「妻を怒らせたら、その翌日、妻はこんな弁当を作った」ということなら、
「妻を怒らせた次の日のサケ弁当」は文法的に誤り。
「妻を怒らせた日の次の日のサケ弁当」なら正しい。
「妻を怒らせた次の日のサケ弁当」という表現は、
「次の日のサケ弁当が、妻を怒らせた」という意味にしかとれない。