0630名無しさん@1周年垢版2017/07/10(月) 06:30:34.11ID:nbvVY3pgO 原文にTaiwanと表記されてるなら失態だが、 CHINAにpeople'sがついてるか否かの違いだけじゃ大失態でもないだろ そもそも、これの日本語訳は中華民国総統と訳すべきで台湾大統領なんて架空名に意訳するな