>>145
意訳すなw
正確に引用しる!


■日本原子力研究開発機構の正式見解
> 運転段階においては、原子炉容器内にある燃料を冷却するために、万一の配管が破断するような事
> 故が発生した場合においても、燃料がナトリウムから露出することが無いよう原子炉容器内のナト
> リウムを抜き取る設計にはしていない。原子炉容器内のナトリウムの抜き取りについては、今後詳
> 細に検討して決定していく
 ↑
この部分だけ切り取って、「もんじゅ設計廃炉想定せず ナトリウム搬出困難」
と報道したのは、変態新聞の印象操作=明らかな誤報

<正確な事実関係>
・確かにナトリウムが外気と接すると危険なので、現在はナトリウムを抜き取る
 設計になってない
・しかし、現在、抜き取り方法は「検討中」
・なんとかがんばって、抜き取る方法を考案したい
・よって、毎日新聞の記事は悪質な印象操作であり、誤報である