英語で口頭だとJAPAN NAVYの方がシンプルで分かりやすいし呼びやすいのかな。
口頭でJapan Maritime Self-Defense Forceだと
長過ぎるんだろうか。

コピペだけど
Japan's current navy falls under the umbrella of the Japan Self-Defense Forces as the Japan Maritime Self-Defense Force.
(日本の現代海軍は自衛隊の傘下の海上自衛隊である。)