0217名無しさん@1周年
2018/03/04(日) 02:58:41.95ID:xurQ/tNK0具体的に考えればわかると思うが、
「スパイ活動」という用語を日本語で表記するとどうなる?
↓
「スパイ活動」というのは、法律的には、
「不当な方法で、・・・・をしたもの」という表現になるのでは?
たとえば、
現行法の以下の条文の場合、どのように書いてあるか読めばわかるのでは?
日米相互防衛援助協定に伴う秘密保護法
第3条
左の各号の一に該当する者は、10年以下の懲役に処する。
一 わが国の安全を害すべき用途に供する目的をもつて、又は「不当な方法」で、
特別防衛秘密を探知し、又は収集した者