるだろ つーか虫とかどうでもいいが、
それよりこれが日本人が英語を聞いたり話したりするのが苦手な理由だろ 物にぶつかると「痛い」、熱いものを触ると「熱い」、冷たいものを触ると「冷たい」
こういうように感覚を瞬時に言葉に出すのって日本人だけらしいね
ちなみに欧米人は全部「アウチ」って言うらしい 複雑な音を聞き取らないから
きれいに聞こえるのかも
外国耳はいろんな音を拾いすぎ >>887
最近インチキサイトのトカナの記事が増えてるんだよな。 脳に有為な左右差は無いってついこの間向こうの論文出てなかったっけ? もう40年近くも昔の話だが、記憶媒体がカセットテープしか無かったとき、
打ち込んだプログラムの音を、再生しながらバグ取りをした
いいカセットデッキだと定速で逆再生が出来たので、微妙な音の歪みが発する場所をチェックして
シンタックス・エラーやチェックサムのズレを見つけた
こんな逆アッセンブラーをしながら、ヘッドホンをかぶり続けた若き日の思い出
おかげで寝て見る夢は映像化すること無く、いつも16進数のダンプリストが脳裏に浮かぶ
そろそろ脳内CPUを取り替えようと思う今日此の頃、のわけないかw 日本人以外は虫の声が聞こえんとか、笑わせるんじゃ無い、どこの民族
人種でも聞こえるのは聞こえているが気にするかしないかだけの事 虫の鳴き声は聞こえても国民の泣き声は聞こえないってか、国民は虫以下、美しい国だね >>821
普通に同じように聴いてるはずだが
リンリンと心地よく聴こえるかジージーと雑音のように聴こえるかは聴く人の勝手 え?脳そのモノが違うの?
日本で生まれて海外旅行もしたことない血筋だけの外国人だけど 虫の声大好きだけど・・・
蝉の声とかそういうのも。 祇園精舎の鐘の「声」諸行無常の響きあり。
虫だけじゃないな >>1
定期的に出るこの話題。
【話題】日本人には虫の「声」が聞こえ、外国人には聞こえないのは、脳の構造の問題ではなく、幼児期に習った日本語が原因だった! [無断転載禁止]c2ch.net
http://daily.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1484056396/ 米国人に「日本語どう聞こえる?真似してみて」と言ったら、
「シュビシュビシュビシュビ…」だって >>905
そうwなんでペラペーラなんだろうね。だれが最初にそう決めた? 各国の動物の鳴き真似はテレビとかでよく見るけどガラスの割れる音や水の滴る音の表現は聞いたことないな
どんな表現するんだろ 日本語の汎用性が高いんだろ
あらゆる音を言葉で置き換えることが出来る 変に子供に英語とか強制学習させると不完全な日本人になる >>853
声じゃないんだけど、何かのメッセージとか、興趣みたいなものかなあ
小川の流れとか波の音とかも似たような感じだけど
日本人のアニミズムにも関係あるのかもしれんが 虫や草木などの自然に対する日本的な感性の凄さがわかるのが蟲師。
でもこれも一部とはいえ海外で評価高いから
わからないというものでもないらしい。 >>11
新聞ってなんで論文情報のっけないんだろうな どっちも珍しいD遺伝子を持つものがいるから、先祖が共通なのは確か。その祖先は日本では縄文人と言われる。
本州の東日本の男性で約四割、渡来人の多い近畿で3割、アイヌ9割、沖縄や九州南部、東北北部で五割くらい。
思想的にも縄文人には、人間と動物、虫や植物に区別なく全てにカムイが宿ると考えた。
人間にも、目や鼻や歯があり、植物にも芽がでや花や葉がある。
この、メ、ハナ、ハは、中国から漢字が入ってきて区別されるようになったが、その前は区別なし。
我々が虫の音を声と認識するのは、縄文由来の言葉である訓読みを知っているためだろうな。 絶対音感があると楽しいよ
ミミミミミミシシシシシーー
ソドソドドド
ファ♯ーー 外人は爬虫類人のDNA受け継いでるから物事の細かな機微を感じとる能力はないだろうね 藤波の鳴き声の「モイスチャーミルク配合」は目からうろこが落ちた。
確かにそう言っている。 シーン カサカサカサ ビクッ、
シーン カサカサカサ バシッ カサカサカサカサ スッ、
ギリギリギリ…
日本人ならこれだけで情景が伝わる ラフカディオ・ハーンはスズムシについて随筆書いていたけど
鳴き声に付いて認識できてたのか? ちなみに、中国にもコオロギを虫かごに飼って、鳴き声を楽しむ習慣があるんだが。 虫の音聴くのは中国にもあるだろw
あとさえずりの美しい鳥なんかもかなり凝って飼う人がたくさんいる。 虫の鳴き声を音色と騒音のどちらと捉えるかの民族による違いは昔から指摘されている。今さらの話だ。
それでも学術的に進歩したのはいいことだ。途中まで面白く読んだ。
ただし、『私たちが古来より自然を愛で』以下の記述には異常性を感じた。科学に思い込みを練り込むべきではない。
いくらトカナといってもやっていけないことがあろう。 脳ミソの善し悪しはどうでもいいし関係ないと思うけど
鈴虫とかセミとか川の流れる音とか
そういうのが良いなあって思えるのは得だぜ >>15
規則発音を複数扱う昆虫有るから言語有るよ 草むらで夏の終わりにビーーーって鳴いてるの何?
あれだけは頭痛くなる >>769
虫の音を愛でる文化は世界中にある
ノイズとしてうるさがる文化もあるが、決して普遍的というわけではない
右脳と左脳の違いと絡めて日本人の耳を特殊視する見解はとっくにトンデモ説として消えている
日本語の特異性を語る時に表記法(文字体系)しか論じられないのは現象の半分も見ていない
文法も論理も語れない、文字の習得だけで精一杯のやっすい日本語観
表語文字と表音文字の組み合わせと使い分けで文章を書くのは古代オリエントでは普通
古代エジプト語、アッカド語、ヒッタイト語など
借用語の「音読み」、表語文字だけ借用して母語を当てた「訓読み」、
発音を指定した「振り仮名」、活用語の語尾を書く「送り仮名」、どれもだいたいある
だからどうした 随分昔からある有名な話でわざわざニュースにするとこに首を傾げる。 この手の日本人すげえ記事はもう飽きたわ
日本の落ちぶれ具合見てれば実際はすごくないことくらいわかるだろ
最近はお隣にも笑われるてる始末
現実逃避はもう止めようぜ そもそも、外国語では声とはいわないだろうし
音というなら音と認識するだろ。
そうすると言葉ができて広まるようになるその最初は何からかという問題だ。 うそだ アメリカの友人は日比谷公園で
日本はゴキブリがノイジーだとインスタでセミを写してた 南米のどこの国かわすれたが雑音となる虫の声を無視しすぎて聞こえなくなるという話はきいたことある。
日本人には無理な芸当だ。 まあ、日本すげーっていうあの気色悪いのはおいといて、
昆虫に対しての日本人の感覚はやはり独特だろう。 >人間の脳は右脳と左脳とに分かれている。一般に右脳は感性や感覚を司り、左脳は言語や論理性を司ると考えられている。
>そして、ほとんどの民族は虫の声を右脳で認識するが、日本人とポリネシア人だけは左脳で認識しているというのだ。
>そのため、多くの民族には虫の声は「雑音」にしか聞こえない一方、日本人とポリネシア人には「言語」として認識されるとのこと。
ここでおかしいとわかるもんね。
なんで外国人は右脳で虫の声聴き、それを「雑音」としてとらえてると勝手に解釈してるのか?
右脳で虫の声を感性で聴きそれを音楽のようにとらえて(楽しんでいる)という解釈も十分可能のに、
なんか外国人は「雑音にしか聞こえない風情のないやつら」と結びたいようだ ビートルズのサンキングでは鈴虫っぽい音入ってるけど
その研究おかしくない? 日本人にとって花火とは文字通り花なんだよ。
英語でのfireworkとは認識から全然違う。 文化的に単なる雑音としか認識してないってだけの話だろう
パクチー嫌いな人、そもそも食ったことがない人がコリアンダーを見ても
ただの雑草だとしか思わないのと一緒だ 多民族は母音が雑音として聞こえるという事は、日本語の音が苦手という話なんでは?
まぁ、それでもいいんだけどw だいたいカブトムシとかクワガタ好きなんて日本くらいなもんだ
他国じゃゴキブリ扱い。 コオロギて鳴き声はいいけど、あの色があいつらを彷彿して気持ち悪い
進化して色を変えてくれ >>943
西欧人は基本北方民族だから昆虫自体数が少ないだろうし
デカい茶色い虫=ゴキてのは判るけど
アジアや南半球の人もそんな感じなんだろうか?
なら日本人って本当に特殊なんだな チョンゴキの鳴き声=ウソを正確に見抜けるのは日本人だけ 花火は中国語では烟火というらしい。
こういうところも全然違うんだろうな。 >>165
アリとキリギリスのキリギリスは元々セミ。
セミが居ない国でキリギリスに変化してから日本に伝わったから日本でもキリギリス >>947
東南アジアは虫が貴重なタンパク源なところ多いぞ
そういやコチニール色素は虫が原料だな
みんな知らずに食べてるけど 四季は日本にしかないし、箸は持つのが難しいから外国人には無理だし、虫の鳴き声は日本人にしか聞こえない カナダの昔の小説でコオロギの鳴き声を音楽に例えてたから、日本人特有ってことはないだろ
ただ、昔の日本人は虫の音色を風流として楽しむ文化があった分、西洋人より
大事にしてたんじゃないかな 声として認識してません。どう考えても自然音として聴いてる。
そして、英米の音楽ではアンビエントやらトランスなど、虫の音などに影響を受けたビートや音楽がいっぱいある >>954
四季なんて、アメリカにもヨーロッパにもあるし温帯地域にはほとんど四季はある DNAも近かったんじゃなかったっけ、ポリネシア人。
なんであんな離れた場所の人たちと一番近いDNAなんでしょ。
大陸が1つのときには一緒だったんですかねー。 >>950
へー、セミって短い時間を必死で鳴いてて遊んでるようには思えないんだけど
人間の見える場所でバタバタと苦しんで死んでいくし
その原作の国の人には遊んで鳴いてるように聞こえるのか >>943
アメリカではリスもただのドブネズミ的害獣 30年以上前の研究を最新研究とか・・・
そんな古い説に価値ないし >>953
> 四季は日本にしかないし、
四季がある国は日本だけじゃないんだってさ >>771
お前はソースをきちんと読め。
この沼野郎。 キレイなピアノ演奏でも気分悪い時に聞かされたら雑音騒音にしか聞こえん これはむしろ逆で英語など子音が強いから虫の声は耳障りなんだよ。つまり言葉のノイズに聴こえる。うどんをすする音が耳障りなのと同じ。 >>922
コオロギは戦わせる以外でも人気だからな中国 静けさや、岩にしみ入るセミの声
芭蕉の句だがセミの声まで楽しんでいる
セミはうるさくて苦手だなあ、現代っ子なんですかねー
静かな所でセミの声だけ聞くとまた違うのかもしれないけど セミや鈴虫の鳴き声に風流を感じるのが日本人だが、外人は騒音にしか思わないからな ツクツクボウシの声をきくと
夏休みの終わりを思って寂しくなるというか残念な気分になる >>926
ミミズだってうちのばあちゃんは言うんだけど違うよね 松虫だけはいただけない、息継ぎなくずっーとジーって音
あれは流石に雑音と呼ぶべきレベル ポリネシアってアイヌの一部の人だから日本人ほぼ関係ない >>9
いやまぁ、蝉の声は多くの日本人にとっても雑音だけどな 日本人の聞いてる虫の音ってほとんどがくっそうるせえ蝉だろ
全然楽しんでないんですけど 岩にしみ入るセミの声 って
なんかちょっとドキドキするわ
岩に耳をあてたら 夏の蒸し暑さと共に、まるで録音機のように、聞こえてくるかもしれないんだよ?
やっぱり スパイだったかもしれない あの人 衝撃のセミヌード!少女から大人へ変わる瞬間を激写!
「わたし、脱いだら凄いんです…」艶やかな肢体にクリクリした大きな目!
今まで永らく埋もれていた逸材はこの恥辱のデビューで大空へ羽ばたく
twitpic.com/ct2xrt また古い日本人特殊論を引っ張り出してきたなw 日本は水道水が飲めるからな 日本はすごいですね ララランドの夏の夜の寂寞を表現するために虫の声が使われていたような こんなスレでまでツマラン煽動書き込みしなくていいだろうに
ほんと煽動屋ウザいわ >>1
これ30年以上前に聞いた話なんだけどなんで今さら When you wish upon a star
Make no difference who you are
Anything your heart desires
Will come to you
ディズニーのピノキオでコオロギが歌った世界的ヒットソングがあるような気がするがあれは日本映画だったのか ヘブライ語のアルファベットに
母音がなくてもオーケーな訳だな。 >>927
表記法の事は書いてないだろう
母音子音は表記とは関係ないぞ なんかだいぶ前にGigazineの記事で読んだ気がするんだけど このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。
life time: 11時間 48分 56秒 2ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 2ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 2ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.2ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.2ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。