【“金拱門(チンコンメン)”】中国のマックが「麦当労(マイタンラオ)」を現地風に社名変更…「ださい」酷評も
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
中国のマック、現地風に社名変更 「ださい」酷評も
北京=福田直之2017年10月27日10時26分
http://www.asahi.com/sp/articles/ASKBV5438KBVUHBI01S.html?iref=sp_inttop_all_list_n
http://www.asahi.com/sp/articles/photo/AS20171026004049.html
中国ではMcDonald’s(マクドナルド)に音が近い「麦当労」がブランド名と社名に使われてきた=北京市、福田直之撮影
中国でマクドナルドを展開する企業が、英語名の発音に近かった企業名「麦当労(マイタンラオ)」を突然、中国風の名称に変更した。前年比10%超の勢いで消費が伸びる中国に現地化する一環とみられるが、ネットを中心に反応はいまいちだ。
新しい企業名は「金拱門(チンコンメン)」。「金のアーチ形の門」という意味で、黄色のローマ字「M」をあしらったブランドロゴの通称「ゴールデンアーチ」を中国語訳したとみられる。
報道によると、店舗名としての麦当労は変わらない。同社は今夏、中国中信グループが持ち株会社の株式の過半数を取得。今月12日、名称変更に踏み切った。5年間で店舗数を2500から4500に増やす急拡大を目指している。
企業名の変更が報道された25日夜以降、中国のネットでは「金」の字が成り上がりを思わせることから「ださい」「変な名前」と酷評される一方、中国風で「民族の自信と誇りを強める」など好意的な見方も出ている。(北京=福田直之) このスレにチンコと書き込んだ奴はみんなチンコンMEN 濁音ではないから「チンコンメン」の表記で正解なんだけど、「ジンゴンメン」の方が聴いた感じの発音としては近い こんにちんちん! こんにちんちん!
∧_∧ ∧_∧
(´・ω・`) (´・ω・`)
/ \ ペチチチチチ / .ニフ
レ'\ γ∩ミ γ∩ミ /
> ⊂:: ::⊃人 ⊂:: ::⊃ <
. 乂∪彡< >乂∪彡 中国ってこういうのめちゃくちゃうまかった筈だがな
たとえば緑肉屑と書いてマクナードウみたいな
つまり意味と発音がビシッと セブンイレブンが日本支社からスタートしてアメリカの母体企業を買収したように、
チンコメンがマック本体を買収する日が来るかもな。 >>1
>中国風で「民族の自信と誇りを強める」など好意的な見方も
外資企業の社名で何いってんのw >>1
>麦当労
麦当労道駅(マクドネルどう-えき)は香港中西区にあるピークトラムの駅である
1888年5月30日 - 開業 へー歴史があるんだな このスレ開いた女www
___◎_r‐ロユ
└─‐┐ナ┐┌┘ _ ヘ____
/./┌┘└┬┘└┼────┘ロコ┌i
</  ̄L.l ̄ ̄L.lL.! ┌┘|
 ̄
(^Д^)
/⌒ / (ぃ9(^Д^) 9ぃ)
(ぃ9 | | L | '⌒V /
/ /、 ヽ,_,/ ヽ_./
/ ∧_二つ __,,/,, i
/ / ( _ |
/ \ \\_  ̄`'\ \
/ /~\ \ ヽ ) > )
/ / > ) (_/´ / /
/ ノ / / ( ヽ
/ / . / ./. ヽ_)
/ ./ ( ヽ、
( _) \__つ 日本の名前も当て字にしたほうがいいだろ
漢字をそのまま使ってたら日本の名前を中国人は大和言葉と全く関係ない中国語で読む チンコンメン! チンコンメン!
∧_∧ ∧_∧
(´・ω・`) (´・ω・`)
/ \ ペチチチチチ / .ニフ
レ'\ γ∩ミ γ∩ミ /
> ⊂:: ::⊃人 ⊂:: ::⊃ <
. 乂∪彡< >乂∪彡 「チンコンメンでも食べに行くか。」
「昼間から…、いやらしい。」 カタカナって便利なんだな
漢字だけだとこんなことになんのか >>1
中国もカタカナとかつくれよw
今の世に漢字だけだと不便だろ >>41
忘れてさしあげろ。
今でもいや今だからこそ劇抜きしてるけどな >>42
中国語ってイントネーションが4パターンあるからカナにしちゃうと200とかになっちゃう これってテレビでヤッテる?
ちゃんと女子アナに読んでほしいニュースだ 先日ふと、マンコの数が気になったので数えてみることにした。
1マンコ2マンコ3マンコと私は順調にマンコを数えていった。
そしてそれがある数に達したとき突然異変は起こった。
それは、9997マンコ…9998マンコ…9999マンコ…と数えた後である。
9999マンコのあと、次の数を数えようとしたところ、なんと1マンコに戻ってしまったではないか!
不思議に思い、また最初から数えなおしたのだがまたしても9999マンコの次で最初に戻ってしまった。
その後数回繰り返し実験してみたが、結果は同様であった。
試しにチンポを1から数えてみたところ、そのような現象は起こらなかった。 男女差別だ!
マン画があるのにチン画がないのは男女差別 マンゴーがあるのにチンゴーがないのは男女差別
漫湖があるのに珍湖がないのは男女差別 マンドリルがいるのにチンドリルがいないのは男女差別
マントヒヒがいるのにチントヒヒがいないのは男女差別 マンホールがあるのにチンホールが無いのは男女差別 (除く風俗店)
マンモスがいるのにチンモスがいないのは男女差別 やる気マンマンがあるのにやる気チンチンがないのは男女差別 (除くAV)
ウルトラマン太郎がいるのにウルトラチン太郎がいないのは男女差別 マントがあるのにチントがないのは男女差別
肉まんがあるのに肉ちんがないのは男女差別 チンプンカンプンがあるのにマンプンカンプンがないのは男女差別
まんだらけがあるのにちんだらけがないのは差別というかもう怠慢 万華鏡があるのにちんげ鏡がないのはおかしい
ちんすこうがあるのにまんすこうがないのはおかしい チンジャオロースーがあるのにマンジャオロースーがないのは中国の陰謀
マンコ・カパックがいるのにチンコ・カパックがいないからインカ帝国滅亡 マン喫があるのにチン喫がないのはかわいい
フェラーリがあるのにクンニーリがないのはゲイの陰謀 ゲルマンがあるのにゲルチンが無いのは古代ローマの陰謀
プーチンがいるのにプーマンがいないのがロシア没落のはじまり チンパンジーがあるのにマンパンジーがないのは人類退化の兆候
カチンコチンがあるのにカマンコマンがないのは勃起のせい オスプレイがあるのメスプレイがないのは極東における最大の懸念事項
オマーン国際女子サッカー大会 青梅国際女子マラソン(関西人不参加) menはmanの複数形
つまりチンコメンは何人もいる ちんぽ←珍宝[zhen1bao3]=宝物
まんこ←門口[men2kou3]=入口 >>63
じゃあモスはモッサーか?
ロッテリアはロッターニャか?
おまえ、トメイトゥ言いたいだけちゃうんかと 台湾の子にマイダンラオ馬鹿にすると怒るw
広東語読みのマクドンノウが語源らしい じゃあ皆さんマックを日本風に
命名してみてください >>46
平仄は濁点3種類用意すりゃいいじゃん
それ除いても200じゃ済まないくらいの音がありそうだけど まくどなるどもすっかり日本語化してるから
いいのでは? 禁止されてないのをいいことにやりたい放題だな
このチンコメン共が! >>40
もとの名前は英語をそのまま発音だけで当て字にしてるから、
カタカナみたいなもんだよ。 まっ、いいんじゃね?中国で稼ぎたければ従えよ、そのうちIMF本部も中国になる事だし、米はもう飲まれたな、中国おそるべし >「金」の字が成り上がりを思わせることから
>「ださい」「変な名前」と酷評
カリアゲ豚「・・・」 >報道によると、店舗名としての麦当労は変わらない。
何だつまらん
チンコンメンの看板の下に下半身丸出しの男5人並んだコラが出るの楽しみにしてたのに
リアルでやってるやつでも可 TDLの運営がオリエンタルランドを名乗るのと意味合いが同じか 幾らお前らでもそこまでバカじゃないだろうと様子を見に来たのだが・・・。 どうしてこう定期的に日本人を笑かす名称がニュースになるのか
そして名称のちんこ率高すぎ * /:::ヾ \
|::::::| 永遠の師匠 |
ヽ;;;;;| -==≡ミ ≡=-|ミ 近平ちゃん 元気かしら〜
/ヽ ──| ● | ̄| ● ||
ヽ < \_/ ヽ_/|
ヽ| /( )\
| ( ` ´|<んも〜 いとまん ウーマン チンコンメン
| ヽ \_/\/ヽ/ | ねっ☆
ヽ ヽ \  ̄ ̄/ /
\ \  ̄ ̄ /
/ ゝ ── ' ヽ てなわけでご注文は創価
/ ,ィ -っ、 ヽ 略して ゴチソウですね〜♪
| / 、__ う 人 ・ ,.y i
| /  ̄ | |
ヽ、__ノ ノ ノ
| x よ / ゲキョゲキョ
| ヽ、_ _,ノ 彡イ
| (9) |
◇世界とアジアの話題
http://ultiman2006.web.fc2.com/index.html
◇高速定額パスや土地売却マニュアル 国交省外人優遇革命
◇フェイクニュースとSNS問題
◇中国】ドキッ! 抜け穴だらけの北制裁 ポロリもあるアル!
◇習近平絶対化の影で次々と失踪する富豪達 国家的整理屋か? 中華スマホ金色だらけだから本当は金色好きなんだろシナ人 日本もマァクダァーナルに名前変更すりゃ売り上げ上がるよ ひき肉挟んだパンの名前で「民族の自信と誇りを強める」とは
どんな民族の誇りなんだろう 中国語は外来語を誰かが当て字にしたうえで広めて認知してもらわないと通じないから大変だな チンコメーン、チンコメーン
みんなでチンコメーン
チンコメーン、チンコメーン
みんなでチンコメーン
ドドドド(ハイ!)ドドドド(ハイ!)ドン(ハイ!)ドン(ハイ!)ハイハイハイハイ!
以下繰り返す 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:0be15ced7fbdb9fdb4d0ce1929c1b82f) 中国人実習生にチンコンメン好き?って聞くセクハラが日本で横行する予感 中国現地名称はかなりイカしてると思う
ドラえもんは昔「小叮噹」だった
現在の「多拉A梦」よりハマってたよ ビッグマックとかマックシェイクとかのメニュー名はどうなんの? >「民族の自信と誇りを強める」
中国でも日本でも、バカと低能が大好きなセリフは共通なんだな >>132
___◎_r‐ロユ
└─‐┐ナ┐┌┘ _ ヘ____
/./┌┘└┬┘└┼────┘ロコ┌i
</  ̄L.l ̄ ̄L.lL.! ┌┘|
 ̄
(^Д^)
/⌒ / (ぃ9(^Д^) 9ぃ)
(ぃ9 | | L | '⌒V /
/ /、 ヽ,_,/ ヽ_./
/ ∧_二つ __,,/,, i
/ / ( _ |
/ \ \\_  ̄`'\ \
/ /~\ \ ヽ ) > )
/ / > ) (_/´ / /
/ ノ / / ( ヽ
/ / . / ./. ヽ_)
/ ./ ( ヽ、
( _) \__つ >>1
これのどこがニュースですか?>プティフランスパン ★ カタカナを日本から輸入すればいいんじゃないか?
普通にありだと思うが。 >>147
まぁ普通に漢字の部位だしな
発音はより古代中国大陸語っぽいらしいで >>135
英語勉強すると邪魔な習慣でしかないがな。
ナイーブだのベイビーインザカーだのマンションだの。 チンコンメンヤバイw
何かは忘れてもチンコンメンという響きだけ忘れないやつだ。 なんで英語表記しないんだろか。なんでも漢字に変えて。
国際試合で中国にきた選手も全部漢字とかアホかと思うわ。 >>154
まあな。
でも日本国内限定で使う分には、いちいち漢字で当て字作らなくていいとかメリットもある >>1>>3
陛下の一人称も朕チンなんだぞ
なにが問題だよ 中国人の感覚でも、「金」は「ださい」とか「変な名前」なんだ。 まあ、マクドナルドも、藤田田さんが、発音を無視して、日本風に表記したんだしな。 暴走族が漢字アテ字を使ってたけど、中国では全部アテ字なんだ
カタカナくらい日本から輸入しろよ 中国でも麦派と麦当派の熾烈な戦いが繰り広げられてるんだろうな >>162
そうだよな、英語はカタカナで書き記すってルールがなきゃ、日本の場合は
ひらがなで「まくどなるど」って書くか、当て字で「魔苦怒那瑠怒」って
書くしかなかったもんな、カタカナ最高 >>178
なんか稲荷山古墳の鉄剣の獲加多支鹵みたいになってきた
いや、ゲーセンの怒首領蜂だな >>178
福沢諭吉とかが明治にたくさんの外国語を漢字にしたみたいだけど、きりがないからね >>30
麦当労は広東語だと mak dong lou だな。
「麦当労(マイタンラオ)」は広東語の音で当てられたものを、そのまま普通話で発音したやつだね。
音に違和感があるものは大抵このパターンだ。 中国のマックってマカオのマックとメニュー同じ?
マカオのマックは日本にないメニューが多くて目移りした 外国ブランド名に民族の誇りも無かろう。
面倒な連中だなぁ。 >>83
使われる漢字は決まってるの?
それとも仏恥義理みたいに何でもあり? 知り合いの中国人に日本の地名の事を聞いた時
「秋葉原」は「秋葉原」と中国語で書いてたけど
発音は何を言ってるのかさっぱり解らなかった。 ロナルド・マクダーナルもシナじゃチンコマンとか呼ぶのかね 中国ではマクドナルド(麦当労)よりケンタッキー(肯コ基)の方が人気あるんだよな
俺が行った町でもマクド2軒に対してケンタは4軒もあった
あいつらパンが嫌いなんだろw >>193
鶏肉好きなんだろな♪
つーかおなかすいた >>193
麦当労にしても金拱門にしても、何かもっさりした感じであまりセンスを感じないんだよなあ。
可口可楽みたいに、何か利用したくなるネーミングじゃない。 こんにちんちん! こんにちんちん!
∧_∧ ∧_∧
(´・ω・`) (´・ω・`)
/ \ ペチチチチチ / .ニフ
レ'\ γ∩ミ γ∩ミ /
> ⊂:: ::⊃人 ⊂:: ::⊃ <
. 乂∪彡< >乂∪彡 誰だ、日本にはカタカナがあって良かったとか言ってるヤツは
カタカナも完全に「当て字」だろw 男らしくていいじゃん
ださいとか言ってる奴はわかってない 中国人は平気でウソをつく
(朝鮮人ほどでないが)
https://goo.gl/HsVWqz ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています