「元号の出典は日本で書かれた書物がいい」 安倍首相が強い意欲を示していた
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
http://news.livedoor.com/topics/detail/16249224/
菅官房長官は「平成」に代わる新たな元号が「令和」となると発表した。
新しい元号の「令和」は、日本の「万葉集」の「初春の令月にして、気淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫らす」という一節からとられたもの。
これまで247ある元号は、すべて中国の古典からとられてきたが、今回、初めて、日本の古典から選ばれた。
政府は、先月14日に、国文学、漢文学、日本史学、東洋史の4分野を専門とする学者数人に新元号の考案を正式に依頼していた。安倍首相は周辺に対し、「元号の出典は日本で書かれた書物がいい」と話していて、日本独自の古典や歴史書からの採用に強い意欲を示していた。 「初春の令月にして、気淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫らす」
ここから令和、自由度大きすぎ 平成の時は中国訪問時に出典見せられてばかにされたからな。金印も渡されそうになったし。 > 安倍首相は周辺に対し、「元号の出典は日本で書かれた書物がいい」と話していて、
> 日本独自の古典や歴史書からの採用に強い意欲を示していた。
発表前に報道してもなんの問題もないのに報道せず、
いきなり「安倍がー」
どこまでほんとの話なんだか >>8
れい(げつ)に やわらぎ
そんなもんじゃね てか日本の書物も候補に含むって時点で日本の書物から採るんだなってわかっただろ 漢字は苦手だからといって
日本で書かれた書物が平仮名だけではない かっこいい令和
ダセー平成wwwwwwwwwwww 難しい漢字は読めない、書けないの安倍さんだからな
ttp://livedoor.sp.blogimg.jp/matrix_zero1/imgs/d/4/d4a47a66.jpg >>19
これだけ代を重ねると、漢籍縛りも厳しくなってきてるからね
譲位による事前発表というあたらしいやり方に際して、
万葉からという新しいやり方を採るのは、いいことだ なお元ネタも漢文のもよう
古典から引用するなら中国産からは逃げられないんだが
安倍アホやな 美しい心を持たない韓国とは関わらないというメッセージですね とりあえず今月の国会のネタは元号にアベガーで決まりだね! 初春令月、氣淑風和。梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香。
いやでも万葉集だけど序文のひとつだから古代支那語(古語)で書かれているよ。
それを大和言葉で書き下し文にしている。いわゆる学校で習う漢文ってやつ。 >>30
そもそも元号という慣習自体が
中国産だしな 現金にも令和って書かれるんだろ?
電子マネーが増えそう 1300年の歴史ある基準を勝手に変えたよな、本当にこの人は保守の政治家なのか? 大化以来、ほぼ全て中国から引用してきた古来からの伝統を簡単に破壊する安倍
保守層は何で大騒ぎしないんですかねえ >>34
なにが「いやでも」なのか、よく分からんのだが
元記事も「日本で書かれた書物」であって、漢文以外なんて書いてないわけだが それでなぜ山中教授を指名したの
元号は「ATGC」の可能性もあったのか? おっさんがお教えしましょう。
平成の元号が決まった時、あの故西部邁氏が狂ったように怒っておりました。
平成はないだろう、と言っておりました。 >>40
安が入っていなくてパヨク発狂wwwwwwwwwwwwwww さすがヒトモドキの非常識
ファッションホシュでウハの低知能wwwwwwww
クルクルパー極まってる害虫ウリ壺チョン三 >>11
ホンこれwww
令和なんて違和感ありまくりだけど
退位という節目にそろそろ日本の古典から出典あっても良いんじゃねえかな〜と思っていたから
その1点だけで満足してしまったわ
他にもそういうヤツ多いんじゃねえの? >>41
キングメーカー気取りで、本当は保守伝統などどうでも良いんだよな 平成は糞
昭和に戻れ、これは命令だ
つまりこういうことだろ 漢字を使ってる時点で脱中華文明なんか無理
そもそも、元号が中国文化だよ笑 「令和」以外は全部「安●」で自動的に令和に誘導したろw >>40
日本の保守層はこうやってどんどん日本の古来からの続く伝統を破壊するから愛国者とは思えない 望月衣塑子記者
「出典の句の中に『月』が入っているのは、私へのメッセージですか?」 テレ朝に中国文学の専門家スタンバイしてたのにコメントすんげー困ってて笑えたw >>57
日本の保守など単なる嫌中嫌韓だけがイデオロギーだからな >>62
中国の属国アピールしてる元号とかいう文化辞めたらいいのにな >>41
中国共産党が日本人が持ってる中国文化への憧れを粉砕したからなw 何以濾情。詩紀落梅之篇。古今夫何異矣。宜賦園梅聊成短詠。
漢詩に梅を読んだ歌がすでにあるけれど、観梅の情を読むのに古今の別なし。
だから今は梅を和歌で読もう、とあるね。
これはまあ漢籍であろうとなかろうと違いはない、ということでもある。 >>4 >>5 >>6 >>7 >>1 >>2 >>3
「令和」
トリックワードの類になったな
律令の令だと上位者に畏まる、神意にひざまずくといった意味だと思うが
万葉集出典の令だと、寒さの中で花がさく慶事としての意味しかない
権威主義に対する批判には、学而や礼記のコピーとされている十七条憲法の和とは「文脈」が違うと主張し
伝統守旧派には儒教序列を重視しているとアピールする戦略か
https://ja.wikipedia.org/wiki/学而
有子曰:「禮之用,和爲貴;先王之道,斯爲美;小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節之,亦不可行也。」
(有子曰く「礼の用は和を貴しと為す。先王の道も斯れを美と為す、小大これに由るも行なわれざる所あり。
和を知りて和すれども礼を以てこれを節せざれば、亦行なわるべからず。」) くるくるぱーwwwwwww
知恵遅れだらけの反日テロ組織の自民党
政治なんぞしたことはない三下ヘタレでケツ舐めの珍平ゴミの集まり //\
/ ./:::::::\
/ /::::⌒::::\
/ /:::<◎>::\
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
ポチどもよ
中国の古典からの採用はやめるユダー
日中が同祖同族だと愚民どもにばれてしまうユダー
日中の分断分割、日中核戦争を引き起こさせるのに悪影響を与えるユダー
それに伝統を崩壊させて、ジャップの元号自体を廃止に追い込むユダよqqq
元号を中国の古典(四書五経)から選ぶのにはそれなりの理由がある。
@中国の古典(四書五経)は徳や人間の振舞い方、家族のあり方などについて書かれた書物で、
ここから文字を拝借することで古典(四書五経)を重要視していることを人民に知らしめ、
人民を教化(徳化)する。
A皇帝が人民を統治することの正当性を知らしめる。
古典(四書五経)では、物凄い徳を持った者が現れると、天はその者を天子とならせ、
人々を統治教化させ、本来の本性(善性)が目覚めるよう指導させる。と書かれているのだが、
このような皇帝支配の論理的根拠を人民に知らしめることで皇帝支配を正当化する。
中国の歴代王朝や日本で古典(四書五経)から元号が選ばれたのには理由があるというのに
それを何の理由もなくやめようとする安部自民は無知無教養の極み。
万葉集からの出典など外人が意味のわからない漢字をタトゥーするようなもの。
神道も教育勅語も自民の家族観もすべて原像は「四書五経」にあるというのに、それを否定するのは無知と矛盾が甚だしい。 >>36
wiki見たけどなかったわ。中国だと令の字の入った元号自体がない。 中国古典からの出典は嫌だって国産に拘るとか
韓国が日本由来嫌だって言って伝統ぶっ壊してるのとやってること変わらんだろ 2019/03/31(日) 18:57:07.79ID:jj+i52tB0
次の元号は「令和」だよ
なんか安がつくとか言ってる嘘を嘘と見抜けない輩は
旧民主党に投票したのに今は旧民主党系列を非難してるタイプ自覚しとけよ 安倍さん個人の思い入れというか冒険そのものは「あってもいい」と思う。
ただ、なんで「令和」なのかには出典を示されてもまだピンとこない。
撰んだ人が頭をひねっていた時期に梅の花が咲いていたんだろうなとは思うけどね。 >中国の属国アピールしてる元号とかいう文化辞めたらいいのにな
これは独自の元号を拒否して、自前の元号をもつ、独立国の象徴ってことなんだよ。 ぶっちゃけ法律上は安倍が勝手に決めてもいいんだけどな 身分の貴賤に囚われない万葉集からの出典というところが良かったよな 薄っぺらい民族主義だわな
日本文化は、どこまで行っても中国文明から逃れられないのに >>75
日本産で、というオーダーを出されたけど日本産で元ネタが中国じゃない文が限られてたんだろうな もはや安倍鮮三は朝鮮人ですらねーなwwwwwwwww
国籍不明の鮮系のインチキ背乗りのクソ虫www知恵遅れwwwww
あ?そもそも統一ってのはそういう集まりだったかwwwwwwwwwww 古事記か日本書紀だと予想してたが、万葉集でも別にいいわ >>1
アベンキが余計な口出ししたから微妙なものになってしまったな >>72
互いに同属嫌悪してるだけで所詮朝鮮人もネトウヨもメンタリティーに大差ないから。 日本の書物だからありがたいという発想もよく分からないが
安倍ちゃんが自ら万葉集から引いてこれるわけもないから
結果的には委員がうまくまとめたんじゃないか >>80
そもそも、中国なんてありませんでした。
それぞれの国が誕生して亡くなっていた地域にすぎません。 >>44 平成の初めは就職も内定でまくりでねぇ、良かったけど、
小泉さんがぶっ壊した辺りなら民間人には翳りが
現れめちゃくちゃに、氷河期の皆さんには可哀想としか、
んで平成の終わりは毎日家族心中が絶えない状況です、はい
新しい時代の幕開けですね、
みんな力を併せて行きましょう! Yes, we can make it! 良かった、中国古典由来らしい
伝統は守られたな
650風吹けば名無し2019/04/01(月) 12:59:14.21ID:uQ0RIL3L0
安倍ちゃんダサすぎるwwwwwwwwwwwwwwwww
日本固有の万葉集(8世紀)の梅の花の句「初春令月、氣淑風和」(8世紀)からとりました
↓
中国の張衡(78-139)「帰田賦」の「於是仲春令月 時和気清」の孫引きでしたwwwwwwwwwwwwww 安倍の意向が反映されるなら有識者会議は何の意味があんだよ
安倍は独裁者かよ 劣等クソザコがさっき考えたウリの悠久の伝統wwwww
こんなテロしかしてないゴミを平気で何度も出してる犯罪組織が自民党
こいつってインチキの経済政策の時もこんなことほざいてたよな
死ねよ最悪の犯罪組織ゴミ自民 >>93
それ言っちゃうと日本なんて実質江戸時代まで国ですらなかったからね >>96
法律上は安倍が自分一人で決めてもokなんだが これは、命令されて、平和になるように
というお達しだ!
訳すと
オマイラキレて暴動起こすなよと言いたいらしい >>102
安倍は元号決められるほど教養ないからしゃーない >>102
さんざん取り沙汰されてる安久とか恵晋とかになるから無理 法律ww
分散させて隠蔽しながら
反逆実行しまくってる自称政府テロリストに対意義がない時点で
居座り続けるなら 駆除 し て も おkなんだがなぁwwww
脳みそ入ってない壺かなwwwwwwバカなの? 外国人労働者が住みたいと思う国を作ろうとしてるのにこういうのだけは国産にこだわる似非保守 RとLとの発音、日本人は、その違いを出すのが苦手ですから、
この令和を、各国の外国人に、次々に発音させるテレビ番組を行うと面白いと思いますよ。 まあそれでもいいかもしれんね
ただし元号は中国の真似だ 普段は伝統が伝統がと言いながら1000年以上続く伝統をあっさり破壊したな >>116
これについて保守層はスルー
やっぱ明治以降のエセ伝統しか興味ないっぽい でも日本の保守層っていうのは
ちうごく古典には一定の敬意は持ってると思う 漢詩にもある字だし、伝統破壊という批判もそれとなく回避してるあたりお上手。 >>119
郷に入っては郷に従えを日本の間容器だってさんざん捏造してるやん
敬意どころか起源主張する始末やぞ 敵前逃亡で日和り転向で背乗りで似非宗教のスパイのカス一味で電波サヨクの盆暗が保守とか
バカじゃねーのwwwwwwwww
ぎゃははははwwwwwwwwwwwww 地域活動にも精を出す俺のような保守層に向けた元号だな
安倍政権最大のヒットだな >>116
その万葉集だって中国漢詩に範をとってるわけで、あながち伝統を破棄したとも言えない
出典が日本古典であると同時に、令和の出典の万葉集の原歌も、張衡の帰田賦あたりを踏まえた表現になっとるし
伝統を受け継ぎつつ新しい試みの元号だとも言えるよ ■令和■(『万葉集』巻5)
梅花謌卅二首并序
天平二年正月十三日、萃于帥老之宅、申宴會也。于時、初春令月、氣淑風和。梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香。
加以、曙嶺移雲、松掛羅而傾盖、夕岫結霧、鳥封穀而迷林。庭舞新蝶、空歸故鴈。於是盖天坐地、
促膝飛觴、忘言一室之裏、開衿煙霞之外、淡然自放、快然自足。若非翰苑、何以濾情。
詩紀落梅之篇。古今夫何異矣。宜賦園梅聊成短詠。
■原文 梅の花の歌32首、並びに、序
天平2年1月13日、帥(かみ)の老(おきな)の宅(いへ)に萃(つど)ひて、宴会を申(の)ぶ。時に初春の令月、気淑く風和(な)ぐ。梅は鏡前の粉を披(ひら)き、蘭は珮後の香を薫らす。
加以(しかのみにあらず)、曙(あけぼの)は嶺に雲を移し、松は羅(うすぎぬ)を掛けて盖(きぬがさ)を傾け、夕岫(せきしゅう)に霧を結び、鳥はうすものに封(こも)りて林に迷ふ。庭には舞ふ新蝶あり、空には帰る故雁あり。
是に天を盖にし地を坐(しきい)にして、膝を促して觴(さかづき)を飛ばし、言を一室の裏(うち)に忘れ、衿を煙霞の外に開き、淡然として自放に、快然として自ら足れり。
若し翰苑(かんえん)にあらずは、何を以てか情(こころ)をのベむ。
請ひて落梅の篇を紀(しる)さむと。古今それ何ぞ異ならむ。園梅を賦し、聊(いささ)か短詠(みじかうた)を成(よ)むベし。 これまで通り五経や史記のような中国の古典から
引用したほうが良かったのに
和猿は中国の歴史に比べたら
まだヨチヨチ歩きの赤ちゃんレベル
万葉集から引用した令和ってなんだよww
これだったら平成のままで良いわw ■梅の花の歌32首 序文。 現代語訳 ■
天平2年1月13日、帥老(そちろう。大伴旅人のこと)の邸宅に集まって、宴会を開いた。
時は、初春のよき月夜(十三夜)で、空気は澄んで風は穏やかで、梅は女性が鏡の前で白粉の蓋を開けたように花開き、梅の香りは、通り過ぎた女性の匂い袋の残り香のように漂っている。
それだけではなく、曙(朝日)が昇って朝焼けに染まる嶺に雲がかかり、山の松は薄絹に覆われて笠のように傾き、山の窪みには霧が立ち込め、鳥は薄霧に遮られて林中を彷徨う。庭には今年の蝶が舞い、空には去年の雁が北に帰る。
ここに、天を蓋、大地を座として、お互いの膝を近づけて酒を酌み交わし、他人行儀の声を掛け合う言葉を部屋の片隅に忘れ、正しく整えた衿を大きく広げ、淡々と心の趣くままに振る舞って、おのおのが心地よく満ち足りている。
これを和歌に詠むことなくして、何によってこの思いを述べようか。
『詩経』に落梅の詩篇があるが、この思いを表すのに、昔の漢詩と今の和歌と何が違うだろう(何も違わない)。さぁ、庭の梅の風景を、今の思いを、いささか和歌に詠もうじゃないか。 万葉集は宛て字が多くて無理と言われていたが頑張ったな 「でんでん」とか「神羅万象」が口出すすべき問題じゃない
そういうのは、見識を持った人が決めるべき 漢字の読めない安倍と麻生の為に簡単にしてるわけだが >>131
漢文でかかれた序文からとってるから、読みは問題ない
詩そのものからとったら万葉仮名だから、もうカオスだよ
読みが確定できない >>95
それはそれでいいんじゃない
元号も中国文化だし
国書由来にしたところで中国の影響を否定するものではないからなあ >>123
慣用句って言ってるのか
慣用句って日本由来とは限らないぞ >>95
風和でも
月和でもいいじゃん
命令を混ぜるあたりいやらしいなw あと数百年後には、ひでぶ元年やあべし元年になりそうだな このウルトラ虚勢池沼にwwwww
それはあり得ませんよと入れ知恵してくれる奴らもついに命が惜しくなって逃げたんだろう
意味不明な裸踊りしてやがるのなwwwww
豚箱に蹴り込むのも近そうだなwwwwwwwww >>141
顔真っ赤だろうな
そろそろ中国人にもバレてるだろうし
韓国人にバレて笑い者になるのも時間の問題だろう そういうことは義務教育レベルの漢字を読めるようになってから言えよ
歴史に残るアホボン総理ww 支那の属国を拒否して、
独自の元号を制定しはじめたわけだから、
寧ろ出典を支那にしてはダメだろ。
使者に対して、国王が三跪九叩頭の礼なんかやってる
どこかの半島の国とは違うんだよ。 奈良時代の日本なんて
せっせと遣唐使送って文化摂取しただけの
唐の劣化コピーだったわけで
そら歌集だって中国の着想や文章パクリまくりだわな
何もないところに
忽然と日本独自の文化が現れたりするわけがない 万葉集なんか読む奴は非国民だろ。
日本人なら古事記、日本書記だろ。 >>126
それな
伝統を壊すとかいうなら、漢字三文字とかそもそも漢字をやめるとかにしてから言えよと言いたい まだ素直に漢詩を引用しとった方がマシやろ
中国の漢詩を引用した万葉集から抜き出して「日本オリジナル!」とか言うのは
それこそウリジナルとか言って揶揄していたのと同じやないか? 万葉集の頃の日本の知識人の漢字を扱う能力なんかたかが知れてるわな
当時の中国の知識人に鼻で笑われるレベル 日本の国文学者が安倍首相に「令和に決めてるんだから古典から『令』を探してこいや」と命令されたら一瞬だよねw
なんか山中教授が、くたびれた干物みたいな顔でインタビューに答えてたのにガッカリしたw
その代償として、必ずや多額の研究費を交付してあげてねw 有識者懇談会メンバー
山中伸弥京都大iPS細胞研究所所長(56)
林真理子氏(65)
宮崎緑千葉商科大教授(61)
寺田逸郎前最高裁長官(71)
榊原定征前経団連会長(76)
鎌田薫前早稲田大総長(71)
白石興二郎読売新聞グループ本社会長(72)
上田良一NHK会長(69)
大久保好男日本テレビ社長(68)
本来こいつらが最後の最後に「それ中国の後漢時代の漢詩ベースですよ」と指摘する役割だったのに
中国古典への造詣ゼロの安倍友と畑違いの学者集めた結果気づかずに大恥
↓
日本の古典文学者「万葉集から令和と作りました」
↓
安倍「素晴らしい」
↓
令和発表
↓
令和が後漢時代の漢詩をパクって作られた万葉集の詩だと発覚 ←今ココ >>154
結局いつの時代もどこの国でも
恥をかくのは学の無い間抜けということだよ
安倍は大恥だわ 出典は漢籍でいいんだよ。今のシナ人は800年前にモンゴル人にレイプされて出来た人間に過ぎん
四書五経を創ったシナ人はもう居ない。今のメキシコがアステカ文明と何の関係も無いように、今の
エジプト人が古代エジプトと何の関係も無いのと同じだ。 万葉集の編集者は渡来人が担当しているので漢文はでけた。 >>165
漢籍から引くのはオッケー、いままでもそう
ウリジナル主張は、事実誤認や捏造を疑われる >>161
安倍に関わったばかりに教授にも不正のイメージが付いちゃったね >>165
じゃあなんで安倍はいきなりウリジナルにするニダとか言い出したの?
これじゃただの赤っ恥かいただけの間抜けやん それを指摘できなかった有識者、そしてその有識者を選んだ人間に全責任がある
令和とかいう反知性、恥知らずな時代がいつまで続くんやろな おそらく安倍ちゃんから
「日本の古典から探してこい」と命令受けたんだろうね
でも「中国典籍から元号を選ぶ」という伝統との間で
学者の良心が板挟みになって
一見万葉集だが、実は中国古典のパクリ
という解決法を見つけ出した 和製漢籍にオリジナルなんて存在しないよ
ぶっちゃけ全部パクリ >>41
保守層的には納得のいくものだからだろう
そもそも日本ってパヨクが勝手に認定してるだけで保守あんまりいないし 令月=二月
和=日本
令和=二和=二番手でいい日本 >>175
日本は仮名文化だからな
ひらがな元号にしとけば良かったな >>162
中国古典はおろか日本の古典すらの専門家はなしか
軽いな >>173
てか元号作るっていう作業自体がそうなるからな
その部分から作るしかないだろ
で、選択肢は限られるから、この程度のものしか作れないわけだ 馬鹿が「出典は日本の古典から!」なんていう、無理難題を言い出さなけりゃ、
明治(易経)
大正(易経)
昭和(書経)
平成(書経)と来てんだから、順番的に、
次は(詩経)あたりから良いの持ってこれたはずなのにな… 安倍が出てこなければこんな難癖つけられることもなかったのに
ほんと間抜けだねぇ。 万葉集の時代は、まだ日本独自が出来てないな
まだ縄文の方が独自を持ってた 不寛容拗らせて代々続いてきた慣習簡単に変えてしまう奴のいう伝統 さすが安倍友ゴミ有識者 平成より糞な年号wwwwww
在日チョン安倍の命令で死ね日本っていみだろ
前科あるからな 安倍 女性死ね(SHINE)で
女性が選ぶ嫌いな男 1位安倍晋三、2位みの、3位木村wwwwwwwww 新帝「令和の令は、命令の令である。
令和の和は、昭和帝子孫の和である
この元号は『安倍が昭和帝の末裔どもを支配し命令を下す』という呪詛である
逆族安倍を討て」
第二の鐘銘事件である まあ時代だよなあ。
平成になるときは日本はイケイケどんどんで中国は遥か下方だったから
「参考にしてあげますよ先輩w」みたいな感じで中国古典からもってきたけど
平成のうちに完全に追い越されちゃったからねw
そりゃ次も中国由来にしたら完全に軍門に下った気分になってしまうからね。 一国の総理の教養のなさには本当に呆れるレベル。出典元不明の元号もあるが、多くは中国の古典が出典。 >>171
最後は安倍さんひとりで選択して、有識者は同席していないのでは? 「令」を使った可愛い女の子の名前でも考えようぜ
令愛(れあ、れいあ)
令衣(れい)
令夏(れいか)
令奈(れいな)
令絵菜(れえな)
令緒(れお)
令於奈(れおな)
令音(れおん、れね)
令綺(れき)
令那(れな)
令乃(れの)
令美(れみ)
令実華(れみか)
令夢(れむ)
令蓮(れん) >>11>>49
中国スルーされたからってファビョんなよw
散々使わせてもらったんだろ?
たまには万葉集でもいいじゃんw さっきグッディで言ってたけど
その万葉集のこの令月のくだりが当時の中国からの引用だって 早速ケチが付いたか
素直に漢籍から取れば良かったのに >>71
きっと伝説の大朝鮮帝国の元号なんだろう。 平成より糞な年号ですね
安倍の命令きけ日本って意味だろうな
前科あるからな 安倍 女性死ね(SHINE) きらきら元年とかにすれば完全に日本由来にできたのにな >>11
いや、公表前から安倍自身にその意向ありと報道されてた
祖父にくらべてスペックは落ちるが、いずれ「令和の妖怪」とでも呼ばれるかもな >>198
それならそもそも候補に入れたらアカンのちゃう? REIWAの中にWARの文字
安倍ちゃんの願望が入ってるよね(´・ω・`) そもそも漢字だから中国とは切っても切れないよな
どこまで日本の伝統といえるかで フジテレビで金田一先生が言ってたね。
万葉集のこの文の元ネタが更に200年前の後漢の詩にあるそうな。
学者にしてみれば、万葉集の詩なんて、原典が必ずあると思って普通なんだろうけど。 令というと大宝律令だけど
WIKIによると
大宝律令において初めて日本の国号が定められたとする説もあるらしい というか万葉集からの出典という時点で
実際の万葉集は万葉仮名で書かれていた訳だし別に伝統は崩れてない
そもそも漢字由来以外に日本語の表記法無いしな 学者が元ネタは漢籍ということを説明したけど
万葉集出典ということで脳汁ドバドバ状態の安倍には聞こえていなかった可能性w いいんじゃね
安倍が関わるのが嫌なら野党が与党になってれば良かっただけの話 グッディで金田一秀穂が中国の詩だって解説してて
安藤さんがビミョーな顔になってたがw >国文学、漢文学、日本史学、東洋史の4分野を専門とする学者数人に新元号の考案を正式に依頼
有識者懇談会メンバーは門外漢ばかりだが、「令和」の考案者は専門家。
専門家の先生が張衡の「歸田賦」を知らないはずもなく…。
要は、伝統を無視して「日本の古典から」なんて言い出したバカどもを引っ掛ける「トラップ」なんだと思うよw いやいや万葉集が日本の古典なのは間違いないだろ・・・
なんか狂った奴がいるなぁ 別に日本由来のものを元号にするのは伝統に反するがそこまで反論はないやろ
問題なのは日本由来言うとる癖に実は漢籍由来だったことが分かって糞ダサいってだけやで
それが次期天皇がいる限り続くってだけや >>214
大宝律令の前は
倭国というのと日本という国があったような 仮にそうだとして
そんなこだわりになんか意味があんのかな
バカにしかわからない理屈があるんだろうか >>185
縄文は日本という地域ではあっただろうが
天皇陛下の治世ではないだろ あらら、左翼にとっては万葉集は日本の古典じゃ無くなったのか・・・
良く言って「半日半中の古典」?それは驚き >>227
日本の古典の中の
中国古典の部分由来の元号をウリジナルニダとか言ってるんだぞ 耐震偽装
燃費偽装
公文書偽装
年号偽装
ここまで来ると国籍も偽装してんじゃないかと疑われるよ? >>71
令、悪くない気がするわ、その辺も考慮すると
むしろ今まで日本や中国で使われなかったのが不思議なくらい 元ネタが漢籍なことをどうしても否定したい人たちがいるなw >>228
日本由来とは言ってない
国書と言ってる
さらに万葉集の歌からではなく
その詞書にある漢詩文が出展
漢詩文から引用してるということは
中国文学に出典があることは当然
すなわち
国書の和語ではなく、漢語から由来するもの 支那文化への拒否という中共へのメッセージ
元ネタとか言ってるバカは政府発表の意味も分かってないw まだ古今和歌集の方がマシやったやろな
日本オリジナル(漢詩由来)と中国にバカにされる時代を作ったのは痛い 淡々と指摘している中国人もいれば喜んでる中国人もいればバカにしている感じの中国人もいる >>233
そら中国はお師匠様なんだから日本の古典なんて中国の古典を引用しまくりだろ
それは別に万葉集に限った話じゃない(人物のエピソード丸ごと中国からとかな)
むしろ「純粋の日本の言葉を探せ!!」とか血眼になって探した方が間抜けだと思うが
その間抜けな行動を取れなかったことを、お前は批判しているのか? >>227
鼻息荒く「次の元号は日本の古典が出典だ!」っつってる人らの滑稽さを、
「いとをかし」って愛でてるだけだよw >>244
それなら「漢籍由来です」でよかったやん あべちゃんGJじゃん。ちゃんと日本人だな、よかった >>8
ご令嬢・ご令息・令夫人ってあるんだから、令和=良き平和ってのもあっていいんでないw >>233
この箇所は
これから我々も宴会に添えるものを中国の漢詩文ではなく
日本の和歌にしてみようと言っている箇所
従って
この漢詩文に引き続き
三十二首の和歌がある
構成としては
漢詩文の序文があって
和歌が続く
その序文の方に漢語がある
そもそも漢字熟語はほとんど中国由来
どうやっても元号の典拠には中国文学が来る
そもそも和歌の万葉仮名から元号はとれないだろ? >>244
その間抜けな命令を出した裸の王様が
これはウリジナルニダって得意満面に披露してたんだけど? >>242
そもそも漢字が中国由来なので
何をどうしても中国文学に典拠は見つかる
仮名の元号にしろってか?
新元号は「うつろい」ですってか? >>246
だから
国書に由来すると言ってるだけ
分かる? >>1
日本語さえ理解できないバカちんを首相にしたのが間違い
学が無いのは国民に知れ渡っているから、本人が気にもしていないのが癪に触るわ けいせいかい の総理大臣のときに 平成(へいせい)
せいわかい の総理大臣のときに 清和(せいわ)
偶然だぞ 「出典は日本で書かれた書物が良い」
ここから良くそこまで攻撃的な言動が出来るな
ほんとおかしな奴が多いわ 『古今和歌集』と指定しないから本朝独自のものにできなかったんだな
というか国書指定しただけで、漢詩由来だから、概念は大陸のもので、従来の元号とほぼ同じ規範で選出されることを予め目的としていたのか >>253
付け加えると
国書の中にある漢詩文が出典
だから中国文学に典拠があるのは当たり前
むしろ中国文学に典拠のあるところから
元号を選んだとも言える 流石に奈良時代の文学を
当時の中国と比べて「独自で遜色ない文化」というのは無理
単なる模倣 >>258
安倍総理がよくやる「双方から文句言われても間を取る」の一環だな
そもそも今回の元号発表だって、保守派とそれ以外の間を取ってる訳だし
なんか叩いてる奴は政治的な事は全く無理解というか、どうでも良いんだろうというか パヨクの想像力の貧しさだよな。
「自分に関係ある字を入れようとしているに違いない!」って。
むしろあいつらが政権取ったら嬉々として
そうするだろうよ。 >>262
誰も言ってない
ただし、日本文学は、
中国文学に和語や仮名の要素を加えて
独自の雅やかな文体をつくった >>263
それは無理があるだろ
漢籍の影響を一言も言わなかったんだからw >>265
元号に仮名を使うの?
「きよら」とか「さやか」とか? 令和って、
4月中に皇太子が死去した場合はどういう扱いになるの?そのまま秋篠宮がこれ使うの? >>267
万葉集選んでいる時点で察せ無いの?
お前は馬鹿なんだから喋らないで良いよ >>272
万葉集が漢籍の影響受けてることを知ってる日本人がどれだけいるんだよww >>267
万葉集にある和歌ではなく漢詩文からとった
日本人が書いた漢詩文
つまり、日本人の書いた英作文みたいなものです NHKで京都産業大学の久禮准教授が万葉集の漢籍の元ネタについて触れてましたね。別にタブーではないみたいで良かった。 漢字による東アジアの文化圏を強調する事による巧みな朝鮮外しをしている >>274
万葉集の和歌の本文から選んでいない
和歌の説明書きの漢詩文から選んだのが今回の元号 >>170
記事には日本で書かれた書物から引用と書かれてんだから何の問題もないわ ていうか最近安倍政権が力を入れている中国外交とも関係あるでしょ
そういう意味だと政治の道具化はしているな
「出典は日本の書籍だが、純粋な日本人だけによる文章ではない」
しっかり間を取っている >>250
言ってないけど?
妄想と現実の区別つかなくなってやんのw 伝統ぶち壊しなんだから、安倍がやってることのほうが左翼的じゃん 万葉集が出典って政府発表したのは痛い
学術的には出典とは「より古く、権威のある書物」なのだから
『文選』の「帰田賦」(張衡)を出典とすべきだった
変なナショナリズムで国書由来と言い張り続けなければいけなくなった アベガーは脳内変換が特異過ぎてなぁ・・・
そもそも安倍総理はリベラル派なんだから、血眼になって日本オリジナルに拘るわけねーだろと
前提の認識がおかしいから解釈が狂っていく さりげなく安倍ちゃんが
中国古典とのつながりについても触れておけば
「さすが日本、自国に自信があるから認めるところは認める」
「やっぱり日本と中国は文化で繋がっているんだね」
と海外の反応アフィブログで褒めてもらえたのに
これじゃ起源主張するアレな人じゃないですかー 新元号「令和」の出典、万葉集「初春の令月、気淑しく風和らぐ」ですが、『文選』の句を踏まえていることが、
新日本古典文学大系『萬葉集(一)』https://www.iwanami.co.jp/book/b325128.html … の補注に
指摘されています。
「「令月」は「仲春令月、時和し気清らかなり」(後漢・張衡「帰田賦・文選巻十五)」とある。」 連綿と続けてきた漢籍からの採用を止めるのは伝統破壊行為
しかし安倍には逆らえない
文選・礼記が元ネタであることを伏せながら万葉集を示す学者の抵抗と、それを見抜けない安倍とブレーン
こんな構図か >>291
文選の文言と万葉集の漢詩文は一字一句同じではない
学術的には
出典、万葉集
参考、文選
とするのが正しい 「万葉集」は「古代朝鮮語」で書かれていた
やっぱり朝鮮繋がりだったか >>294
気淑しく風和らぐ、万葉集
時和し気清らかなり、文選
この表現上の違いは大きい
時と清のかわりに、
淑や風と変化させたのが
今回の日本的なものの特徴だと言っても良い まああれだけ露骨な反日やるシナの古典に出典を求めるのは間抜け以外の何物でもないよなw 発表数時間後に、金田一秀穂先生に、後漢の詩からとったものだと指摘される年号。 >>290
別に大陸の古典から引用するのが伝統って訳でもない。
最近がそうだったというだけ。 「令和」の出典の「万葉集」がオマージュ(笑)した「歸田賦」という漢詩は、
後漢の歴史と暦法が専門の優秀な天文学者の張衡さんが、
帝を無視して宦官が好き放題の中央の腐敗政治に嫌気がさして「もう田舎帰って田んぼ耕して暮らすわ」って詩だからなw
コレを念頭に、
「日本の古典を出典に」という安倍総理、
ソレに応えて「令和」という案を出した国文学、漢文学、日本史学、東洋史の4分野を専門とする学者数人
…な、おもしろいだろw 村上春樹がノーベル文学賞をとったら
元号は羊男元年 実質アベが決めたようなものじゃないかよ。
これでいいのか? 天平二年正月十三日、萃于帥老之宅、申宴會也。于時、初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香。加以、曙嶺移雲、松掛羅而傾盖、夕岫結霧、鳥封穀而迷林。庭舞新蝶、空歸故鴈。
於是盖天坐地、促膝飛觴。忘言一室之裏、開衿煙霞之外。淡然自放、快然自足。若非翰苑、何以濾情。詩紀落梅之篇。古今夫何異矣。宜賦園梅聊成短詠。
はい、これ入試に出るからな 別にいいじゃないか
パヨクは悔しいだろうけど日本人は喜んでる >>302
中国共産党は、仙人が暮らしてた古代中国とは何の関係もない もうアクロバット擁護が出てきていてワロタw
やらかしたって自白しているようなものじゃんw こういう事らしい
安倍ちゃんが「日本の古典から選べ」と公言
↓
事務方が忖度し日本文学の専門家を選ぶ
↓
クロスチェック無しで専門家だし万葉集だから日本の古典だろうと選定
↓
発表直後から漢詩がネタ元と指摘が殺到
杜撰すぎるだろこれ 礼記 月令
↓
張衡 帰田賦
↓
王羲之 蘭亭集序 他 唐詩
↓
万葉集 巻五 梅花三十二首序文
「漢籍なんかいらねェ 日本の古典だ 日本すごい 日本すごい」
バカのオーダーを受けつつ日本の伝統的漢籍を外さない様に
漢籍抽出トラップ設置に苦労した文学博士GJ >>308
日本の文学は
文選のそういった政治的な言説を
自然の美しさを愛でる言葉として変えてしまった
そこに独自性がある
そもそも今回は
日本の古典のなかの漢詩文が出典だということ
和歌だと自然の美しさになっちゃうから
だから漢詩文からとるのが好都合
年号にふさわしいお堅い漢字熟語が見つかる レーダー照射や徴用工のような輩からのムチャクチャな和の要求なんて
キリッ(`・ω・´)『令(貴く毅然と美しい)』レベルで、令でないものとして拒否
しながら、
大宰府で防人たちと歌舞しながら発せられた歌の歴史環境的な意味を考え、
隼人や蝦夷など屈指の勇猛人たちの力も総動員しながら対馬まで下がる
防衛ラインにも『和』をもって備えましょう。
これから必要なのは、大伴旅人が身をもって示した国家運営哲学です。 308 名前:名無しさん@1周年[] 投稿日:2019/04/01(月) 15:32:36.60 ID:4LxC8Fea0 [3/3]
「令和」の出典の「万葉集」がオマージュ(笑)した「歸田賦」という漢詩は、
後漢の歴史と暦法が専門の優秀な天文学者の張衡さんが、
帝を無視して宦官が好き放題の中央の腐敗政治に嫌気がさして「もう田舎帰って田んぼ耕して暮らすわ」って詩だからなw
コレを念頭に、
「日本の古典を出典に」という安倍総理、
ソレに応えて「令和」という案を出した国文学、漢文学、日本史学、東洋史の4分野を専門とする学者数人
…な、おもしろいだろw
無学無能な安倍ちゃんがトラップにかかったらしいw >>326
安保法案のときも自分たちで選んだ憲法学者に
「違憲です」
と言われたことあったな。 >>1
日本のクオリティーの素晴らしさを評価していく安倍首相らしさ >>325
>於是仲春令月,時和氣清
なんて読むの? これだけは安部のやった数少ない良いことだな。
本来は明治頃に決めとくべきだった 有識者会議わざとやったのかもな、これw
分からない訳ないだろw >>313
源氏物語とか腐敗政治時代に書かれた
ヤリチン男一代記だからな
まあ万葉集は当時の5chだけどな それより、NHKの岩田なる異様な目付きをした記者が、元号は全て安部が決め、元号とは安倍のものだと言わんばかりの口調でまくし立てていたのには完全に引いた。 原作者の後漢の張衡って有名な人だな
まあ有名人じゃなければ日本の古典で引用されないか
それで日本の古典ウリジナルの元号ですって、、、さすがに恥さらしじゃね? 有識者会議の誰も指摘せず、衆参議長や閣僚も誰も気が付かない。
おまけに支えている官僚も誰も指摘せずそのまま発表。
その数時間後、フジテレビで金田一秀穂が「後漢の詩からとったものです」。
もうね、アホかバカかと。誰も指摘しなかったのかと。 >>327
そ、そうなのか?
いづれにせよ、NHKの岩田なる異様な目付きをした記者が、元号は全て安部が決め、元号とは安倍のものだと言わんばかりの口調でまくし立てていたのには引いた。 殿下に「安晋」却下され、帰る時の不機嫌そうな顔 ワロタw >>344
やっぱ安倍が決めたのか
13画なんて普通じゃない
安倍「新天皇を呪う元号を考えろ」
学者「女SHINEシネは批判されましたからね、読みや音は意図がばれます…
不吉な画数にするのはどうでしょう」 U ・ω・) 後漢時代を生きた張衡も
自分の詠んだ歌がまさか約2000年後に外国で話題になってるとか
びっくりしてるだろうな 令和の元ネタである漢詩
遊都邑以永久,無明略以佐時。徒臨川以羨魚,俟河清乎未期。感蔡子之慷慨,從唐生以決疑。諒天道之微昧,追漁父以同嬉。超埃塵以遐逝,與世事乎長辭。
於是仲春令月,時和氣清;原隰鬱茂,百草滋榮。王雎鼓翼,倉庚哀鳴;交頸頡頏,關關嚶嚶。於焉逍遙,聊以?情。
爾乃龍吟方澤,虎嘯山丘。仰飛纖?,俯釣長流。觸矢而斃,貪餌?鉤。落雲間之逸禽,懸淵?之鯊鰡。
於時曜靈俄景,繼以望舒。極般遊之至樂,雖日夕而忘劬。感老氏之遺誡,將回駕乎蓬廬。彈五絃之妙指,詠周、孔之圖書。揮翰墨以奮藻,陳三皇之軌模。苟縱心於物外,安知榮辱之所如。
要約 最近の政治は腐り切ってて嫌気さしたから田舎に帰って畑耕して暮らすわ
安倍完全にハメられたなw 令付レイプとはお友達のレイプもみ消した鬼畜外道安倍らしい >>338
是に於て仲春の令月 時和し気清む
ここにおいて ちゅうしゅんのれいげつ ときわし きすむ U ・ω・) 万葉集の詩の元ネタを詠んだとされる張衡も、
他の誰かの詩を引用してるに決まってるし、こーいうのはいいんじゃないの?
そもそも昔の文化人がさらに昔の作から詩を引用するのは自らの教養の深さを示すもの。
五輪エンブレムを佐野った現代のパクるさんとは全然違う。 >>361
>張衡も、他の誰かの詩を引用してるに決まってるし
それは憶測だろw 今後のずっと日本の書物でいこう。
そんな古くなくていいし
信長公記とか夏目漱石とかでもいいぞ 青山さんが日本の古典から元号は決めたほうがいいと昔から主張してたけど
多分それを採用したんだろうな 安倍だって漢文の智識も無いだろうし
どうせネトウヨと似た様な教養レベルで日本の文献から引用すれば愛国心があるとか、その程度の底の浅い話しだろ
馬鹿が口出したら駄目なんだよ つか、なんで平成の世まで中国の書物から引用し続けてたのよ 万葉集から引用とは、いかにも安倍らしい頭の悪さよ。
中国の古典なんて、ヨーロッパで言うならラテン語のようなもので、イタリアのものじゃないし、イギリス人が引用してもフランス人が引用しても何もおかしくない。
漢文の古典を日本が古典として扱っても、何の違和感もないものだが。
現代の中国人で普通に読める人はごく僅かで、漢文を解する日本人の割合の方が多いかもしれないのに。
何を粋がって「日本の古典から」と、苦笑しかないわ。 >>375
何故中国の文献から 引用していたのか解らない馬鹿が口出したら駄目何だよ
そこが解った上で日本の文献からなら理解できるけど
教養が無い癖に中国だ日本だと言う底の浅い話しに元号を持ってくる
馬鹿は迷惑なんだよ >>376
ラテン語は現代では殆ど使われてないからその例えはどうかな?
(学術用語とかその他諸々では使われております) >>376
全くその通り、漢文は正式な日本語
別に学校で中国語を習ってるわけでは無い
ネトウヨとか安倍とか教養の無い似非愛国者が短絡的に中国の古典は日本と無関係、万葉集なら愛国心があるとか浅はかな考えをもってるだけ
どうせ令和だって中国古典にも出て来るだろうし そもそも中国由来の元号を使用しているのは今や世界で日本だけだそうだ
文字的にも漢字を使用しているのは中国と日本ぐらいだろう 中国由来であろうが、あの国はそれらを全て破棄したんでしょ、文化大革命で 安倍ちゃんはしらんが、
支那の古文を翻訳せずに、大和言葉で訓じてしまって(つまり書き下し文)
国語として読む、っていうアクロバチックなことをやっているのが漢文。 >>11
今回から日本の古典使えるようにしたのはアベだぞ
漢籍出典にしてるのは当て馬だって候補考えてた連中も知ってただろう >>381
本当だ、やはりね
史記・十八史略とか唐詩撰とか理解しないで日本書記とか続日本書記とか万葉集が理解できるわけ無いと何故解らないのか
漢文の教養は当時の日本の知識階級には必須
今でも欧米の宗教学者、古典文学など研究者にラテン語が必須なのと同じ
キケロやカエサル、セネカ、聖書はラテン語がローマ帝国の公用語になったから欧州全体の古典
漢文も古代中国の公用語だったから東アジア全体の古典
日本の歴史・文化を現代に継承していく為に漢文を学ぶ必要があるだけ
ネトウヨ何かに媚びて政府がポピュリズムに走る何て恥ずかしい事 中国由来がダメなら、漢字使わないで神代文字とかでないと説得力なし >>378
ラテン語由来の言葉なんて各国言語に山ほどあるでしょう。
自然科学分野での学名は、基本ラテン語もしくはラテン語もどきの造語だし。
ヨーロッパではラテン語は一定の教養として高等教育で習う。
漢詩漢文の日本における位置付けと似たようなものと言っていいんじゃないのかなあ? >>389
古典から現代で生きる年号への切り替えになったと考えればええんやね?
つーか、精神的な冊封体制からの自立やろ
昔、聖徳太子が隋の皇帝にやったやつ
一応ラテン語はもうとっくに古いって考えてる学者達もおるんやでと言っておこう
自分は古代ローマ帝国好きだから、ラテン語は否定せんけどね〜 まーちなみにさーEUってのはヨーロッパを生み出したのは古代ギリシャだと考えてる訳ですよ
古代ギリシャ→古代ローマって考え方な
で、日本の場合中国の古典やらなんやらを自分達の考えの中央に置いていた時代が長かった訳で
だけど、冊封体制からの自立は聖徳太子の時代で終わってる訳だよ
ヨーロッパでのラテン語の扱いと一緒って言い切ってしまっていいのか?つーのはある訳だ >>1
やっぱりウスラバカが出しゃばったのか。。。。 安倍とかネトウヨは漢文は古代日本語だと理解せず、漢文は唐詩とか有るから中国語を習ってると思ってる
古代ローマの公用語であるラテン語と現代イタリア語が違う様に
古代日本語でもあった漢文と現代中国語は違う 内戦で山口県民を皆殺しにできる日が楽しみだよね〜♪ >>393
や、漢文は古代日本語じゃないだろ
あえて言うなら古代中国語
それをレ点とか色々使って日本人でも読める様にしている訳で
(教育を受けている男性達の間では漢文などを読めるのは一般教養ではあるけどな、昔の話だけど)
古代日本語はそれこそ万葉集に出てくる様な言葉
万葉集に出てくる言葉に漢字をかりて当てはめていて、これを万葉仮名という 漢詩からすれば万葉集なんてサラリーマン川柳レベルなんだけどね >>1
令和=韓国人名
令和=平和(和)が無い、零(令)、ゼロの意味 >>396
漢文は古代日本の公用語に決まってるだろ
お前は日本政府の公文書である律令が何で書かれてると思ってるんだ?
大宝律令ぐらい普通の日本人なら習ってるはずだけど
日本は韓国や中国より高学歴な国なのに
お前の産地は何処なんだ? >>400
だから、漢文は公用語ですよ
でも公用語ってもそれは漢字だけの話で
それとは別に日本語ってのがあったという話だよ
土佐日記ってあるやろ?紀貫之が女を装って書いたやつ
あの時代公的な文章から男が書く日記ですら
漢文で書く時代だった訳ですよ
でも、口から出る言葉は日本語だった訳
で、その日本語をそのまま字にしているのが、女を装って書いた日記な訳だよ
この違い
つーか、この自分の文章が外国人だと思うのか? 昭和の初めの頃までは教養ある人間は漢文の読み書きができた
うちの爺さんもそう
湯川秀樹も子供の頃に漢文を学んでいる >>401
お前さ、教養も無く頭も悪い癖に反論するの止めろ
馬鹿は黙って賢い人の意見に従いな
漢文の他に日本語があったとか頭悪すぎて話しにならない
日本語は書き言葉と話し言葉は違う
言文不一致、それは中国でも同じだったんだよ
日本も話し言葉は地方によって違うから
通訳が居ないと会話が成立しなかった
ただ漢文が解れば意味は通じた
だから漢文は公用語であり正式な日本語なんだよ
日本語の基礎も解って無いとかどんだけ知識も教養も無いんだ?
良く生きてて恥ずかしくないね
お前はチョン以下だよ 忖度してもらった結果がこれ?
コレジャナイ感ガハンパない 本来は漢籍から引用するのが慣例だが、中共が政治利用するからやむを得ない。 >>406
どんな風に政治利用するのかわからんな
漢字は中国文化圏のものだし 『黄帝内経』
<原文>
終始第九
凡刺之道.畢于終始.明知終始.五藏爲紀.陰陽定矣.
陰者主藏.陽者主府.陽受氣于四末.陰受氣于五藏.
故寫者迎之.補者隨之.
<<<知迎知隨.氣可令和. >>>
和氣之方.必通陰陽.五藏爲陰.六府爲陽.傳之後世.
以血爲盟.敬之者昌.慢之者亡.無道行私.必得天殃. 有識者だとかいっても ただのお飾り
とっくに 安倍の意向を汲んで決定してたんだろ
談話原稿 そんなにすぐにはかけないだろ ゴースト官僚も 5chは既に在日チョンに買収されているのをご存知ですか?
在日チョンの5ch運営が規制してリンク貼れなくなってしまったので、
「2chの譲渡先、5chの代理人弁護士は通名のしばき隊員」で検索してみてください
そして、在日チョンのバックに居るのは売国政党の立憲民主党です
在日チョンが5chを買収して、売国左翼や在日チョンにとって有利な世論誘導しようと企んでいます
5chのあらゆる板でジャップがどうのとかほざく、日本人卑下する奴とか、「アベは売国奴だー アベは統一協会だー」みたいな頓珍漢な政権批判するレスが異様に増えたと思いませんか?
売国政党の立憲民主党の支持母体の一つは在日韓国人組織の民団です
そいつらが5chを買収した在日チョンの背後にいます。↓民団と連動して動いている売国政党の立憲民主
在日チョンの帰化議員がワンサカいる売国政党の立憲民主党
↓
「竹島は日本の領土ですよね?」立民・白真勲(ハク・シンクン)議員を再直撃! 徴用工判決には「コメントできない」連発…
在日韓国人組織の民団は立憲民主党の支持母体の一つ。売国政党の立憲民主に絶対に気を許してはならない
↓
在日本大韓民国民団の中央本部新役員と意見交換 - 立憲民主党
安倍さんより以前は日本の保守派政治家はみんな親韓派だった
安倍さんが政界の保守派を改革してくれたんだよ
だからチョンは安倍さんを引きずり降ろそうと必死。
5chの運営がチョンに買収されていると、とっくにバレている以上、完全記者制というシステム止めるべき
チョンに買収されている運営が全てのスレ立てをコントロールするとかありえない
.
.
安室のバックのヤクザバーニングやエイベックスを業界から完全に干しましょう。
メディアや芸能界が反社会勢力と繋がっているのが許される時代ではありません
↓
【怖い】ブラック労働が発覚したエイベックスの闇!バーニングと密着し強大な権力を発揮!株主の男性に暴力団をあてがい脅迫も!
https://yuruneto.com/avex/
「狙いはやはり”ドン”とエイベックス!?」暴排条例摘発の本丸は芸能事務所とレコード会社か
https://www.cyzo.com/2011/11/post_9057_entry.html
..
+65+657 令和は漢字文化本場の中国では縁起が悪いそうだけど・・・・
どうするんだよ安倍チョン >>325
同性愛をカミングアウトした
キャンベルさんも指摘してるようだね まぁ漢字の国の人にバカにされない漢字を
使った元号であってほしかったけどね。
子供の名前も付けたことのない安倍にとっては
単なる記号なのかもしれないけどw これは支持率上がるな
歴史的決定で史上初めてのことをやり評価されるって中々難しいことだ 元号の出典よりも実績を優先してもらいたいもんだな
シナチョンに舐められ過ぎだろ これからの元号は以後ずっと日本の古典がもとになるだろう
いざやってみればこれがスタンダードになって当たり前のように感じられる
こういう正解を出せるのは能力があるということ >>200
???
おまえはいったい何を言っているのだ?
大方何かのキーワードにピクッ!!ときて脊髄反射したのだろうけど…
ちょっと恥ずかしすぎるな 645年の大化から続く漢籍による出典の歴史を独断で捻じ曲げる安倍
めちゃくちゃだな 流石にもうあんま日本日本て言わないほうがいいのに
あとで恥かくだけやん >>428
文化大革命で焚書した演技悪いものからとらんでもいいってことだろ。 >>431
歌集じゃなくて歴史書とかそんなんでって
意味なのでは? 万葉集は表向きで、実質は漢籍。
ああー良かった。1400年の伝統が守られた。
万葉集学者さんも、面従腹背でよくぞやって下さった。
安倍ざまあーーーー!!!
ネトウヨざまあーーーー!!!
日本会議ざまあーーーー!!!
ざーーーーーまーーーーーーあああーーーーーーーーーーー!!!! 今日からの
移民受け入れ拡大を隠す為に
わざと保守的なことを言うんだな >>436
そもそもどの辺でヒスる要素があるの?
知識人にハメられた安倍ちゃんを笑ってるだけじゃね? 令は失敗だよ
良くない意味にも解釈出来る余地があるってだけで選ぶべきではなかった 典型的な無学w 日本の古典は全部大陸の影響下にあるんだよ
コイツわざとやってるとしか思えないんだが 外来の影響を受けてない古典なんてまずないと思うんだけど 東アジア文化圏の漢籍=ヨーロッパ文化圏のラテン語古典
はからずも、猪瀬直樹が今同じことを言った。
件の万葉集の序文はどう見ても漢籍由来です。
「日本独自の」とか「国書から」とか言わなきゃいいのに、バカだよねえ。 >>439
令に美しいという意味もあるとは言っても、それは主に外面的な美しさの意味だからなあ 「令」と「命」は、もともと同じ字
ひざまずいて神意を聞く人の形で
神の命ずるところの意
「和」は和平の意
つまり、令和とは、神の命によって和平するという意味になる >>1
じゃあ次は手塚治虫の著書から取って「火鳥元年」 >>52
「令」は「命令」の「令」だが
上の意向に従うって言うのは「命令」の「命」の方だな
「令」は「清らかで澄んでいる」って意味があるそうだけど
法令とかってのは誰もが不正を行わないように
清らかで澄んだルールにみんなが従うって言うもの
ルールに従わない不正を行う汚いものは
たとえそれが首相であっても排除し清らかに澄んだ日本にしたいな どんなに強い権力者でも賢い人に任せたら慎重になる
権力者が我欲を出そうとしたら正統性が失われる
こうやって天皇は1500年続いてきたんだね
権威と権力を分けたのはほんと正解だわ >>416
竹島に不法駐留してるのは、韓国軍ではなく警察組織である独島警備隊。
仮に自衛隊の奪還部隊を派遣するのであれば、いくら「警察」組織であった警察予備隊が出発点でも、現時は自衛隊も国外的には「軍」と認識されている。
従って、改めて警察予備隊の組織化を法制化。
派遣部隊をわざと警察予備隊として再編成し、派遣隊員を出向扱。
さすれば、表面上日本警察対韓国警察の事案処理となるから、憲法に縛られず奪還戦が出来るのではなかろうか? 有識者会議では他の元号候補のマイナス情報を伝え首相一押しへ露骨に誘導
下衆だわ >>95
古代中国に対しては畏敬の念しか無いので正直別に構わない >>420
自称保守の連中は、源氏物語の内容は皇室への冒涜だと考えているらしいよw ここ日本だからなあ
古代中国から漢字は流れてきたけど今の中国人にとやかく言われるいわれは無い
和製の単語熟語が無ければ現代中国はまともなコミュニケーション取れなくなるというのに… 意味不明のカタカナ乱用してるジャップが何言ってるんだか 意味不明でも無いんだけどな
日本語というか日本人は絵文字なども含めて他の言語には無い高い表記能力もってるの
英語なんて勉強しなくてもノーベル賞取れちゃうからね >>116
マスゴミは、このことについては、騒がないなぁー 日本の古文も漢籍由来のものが多いから選ぶのは難しいと思うよ。 >>450
令に清らかで澄んでいるなんて意味はないぞ。 ここはカッチリ
安晋にしてほしかった
内外にもはっきりと示して欲しかった 結局、国書の漢文とか孫引きをオリジナルと言い張るような
ウリジナルスタイルになる >>465
あれは不倫小説だもんなあ。戦前の女学校では禁止になっていたって話もある。 >>466
「令、善也」などとした注はまま見るが、「清らかで澄んでいる」というのはどうかなあ 万葉集の序文は当時の日本人が慣れない漢文を頑張って書いたもの。
今風にいえば、日本人が頑張って英文書いてみたようなもの。
間違ってはいけないから昔の中国の古典から借用するのも頷ける。
おまえらだっていきなり本の冒頭を英語で書けと言われたら、
ぐぐって表現参考にするだろ。
当時の日本人の心境を想像してこそだぞ。 >>466
それのどこが清らかとかって意味があるんだ?
単なる尊称だぞ。
ちなみに損傷の意味も命令から来てる。
命令を発する人を県令などと呼び、いつしか令の文字が敬称になった。 >>465
そこまでいくと完全に漢字仮名交じり文だから行き過ぎでしょ。
今回は漢文だけど日本の古典ってことで、ギリギリのライン。 そんな難しく考えることねえと思うんだけどなあ
完全オリジナルの文化なんてどこにもないでしょ >>473
その線引きの意味が分からない
たのこんじゃおかしいから、たのきんトリオというぐらい
分からない 今回国書からという先例が出来たから、今後もずっと国書からになっていくんだろうな
また漢籍に戻すと今回だけ浮いてしまうし
今回は漢語だったけど、そのうち和語の年号も登場するんだろうか
「石走る垂水の上のさ蕨の萌え出づる春になりにけるかも」からサワラビ元年とかw 今回も普通に文選ってやるところをむりくり万葉集って言ってるだけ感あるから
また戻すかも知らんけどな
文選とか元号伝統ど真ん中だし 強い意欲
「令和」は当初の案に含まれず 3月中旬以降、最終段階で追加されていた
ttps://mainichi.jp/articles/20190403/k00/00m/010/317000c ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています