【つまらないものですが」は使わない?】日本には昔から、手土産やプレゼントを渡す際に、「つまらないものですが」
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
3/12(火) 17:50配信
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190312-00000013-mynavin-life
日本には昔から、手土産やプレゼントを渡す際に、「つまらないものですが」という言葉を添える習慣がありますが、最近では、あまり使わない傾向にあるのだとか。そこで本稿では、その理由とともに、「つまらないものですが」に代わる表現をご紹介します。
■「つまらないものですが」とは
「つまらないものですが」という表現は、日本人が美徳とする配慮表現の一つで、自分の言動をへりくだって言うことで相手を立てる謙譲表現になります。では、どうへりくだっているのでしょうか。
みなさんもご承知のとおり、本当につまらないものを渡しているわけではありません。むしろ、良い品を厳選しているはずです。しかしながら、「高級なお菓子をお持ちしました」と言えないのが日本人ですね。
また、「良い品」の基準は人それぞれですから、安易に「良い品」とは言い難いものです。
そこで、「私にとっては良い品ですが、○○様のように素晴らしい方からすれば、つまらないものだと思います」「私のような者には、つまらない物しか選ぶことができなくて」などと謙遜の意味を込めて、
「つまらないものですが」という言葉を添えるのです。なんとも日本人らしい謙虚な考え方ですね。
■「つまらないものですが」は失礼?
では、なぜ「つまらないものですが」を使わない人が増えているのでしょうか。
一つには、「そこまで謙遜する必要はない」という風潮が高まっていることにあります。日本社会全体がグローバル化していく中で、欧米的な考え方をする人が増えてきた表れなのかもしれません。
もう一つは、「つまらないものですが」の真意が伝わりにくくなっていることです。「つまらないものを私に持ってくるなんて」「つまらないものなら要らないのに」と、気を悪くしてしまう人も稀にいるようです。
また、毎度毎度「つまらないものですが」ばかり言っていると、嫌味に聞こえてしまうこともあるでしょう。とくに、明らかにハイレベルな生活をしている人の使い過ぎには要注意です。必要に応じて別の表現を用いるようにすると良いでしょう。
■「つまらないものですが」の言い換えと例文
それでは、「つまらないものですが」の別の表現について、例文を交えながらご紹介しましょう。
以下ソース 「つまらないものですが」
「んじゃいらね」
典型的なアスペの反応 言葉を文字通りにしか受け取れない馬鹿が増えてるということだな。 「つまらないものを私に持ってくるなんて」
「つまらないものなら要らないのに」と、
気を悪くしてしまう人も稀にいるようです。
一部の障碍者の方かな 「じゃまするでぇ」
「じゃまなら帰って」
「はいはい」 「つまらないレスですが、」を冒頭にそえて本文を書くのがネット掲示板のマナー I hope you'll like it. とでも言えってか これにケチをつける奴らには京都弁の洗礼を浴びせたいわw
「よろしおすなぁw」
「結構どすなぁw」 「つまらないものですが」
は
「あなたが欲しいと思っているものと違うかもしれない事をご了承ください」
という意味というのは言うまでも無い話やろ。
全部字面通りだけで会話が進む言語なんか世界中どこにもないわ。
もしそうなら、「I'm sorry for」は全部全力で謝ってんのかっちゅう話になる。 お口に合うかわかりませんが…でよくね?
つまらなくないもの 大したモノじゃないけど どうぞ
( ・∀・)つ□
じゃない?
それか
口に合うか分からないけど
ドゾ−( ・∀・)つ□
だと思う 昔と違って「これ、美味しいんですよー良かったらぜひ」なんて普通に言うようになったからね。
なんでもかんでも遜ればいいって考えじゃなくなってきたってことか。
ただまぁ、『つまらないものですが』とか『お口に合えば』とかって日本語も好きだなぁ。 >>1
未だに使ってる奴いるの?
見たことも聞いたこともないんだが このバカ息子とか愚息とか未だに言うバカ親いるもんな 時代錯誤もいいとこ 日本のへりくだり文化は良くないと思う。
まあ逆もダメだけど。 >>1
誤解されやすい表現を避けた方が良いのだろうか 日本の文化は悪くないのに謝ったり贈り物するのにつまらんもんと言ったり色々おかしいからな (´・ω・`)ハードル下げてるだけで良いものです。 説明を加えなければいけないような、一般的ではない表現は避けた方が良いのだろうか これは日本人の謙遜
アメリカ流に
「あなたにぴったりだと思って買ってきたの。
どう?素敵でしょう?」
って買ってこられた物がまあまあの値段だとして
その値段にふさわしいと思っているというのも失礼な話
だったら
買ってきた物で相手を評価しない
「つまらないものですが」
という言い方の方が失礼にならない >>32
お前みたいに機微の分からない人間が増えたって事の証左だな。 霜降りの粗品も「つまらない者ですが」って意味でつけたらしいな 最近は「これすごく良い物ですから」と言うのが普通かな 「あえてつまらないモノを貴方に持って来ました」ってどう考えても失礼。 >>29
それは 比べてガチで愚か者かバカだからじゃない? >>23
>京都弁の洗礼を浴びせたいわw
「元気なお子さんですなぁ」
「お嬢ちゃんピアノ上手になったねぇ」
「きれいにしてはりますなぁ」
「その洋服、きれいな柄やねぇ」
「よう勉強してはりますなぁ」
「丁寧な仕事してはりますなぁ」
「おいしそうに食べはりますねぇ」
「ゆっくりしていってください」 奥さんを紹介するときは愚妻
子供は豚児
本当にそう思ってる訳じゃなく定形の挨拶なんだよね ゆとりより若い世代に『へりくだる』なんて通じんだろ
あいつらバカだからな 「つまらないものですが」って言われる土産を作った人に失礼とかいう話になってるんかと思った 文字通りに解釈してしまうアスペ思考
もしくは日本文化の破壊 くいしんぼ仮面のオイラ食い物しか渡さない
「美味しかったからぜひ試してみて!」と自分の好きなものアピ兼ねて自信満々で渡す 最近の底辺層って、ワンピースとかいう登場人物の影響で
やたらに「クソ」「クッソ」とくっつけるから、
「クッソつまらないものですが!」と言って鼻をつままれてると思ってた。 使われなくなってきたのは慣用句に難癖つけるチョンのせい
異論は認めない 就職氷河期のおっさんオバハンやら図々しい団塊のジジババより
調和を大事にしてやたら場の空気読みまくりの若い世代が日本人の謙遜表現を理解できない?
そんなバカなw 相手を思いやる「お疲れ様です」も
疲れてないやつに言ったら不快になるのか? >>43
それは 空気読めないバカか
モノ知らないバカだけだ 謙遜といってもただの定型句
別に変える必要はない
明けましておめでとうと同じ
文句言う奴がアホ つまらない・・・
お口に合うか分かりませんが・・・
は普通に使うだろう。
特に目上の人に対しては、、
他の言い方をしたら、角が立つ。
どんな言い方しようが、欲しくもないもん押し付けないでほしい。 >>43
「あんた、それが俺に丁度ふさわしいと思って買ってきたの?」 これから外国人が増えていく上で
日本の文化を守って外国人達に理解してもらって合わせてもらうことは重要だよ
こっちが擦り寄っちゃダメ >>43
( ´_`)。oO(これが良いもの??めちゃくちゃショボいじゃん) >>78
最近はタオルだと「御多越留」とか書いたノシが付いてるね 過度に期待させたら実物見てガッカリするからな。
心理作戦だよ。 いくらグローバル化時代と言っても
未開土人の野卑な朝鮮人に合わせる必要はないかな >>44
大人なのに
言葉をそのまま受け取るのは
ヤバいヤツか
バカなヤツだと思う つまらないものですがっていうのは正しい使い方じゃねえからな
前テレビジョンの礼節講座でやってたし間違いないぞ >>73
志だと本来は弔事のお返し代わりのことだから
なんか違和感あるね 謙遜でキレる気持ち悪い人が増えたんだと思う
つまらないものですが
↓
こんな高級品をつまらないとかムキー! 「つまらないものですが」からの石鹸だったときのがっかりコンボ最強 >>1
全ては、社交辞令
これは昭和の時代から話されていたこと
なぜ平成が終わろうとするこの時期にスレ建てる?
記者は平成時代のゆとりクズか?死んで良いぞ 日本語は難しい
外人と解釈の仕方が違うから問題ないだろ 「美味しそうだったから買ってきた(一つは俺の分な)」 つまらないものと言われるとほんとうにつまらなく思えてくるのは心理学的に正しいからな
良いものと言っておいたほうがいい ネトウヨの自称愛国者が集まるネトウヨ板というのに謙譲の精神ってないのかねw
寧ろネトウヨなら遜ることに日本人の美意識を持ち出してホルホルしそうな気もするが
……そういうのは自虐史観とでもいうのかねw まあジャップホルホルの自尊主義者ネトウヨには
なるほど「つまらないものですが」という前置詞は自虐趣味芬々でよろしくない、ってかあ?w
>>29
自分のせがれを指すのに愚息はダメポって?
だったらあれだw 美しい日本語に「豚児」って言葉もあるよwww
意味は愚息と同じだなw
ちなみにウリの好きな謙譲自称に愚禿ってい文句があるがねw
類義語は拙僧だwww >>50
「お茶どうどすか?」←ずっと待ってもまず出ない 「つまらないもの」は使うなって会社で教えられたけどな >>23
俺東京人だけど、京都人の言う事は9割皮肉だと思う。 いやいやw外国で日本のような言葉の言い回しはしないだろw
なぜかメールじゃgaijin-san みたいなアホなことやってるけどw つまらないものですが・・・
と、言って、パイプマンを贈ろう。 弁当温めますか?
いいです
いいのかダメなのかどっちなんだ >>25
どうしても謙って言うなら「ささやか」って言う。 謙遜は美徳
増長慢心すると碌なことないんだから、この美徳は守りたい おっと、スレが存外に早いなwww
早いといえば>>2 くんは偽らざる愚息ぶりの暴れん棒であるがw
まあその早さは評価しようw ピュッピュwww
ところでスレを見ると自尊大好きなネトウヨどもがまあた暴れているが
「つまらないものですが」という物言いに抵抗があるならば
「ささやかなものですが」とでも言いたまえよw
まあ、たしかにウリはこっちの表現が好きだねwww >>115
それは京都弁の「結構どす」が元になってる
「おたくには結構でも私には困る」をものすごくひん曲げて表現 バカチョンは
自分の身内の偉い人に様をつけて紹介しやがるw
「我が社の社長様はただいまいらっしゃいませんが」
とか
少しはへりくだれ
お前にとって偉い人でもこっちには何の関係もない
お前の価値観をこっちに押し付けるな 「つまらない物ですが」と、パイプスルーの詰め合わせを出す ポリコレか?
メリークリスマスの代わりにハッピーホリデイとか
アホかと
自分一人でやっとけ >>90
「義理チョコやで」って言われて中身開けたら
手作りのめっちゃデカいハート型チョコ&手紙付きだった事あるけど
お腹壊すの怖いから食べなかった これ、元は人間関係が詰まってギクシャクしないようにしましょうね
ってところから来てるんだよ
ウソだけど >>115
いいですもどうかと思うけど
最近は大丈夫ですって言う人もやたらと多い
なんだそりゃと思うが 使う必要はないけど、使ったら文句言われるのはちょっと・・日本なのに 謙虚というよりハードルを上げないようにするために使う >>129
大丈夫です
やたら多いw
「お断り」の婉曲表現だそうですw 腐って O−157 ノロウィルスの付いた つまらないハムですがどうぞ >>71
その世代は調和を大事にしてるんじゃなくて、
関係を持たないことを旨としてるから、基本謙遜よりも忌避を選ぶ。
つまらないものですがと献上品を差し出す面倒を避ける。
なのでもちろん謙譲語など使わない(使えない?)。
お歳暮やお中元もやり取りしない、年賀状も出さない世代。
というか、その団塊世代のジジババはまだしも、
就職氷河期の親世代が風習を壊した。 アサヒビール、ドライゼロシリーズは韓国製造の原材料に切替、麦芽も一切使わず(゜゜)
嫌な予感したら、新取締役が、、木トさんに?!
https://i.imgur.com/DFtjMT5.jpg
※最新12月期の決算書pdfより
『アサヒ ドライゼロ』クオリティアップ!
『アサヒ ドライゼロスパーク』新発売
2019年1月18日
https://www.asahibeer.co.jp/news/2019/0118_1.html
商品名 アサヒ ドライゼロ
原材料名 食物繊維(韓国製造、国内製造)、大豆ペプチド、ホップ/炭酸、香料、酸味料、カラメル色素、酸化防止剤(ビタミンC)、甘味料(アセスルファムK
発売日 2019年1月下旬製造分から順次切り替え
商品名 アサヒ ドライゼロスパーク
原材料名 食物繊維(韓国製造)/炭酸、酸味料、香料、カラメル色素、苦味料、酸化防止剤(ビタミンC)、甘味料(アセスルファムK)
発売日 2019年2月26日(火)
※加えて、アサヒドライゼロフリーも食物繊維は韓国製造の記載あり こういう良いガラパゴスを大事にしないでどうするの? もう外国人が多数派になることが確定しているからな
日本人にしか通用しない言い回しは今のうちから潰しておきたいんだろう 様式美だからいいんだよ
ゴミもらっても「結構なものをいただきまして」と言うのと対 こういう言葉遣いに日本人の精神が弱体化されてしまう。
いいもの買ってきたわよー
え、これ私の趣味じゃないわ。
あら、ごめんね、どんなのが好きなのかしら。今度買ってくるわ。
こういう会話が平然とできる国民が多い国は、精神的に強い。 贈答品はわかるが、プレゼントでつまらないものとか言わないだろ。 >>50
京都弁だとイヤミなの?
そのまま素直にとるわー 平成生まれに対して気遣うことは
論理性が必要
昭和時代はそうでもない なぜそうなった?
平成生まれはこれから非論理を解釈できるか否か
そうすると、いちいち説明するのが面倒くさい >>136
あー
思い当たる若い奴いるわ
関係を持つより忌避を選ぶ、か
なるほど >>142
やっぱりイケズは無形文化遺産として語り継いで行かなきゃいけないなw 読まんでもわかる
「心ばかりのものですが」
まあこうだわな >>57
それって 揚げ足取りの輩ちゃんじゃん?
バカな上にウザいよね? >>146
京都弁>>50は、思いっきり皮肉だよな お口に合うかわかりませんが
金銭や商品券なら、詐称で申し訳ありませんが、何かお買い物する時の足しにして下さい そのうち「粗品」はどうの、「寸志」もどうのと言い出すのかね? つまらないものを俺に押し付けるわけね、と思うのが正常な思考だわな
つまらないと分かってるものを持ってくるんじゃねーよ そこそこいい物持ってきてるのにつまらない物と言うのは今だと
逆に嫌味さを感じさせそうだからじゃないのかね
昔と違って羽振りいいわけでもなし疲弊してる時代にあってさ でもさー
「つまらないものですが」とか言われて開けたらハムだったりしたら
ものすごくテンション上がるよな >>59
美味しかったから買ってきたけど
口に合うか…
って言うんだよ >>1
〇〇のお土産です〜よかったら使ってください(食べてください)
くらいで十分だろ。
というかお土産貰ってgdgd品評するような奴は友人なんて作れないよ 「あなたにとって、不要な物かもしれませんが、どうぞ」と言うか? >>165
いや、どっちかというとシナチョンだな
日本人のふりして破壊してくるからなw 良いか悪いかは別にしてこんなのン十年以上前から言われてる話だろ
なぜ今更? つまらないものですが。と言う方が楽だからだろう。どうでも良いような人には、そう言って渡すわ。説明が面倒だからな 「これ、おいしいのでどうぞ」といってまずかったらどうする? >>1
今会社では、出張の際の手土産から
お中元、お歳暮は禁止なとこ多いからなぁ >>165
ハンバーガーの手づかみ立ち食い歩き喰いとかな
日本人ならあんな食い方は下層か朝鮮人だけといって躾けられた
アメリカでも下層の文化だろう つまらないものは人にわたさないから、ささやかなものって言うようにしてる
仕事だけな 「これ、やっと見つけたんですよ、レアなんですよ」というか? 金美齢(キム・ビレイ)「あたしね、戴き物をするとき、必ずつまらない物ですと言われるわけよ。そのとき必ず言うの。『つまらない物はいらないよ』って。 まことにつまらないキノコですが
下のお口で召し上がっていただけれぱ幸いです つまらないものですが>歳暮等の贈答品
すごくいいの。使ってね>代金は後日請求 謙遜が理解出来ずに鵜呑みにする馬鹿が増えたから(ゆとりどころか団塊もな)
「手ぶらもアレなんでコレどうぞ」
って渡す
そしたらたまに
「アレって何?」
とか真顔で聞いてくる馬鹿もいる (言葉が)つまらないものですが
(喉に)つまらないものですが
どっちかが語源だろ さりげなく「つまらないものですが」で良いんだよ
日本人なら社交辞令と知っているから 「あなたの事を考えて真剣に選びました、気に入ってもらえたら嬉しいです」って出される方が嬉しいだろ。
むしろ気を遣うのは頂く方で、気に入らなくても「どうもありがとう、素敵だね」と言う、その方が世の中うまく回ると思うよ。 >>166
つまらないもの と言ってハムをわたす人に
今まで出会ったことない(´・ω・) すごい良い物と思っても相手の好みってものがあるんだから
とりあえず謙遜しておいて間違いは無いでしょ ソースには別の言い方として「ご笑納くださいませ」って書いてあるけど、
自分で作ったわけじゃない手土産を渡す時にそういう言葉を使ってもいいの? >>184
キム・ビレイさんでしたら今は帰化してるので日本人ですよ >「つまらないものを私に持ってくるなんて」「つまらないものなら要らないのに」と、気を悪くしてしまう人も稀にいるようです。
マジでいるの? そんな馬鹿 >>157だけど
>>163あら〜、些少だったわ。気づかなかったありがとね! 自分が傷つきたくないから、つまらないものですが、って最初からハードル下げてる。
こんな弱々しいメンタルで国際社会でやってけるかよ。 >>1
日本語のニュアンスを汲み取れない朝鮮人が増えたから >>1
「つまらないものですのであなたにピッタリです」
これならスッキリするだろ、朝鮮ヤフーさんよ 子供の時
本当につまらないものだねって言った記憶は今でも鮮明にある >>188
何そのプレッシャー
下手な返答許されねえな >>192
「こんなもん寄こしやがってwww」的な意味なら合ってるんじゃない 監視と称し足立区 UR 竹ノ塚第二団地27号棟404号室" 等" を借り
TVを見て昼寝に興じる 警視庁公安部が地域防犯パトロールを大募集です
マスコミの取材も大歓迎です。ご連絡をお待ちしております。 つまらないものですに文句言ってる人20年前もいたわ
めんどくさいなーって スレ建てた >>1
お前がもし日本人ならお前の親ではなく
教養のある日本人から学んだ方がいい ツンデレみたいなもんだよ
実際につまらないものじゃない
わかれよ マクベが壺を持って来たら口が裂けても言わない自信がある むしろ前置きの台詞を言わずに
お土産を目の前に出して「よろしかったら皆様で召し上がってください」でいいだよ つまらないものですがお土産の御当地キーホールダーです 俺は言わん
結局予防線はって逃げてるんだよね
言う方も言われる方もうざいよね正直
コレどうぞ!
ありがとう!
ですむはなし 言い替え例の
>「ささやかなものですが、みなさまでどうぞ」
ささやかなもの = つまらないもの やんけw >>213 >>215
まあ、それが一番無難だよね >>197
だからこそ、昭和世代の文化を学べとは言わない知っていて損はない
ただ、平成の世代が狂っているから口を出さずにはいられないということ >>52
日本は男の国であり、労働者の国って名残だよね
嫁が愚夫です、子供が愚親です、なんて言わせないし
そんな文化ない。あくまで男系社会だった名残 >>79
それは不遜だよ
何をあげるのかは
あげる側の自由だから
後で好きにすれば良いだけだろ? >>216
「心ばかりですが、」も「ほんの気持ちです。」も些少なものだ、ってニュアンスだよな。 おはようとかこんにちはも、よくわからん略語だし
定着してるなら構わんだろ >>197
国際社会とは欧米に習えと?
昭和時代の欧米は日本に倣えと言ってきたんだよ つまらないものですが、
あなたへのお土産にはちょうどいいと思いまして、
どうぞ皆様でお召し上がりください m(_ _)m それなりの物を渡しているが、いえいえと受取り易いようになだけだったのが
つまらないと思うならよこすなとか、卑屈だとか、昭和の年寄りにもいたなぁ・・へんくつでさ あなたに最高のものを選んできたの!でもあなたの趣味に会うか自信がないわ。
うーん、これは私の趣味じゃないわ。でもありがとう。
今度はあなたの趣味に会うものを選んでくるわ。
こういう会話の方が健全 大した物じゃない
しれてる物
つまらないものは使わないな 普段、あなた様が私に接してくださる気遣い、思いやりには感謝を言葉だけで表現する
ことはできません。今後ともお付き合いをしていきたいと思いますので、私の感謝を
少しでも形にしたいとお持ちしました。あなた様の人柄に比べたら全くつまらないもの
ですが、どうかお納めくださませ。
最上級の感謝の表現。口上を全部言ったら野暮(ゴテゴテする)なので、つまらない
ものと言う。 >>1
愚息は使うよな。もういっちゃったの?って言われると。 そりゃ、さんざん変だ変だ言ってきたんだから
廃れるわな なんか評判らしいですよとかは言う
責任の所在を世間に丸投げ 国語の先生に習ったのは
「心ばかりの物ですが」と言えばよいそうだ >>227
「あなたに最高のものを選んできたの!でもあなたの趣味に会うか自信がないわ。」
「うーん、これは私の趣味じゃないわ。要らないから、持って帰って」
になったら、どうするの? >>227
日本人でも仲のよい友人や家族なら、そういうやりとりになるよ
謙遜したやり取りするのは、社交だよ >>237
大阪弁の「〜やと思うで、知らんけど」みたいな こういう謙虚な気持ちを言葉にしているのに、この言葉を額面通りに受け止めて「人様につまらない物を贈るとかどういう了見だ!」みたいなのがもてはやされてたからな。
言葉尻を掴まえて、クズみたいなのが出世するから、こんな風習よりも殺伐とした土人の世界感を望むんだろうな。
気配り、引き際とかが皆無の世界がどんだけ息苦しいかわからないんだろうな。 このあたりのニュアンスは京都人にご教授してもらわないと >>1
「つまらないものですが」が決して正しいとは言わない
しかし慣習としてあるし、それで良いんだよ >>233
あいよー!
(くるっとターン)
なんでや?
用があるから来たんや! >>241
あら、持って帰っていいの?私これ好きだからちょうど良かった。今度はあなたの趣味に会うもの持ってくるわね。
と、続くだろう。 >>221
でも京都人って中国人観光客には親切だよね
日本人には不親切なくせに陰険だわ (つまらないものだから)気を遣わないでくださいの意味だよ モチみたいに人の喉が詰まるものは良くないから
詰まらないものですが=殺意はない、って意味じゃないの >>234
〜〜だわ〜わよ〜なのよとか海外ドラマや洋画吹き替えはなんであんなに
過剰な女言葉がきついんだろう つまらない物だというから飲み込んだら喉に詰まって大変だったよ でもほんと謙譲の美徳って薄れてきたよな
マウント取りばっかりで あんま使わないけど、お粗末様でしたもダメなん?
日本独特の言い回しは駄目なんかね >>37
貰う方からしても、つまらんものなら持ってくるなよってキレて良い >>243
そうそう
つまらないものかもしれませんが・・・っていえばいい
つまらないものですが、ってのは高圧的で間違ってる
そもそも江戸時代、
珍しいものを貴方の為に勝ってきたつもりです。でもあなたにとってはもう既に知ってるかもしれませんけど・・・って意味でしょ
贈る相手を立てているのであって
定型文じゃあない。そりゃ昭和の馬鹿文化 >>255
こういう会話が平然とできる国民ばかりな国は強い。
ウジウジとした探り合いのような会話しかできない国民の多い国は、国際交渉でも地が出てしまい負ける。 お歳暮やお中元をあまり贈らなくなった
それにつまらない物をお互いに贈りあうのもそれこそつまらないとみんな思い出したんだよ
興味深い物があったので贈りますって言われた方が良い 巨大掲示板でも、日本語や日本文化を理解できる人が減ってる感じはするな。
たぶん日本人なんだろうけど、ガイジンさんみたいに、表面的にしか理解してくれない。 良い言葉だと思う
自分の非がない状態でつまらないものですがにキレる奴をあぶり出せる ありがた迷惑がある国なんだから、素晴らしい文化じゃないの。
俺は好きだな ご配慮ありがとうございます。
お気を使って頂きましてありがとうございます。
その一言も言える人が少なくなってきて逆に冗談でも悪態をつく人が
多くなってきたから使わなくなってきたかな、自分的には。
しかも関係筋や知り合いでもない場合、出すのは最後にして
相手の感じが悪い時は出さないで帰ることにしている。 >>264
今は宅配だしそういうコミュニケーションもないよね 謙譲語って嫌味だから好きじゃないな
自分を卑下するように見えて実は上げてんだよ >>262
フォーマルな会話とカジュアルな会話の使い分けくらいしたいよw
国際社会っていうけどいきなりそんな本音の会話するようなことは
社交界ではありえないでしょうよ あんまり知らないけどw うちのママって変なのよ
おばさんにリンゴ渡す時
つまらないものざーますなんて
だったらあげなきゃいいのにね♪ お歳暮のCMで、つまらないものですがって持ってこないだろ。ハムの人とか。 本当につまらない物ってキーホルダーか置物ぐらいしかないよな 辞書とか引けば、へりくだって大したものではないという意味なのがわかるはずなんだけど・・ >>266
では他人に物を差し出す行為について
どのようにお考えですか? >>49
そう思うわ
必要以上にへりくだるんだよな >>234
贈り物貰ったらその場で開けるよね
ラッピングはビリビリ破いて
それがマナーなのかもね >>239
相手もその言葉の意味が解ってりゃいいんだが、根本的に阿呆な奴は何言っても意味ないしなぁ。
何もやらんのが一番なんじゃない? お口に合いますかどうか。是非ご家族でお召し上がりください。
でいいのですよ。 >>29
それ本当に嫌だった
アイツより俺のほうができるのになんで馬鹿にされなきゃいけないんだと
子どもの時は常に思ってたな
大人同士の会話ならいいが子ども同士の会話で使うのはアウト >>266
者を差し出す(人を差し出す)
だっだと記憶しています >>274
なんかわかるわ
相手のためじゃなくて自分のために使ってる >>278
同じ意味だよ、大したものではないんですがどうぞ受け取って下さいと 素直に言えばいいんだよ。
一生懸命に選んできたんだろ?じゃあそう言えよ。 >>288
少し前欧米人がお店で
店の商品の袋ばりばり開けて中身確認してたわ
あれ向こうじゃ普通なのかな こんなんでいちいちキレるとか、クレーマーとか怒鳴り散らしたい奴だけだろ ご馳走様にたいしてお粗末さまでしたや何のお構いも出来ませんでと言うのもおかしいと言う人が増えていると聞いた。 >>56
アイツらがバカなんじゃない
バカに育てた大人がバカなんだ >>274
そうなんだよね。相手は「いえいえそんなご謙遜を」って言うしかない
それ言われたいためともいえる
なんかそういう風に大量消費時代になって進化してったんだろうね 方言だろうけど「迷惑をおかけしてすいません」って意味で「かえって迷惑です」っていう言い方する人いるけど言葉通りに受け取ると失礼だな >>272
こう言う謙遜も直接身振り手振りで言うのとメールで言うのじゃ全然イメージ違うしな
文字だけのやり取りが増えた結果だと思うよ 詰まらないレスですが
(´∀`(⊃*⊂)💩 今日も快便 日本語を一生懸命勉強したけど、意味わかんないって人が
文句言ってるだけの気がする 表層的な意味しかわからなくて >>266
お役人立たない奴隷ですが使ってください
「つまらない者です」じゃあなかった? つまらないものなのでお返しは要りませんよ
とすれば賄賂の意味もあるがなぁ >>301
津軽弁で「めわぐ(迷惑)だな」って言い回しがあるね これお土産ですって渡すなぁ
つまらんとかその店に失礼やもん >>300
ちょっと穿った見方だね
謙遜は、相手に対して敵意がないことを示してるんだよ
マウントとるようなことはしませんよ 私は敵じゃありませんよって >>307
こちらいつもの山吹色のお菓子で御座います。 >>298
ご馳走さまでした。
最高だったでしょ?今日の料理。
うーん、ちょっと味が濃かったかな。
あら、じゃあ今度はさっぱり仕上げてみるわ。楽しみにしてて。
こういう会話がいいよね、日本人には出来そうにないけど。 人間正直が一番
「豪華な物ですが」って渡して恩を売るのが良いよ > もう一つは、「つまらないものですが」の真意が伝わりにくくなっていることです。「つまらないものを私に持ってくるなんて」「つまらないものなら要らないのに」と、気を悪くしてしまう人も稀にいるようです。
こんな奴ぜってー日本人じゃねえよ >>1
>気を悪くしてしまう人も稀にいるようです。
例外に合わせてどうすんだ?
相手に気兼ねなく使って若しくは食べてもらえるように配慮してるだけだぞw
言葉通り受け止めるバカ増えすぎだわw 全然詰まらなくないですよ!こんなにいいものありがとうございます
って言われて気持ちよくなるためのオナニー
それが謙譲語 >>1
10年前に2ちゃんねるというサイトで同じ内容を閲覧しました。当時10年ROMってた現在20年ROMってる腐れかけた人ですけど。 ごちそうさまでした
の返答が
「お粗末様でした」
で、これも同じだよね
これに噛みついてるブフェミにツイッターを以前見かけてしまってウケタ
今の時代、謙遜もし過ぎるとかえって嫌味(京都人みたいw)というのも
分からないでもないけど、噛みつくほど酷い表現でもないと思う…
(ブフェミはどうしてあんなに攻撃的なんだろう
普通に落ち着いた文で書くと氏ぬんだろうか) 一人暮らしするとわかるけど、手ぶらで来て貴重な食料品を感謝無く飲み食いされると殺意を抱く
つまらないものでも貰うと、まいっかとなる
実家暮らしとは価値観が合わないから家に呼びたくない >>310
最初はそうだったと思うよ
ただプレゼントを逆の意味にとられて自害する羽目になった大名とか実際にいた
贈り物はそんな簡単なものじゃなかった。今はいい時代だよ 外国語でも、独特な言い回しあるよ
ビールでも飲んでぇリラックスしなぁ。娘の面倒は俺がしっかり見ててやるよ
面白い奴だな、気に入った。殺すのは最後にしてやる
今日は厄日だわ!
どこで使い方を習った?
説明書を読んだのよ
何が始まるんです?
第三次大戦だ 「つまらない」を「バカにしてる」と読み替えてキレる国々が、どこなのか一覧で教えてw >>312
そういう会話は親しい友人や家族とだけするんだってばw
相手との関係性で距離感があるでしょうよ あなたに最高のものを選んできたの。いいでしょ、これ?
うーん、ちょっと自分の趣味じゃないかな。
モルダー、あなた疲れてるのよ。 俺は良かったら○○して下さいって言って渡してるわ。 まあ確かに自分は使わない言い回しだわ
よろしければどうぞ みたいな感じで渡す つまららない説で収拾が付かなくなる
止めとくけど「粗品です」より「つまらないものです」で我慢しとけ このスレにいる奴は社交辞令をそのまま受け取る奴が多そうだなw 日本でまともに生まれ育った奴じゃ無けりゃ分からないかもな 今は他にラフな言い方もあるしね・・
つまらないもの??と言葉尻りでご機嫌損ねちゃう相手には使わない方がいいのかもね
自分は全然わざわざどうもと思うけど つまらないものの意味はわかるけど
そこまで卑屈になる事も無いだろうと思うので嫌いなフレーズ
使われるとイラっとする >>331
微アスペのキモヲタって、会話にやたらにif文を挟み込もうとするよね。
相手を傷つけないための保険を掛けてるつもりなんだろうか? >>325
とりあえず映画絡めておけば大丈夫な雰囲気。 へりくだるのは日本の悪いくせだよ
愚息ですが、不束者ですが、つまらないものですが、
そんなの言わなくていい。 今となってはただの慣用句なのに、いちいちそこまで考えてる人ってめんどくさそう。 欲しい物だったら自分で買う
実際、必要ないからつまらんものだな 姪が俺の誕生日プレゼントを
「ものすごく良い物があった」
と渡してくれた時は嬉しかった。
良すぎて使う前に姪に取られたけどなw
いや大体あんな奴なんだけどなww >>1
>そこで、「私にとっては良い品ですが、○○様のように素晴らしい方からすれば、つまらないものだと思います」「私のような者には、つまらない物しか選ぶことができなくて」などと謙遜の意味を込めて、
「つまらないものですが」という言葉を添えるのです。
違うだろ
新渡戸稲造の「武士道」読めよ 弊社という言葉もある。時々、株主総会で、社長が株主に対して「弊社の
株主総会に御参集いただき 」となど言って失笑されることがある。
株主に対してボロ会社とは何だと。 まあ、「ふつつか者ですが」と、しんなり言葉する女性には優しくすると思う
「あばずれですが」よろっすよりね まぁプライベートではあんまり使わないのに、今更使った人がいたくらいでどうってこともなさそうだけど 島田荘司が昔「日本語は上下関係にうるさいし、
そういう言葉遣いは嫌いだ
なので御手洗は日本人では実写化は許さない」
と言ってて、相当月日が経って許したら「あんな事」になった喜劇を
ついでに思い出した >>351
ふつつか自体、今は使わないから意味が解らんよ
ブスですが、とか、無能ですが、と言ってくれた方が解りやすい まあ社交辞令だけど今の世にはそぐわない言葉だなとは思う 京都は、外国人労働者も最近増えてきた。
ぶぶ漬け文化をぶち壊してほしい。 >>341
自分の息子のことを「うちのどら息子が」と言うから
「お宅のどら息子が」と言ったら怒るんだよね 使われなくなると建て前が取り払われて、逆に角が立つ こんな言葉までいちいちやり玉にあげられるのとかなんなの。 (´・ω・`)かなり格上には使うだろう 相手が高年齢とか 普通に
これお好きだと思って
とか
人にもらって美味しかったから
とか美味しさとか良さをアピりながら渡すなあ
自分が大人になったころすでに周りにつまらないものですがという人がいなかったわ こんなの気にする人ってどんだけ神経質なの?!と思ってしまうわ あまりに物の価値と違う言い方ってのは嫌味に取るのはアスペじゃなくてもいそうではあるな
ほどほどに下げるのがいいんじゃない?
そういう意味では大したものじゃないは下から中までカバーできる
つまらないものと言うなら本当に面白みのないものの場合にいえばいい
子供が進学した家に辞書でも持って行ってつまらないものと差し出せば確かにつまらないものではあるなとなるだろう >>325
「また来る」も、去り際のあいさつだったり、本当に来たり、色々な意味がある そういえば、つまらないものですが…は言わないな。
「ほんの少しですが」とかは言うかもしれない。 >>365
つまらないものですがって渡す人より、よっぽど表現力があるわ。 今の時代、世代にこそ「ふつつか者」「つまらないものです」「痛み入ります」など
知って欲しい This is a small something
とかほぼそのまんまの英語あるじゃん DBのワンシーン
サタンがブウに高級チョコレートを渡す時
サタン「つまらないものですが」
ブウ「オレつまらないものいらない殺すぞ」 「本当にこれ良い物なんですよ、奥さん!!」
なんて言ったらどっかの悪質な訪問販売みたいだしw いや、なんかアメリカ人もこういう言い方したぞ、たしか。 下らないものなら知ってる。
江戸界隈産の品物のこと。
京都から下って来ない物。 「つまらないものですが」
謙遜しているフリしてその実相手にそんなことないですよという否定行為を半強要する浅ましさ、あざとさを感じるし、予防線まで張っている
本当につまらない物なら渡すな。ゴミ処分の費用もかかる昨今、迷惑だ。つまらない物で恩着せがましくすべきでない
日本語の言い回しって時々婉曲的過ぎて逆に無礼になってるのが結構有るよな >>373
somethingに形容詞を前置する時点でありえない感がすごい
どこの英語なの?コリア? 謙遜して言っただけだから、つまらないの意味を考えなくていいという
品物は貰った側はつまらなかったり喜ぶものだったりそこは普通の贈り物と一緒 相手との関係性で使い分けるよね
それを画一的に「日本人はー」と言われても違和感しかない こういうエセマナーより
カバンぶち当て ハナクソほじり もたれかかり
顔面ぼりぼりカス飛ばし 透かしっ屁
通勤電車で酒つまみ(時折寝ながら酒ぶっかけ
両手につり革(コロンビア持ち
くしゃみぶっかけ 咳ぶっかけ ホモ
を注意しようや >>370
其れを言うなら、
「心ばかりですが・・・」 だろ。 物貰ったときに「いえいえこんなの貰ったら悪いですよ〜」
って挨拶で言ったらマジで引っ込められた事あったわ
後からくれとも言いづらいしやめてくれよ…… 「うちの豚児が・・」と言ったら「そうですね」と相槌打たれた。 ウィッキーさんが、本を渡す時に、small present for youって言ってたよな つまらない物じゃなきゃあんたにはあげないよって意味 まあ、言葉尻よりも態度だろうな
「つまらない物ですが・・・」と言いつつも、慇懃無礼な感じだと、受け取って気分が悪いが、
それでも、かの国のような大言壮語癖的恩着せがましさよりは、まだ我慢ができるかなと I hope you like it.
外人なんて「これを気に入ってくれることを望む」なんて
押し付けがましいことぬかして渡してくるぞ。 決まり文句だからしょうがないだろうな。
意味をいちいち考えるとあいさつもできないよ。 今って海外の風習や文化が入ってきて考え方そのものが変化してるからな
たとえば海外の人が自分の両親や家族を堂々と自慢していて
そういう姿が素敵だなーと感じると
日本の「愚息が…」みたいな言い方に謙遜だとわかっていてもイラっとしたりする >>389
そうそう、謙遜って言葉じゃなくて態度だと思う
だからこそ文字ではうまく伝わらない 食いもんなら
「これ今巷で話題の商品だから、一度食べてみてくださいよ」
自信がある贈り物なら必要以上の謙遜する必要なし >ほんの少しですが
こんなの聞いたことないよ
カタコト? >>378
若い世代からすると情緒というより劇場ってイメージになると思う
あーそんな古い挨拶いいから!って老人の方が好かれる
そういう世の中。堅苦しいことはあまり言わない方がいい
嫌われるだけ オレがイラッとするフレーズは「〜させていただきます」
勝手にさせていただくなといつも思う >>341
君が外国人なら日本の文化を理解出来てないだけだろう
君が日本人なら「日本人の悪いくせ」と言ってる事こと自体が
すでに謙譲表現になってる事に気がついてないねw >>396
駅売りのタブロイド紙のせいで、いまどき愚息といったら
だいたいの人が「ちんぽ」を連想するもんな…
これには小生の愚息も思わずビンビン、みたいな文脈のアレ 最高のものを選びました。
私の趣味には合わないが、ありがとう。
今度はあなたの趣味を覚えておきます。
こういう会話がいいわ。 貰った方もあまり高い物だとお返しやらで気を遣うことになるから
先につまらない物と言って緩くしてるんだよ。円満な人付き合いのコツだなw 平成の世代の人たちは如何せん「論理主義」が多い
なので、コミュニケーションでかなり疲れる 言葉の裏を読むなんで日本以外でもあるだろ
韓国じゃ、目上から酒を勧められたら、2回断って3回目を受け入れる、とかあるし
そんなに気にするもんじゃないよ >>405
相手の趣味もわからないうちに、最高のものって言いづらいわ・・ >>407
なにそれw
論理主義vs何?
忖度主義? >>405
>最高のものを選びました
選んでても、普通の感覚をしていたら、自分では言わねーよ 元来は[下らない物]
下らない=上方の物では無い≒粗末な物、て認識で[粗末な物で申し訳ないのですが精一杯の感謝の気持ちですのでお納め下さい]てこと。 >>401
アナウンサーや選手の人が炎上防止に恐ろしく丁寧な言葉で話すの
あれ過剰丁寧語で要らないよな…といって他の人がしてるなら自分もしないと…と不幸の連鎖だ
なぜ観客の方に応援して頂いたーって言わなきゃならん >>401
「させる」は使役じゃなくて尊敬で二重敬語になってるんだよね
まあ「致します」でいいとは思うけど なんでこんな定番の常套句を否定しちゃうんだろう?
下手に言い換えるより決まった常套句使う方が楽なのにな
日本語というか日本の文化を破壊したいのかね 言い回しなだけだからで納得できれば楽なのにね、否定することもないし 論理主義を謳うくせになぜか破綻するとキレる
まあ良いんだけど突然感情的になるから対応に困惑する
適当でいんだよ、だけでお「つまらないものです。食べ物です。美味しくなかったら捨ててね」
と言わなくてはならない モンドセレクション最高金賞のビールを持ってきたわ。
私、ワイン派なの。でもありがとう。
今度、50年に一度の出来と評判のボジョレー持ってくるわ。 テレビCMを眺めていればわかるが、中元歳暮の文化が廃れたので、
言う機会が激減しただけ。訪問着という概念も廃れた。 >>385
それも嫌いなやり取りな一つだw
3〜4繰り返して、「そう?それじゃあ頂こうかしら」といってもらうんだろ
あれうざい >>401
俺もそう思うんだけど使う人が増えすぎて逆に使わないと失礼な奴だと思われる気がして使っちゃう
あと仕事で初対面の人に挨拶のでタオル渡すんだけど本当につまらないものだから文言に困る 実際つまらないものだし
良いもん手に入った時はそう言うよ >>369
日本でまた来ると言ったら二度と来ないという意味だけど
「また今度是非、暇なときにゆっくりいらして」
=「もう二度と来るんじゃないぞ」 そういえば、テレビでマナー講師とやらが言ってたね。外国の人からすれば、何故プレゼントにつまらないものを贈るのか!と。失礼だ!つまらないものイコール手抜きだ!!という外人ね。
日本に住むならアイデンティティは失わなくても良いから、せめて、住まわせてくれる自分の恵まれた環境に感謝があれば、「つまらない」のもうひとつの意味がわかるはずなんだけどな…
新日本人には。
わびさびか分からない外人や平成人には、無理に教えなくていいよ、もう。だるすぎ。 「つまらないものですが」
「とてもおいしいものです」
お前らならどっちが欲しいと思う? >>431
「よろしければお使いください」でいいんじゃね? >>414
論理主義を謳うくせになぜか破綻するとキレる
まあ良いんだけど突然感情的になるから対応に困惑する
適当でいんだよ
なので「つまらないものです。食べ物です。美味しくなかったら捨ててね」
といちいち言わなくてはならない >>430
それ美味しんぼで見た朝鮮の酒のやりとりじゃん ところで「これはつまらない物ですが」、と進物を指すこともあるが
これが、「わたしはつまらない者ですが」と名乗るときの
自称文句としての日本語が、そう「拙者」ですなw つまらない者が拙者。
そういうわけで、スレで暴れるネトウヨのおっさんも自称武士の子孫なんだろ?w
チミらもブヒブヒ言いながら「拙者」とかいってなよw グフフフフフ、コポォwww >>434
アスクルとたのめーるは、どっちが良いの? 身内やある程度近い知り合いになら〇〇のお土産です
とか美味しかったんで買ってきましたとか普通に伝える
今時つまらないものですが、っていうのはかなり関係が離れてる間柄だけだと思う >>420
使役でしょ
許可をもらうって意味合い
許可上げたわけじゃないのに許可もらうとか行ってるから変な敬語となる >>406
いや言葉で緩くする前にものを緩くしとけよ
いくらつまらないものと言ってもものが高価だと気を遣うって >>439
圧倒的に後者だな
前者の場合はお返しを忘れるレベル
後者の場合は俺も美味しいもの今度持ってくるよという気になる こころーのかたーすみーがー
ひーねーくーれーてー
ついでにーあたまーのかたーすみーがー
コブラツイストの弓矢ー固めー >>441
質問に答えてねぇw
会話すら成立しないと言うのはよくわかった >>414
あなたに突っ込む気は無いんだよ
怏々としてそのような人が多いと言うことなのです ニュアンス的には、ほんとうにつまらない、ありきたりのものというイメージもついているから。
言葉をえらぶ必要性もあるかもな。
アスペというより、どうかんがえても上の立場からのイラってかんじかとおもうが。
めんどくせーわな。 >>449
どのあたりが切れてるの?
質問したら切れてるの?
会話が成立しないようだ…。 考えたらそこまで親しい人じゃない相手にも
「つまらないものですが」は使ったことないや
「少しなんですが」とか出先で渡すなら「お荷物になるかもしれませんが」
みたいに言うな なんか賄賂貰ってる気分になって
「ほっほっほ、お主も悪よのう」とか言いたくなる >>458
別に誰につっこんでてもいいんだけど
何と対比させてるのかおしえてって言ってるの。
答えたくないならそういえばいいじゃん。
会話すら成立しないのか。 もしかして最近の子は
ダチョウ倶楽部の「どうぞどうぞ」も
意味分からなかったりするのかな? >>219
影(女同士の場所)では、夫の悪口大会だろうが
知らないと思ってるのか? >>465
>「少しなんですが」とか出先で渡すなら「お荷物になるかもしれませんが」
>みたいに言うな
これは俺もよく使う >>453
その物の値段なんか知らんよ。人によって土産の値段なんか様々なんだから
大した付き合いじゃなきゃ本当に格安かもしれないし。金持ちと貧民なら差はあるからw 見ず知らずの人や型式的なプレゼントならつまらないモノって言うというか、「たいしたものじゃないんですけど」って言う。
知り合いや友人への贈り物なら「〜で有名な〜という店の〜でおぃしいから食べてみて」ってアピールする。
そもそも、自分がもらって嬉しいモノしか相手に送らないから、品物には自信がある。 >>466
目上の人じゃなければ場が和んでいいかもしれんw いい物ですがなんて言えないよ
理解できない方が頭悪い 本来の趣旨は、下から上へは謙遜だし、上から下へは相手に気を遣わせない配慮だろ
こういう事を言っている俺は〜、みたいな、相手そっちのけの肥大した自己主張的視点で見るから、本旨とは離れていくんだろうと 引っ越しで,お隣さんが
つまらない物ですがと持ってくるのは
粉石けんとか台所洗剤とかだろ
マジ(゚听)ツマンネ 「期待するんじゃねーよ、いちいちがっかりするんじゃねーよ」
と釘を刺してるだけですよ。べつに謙遜してるわけじゃない。 >>485
俺はサランラップとジップロック配ったわ >>482
あー、感情的な感じの人ってことか
レス見ても納得ですね >>483
同じことで、下が知らないっていってるんだから上も合わせんと
外人がわからないといってるんじゃなくて、日本人がいってるんだし
職場の帰れ!帰らない劇場と一緒
返答を求めてるのが上(贈る側)だから嫌われる >>262
勝ち負けにこだわるのは争いの元
調和を大切にするのが日本 >>456 名無しさん@1周年2019/03/12(火) 22:46:08.50ID:cL7xyTHB0
>>441
>質問に答えてねぇw
>会話すら成立しないと言うのはよくわかった
会話の成立を破棄しましたか? >>438
それマナー講師の作り話の可能性大
外国語にだって変な意味のフレーズなんていくらでもあるんだから
他国の常套句に文句言う奴なんていないよ 言葉通り受けとるなよwww言葉の曖昧さ分の余裕があるから直接的なトラブルにならんのだろ。額面通りの受け取りしか出来ないやつは余裕の無い、思考力の無い馬鹿だよ 仲のいい相手にならわざと使うね
たまに本当につまらないものを入れて あんまり意識したことなかったけど「これ、よかったらどうぞ」みたいなフレーズを使ってる気がする。 定型句としていっているだけで深い意味なんてないだろ阿呆らしい >>477
言ってることムチャクチャだぞ
高いもの貰ったらもらったほうが気を遣うというから気を遣わない程度のものにしとけって言ったんだよ
それがものの値段なんか知らん人によって変わるじゃ前のレス否定してるだろ 食べ物なら
お口に合えば幸いです
それ以外なら
ご趣味に合えば幸いです まあ今はかなり年配の人と引っ越してきたお隣さんしか
このフレーズは使わないかもしれない
皆少しずつ言い換えてるよな >>438
本当にそう思うなら、受け取るなよって話だよね
建前を一切排除しちゃうとw 相手に気を使わせない為の気遣いなのにな
相手「わざわざご用意して頂いて申し訳ありません」
自分「いえいえ、つまらないもんなんで。お荷物になって申し訳ありませんが、お持ち帰り下さい」 海外じゃこういう言い回ししないなんて有名どころか常識だろ
面倒な場合ははいどーぞで渡せばいい >>465
言葉が違っても同じだ。相手が善人であることが前提で気遣いと気遣いのコミュニケーション。相手が馬鹿なら言葉のチョイスは意味がない >>146
元気→うるさい
きれいな柄→派手
って感じでw どうでも良いことでさえ、
こだわる論理思考主義として教育された平成バカ(愛情を込めて)
本質を見抜く力を備えられなかった平成バカ(愛情を込めて)
地図がよめない、情けないが男子も含め方向音痴として育てられた平成バカ(愛情を込めて)
どうしてこうなった?
「つまらないものですが」お使いください
「つまらないものですが」ご納めください
で良いだろ? また、おのぼりの成金がでしゃばってきてウザイ。
そんなもん、それぞれの地元で違うだろ。
そもそも、それ”標準語”でしゃべってんじゃんwww。 ふだんから脱毛なさるとお聞きしてしておりましたので、パイプユニシュお持ちしました。どうかご受納ください! 使うだろ
外人はアスペな解釈
日本人は相手の気持ちを想定する
そうでないものは殺されたのさ 日本には謙遜の文化があるからな
自慢せず遜った態度で相手を立てていくのが日本の文化だ
「つまらないもの」と表現するのも日本人の奥ゆかしさを表す
昔から続く風習みたいなものだ
最近だと「江戸しぐさ」なんて呼び方をするとも聞いている 老人はあまり変なニュアンス避けた方がいい
ありがとうの意味で使った短いクラクションの「ぷ!」
これを理解できずに道譲ってもらった土木作業員が、Uターンしてその車を停め
その運転手を殴り殺した千葉の事件もある
マナーや配慮は相手も知ってるはずなんて思わない方がいい >>483
それが謙遜すればするほど相手に気を遣わせるんですよ
言われた方は「いえいえ、そんなことありませんよ」と言わざるを得ない >>1
昔からって具体的にいつからなん
文化レベルじゃなくてどっかの近代でガイジマナー講師が流行らせただけちゃうの ただの保険だろ
土産にも保険かけるほど保身なんってなだけだ つまらないものですが・・と言われたくらいですごい拘りよう
どうせ親世代とかじゃなきゃ言われてないのに みんなやってたけど
おおもとの怖い人が見つからないんだよな
そこらじゅうに893みたいなのが居るってことだろw つまらないものならいりません、みたいなお笑いネタが大昔にあったような気がする
そのころからすでに結構恥ずかしい言い回しじゃなかったかな >>530
東京、埼玉、千葉、愛知、福岡とか人口増加してるようなとこは注意だね
土地文化が違う場合がある 返信郵便物宛名の「行き」を「様」に訂正するのも無駄だと思う >>10
相手の教養レベルにより言葉を選ぶのが大事だな
私は目上の人にしか使わないな >>525
自己愛の前で自慢なんてしたら自殺行為だろw 京都の方がグローバルで普通だって。(俺は京都の味方をしているわけではないし、俺はテンノー制度に反対だ)
「チキチキマシン猛レース」って米国のアニメあっただろ。
登場人物は全員カーレースをしていて、優勝するのが目的なんだけど。
主人公が悪党のワルで、毎回、汚い手で勝とうとしては失敗する。
この主人公の相棒が、ケンケンという犬で、主人公の悪党が嫌いなんだけど、飼い犬だから、仕方なくしたがっている。
やりたくないんだけど、主人公の”汚いずる”の手伝いをさせられるんだ。
で、当然、悪役の主人公は毎回失敗してレースではビリ。
すると、そのたびに、「イッシッシッシ」って、このケンケンって犬が笑い転げる。
で、なおさら余計に主人公にいじめられるwww。
市民の腹いせ感情、とか、小市民のやるせなさ、とか子供に教えていると思うけどなあwww
Wacky Races (1968 TV series)
https://en.wikipedia.org/wiki/Wacky_Races_(1968_TV_series)
Wacky Races is an American animated television series produced by Hanna-Barbera Productions.
Plot[edit]
The villain of the series drives The Mean Machine (00), a purple, rocket-powered car with an abundance of concealed weapons and the ability to fly.
Dick Dastardly is an archetypal mustache-twirling villain; Muttley is his wheezily snickering dog henchman. >>536
それは貰った側の野暮ったさを笑うんだよ 「つまらないものざまーすなんて、だったらあげなきゃいいのにね!」
って歌が昔あったな 「アメリカではねぇ」
って言う?
www
アメリカでは、
Wacky Races (1968 TV series) 相手の喜ぶ姿を想像してよく考えて買った
土産物だから意識してツマランとは言わない 日本らしい良い表現だと思うけどなあ。
まあここと同じで、何にでも難癖つける奴はいる。 >>536
本質をわかってるから逆説で笑になるのでは?? >>536
そりゃ「いりません」と言っちゃう
教養の無さを笑ってんだよ >>527
受け取らなきゃいいじゃん
で、そうやって言え
>言われた方は「いえいえ、そんなことありませんよ」と言わざるを得ない
ので要りません!(ドヤァ) すまんテレビ見ていた
藤沢五月のお尻が可愛い
「良いものですがどうぞ」 >>525
江戸しぐさは捏造だったってのがバレちゃったから… >>536
それは「いりません」と言った人のほうが笑われているんだよ >東京、埼玉、千葉、愛知、福岡とか人口増加してるようなとこは注意
レイシスト乙
だがまあそこまで間違いでもない
この前ドライバーの不注意を注意したらスマホ持ち出して警察こいや言ってきた婆思いだしたわ お・も・て・な・し
いやいや世界一裏表がある国民だと思うわ どうせ日本人が自虐ギャグで「つまらないものなんて〜」って笑ってたのを
チョンが真に受けて「おかしいおかしい」言ってる、っていう顛末だと思うよ 良いものを持ってきたと言ってそれが安い物だった場合お前の価値はゴミ以下ってことになるからな宣戦布告と同義になるぞ たまに使う。
謙譲の美がある。
好きな日本語だよ。 こういう馬鹿って、おはよう、とか言っても、早くないもう〇〇時だよ、とか言うんだろうね
しかも、笑納もつまらないものだから笑って納めろという意味なのに、得意げに「ご笑納ください」使えとか
本当の馬鹿だよね 日本人は島国で単一民族なのがこのつまらないものですがだよ
これを真に受ける日本人はいなかった
なぜか 察しと思いやりの日本人はわかるんだよ日本人を 外国ではこうはいかない
多民族だからハッキリ言わないと伝わらないし誤解を生む 察しが無いんだよ まあ今世紀生まれもみんながみんなこうではないからな 人権および自然権を発見し、相手の人権を尊重する米国人の方が、よほど謙虚だと思うけどなあ。
お前ら日本人は口先だけで、中身の伴わない悪党だよね。
お前ら日本人と同じ民族だと、米国の99%に思われたくない。 これ、つまらないものですが〜と言っても
ああ、これはどうも、で終わるよね
そんなに深い意味はないかと 俺みたいな間抜けを騙し、選民思想を植え付け、ナショナリズムをあおる為に、
「日本は謙虚で、外国は謙虚さがない」
とか、
日本の権力者がデマを垂れ流しているんだ
お前ら日本人みたいに、
金持ち(日本は債券国なんだろ?)先進国に生まれたというだけの、ぐうだらでバカでクズのボンボンのクソガキが、選民思想持っていてナチ思想を持っていて、貴族になりたがっていたら、
白馬の王子様もオマエラ日本人のところには来ないのは当然だろwww
例えば、ハリウッドスターとかリベラルとかで、東南アジアの途上国の孤児や難民を引き受けて育てる奴いるけど。
ひねた見方をすればあれもパフォーマンスで受けがよいからやるわけで。
お前らみたいな「選民思想持っていてナチ思想を持っていて貴族になりたがっている、金持ち(日本は債券国何なんだろ?)先進国に生まれたというだけの、ぐうだらでバカでクズのボンボンのクソガキ」
を引き取っても何のプラスにもならないだろwww
それどころかマイナスしかない。お前らみたいな日本人を引き取ったらイメージが悪化するだろwww
オマエラ日本人がもっと貧乏になり選民思想を捨て貴族面するのをやめたら、白馬の王子様も来てくれるってことだろwww
ただ、おもそも白馬の王子様は存在自体が間違いだぞ。オマエラ日本人は頭がおかしいんだ。 >>571
その割には平気で空爆して何百万人も難民出すよねw お前ら日本人のどこが謙虚なんだよ。ふざけるな。もう騙されないぞ。今すぐ日本は滅びろ。
オマエラ日本人は、北海道にでも行って、ツキノワグマに頭でもかじられてろ。
オマエラ日本人「どうして、私の前にひれ伏さないの?!」
オマエラ日本人「ディズニーアニメでは、お姫様の前に、ライオンでもトラでもチーターでも象でもハイエナでも全部ひれ伏しているわ!」
お前ら、お姫様のつもりかよ。あれはアニメだ。
北海道に行って、クマに頭かじられて来い。
オマエラ日本人「どうして、このクマは私にひれ伏さないの?!?」
クマ「ガブッ!(間抜けなえさが来た)」
www この話も30年以上前からやっている。しつこいぞ。
で、お前ら日本人はお前ら日本人自身のことを
精霊に選ばれた聖なる戦士でwwwエンジェルだけど今は翼が無くて空を飛べないwww
とか思ってんだろ?www
ああ、ああ。ゴキブリもハエも翼は持ってるよなww
しかも最近じゃ、 ゴキブリって、こっち向かって飛んできやがるよなwwwキモイよな
日本なんか早く滅びれば世界が今よりましになるのにな、といつも思うよwww
Other thing being equalなら、オマエラ日本人いないほうが世界は今よりましだろ?www どこの謙虚な人間が、選民思想を持って、他者をコケにするんだよwww
日本人「私たちは謙虚で素晴らしい民族ザマス!」www
はああ?
たった1行でこれほど矛盾した文章をしゃべれる奴もなかなかいないよなwww
左ならなおさら日本に移民や外国人労働者さんを受け入れるべきだろ
日本を能力主義にし、日本に移民や外国人労働者さんを受け入れれば、
ブルジョアの日本人のクソガキが、不法移民にあごでこき使われる時代が来るんだぜwww
ざまあ!
今すぐ、東京にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、東京にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
今すぐ、日本にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、日本にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう! どこの謙虚な人間が、貴族やら国王やら名家やらマリーアントワネットを自称するんだよwww
お前らそんなにマリーアントワネットをかばうなら、日本をマリーアントワネットに占領してもらえよ。
お前らの会社も学校もマリーアントワネットに買収されればよいだろ。
いやなわけ?www だったら 米国もフランスも関係ないじゃん。(俺はゴーンの味方をしていないぞ)
お前らの会社も学校も、コイズミに買収されればよいだろwww
いやなわけ?www だったら 米国もフランスも関係ないじゃん。(何度も言うが俺はゴーンの味方をしていないぞ)
お前らの会社も学校も、経産省に買収されればよいだろwww
いやなのか?www じゃあ米国は関係ないじゃん。
お前らの会社も学校も、財務省に買収されればよいだろwww
いやなのか?www
アメリカは関係ないだろ?www
お前らが老後入所する老人ホームも お前らの老後の年金も マリーアントワネットに管理されればよいだろwww
いやなわけ?www じゃあ米国は関係ないだろ?www
お前らのガキが入園する保育園も マリーアントワネットに買収されればよいだろwww
いやなわけ?www じゃあ米国もフランスも関係ないだろ。
お前らが老後入所する老人ホームも お前らの老後の年金も 経産省に管理されればよいだろwww
いやなわけ?www じゃあ米国は関係ないだろ?www
お前らのガキが入園する保育園も 経産省に買収されればよいだろw ww
いやなわけ?w ww じゃあ米国もフランスも関係ないだろ。
で、国とか官僚とかカスミガセキを信頼してるわけ?www 日本人が、”謙虚”www?www
俺の人生で聞いた最大級のギャグの一つだなwww
俺は「お前ら日本に、外国人労働者さんが奴隷扱いされている」のをよいことだとは言って無いぞ。
だから、解決策として。
日本は、日本はいらっしゃる外国人労働者さん・日本へいらっしゃる移民のかたにも、外国人地方参政権をよこせ。
今すぐ、東京にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、東京にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
今すぐ、日本にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、日本にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
日本人に民主主義は無理なんだよ。
日本およびドイツを1945年に完全に滅ぼしておくべきだったんだよ。今すぐ日本死ね。今すぐドイツ死ね。日本およびドイツは人類の敵だ。 ちょうど今日読んだ本に「日本は身内を貶して他人を誉めるのが美徳」って書いてあって
確かになと思った
他所とか親戚の家族と会ったとき、意味もなく親から「うちの子はほんとダメで〜それに比べて○○ちゃんは〜」とか言われた人多いんでは 日本人「自分には説くがあるから、ありがたい国王になれるはずだ!」www謙虚www
誰から見ると日本人が謙虚なんだよwww
誰と比較したんだよwww
地獄の大魔王か何かに、「謙虚で気弱な奴だな」、ってほめられたのか?www
お前ら日本は、
「権力分散や民主主義は役に立たない。ありがたい徳のある国王が独裁すべきだ」
って結論に持って行き、
お前が独裁者になる夢をみているんだろ。
だから何度も言っているだろ。
お前らそんなにマリーアントワネットをかばうなら、
日本をマリーアントワネットに占領してもらえよ。お前らの会社も学校もマリーアントワネットに買収されればよいだろ。
いやなわけ?www
だったら 米国もフランスも関係ないじゃん。(何度も言うが俺はゴーンの味方をしていないぞ)。米国は関係ないじゃん。
オマエラ日本人は結局、
「自分がマリーアントワネットになりたい、自分は徳があってやさしいから慕われる国王になれるはずだ」
って夢見ているだけなんだろ。
くだらないスマホゲーばかりやってる迷惑なバカばかり増えるよな。キモイから鎖国して引きこもってろよ。お前ら日本は死刑か病院送りになるのが妥当だろ。 「つまらないモノだがおまえに似合う。ほれ、差し下げる。」
という意味にとられてる可能性もあるわけか。 ナチやらヒッ〇ラーが謙虚か?www
はっきりさせておかないといけないからはっきり書くが、俺はナチが嫌いだ。俺はヒッ〇ラーが嫌いだ。
ナチおよびヒッ〇ラーは悪党だ。
ヒロヒトはナチと同盟を結んだ悪魔だ!
日本は従軍慰安婦問題について謝罪および賠償をしろ!
日本は南京大虐殺について謝罪および賠償をしろ!
で、誰がどう謙虚だって?
日本人は頭がおかしい。
日本人には謙虚さのかけらもない。 >>586
褒めるだけだと、上から目線で偉そうになってしまうんだよね。
それを打ち消すために身内を下げてるんじゃないかな。 分不相応で、根拠のない、選民思想を持っているくせに、
謙虚www
なに言ってんだか理解不能だwww 小さいつづらだけ、どころか、
大きいつづらに、小さいつづらに、
おにぎりに、ネコに、ネズミに、羽衣も
全部もって行きそうな日本人が、
謙虚www あつかましい日本人って言うのはどういう奴を指すのか、
想像するのも恐ろしいなwww 手土産持ってくrのは大体60すぎのおっさんか
ギリギリですみませんていう輩だけだな
なお税理士事務所
土産が山積みで腐ります
申し訳ないけどいらないから・・・・・ 今まで、つまらないものですが…と物渡して、つまらないものならいらないと断られたことは一度もない
俺的には逆にそういうの期待していつも渡してんだがw 自分の息子が東大出で相手の息子が中卒でも
「うちの愚息」「お宅の御子息」 謙虚じゃなくて、いじめられるからだろ。
お前ら日本人さあ。
匿名のゲームですら、
へなちょこな名前付けるじゃんwww
あれは謙虚なのか?
違うよな!
いじめが怖いんだよな!
同化圧力だよな!
全員理解して知っているのに、誰も言わないのが恐ろしい。
これを謙虚とは言わないだろwww。 >>586
身内を下げる、という謙遜の仕方はわかるけど
自分の物でもない今から相手に渡す手みやげを
「つまらない物」というのはやっぱりヘンだね >>600
つまらないのはその物じゃなくて、それを選んだ自分のセンスでしょ。
本当にしょーもないものを渡すのはそもそも失礼だろw
センス悪いけど一生懸命選びましたってニュアンスなんだよ。 いや、しかし、
日本では、
オンラインゲームでプレイヤーの名前一つ付けるにも、
格好いい名前は当然ダメで、
P0K0CH1N
とかでもダメで、
受けのいい名前って難しいよなwww。
日本人のどこが謙虚なんだよ
ネグラで陰険で陰湿で腐ったゴミなだけだろ
それを、自分達で、謙虚とか言っちゃうwww
全く謙虚には見えませんねえwww お代官様
詰まらない物でございますが
山吹色のお菓子でございます 俺は日本を良くしたいんじゃない。
日本には今すぐ滅んで欲しいんだ。
今すぐ日本死ね。今すぐすぐドイツ死ね。
1945年に日本およびドイツを滅ぼしておくべきだったんだ。 魔人ブウが
つまらないものならいらない
コロコロするぞ
って言ってたよ つまらない物と言われたら
つまらない物頂きますと俺は言う >>608
押しつけがましいと思われるかもしれない。
おいしいというのはあなたの判断であって、これから
食べる相手のそれじゃない。
美味しかったから食べては親しい間柄の言葉遣いだよ。 「つまらないものなら、いらねー」 と言われたら、土産をぶん投げて帰るわ またお口に合うかわからぬものを斬ってしまった・・・ 米国はモンロ主義になり米国の軍事費を減らし米軍を全世界から引き上げる。
米国は内需を縮小し米国のバブルを潰す。
その結果ドル高になり米国は貿易黒字になる。
これを嫌がり邪魔をして、米国のトップ1%とつるみ、米国に戦争ばかりさせようとしているのが、お前ら日本だろ。 日本の風習はだんだん衰退し、
日本人が国際化に向かっているんだよ。
ほんの少しずつだが。 >>613
自国の文化を持たないものに国際化は不可能。 枕詞みたいなもので
いちいちこんなこと考えたことないわ >>564
イギリスでもホームパーティーに呼ばれて手土産を渡す時に
「This is a tiny gift, but I found it at a chocolate shop near Paddington station...」
って感じで謙遜気味に言う事はある。 なんかもう言葉使い関係無しにガチキレしてる奴がいてやばいな 「(あなたから見れば)つまらない物ですが」と言うのは
「(私から見れば)とても良いものですから」と言う以上に
僭越だね 「お口に合うかわかりませんが…」
「お気に召すかわかりませんが…」
「心ばかりですが…」
この辺りを使うことが多いかな
「つまらないものですが…」は自分は使わないし
人からそう言われることもここ最近はないなあ 日本で日本人が少数民族に転落すれば、日本人も少しは常識をわきまえおとなしくなるだろう。
今すぐ、東京にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、東京にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
今すぐ、日本にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、日本にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
日本人の人件費が下がるのなら、日本人をフクシマに送ればよいだろ。
ちょうど良い。
外国人のか たをフク シマに送るのは、恐らく、違法行為だぞ。国際法に違反すると思う。 愚息や愚妻は嫌な感じがする。使わん。
小生はいい。使うチャンスがあれば、使いたい。
つまらないもの。たまに使う。
粗茶も悪くない。余程の上客でない限り使う機会がない。 戦後は日本の文化はアメリカ人にすべてというほど否定された
来日するアメリカ人はすぐこれおかしいよってね アメリカではねってね お前らは、移民にアゴでこき使われろ。
今すぐ、東京にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、東京にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
今すぐ、日本にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、日本にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
お前らが言い出したんだろ。
「自分自身をリーダーとか支配者とか貴族とか言い出して、勘違いして、世間知らずなバカクソガキは迷惑だ、」
と。
それすべて、お前ら日本人のことだろ。
自業自得だ。
お前ら 、散々、俺 のことを馬鹿にしてコケにしただろ。
ざまあ。自業自得だ。 日本はもっと、日本の金融を緩和し、日本で公共事業を増やし、日本で減税し、日本の内需を拡大し、日本をバブル経済にし、日経平均を5万円にしろ。
その結果円の供給量が増え円安ドル高になる。
日本は貿易赤字および経常収支赤字を持つ債務国になれ。
そうすれば円安はもっと進む。1ドルは500円にしろ。
日本の自動車産業をつぶし、日本は金融およびサービス業で食べてく国になれ。
日本にゴルフ場も足りない。
アメリカは内需を縮小しドル高にし軍事費を減らし、アメリカ国内で小型自動車を作り世界へ輸出する。
日本にもっと外国人労働者を受け入れ、日本で外国人労働者を完全自由化しろ。
アメリカは内需を縮小しなくてはならないから外国人労働者は不要。
アメリカはそもそもピューリタンが作った国であり住民自治なので外国人労働者は不要。
今すぐ、東京にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、東京にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
今すぐ、日本にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、日本にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
お前ら日本の会社を、インドネシア・マレーシア・フィリピンの方の資本の会社にしろ。
お前ら日本の上司や同僚をインドネシア・マレーシア・フィリピンの方にしろ。
お前ら日本の会社を、アフリカの方の資本の会社にしろ。
お前ら日本の上司や同僚をアフリカの方にしろ。
お前等日本人は排他的なレイシストだ。
日本のリベラルや日本のマスコミは、移民を受け入れないとまずいですよねえwww
日本のリベラルや日本のマスコミは、外国人労働者さんを受け入れないとまずいですよねえwww
ああ、天 下り先 は民間企 業ですので移民を受け入れないとまずいですよねえwww
天下り先は民間企業ですので外国人労働者さんを受け入れないとまずいですよねえwww 日本の特にマスコミはアファーマティブアクションをやるべきですが。アファーマティブアクションは採用・昇進・待遇面での差別を禁止しています。
アファーマティブアクションは公務員や官僚には当然適用されます。アファーマティブアクションを守らないと、税金もらえなくなるし公共事業に入札できなくなります。
君たちはトランプよりもレイシストなのですが。
今すぐ、東京にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、東京にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
今すぐ、日本にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、日本にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
当然、お前らの夫や嫁や恋人が、同じ程度の割合でインドネシアやマレーシアやフィリピンの方やアフリカの方じゃないと、
お前等日本人はレイシストだぞ。
お前等日本人は排他的なレイシストだ。
日本のリベラルや日本のマスコミは、日本に移民を受け入れないとまずいですよねえwww
日本のリベラルや日本のマスコミは、日本に外国人労働者さんを受け入れないとまずいですよねえwww
あ、もちろん私はネトウヨではありませんよ。 ネトウヨは移民に反対でしょうしw 私は日本への移民に賛成しております。
日本にもっと外国人さんを増やし移民を増やすしかないんだよ。イスラム教徒のインドネシアのかたやマレーシアのかたがよいね。
テンノーを拝まないしw お前らの上司になってくれれば、お前らの選民思想を破壊できるし
東京23区をもっと規制緩和し、東京23区にタワーマンションをもっと立て、東京23区に外国人労働者さんや移民を受け入れよう!
俺は、NHKが最も 嫌がる非難をし ているだろ。
お前らも吹き飛ぶけどなwww 何を言っているんだ。わかって無いな。
おまえらクズの寄生してばかりいるゴミな日本人が、優秀なインドネシアやマレーシアやアフリカからの移民の方の介護をさせていただく時代になるんだよwww
オマエラ日本人の選民思想は本当にキモイな
日本はもっと競争社会になるんだろ!!!www日本は弱者切捨てをするんだろ!www日本は能力主義になるんだろ!www
アメリカ合衆国はピューリタンが作った国だから。自分たちのことは自分たちでするとはそう言う意味。
住民自治や地方分権や人権や一人一票。
オマエたち日本がデマを流したからおかしくなったんだろうが。
日本は競争社会で能力主義だそうですから、当然、日本人にも負け組みがいないと差別です。
さあ日本に移民を受け入れましょう!日本に外国人労働者さんを受け入れましょう!
選民思想を持ち プライドばか り高い差別 主義者の日本人には耐えられない屈辱だろうなwww
楽しみだ!ざまあ!
今すぐ、東京にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、東京にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう!
今すぐ、日本にもっと東南アジア系移民のかた・アフリカ系移民のかたを受け入れよう!今すぐ、日本にもっと東南アジア系外国人労働者さん・アフリカ系外国人労働者さんを受け入れよう! つまんないもの寄越すなって話だ
今はお気に召すかわかりませんがだ オマエラ日本人って、本当に、この、ビジターそっくりで気持ち悪い
オマエラ日本人って、腹のそこが読めないし隠しているし表情読めないし邪悪だよな。
https://www.youtube.com/watch?v=u0zqtWahEWM
アメリカ人が何を言おうとしていたのか最近ようやく理解できるようになった。 これが日本人の本性だ。 悪党は、お前ら日本人だろ。
Robocop 3 - Kanemitsu rebuke scene
https://www.youtube.com/watch?v=pGI5n18_taw
リベラルなハリウッドは、お前等日本がこうだ、と思っているわけだ >>619
あなたから見ればって補うか?そもそも渡す段階では
何を渡してるのか相手には正確には分からないんだから、
あなたから見ればつまらないもの、なんて決めつけてるのは
おかしいと思うよ。
物を正確に把握してるのは自分だけ、自分がつまらないかもしれない
と感じてると解するのが適切だと思うが。 >>631
お気に召すか分からないものを渡すな、とはならないのか?w 俺みたいな気弱な奴が権利を主張しないように、
「日本人は謙虚なんだ」
と洗脳して脅しておいて、
お前らは遠慮したくないから、
「米国ではねえ。グローバルな現代では謙虚ではやっていけないんだ」
と言って使い分けただけだろ。
お前ら日本人がクズでカスでゴミでぐうだらな悪党なだけだ。
日本人はレイシストだよね。公務員が嘘をつくのは違法行為だし。
今すぐ日本死ね。 言葉っていうのはありがたい文化だよ。
年取ると、こんな言葉もあったんだなとか新鮮な発見がある。
うまくつかえるとうれしいし、楽しい。 したがって、正しい答えは、
「日本人相手には遠慮してはいけない」
「日本人こそが敵」
「日本は人類の敵」
だ >>1
>■「つまらないものですが」の言い換えと例文
それでは、「つまらないものですが」の別の表現について、例文を交えながらご紹介しましょう。
・「心ばかりですが、みなさまで召し上がっていただきたいと思いまして」
・「ほんの気持ちです。どうぞお納めくださいませ」
・「ささやかなものですが、みなさまでどうぞ」
言葉のニュアンスからして、いずれも大きなものや高価なものに用いる表現ではありませんね。
ちょっとした手土産や、常識程度の祝儀などを渡す際に相応しい表現です。
なるほどな。
こっちが今の表現だね。
「つまらないものですが」って言い方は、貧富の差があった時代だからこそ、通じたのかもしれない。
今だったら、つまらないものって言われても、想像がつかないもんな。 日本を徹底的に叩き潰す。
日本およびドイツは滅びるべきなんだ。 >>631
わかんない物渡してんじゃねーよボケ(顔蹴り >>1
粗茶ですが
ウチの愚妻です
拙者の愚息でお相手いたす 海外企業相手に商売してるが助言するときに
This my humble advice
みたいに言ったらhumbleとかいらんから。いらいらするから今後そういうのやめろっていわれてえーそこまで言う?っておもったことあるわ 「つまらないものですが」って言葉が状況に応じて
正しく使える人のほうが色っぽいよね。
品を感じる。 >>1
まーた言葉遊びのお時間かwwww
飽きたわ、もう 本当につまらないものだったら、こんなもの持ってくんなと思うし
本当は価値があるものだったら、俺を試してんのかと思う罠 >>649
おまえの脳みそがスカスカって言ってんの 今お前ら日本人が思っていることは、
「あ〜あ、ばれたのか。、ボーナスステージ終わっちまった。楽して金儲けできたのになあ」
「もう騙せないのか。ちっ。」
「では今度は脅すか。」
「どうせ気弱な間抜けだしな。」
「さて、どうやってやろう」
だろ。
どこが謙虚なんだ。 >>645
調べたらこんなのあったぞ。ニュアンスの把握って大変だな。
>In a modern context, "In my humble opinion" is almost always meant, and perceived, as sarcastic.
https://www.quora.com/When-is-it-appropriate-to-say-In-my-humble-opinion 違った視点の俺カコイイみたいに
いちいち社交辞令に斬り込んでドヤ顔すんの
見てて恥ずかしいわ >>652
大阪で国語の教科書に載ってるような敬語を使うのと似てるなw AIは要人を敵に殺されないよう守れと命令したら
要人を自分で殺してしまうらしいがw
似たような日本人が増えてきたのかw お前ら日本およびドイツは、地球に寄生するドブネズミでダニでシロアリでゴキブリでシラミなんだ。
お前ら日本およびドイツは、カスでゴミなんだ。
1945年に日本およびドイツを完全に滅ぼしておくべきだったんだ。 >>296
外箱がちょっと傷ついてるからって販売店が卸に返品したり、荷ずれ品とか言って格安販売するのは日本だけの異常な習慣。 >>535
いいと思う
というかそう言う人も多いよね
私も言う リアルでは聞いた事ない
引っ越して来た人から粗品ですが、はある
粗品は自分もやる あー、いたいた。
つまらないもん持ってくんなって社長に言われたわw
ここ、家族みんなこのタイプで速攻辞めたな お袋はよく「お口汚しでございますが」と言ってた
ヘンな日本語だなと思ってた 電話でお世話になります、も言いたくない
相手に迷惑掛けるみたいで嫌だ >>1
「つまらないものですが」ってのは、20年前にはもう「つかってはダメ」がビジネスマナーの常識になってたと思うけど… 過剰な謙遜はウザいが、
町なんかでちょっと肩が触れて、どちらが悪いわけでもないが
こっちから先に「すみません」と謝ると「はい」と答える若い子いるじゃん
怒ってるのかと驚いて顔を見ると、普通にニコニコしてる
あそこまでいくと池沼チックで気味が悪い 普通にお土産ですって渡してるな
あと日本人はいやいや良いですって断らないといけないから面倒くさいね 過剰な謙遜の慣習は、
子供のころから嫌いな慣習だったから、この傾向は好ましい。
なんでもやりすぎるのは社会のムダ・害悪にしかならないんだよ。
適度な謙遜は有効なことが多いが、こういうのは過剰に行き過ぎであり社会にとって有害。 「選りすぐって見繕って参りました」
「是非ともお楽しみ頂ければと」(・∀・) >>672
素直な表現で嫌味がないけど、自分でハードルを上げていくところに
お調子者感が出ているw >>663
食べたら歯磨き
当たり前だろ虫歯になるぞ >>600
相手に渡すまでは自分の物だろ
渡した時点で所有権が移転する >>219
うちの宿六とかいう表現あるけど何言ってんの? その節は大変お世話になりました。こちらつまらないスレですが・・・ >>677
横レスだが
愚息、愚妻って改まった場で言うけど
宿六はそんなところではまったく使えない
ホントにくだけた表現だからな >>37
これだよなぁ
手作り品とかならともかく(手作りのもんなんか人にやったことないけど)
買ってきたものをつまらないものなんて口が裂けても言えない そう言えばつまらない〜は最近聞かない気がする
そんなふうに言われたら古い映画みたいだと思ってしまう >>45
北海道の田舎出身ならそういう謙遜を知らない奴いっぱい居そうだな。
中尾彬が北海道はフランスだねって言ってた イチローが近くに住んでると知った大リーガーに「今度お邪魔します」って言ったら、
通訳が「今度邪魔しに行く」って伝えてたな 謙遜とかじゃなくて
単純にハードルを下げるための
効果的な文言ってのが正解だろうよ
贈り物をされるってだけで期待しちゃうから 「つまらないものですが」は謙遜の定型句なので問題ないが
たまに「これ、まずいですよ」とか言って渡す人いるんだよな
本人は「つまらない〜」の意で使っているのだろうけど >>685
大した物じゃないんだけど
大層なものじゃないんだけど
って感じのニュアンスだわね これホントにいいもので、すごくオススメの〜
とか言われたらマルチかと思っちゃうわw >>50
京都と大阪はすぐそこなのに大阪府民はなぜ正直すぎるのか
こんな皮肉一切言わなくね >>43
自分からハードル上げる馬鹿の典型ですね。 自分自身を謙遜することはあっても持参した土産を悪く言うことはないな
地元で評判の◯◯ですとでも言うわ さして早くもないのにおはよう、どうせよくもないのにグッドモーニング、欧米か >>1
最近じゃなくもともと「つまらないものですが」は間違った使い方なんだけど つまらないものにはメーン&石川遼 と言うのが関西では定番です つまらないものとわかってんなら渡すなよガイジか?
馬鹿にしてるだろ 自分から見たらつまらないものだけど
あんたには十分なものだからって裏の意味もあるよな かこうとしたらちょうど>>708がかいてたw
イヤミの意味もあるよなw
というかもしつまらないもにたいして「全然つまらなくないじゃないか」なんてつっこむんだりしたら
そうなるよねw「ああ、あなたにはつまらなくないんですね、この程度のものでも」 どんどん日本人が謙虚さを失ってチョンに近づいていくな
ホルホルしてるネトウヨ!お前のことだ 詰まらないものですがは海外では言ってはダメよ。
詰まらないものを寄越すとは何事だと相手は怒っちゃうからね。 つまらないものですがお前にはそれぐらいがお似合いだと思って持ってきました >「つまらないものなら要らないのに」と、気を悪くしてしまう人も稀にいるようです。
謙譲語って分かってるのにこんな風に突っかかってくるジジイが居る
普段ジョーク言わないジジイだと本当に気を悪くしてるからな。バカかと。
性格が悪いんだよな。絶対部下から慕われてないだろ 前の職場でつまらない物ですがってお土産渡したら
そんな物持ってくるなと帰化した朝鮮系のババアに言われたわ 少しですけど皆さんでどうぞー
こんな感じ
あまり深くは考えない 英語だとmustをつかうね。You must eat thisみたいにして手作りケーキをすすめるみたいな。食べたくないでしょうけど食べてって謙譲
謙譲とか尊敬を言葉で表すというのは対人関係があればどの文化でも必要になるものなので、日本語独特〜とかすぐいうのは頭悪すぎ つまらないものですが、つまようじです。どうぞ。
これならOKなわけだろ。いやんなっちゃうよ。この世の中。 時期的にホワイトデーのお返しに使う文言の話か?
会社員だった頃は「ごめんね、適当なもんで。」みたいな言い方で渡してたかな・・・
今はフリーランスで家で仕事が完結してるから、
嫁がリクエストした高めの菓子を通販で頼むだけ。 実際使った事ないな
普通に何処何処のお土産って伝えるだけで つまらないもんなんかよこすなよ失礼な奴だな
昔からつまらないものですがなんて言うような奴は学がなくて馬鹿なゴミクズしかいないからな またつまらぬものを斬ってしまったってのも本当はつまらないものじゃないからな オナニーが大好きです
を謙遜して言うとこうなる
手淫を少々・・ >>728
前大戦の勝利者であり現世界秩序の建設者である欧米が基準なのは当たり前 いいんじゃね。
すごーく良い物ですと言われるよりは。
中身みたらガッガリなら、まだつまらない(安っぽい)と云われたほうがいい。 謙遜の意味だけでは無いと思う
カッコイイ事をcoolとかクレイジーとか逆の表現で言ったりするだろ
江戸っ子はこんな感じだった筈
テメェにはコレで十分だ!受け取れ!(とらや羊羹を投げつける)
そこには中二病やツンデレ的感性が根源にある
かもしれない 出された座布団に座らないのも意味不
ああ言う頭おかしいのを作法と言って残すのやめーや 今どき床下から刺してくるやついないのに
未だに座布団に座らないとかのがマナーとかほんと思考停止過ぎる 関西では「こんなもん100円やから、気にせんとで貰って」と言います ボランティアの尾畠さんが、つまらない物ですがと贈るのは失礼だと言ってた
◯◯ですけどとか、もっとしっかりとした物言いをしないと駄目なんだよと言ってた そこまでへりくだる必要はないというのはわかるが、本当につまらないなどと受け取るのはただのアスペだろw
マナー講師かなんかのステマか? 俺はつまらないより「大したもんじゃありませんが」を使う。
つまらないという言葉が嫌いだから。
口にするだけでも嫌な言葉。 この昔からある言い回しを失礼とする
風潮は気持ち悪いよね。
マスコミに造られたマナーなのに
常識化しつつある。 気を使わせないためにつまらないもの=簡単なものと言って差し出すんだろうけどな。
つまらないを逆手にとり、つまらないものをあげるのは失礼とかいう馬鹿がいるなら、やはりちょっと言葉を変えればいい。
大したもんじゃない、粗品、簡単なものとか色々あるわけだし。 「つまらない物ですが」で思いつくの
排水口のネットかトイレのシュポっ!位だは こんなテンプレ表現は気にならないな
贈り物の中身によって解釈が違ってくる 1回「つまらないものならいらない」って言われてから
言わないようにしてる
こちら手土産ですとかその場その場で色々言ってる 召し上がったことがあったらすみませんがあんまり美味しかったので持参した次第ですー >>11
邪魔するで、邪魔するなら帰ってって新喜劇の定番やり取りと同じだよな お口に合うか分かりませんが
気に入っていただけるか分かりませんが >>754
まあ、そうだな
「あなたの、お口に合うか分かりませんが 、自分はこれがおいしいと思います。」
って、いうのが礼儀だよな。
「つまらないものですが」≒「まずいものですが」
っていう意味だからな。こんな失礼なことはない。 昔の日本人てのは、
つまらないものですがとか、渡すものに、「粗品」って書いてあるとかさw
自信なさすぎなんじゃないのと感じたりはする。 フランス語でもそういう言い方あるけど、世界でも他にあるんじゃ?
フランス語でポピュラーな言い方だと「これ、ちっぽけな(小さい)ものですが」って言って渡すんだけど、まあ意味はつまらないものですが的な意味。
普通、自分が選んでそれなりの人に贈り物をあげるのに「これすごくいいものです」なんて、海外でもよほど親しくないと言わないしね。 拙いのは、へりくだり表現を社会的に「強制」されていたことだろうな >>759
軽口が言えるような親しい間柄なら当然使われなかったし
そうでなくとも本当に良いものであれば
「これは大変いいものですよ」と付け加えるのが口の上手さと言うものだろう
別に社会的に強制されてるような事は無かったのでは >>1
マナーや文化教養レベルの低い人間に高い人間が合わせていると文化が衰退するだけだろ
大体誰が「この習慣はOK」「これはNG」だとか決めているんだ?
根拠があって記事を書いているんなら、誰が言っているのかちゃんと示せよ 気持ちだけですが。
少しばかりですが。
かなー
つまらないものですが…は確かにあまり使わなくなった。 やはり日本人はメンタルが朝鮮人に近くなってきているのだな
もう日本風の表現は通用しないと思った方がよいな 品物に対してつまらない、とか言った謙遜の意味で言ってるんじゃなくて、つまらないものだから遠慮はいりませんって言う相手への配慮だと思ってたけど。 大した物じゃないですがとは最近お菓子もらった時に言われた >>702
昔は「タイガーウッズ」とか「宮里藍ちゃん」もあった。 所ジョージの歌で
♪つまらない物ならば受け取りません
ってあったなw >>1
高齢者に持ってくときは、
「詰まらないものですが」
が礼儀です。 >>115
コンビニで働いてる外国人ってこの違い理解してるんだよな
すごいわ 日本人の癖に「つまらないと思うなら人にやろうとするな」とか本気で怒るやつがいるし つまらないモノでも渡そうとしたら犯罪だしw
もらっても人生終了。ヤクザな職場だわwww こういうことにはいっぱしのことを言う癖に、夫婦の呼称などになると途端に態度が変わる女は多いよな >>774
大抵は頭とか手を横に振ってるからNOと判断できるんじゃないかな 今時言わねーよ
渡す方は○○の○○ですーで貰った方は後でググる ほんの気持ちですが〜にした方が無難なのかな
年齢的にもう今更どや顔で手土産渡せる人間にはなれないし 「つまらないものですが...」
「(じゃあ、持ってくんな)」
「ほんの気持ちですが...」
「(わざわざ選んで来たなら受け取らないとなあ)」 「本当につまんねーな」って言ったら相手はどういう反応するだろう。
俺には出来ないから、おまえらが試してみてくれ。 貰った直後に価格と評価と口コミ調べたらいいんじゃね?
要らなかったらその場で返品すればいいだけ 謙遜しすぎなんだよつまらないものなら持ってくるなと思うわ >>1
そのまま直英訳するとおかしくなるだけだな
つまらないものですが→ゴミや不用品だけど欲しけりゃやるよw的なニュアンスになってまう(笑)
本来的な意味は
大層な手土産でもなく、
心ばかりの品で心苦しいですが、どうぞお納めくださいというニュアンスの、贈る相手に気を使わせないためのへりくだった謙譲語だな 昭和の時代から生きて来てるがつまらないものですがってフレーズは
リアルな会話ではあまり聞いたことがない
昔の映画やドラマではよく聞くフレーズだが 敬語や謙譲語を使えなくなってきてるのか
無智蒙昧の輩が増えて言い訳に使ってるだけじゃん 謙遜するのは日本人の美点。
エラそうに上から目線で「天声人語」などと言うのは
朝鮮人の特徴です。 >>791
>謙遜しすぎなんだよつまらないものなら持ってくるなと思うわ
こういうバカが増えたから使い辛くなった言い回しの一つだな。
それとこの手のバカが本当に増えたからオブラートに包むんじゃなくて、ストレートに物を言う方が有効な場面も激増したなw ツマラナイは昔から言わなかったなあ…こちらの気持ちなんでよかったらどうぞ、ぐらい >>796
現代においては過剰な物言いだと思うよ
わかった?おっさんお利口なかんじで謙譲語つかってるとアホだと思われるよ 最近はなんでもかんでもいちゃもん付けるようになったな
「つまらないものですが」が気に食わないなら死ねばいいのに
死んだら気にならないぞ! それなりにいいものを選ぶようにはしてるので、わずかばかりですが、っていって渡してる >>774
あいつら優秀だよな
凄すぎだわ
日常会話とビジネス会話程度の英語なら出来るが
英語圏でコンビニで働けとか無理だゎ 言葉だけで判断すればな!!!!
実際は会釈して軽く微笑んで渡すんだから全く問題ない
糞アスペは死ねよ >>115
It's OK.
と
Yes, please
の差だと思うとなんとなくわかる >>791
情緒のかけらもない。外人さん?親は何してたん? >>793
目上の相手のお宅を訪問した際に使うからな
つまり、敬ってくれる相手が居ないじゃねぇの?
目下や対等な相手なら、『ほんの気持ちですが…』だな
つまらないものですが…
も
ほんの気持ちですが…
も、
…のあとに、発しない言葉があるからな 昔から使わないな 自分の身内について話す時なんかは謙遜するけど、相手に差し上げる物に言ったら失礼な気がする こっちも最近意識して使わないようにしてる
つまらない物をあげるのは失礼だから >>782
私も9割方の場面はそっちを使うな
つまらないものですがは、会長宅を訪問した時とか
懇意にしてる代議士のとこ訪問した時とか
恩師相手とか
かなり限られる 日本の謙譲の文化がグローバル化にそぐわない、などとはバカが言うこと。
日本の文化や考え方、行動様式を広く海外に知らしめながら、海外と互角に渡り合うことが
日本のグローバル化だ。
多くのバカが言っているのは日本をアメリカナイズすることをグローバル化だと勘違いしてるだけだ。 >>808
違う違う
相手がもしアスペだったら…と考えるんだよ 忖度の類い 「つまらないものですが」という言い方を変えた方が良いという話は、30年ほど前にマナー本で見た
「(有名な、今話題の)〇〇の△△です。」と伝えるべきと指南されていた
ブランド主義が横行していた時代だったな
どんな高級品でも有り難くない場合があるのに危険な表現だと感じたから、
「お菓子です。よろしければどうぞ」みたいな言い方しかしないけどな 「少ないですが宜しかったら皆さんでお召し上がりください」
っていつも言ってる アスペとバカしかいないの?
つまらないもの (しか選べないダサい人間) ですが…
という謙遜だぞ 「ぶぶ漬けでもどうどす?」と同じだろ
「つまらないものですが」を真に受ける方が馬鹿 訪問先に日々手土産持って行くが
つまらない物ですがなんて一度も言った事ない (あなた様の基準では)つまらないものですが(私にとってはこれがとても良い物)っていう意味だろ
最初から良い物って手渡したら「俺とお前は同列」って言う事になってしまう ハードル上げる上げないの話しじゃないの?
「大した話じゃないんだけどさ〜」みたいな?
逆に「言っても驚かない?絶対に驚かないでね?」なんて言われると
本当に驚かないケースが多い気がする。 >「つまらないものですが」という表現は、日本人が美徳とする配慮表現の一つで、
似たような表現は中国、朝鮮にもある。
日本人が美徳とする、というより東アジア共通の価値観だ。 >>823
自分の育ちの悪さを晒す必要はないと思う。 つまらないものを渡すのかって思うから、
俺は毎回、お気に召すか分からないのですがって言ってる まあ今の日本人は読解力欠如していく一方だから
日本語はより単調で解りやすい言葉に変わっていくのは必然
そのうち、全部「やばい」で済むようになるだろう 「価値観」というより「話術」だよ。
謙遜する美徳とかじゃない。
単に話の流れで「つまらないよ〜」「なになに?」「ジャーン」「わーすごーい」ってやる会話術じゃん。
芸能人がアポなし取材でガッカリした顔でお店から出てきて「OKでーす」てやるのと同じ。
日本人の価値観とか美徳って言うから変な話になってる。
日本語は複雑なんだよ。それが外国人には伝わらないだけ。 昔はたまに耳にしたけど、今はほとんど聞かなくなったな、自分でも使わないし
「つまらない」という言い回しがネガティブにきこえるので好きではない
「ほんの心ばかりですが」「お気に召すかどうかわかりませんが」程度で良いのでは つーかこれ本当に美徳なのかねぇ
自己保身って感じしかしない >>9
自分達で何も出来ない在日朝鮮人は黙ってろよ >>829
残念ながらつまらない物表現が謙譲だと思ってる
お前がよっぽど育ち悪いよ
ていうかボキャブラリーがないんだろ >>837
謙遜の美徳ではあるんじゃないかな
自己保身や予防線とまではいかないと思う、贈り物や手土産にわざわざ本当につまらないと思う物を選ぶ人はそうそういないだろう
一応英語にも a little something for you みたいな言い回しがあるから、日本人だけの美徳でもないと思うけど >>837
時代劇で商人が悪徳代官に
饅頭小判を渡すシーン なんせ相手がどう思うか分からないんだから、
つまらないを額面通り受け取る人間が居て、それでいさかいが起こるのもばかばかしい。
「つまらない」って言葉自体が、「些末なもの」を砕けた言い方に変化したものと思われるが、
些末なものですが、なんて言っても若い人には些末って何って言われるだろう。
いずれも時代によって変化する言葉の中で、役目を終えた表現なんだろうね。 (俺にとっては)つまらないもの、とも受け取られるし
何て傲慢な奴ってなる場合もあるだろう >>824
相手にとってはつまらない物でしかないと認識していながら
それを押し付けるのは嫌がらせになるな
自分にとって価値があるかどうかなんて相手には関係ない話だし
(あんたの好みを完全に把握してる訳じゃないから)お気に召すかどうかは分かりませんが
くらいの表現が妥当 ドラえもんで「つまらないものですが」と石鹸セット
というシーンを覚えているが大人になってみると
石鹸セットて大歓迎なんだよな結構消費する消耗品 >>1
じゃあ引っ越し後に向こう三軒両隣への挨拶時の手土産の時は何て言うんだ?
「つまらないものですが」が最も無難だと思うが? 地元名士のひとかどのお方なら古今東西共通の額面どおりに受け取らない
謙遜的な社交辞令だろうがw
杓子定規で便宜を図らない清廉潔白とは違う相手への日頃のご愛顧として
山吹色ナニヤラを底に敷き詰めた贈答品の名目は饅頭でもチキンナゲットでも
月餅でも何でも構わないがパンパンと柏手して包装箱ごと差し出すシーンから
「つまらないものですが、袖の下にお納めたく存じまする」
「(三井)越後屋おぬしもワルのよう」
「いえいえ、お代官様ほどでは」 >>848
つまらないと認識していながら寄越してくんな新入り
くらいには思われるだろう >>848
ご挨拶のしるしに
よかったらお納めください。
食べ物なら
よかったら(皆さんで)お召し上がりください。 >>819
ww受け取ってもらえないww
それにしても外人さんのアホな疑問に過剰に反応して奥ゆかしさを
捨てるとは何とも。というが、感じ方が外人さんになっちゃってるのね。
洗脳されてますよ。あなたたち。 というか「つまらないものですが」を額面通り受けとるアホなんて日本人にいるのか? 自分が謙遜しても相手にとって感じ方が違うから平行線でしょうな。
携帯電話でも「今、お時間大丈夫ですか?」って聞いてくる人が居るが、
これも丁寧と一般では取られるだろうが、ひねくれた自分からすれば、
「駄目なら電話に出ないからさっさと用件を言え」と思うのである。 >>166
ハムが好きな人と知っててつまらないものと言って贈る。正に日本人的で良いかと >>855
君の感性は
秋の紅葉を見て春を感じる感性だよ え? この表現は平成10年代の辺りでもう時代遅れだって聞いてたけど
昭和から平成の終わりまで時空を飛んでる人でもいるのか? >>857
押し売り電話に断りを入れたら、「断るなら出るな。時間がもったいない」と
捨て台詞を吐かれて呆然としたことあるな。 >>859
あなたの感性は
青葉を見て緑だろと言うがごとし。 「つまるものですが」って言いながら買ってきた大福を手渡す >>848
無難から微妙になってきた
あと20年もすれば古語扱いになるだろう >「つまらないものを私に持ってくるなんて」「つまらないものなら要らないのに」と、気を悪くしてしまう人も稀にいるようです。
こういう人って客が「お邪魔します」って言ったら「邪魔するなら来なきゃいいのに」と思うんだろうか 手土産や贈り物に気持ちが込もってれば
つまらない物なんて言葉は到底出てこない
手ぶらじゃ何だからって感じであれば
つまらない物って言葉になるんだと思う >>865
済みませんじゃない、ありがとうだろなんてのもあるね。 >>857
「今お時間だいじょうぶですか」は丁寧表現というよりは
「ちょっと長い話やこみいった話になりますが、よろしいでしょうか」
という意味合いだと個人的に解釈している
「はい、どんなお話でしょうか」と答えて、相手の用件が長くなりそうならば、
「たいへん申し訳ありませんが、今ちょっと手が離せない用事がありますので、後でこちらからおかけしてもよろしいでしょうか」
という感じで切ってもらうかな >>871
長くなるなら絶対言って欲しいよな
お時間よろしいでしょうか?は消えないと思う お笑いの影響もあるな
些細なことで揚げ足とって何でも笑いをとろうとする
大抵紋切り型で、お笑いをいつも見ている層はたぶんばかになってる >「つまらないものを私に持ってくるなんて」「つまらないものなら要らないのに」と、気を悪くしてしまう人も稀にいるようです。
そんなのに手土産やるなよ。笑
そういう奴は日頃から変なオーラを出してるだろうから分かるだろ 笑 「つまらないものですが」
「いえいえ、滅相も無い」
「先日は結構なものを頂戴いたしまして」
「いえいえ、お口に合うか(お気に召すか)心配だったのですが」
これを話の取っ掛かりにして自分も買いに行きたいなどで会話を広げていくのが話術なんだが。
こういうやりとりが無くなってきているから、それを知らない人間にとって、
急につまらないものですがと言われると面食らう、そして返答に窮すと反抗心が沸く。
人間関係が希薄になってきているという所にも関わってくるけど、長くなるから止めよう。 >>876
つまらないものを他の文言に置き換えても同じような話の流れになると思うが 「あのぉ、これつまらないものですが・・・」
「ほんなら いらんわ!」 ポイ捨て
吉本新喜劇の岡八郎が正しい。 つまらないものですが、と馬の生首のかぶりものをわたしたら? >>310
初対面の相手に敵意がないなんて自明だけどな
逆にさ、普段敵意を持っているのに敵意がない振りをしてると思えてしまう 本当につまらないものを「つまらないものですが」と言って渡されたときのつまらなさw >>880
>初対面の相手に敵意がないなんて自明だけどな
なわけねーだろ。西部劇観たことがねーのかよw 長い歴史が培ってきたその国特有の文化や美意識を一々壊してたら色の無い無個性な共和国じみていくだろう
悪いところを改善できる代わりにその何十倍もの良いところを捨てる覚悟が無けりゃただの糞みたいなイチャモンに過ぎない >>826
朝鮮に謙譲表現があるんだったら紹介してくれ。
朝鮮人の謙譲表現とか謙遜なんて聞いたこともないww >>848
タオルハンカチセットみたいな物ならば「これタオルなんですが、もしよかったら
おうちでお使いください」というふうに言うかな >>887
就職の面接では「私は、何の取り柄もないつまらない人間ですが」とか
「たぶん御社にご迷惑をお掛けするだけですが」とか言うことを奨励すべき? >>858
ハムといっても美味いのから不味いのまであるからな >>826
家に招かれると数多くのおかずが出されるけど全部食べたら足りなかったという意味になるから食べきったらダメとかもそうかね >>890
引越しの挨拶なら
ご挨拶のしるしにお納めください
これでいいだろ >>871
長い用件が前提に有った場合に際して聞いてくるなら、辟易しないのだけれどね。
ただ、自分は絶対に長い用件は口頭で伝えない。
聞き間違い、急な判断を相手に促すと失礼だと感じ、必ずメールか資料を送って決済してもらう様にする。
この辺も携帯電話が出てきてからの感じ方だから、自分も未熟だし、相手に押し付けようとは思わない。
ただ、自分が良かれと思ってする事が、必ずしも相手にとって良と取られるかは分からない。
というのを、一例として書いてみたんだね。 わざわざ「良い」「悪い」の価値観が入り込むようなことを言うのが面倒くさい。
「悪い」と思ってるんなら、なんで持ってくるんだってはなし。 >>888
謙譲表現とは違うけど、韓国人は初対面の相手にはまず年齢を訊いて、
年長者なら敬語を使いつづけるけど、同年か年下とわかると
その瞬間からタメ口に切り替えると聞いた(儒教の影響らしい)
日本人はまず初対面の相手に年齢など訊かないし、年下とわかっても
初対面ならそのまま敬語で話すでしょ、礼儀作法はかなり違うなと思った
日本人は敬語を「年齢や上下は関係なく、礼を失しないよう相手と適度な距離をとる」
という意味で使用するが、
韓国人はあくまでも上下関係と考えているんだろうなと >>894
中元歳暮でハムもらってもちっとも嬉しくない
賞味期限切れて捨てるのがオチ >>881
引っ越しの挨拶品なんか本当につまらないものだよな >>899
日本語の尊敬語は二人称代名詞の代わりの、謙譲語は一人称代名詞の代わりの
機能を担っているからな。 >>901
あんまり高価な物贈るのはマナー違反っていうよな >>901
その場面で、つまらなくないものを渡されたら、かえって困るかもしれん。 >>903
基本は互酬制で、同等の価値のあるお返しをしなければならないからね。 >>865
他人の占有空間に異物である自分が進入するんだからその体積分邪魔なのは邪魔だろう
来なきゃいいのにと思うなら入室を許可しなければ済む話だ 足を踏まれた方があやまるのが江戸しぐさだからな
日本人は謙虚すぎるわ
朝鮮人 「ウリの辞書に謙虚という言葉は無いニダ(キリッ! >>905
金持ちの知り合いからいいもの貰ってため息ついてた母親を思い出すわ >>1の解釈からして間違ってる
つまらないの本来の意味は「お腹に詰まらない軽食」という意味なのに
いつの間にか価値観のつまらないの意味に誤用されている カネかけてラッピングしたものを貰っても
目の前で無造作にビリビリするのが礼儀ってもんだ >>895
中国は今でもそうらしいね、ポトラッチ文化かな
日本では残したら「不味い」の意味になるけど ほんとにつまらないゴミは(ヾノ・ω・`)イラナイイラナイ 必要以上の謙遜は反応に困るよ
よかったらどうぞとかこれ美味しかったんでよければとか一緒に食べよーぜー!でいいと思う >>913
日本でも階層によってはそれがある。
私は、出されたカップの飲み物はすべて飲む習慣なのだが、
客のカップが空になったら新たに注ぐ主義の家に招かれて、
難渋したことがある。 >>908
武士に町人が切捨て御免されるような時代のことを持ち出されてもな
その江戸仕草とやらには悪意しか感じないな >>924
注ぎそうになったら手で蓋するしかないなw >>925
江戸時代中期以降に、武士に町人が切捨て御免されることなどありえない。 >>928
それなら江戸中期以降しぐさとでもするんだな Here's a small present for you. つまらないレスですが、こちらはつまらないスレですよね? >>932
英語にだって謙遜表現はあるよな。19世紀人の会話なんか、謙遜てんこ盛りだろw かなり目上の方には使うけどそんな機会もなくなりつつある
昔は人間性も尊敬できる上司や上の世代いたけで上流階級でもない限り一般人は上下関係薄れてきてる
早く立派な大人になりたいからいつまでも若くいたいに社会全体が子供化してるから使う場面がない
「口に合うか」や「ささやかですが」「たしにしてください」とかは日時使う >>931
足踏まれた方が謝るなんてのは
自分に非がなくても切捨て御免されたくないからとにかく謝っとくという時代背景だからと容易に想像できるが? お土産かってきたのーなんてフランクな関係でつまらないものですがなんて元から使ってねぇだろ
アホかw
あらたまったフォーマルな言い方は古今東西あるだろうが アメリカのドラマとかみても関係でフォーマルな表現とフランクな表現使い分けてるだろ
むしろ海外の方がそういうの厳格な場合が多いんじゃないのか >>9
在日として生まれてしまった負け組朝鮮人可哀想 >>935
現代英米語にもある、主にビジネスのやりとりで使うけど
humble、 little、 small、 few、 mere、 trivial、 not much of等々、謙遜表現に使用する単語がたくさんある
19世紀の謙遜や遠回しの表現は、英国のヴィクトリア朝英語だね、極端だった >>938
もっと一般的な現象だよ。英語でも抗議とか反論とかするとき、
Exuse Meから始めることがあるだろ? >>947
ヤバイ奴かも知れないからとりあえず下手に出ておいて様子見
相手が自分より弱いと思ったら徹底的にマウント取ってやるという手法が背景にあるってことだな >>213
これがシンプルでよさそうだな
ここまででもよく上がってる「お口に合えば〜」も結構使う
相手のために選んではいるけどやっぱり不安だから言い訳しちゃう心理があるわ 味の系統としては甘いものかしょっぱいものどっち?
甘じょっぱいが正義なの? >>948
それほどのもんじゃないと思う。アナウンスの最後にThakYouと言うのと同じ感じ。 >「つまらないものを私に持ってくるなんて」「つまらないものなら要らないのに」と、気を悪くしてしまう人も稀にいるようです。
お笑いではあったが、まさかリアルでいうやつがいるのか… 底辺家庭では聞かない言葉だから「私が知らない言葉は悪い言葉」
って思い込みで叩いてるだけだろ >>1
バブル期の話だけど山形県の人への手見上げをつまらないものですがと渡したら
あの人はつまらないもの持ってきて嫌な気分になったと言われたなw
共通語じゃないし今の世代だとつかわないほうがいいに決まってる。 そもそも「つまらないものですが」なんてドラマなどでは見たことはあるが使ったことも無ければ聞いたこともない >>957
来客の無い家なのか?
来客があれば聞いたことくらいあるし
「お持たせでごめんなさい」も出てくることがある 「つまらないものですが」を額面通り受け取る日本人ているの? 返信用封筒の「行き」を「様」とか「御中」に訂正して出すみたいな習慣も、
もう半分廃れてるかも。最初から『様」とか「御中」とか印刷してあるときもあるし。 つまらないもの=安物という意味でも使うよ。
タオルセットをもらったときに言われことがあるけど
贈る側も額面通りに「つまらないもの」という意味で使ってる 「お持たせですみませんが」は使ったことがあるし失礼な感じはないね
美味しいものを持ってきてくれたお客さんと一緒に味わいたいという意思表示 おらおらおめえの知らない超高級買ってきてやったぞ感謝して土下座しやがれって言えばいいのかな。カスゴミはバカチョンしかいないからな まあ普通の掛詞だよ
場面は違うが「こんなあたしでも良いの?」みたいな感覚 作り手への敬意が感じられないから好きな言葉ではないな
無くなってもいいよ >>969
そーゆーやり取りがあまりにも定型化していて、もう省略していーだろってことじゃね? >>962
返信ハガキの「御出席」「御欠席」の御を消して、「いたします」を添えるのも面倒
最初から「出席いたします」「欠席いたします」と印刷希望 >>970
捨てるにしてもゴミの分別に手間が掛かるからな 日本人なら、謙遜とか理解できるだろ。
本当にここは馬鹿ばかりだ。
「つまらないものですから、差し上げます。」
と言えば、丸く収まるんだよ。
覚えとき。 またつまらぬ物を切ってしまった
とか意味わからんわ >>192
「あっはっはっはーw w貰っておきます」
って? 親しき中にも礼儀ありと一緒
外人からすれば親しければ礼儀要らんだろって話 つまらないものですが(お気遣いなく)の意味だが
額面どおりにとらず空気読めの精神は昔からの日本語の美だとの認識だよね
今はそんな気遣い言葉がウザがられはっきり言わないとわからない人が増えるなら
消えてく言葉になるのも時代の流れなんだろう >>980
録音されて言質取りされるリスクは常に考慮しておかないと >>981
見抜けるのは、相手の出身階層ぐらいだろ。現代では、あまり重要ではない。 >>962
新入社員に「ちゃんと最後に御中って書いとけよ」と言ったら
最後に want you って書いてたって話が >>982
隠語とインゴットと延べ棒を掛けてるのか
上級者だな just have it. it is not a big deal. ほんとにツマラナイと思うような奴には何もやらないから大丈夫だ。 手土産とか義理チョコとか、もう虚礼として廃止すべきかも。 えちご屋<つまらぬものですが
(がらっじゃーん百両箱*5)
悪徳ぶぎょう<ほぅおぬしもワルよのぅ
時代劇楽しみにしてた団塊テレビ廃・・テレビっ子ことばだな 最近、とんで埼玉の映画みたいに謙遜が復活してる気がする
一時期お国自慢とか素晴らしいと言え的なの流行ったけど、ネットが出て来て陰で言われるリスクがでて来たからね
例えば、新幹線開業のころの金沢って「小京都!金沢料理美味しい!」って露骨な自慢宣伝やってたけど、ネットで
「金沢料理ってまずいよね」ってバレてしまって、逆に
「この程度のものを素晴らしいと絶賛するくらいなら金沢ってよっぽどろくなものないんだな」とか逆効果になってしまう
謙遜の方が「まずいって聞いてたのに美味しい!」みたいな、いい方に裏切られ効果あって、そっちの方が反響が大きくて宣伝になる 要はシチュエーションや立場で言葉を使いわけろって事だよ。言葉を額面どおりにしか受け取れない池沼は相手にしない事。 手土産や贈り物は
こっちが真剣に吟味して考えて持って来た物だから
つまらない物ですなんて言葉は出てこない まあ、詰まらない=充足してないということで理解している。
ただ、欠けすぎと捉える人が多いからよい言葉じゃない。
大したもんじゃないとか、ちょっとしたもんだから気を使わないで納めてくださいとか言葉をかえればよい。
日本語は以心伝心もあるからな。
「とんでもない」もお礼を言われた時に返したりするが、独特。 このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 16時間 47分 10秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。