一部スレタイは書簡英文から私スタス★が訳しました。

トランプからキムへの書簡画像 byホワイトハウス
https://i.imgur.com/sCjVi98.jpg
You talk about your nuclear capabilities, but ours are so massive and powerful that I pray God they will never have to be used.
あなた達は自身の核能力について話す。しかし、我々のそれらは、とても巨大かつ強力だ。故に、私は神に祈ろう、それらが使われる事が決してない事を。(スタス訳。直訳気味。)


https://www3.nhk.or.jp/news/html/20180524/k10011451421000.html?utm_int=all_contents_just-in_001

米朝首脳会談 6月12日開催せず トランプ大統領が書簡
5月24日 22時55分米朝首脳会談

アメリカのトランプ大統領は、来月12日に東南アジアのシンガポールで開催を予定していた北朝鮮のキム・ジョンウン(金正恩)朝鮮労働党委員長との首脳会談について、今は適切ではないとして開催しない考えを明らかにしました。
これは、ホワイトハウスが24日、トランプ大統領からキム委員長に宛てた書簡を公表して明らかにしたものです。

この中で、トランプ大統領は「会談を楽しみにしていたが、残念なことに、北朝鮮の最近の声明で示されている怒りや敵意を受けて、私は現時点でこの会談を開くことは適切ではないと感じている」として、今は適切な時期ではないとして、首脳会談を開催しない考えを明らかにしました。

米朝首脳会談をめぐっては、北朝鮮は、アメリカが一方的に核放棄だけを求めようとするなら会談を取りやめる可能性を示唆したのに対し、トランプ大統領は「キム委員長ができる最適なことは取り引きに応じることだ。そうすれば、とても力強い保護を得られるだろう」として、非核化に応じれば体制を保証するとの考えを示し、対話に応じるよう呼びかけていました。


前スレ
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1527175301/