>>12
映画のロッキーでもロッキーは「イタリアの種馬」だったから、
「種馬」という言葉に対する感覚が根本的に違うんだろう。

ポルシェは、911はともかく、「パナメーラ(パナソニックを連想)」
「ケイマン(ケイマン諸島のケイマンだろうけど)」
「カイエン(開演、開園、開宴、、、)」「マカン(マカロンかよ)」
と変な名前が多いな。
Taycanは英語読みしてしまうとテイカン(諦観、定款、、、)、
若しくは「a」が「aウムラウト」ならタイカン(体感、退官、耐寒、大観、、、)
ってなって、日本人には奇妙に感じる名前が多いな。