【令和】新元号 ネット上の反応は…「かっこいい」「なんか渋い」「違和感しかない」 ★2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
新しい元号が発表されたことを受けて、インターネット上にはさまざまな反応が寄せられています。
新しい元号が「令和(れいわ)」と発表されたことについて、SNSのツイッター上には、「かっこいい」や「なんか渋い」といった反応が見られています。
その一方で、「慣れるまで時間がかかる」とか「違和感しかない」といった書き込みもみられます。
2019年4月1日 11時59分
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20190401/k10011868801000.html
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20190401/K10011868801_1904011202_1904011204_01_02.jpg
★1が立った時間 019/04/01(月) 12:16:36.46
前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1554088596/ 令の字が渋くていいやん
和は昭和と被るからどうかと思うが >>1
令光(レイコウ)
あるいは、
令文(レイブン)
のほうがよかった。 お前ら 読めるようにしとけよ。辞書登録も今すぐしとけよ!
初春の令月(れいげつ)にして、
気淑く(きよ)風和らぎ(やわらぎ)、
梅は鏡前(きょうぜん)の粉(こ)を披き(ひらき)、
蘭(らん)は珮後(はいご)の香(こう)を薫(かお)らす
上が無理ならこれだけは覚えとけ。
「令月風和(れいげつふうわ)」=立派な月で風がおだやか 「令」の字は冷たいイメージだが
「和」は和やかで温かいイメージ
バランスが悪く不安定な時代を暗示 平成のゆとり感よりは馴染みやすい
異質というなら平成がダントツで異質だった そら何にしても違和感しかないだろ、平成で何十年経ったと思ってんだ 玲
とか
麗
の方が
同じ音なら良かった
麗
は字画が多いけど >>14
なんでだよ
両方あるんだからバランス取れてるだろ 《新元号》令和によせて
【梅】は百花の魁と言われるように
苔が生える樹齢になっても
早春に他の花より先に咲く…
古来から優れた文人たちは梅花に理想の姿
《知恵の先駆けと気高い気品をイメージ》しました
https://twitter.com/RibbonChieko/status/1112558646687223808
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 令 意味
1.(神などの)お告げ。
2.上位者による指示。 命令
最悪だろ、クゾ安倍 令→命令
和→集団、全体主義
日本人を戦争へ導くための暗喩
潜在意識に命令と集団に服するよう意味の込められた元号 g ネットで「令」の意味を調べても仕方がない
漢和辞典で調べろ >>30
はいはい
安晋とか言ってた癖に何にでもケチつけんのな 63年続いた昭和が平成に変わる方が違和感でかいだろ シンプルな画数がゴテゴテしてなくて日本的かつ上品なイメージやね
音も柔らかい 解説だと厳しい寒さが終わり梅の花が咲く春の訪れとか言ってたから、とりあえずどうしようもなく糞みたいな平成時代の終わりを意識したように感じた
とにかくこの糞不景気の糞平成からの決別の意味が込められてるから、悪くないやんと思った ねーわ
で溢れてるな
かっこいいとか嘘はいかんよ>>1 とりあえず、他の候補を聞いてみたい。
絶対に漏らさないだろうけど。 梅からは、梅毒しか連想しない。
日本の全身に毒が回って行くイメージ。 どのみち20年ぐらいしか続かないんだから気にすることもない。 どっちか1つ、50画くらいの漢字使っても良かったかも知れん 新元号になって更に昭和生まれが古く感じてしまうのは俺だけか? R18
まれいたそー
レイヤー
リゼロ
アニメ関連ばっかり! チョトマテちょと待てお兄さん♪
令和ゴレライってなんですのん? >>2
平成はなんか変だなと思いつつも語感が柔らかいから慣れたけどこれは… サヨク系の人たちって
北朝鮮型の独裁なら大歓迎のくせに
やたらネガティヴな解釈ばかりやって
何が目的なのさ? 大半の日本人は"れい"って響きに、命令とか冷え込むとかのマイナスイメージを持つと思う
カッコイイとか未来っぽいっから良いってのは頭悪く見える 平成は平らかに成るだったな
結果は平凡に成るってのになった
今回の令和はなあ
号令って感じかな 新元号発表後、円高が買われてる
でも株価は下がってるw 平成はオワコンだったから、平成を冬として梅で冬明けを表現した学者の力量がガチすぎてワロタ 令が命令の令だから嫌とか言ってる奴って頭悪い上に被害妄想的ネガティブ思考で関わりたくない人種だわ >>54
思いません
令嬢とか令には別の良い意味もありますから
寄生虫支那チョン土人死ね! 自然の中で好きなもの
1太陽
2月
3風
だったんだけど、僕のために作ってくれた元号って感じがするお!!!
今年は祝いの台風くるぞw 令和(『万葉集』巻5)
梅花謌卅二首并序
天平二年正月十三日、萃于帥老之宅、申宴會也。于時、初春令月、氣淑風和。梅披鏡前之粉、蘭薫珮後之香。
加以、曙嶺移雲、松掛羅而傾盖、夕岫結霧、鳥封穀而迷林。庭舞新蝶、空歸故鴈。於是盖天坐地、
促膝飛觴、忘言一室之裏、開衿煙霞之外、淡然自放、快然自足。若非翰苑、何以濾情。
詩紀落梅之篇。古今夫何異矣。宜賦園梅聊成短詠。
■原文 梅の花の歌32首、並びに、序。
天平2年1月13日、帥(かみ)の老(おきな)の宅(いへ)に萃(つど)ひて、宴会を申(の)ぶ。時に初春の令月、気淑く風和(な)ぐ。梅は鏡前の粉を披(ひら)き、蘭は珮後の香を薫らす。
加以(しかのみにあらず)、曙(あけぼの)は嶺に雲を移し、松は羅(うすぎぬ)を掛けて盖(きぬがさ)を傾け、夕岫(せきしゅう)に霧を結び、鳥はうすものに封(こも)りて林に迷ふ。庭には舞ふ新蝶あり、空には帰る故雁あり。
是に天を盖にし地を坐(しきい)にして、膝を促して觴(さかづき)を飛ばし、言を一室の裏(うち)に忘れ、衿を煙霞の外に開き、淡然として自放に、快然として自ら足れり。
若し翰苑(かんえん)にあらずは、何を以てか情(こころ)をのベむ。
請ひて落梅の篇を紀(しる)さむと。古今それ何ぞ異ならむ。園梅を賦し、聊(いささ)か短詠(みじかうた)を成(よ)むベし。 >>2
平成の時の方が違和感強かったろ
すかしっ屁みたいで 皇太子さまは50代まもなく50代の折返し
実質30年か25年の時代になるだろう
案外短い時代だな、これ ■梅の花の歌32首 序文 現代語訳。
天平2年1月13日、帥老(そちろう。大伴旅人のこと)の邸宅に集まって、宴会を開いた。
時は、初春のよき月夜(十三夜)で、空気は澄んで風は穏やかで、梅は女性が鏡の前で白粉の蓋を開けたように花開き、梅の香りは、通り過ぎた女性の匂い袋の残り香のように漂っている。
それだけではなく、曙(朝日)が昇って朝焼けに染まる嶺に雲がかかり、山の松は薄絹に覆われて笠のように傾き、山の窪みには霧が立ち込め、鳥は薄霧に遮られて林中を彷徨う。庭には今年の蝶が舞い、空には去年の雁が北に帰る。
ここに、天を蓋、大地を座として、お互いの膝を近づけて酒を酌み交わし、他人行儀の声を掛け合う言葉を部屋の片隅に忘れ、正しく整えた衿を大きく広げ、淡々と心の趣くままに振る舞って、おのおのが心地よく満ち足りている。
これを和歌に詠むことなくして、何によってこの思いを述べようか
『詩経』に落梅の詩篇があるが、この思いを表すのに、昔の漢詩と今の和歌と何が違うだろう(何も違わない)。さぁ、庭の梅の風景を、今の思いを、いささか和歌に詠もうじゃないか >>54
ないからw
つかこれ覚えろ
令月風和(立派な月で風がおだやか) >>2
明治から大正に変わったときは違う雰囲気だったよ たった二文字の漢字なだけあって感想にも個人の言語感覚や知識量や精神状態が反映されやすいね
柔らかい人は柔らかい受け止め
ネガティブな人はネガティブな受け止め >>67
嫌いな日本に寄生し、嫌いな日本人になりすまして生きてる寄生虫ゴキブリカス民族が何言ってんだよ 昭和の時と比べて西暦を使用することも多いから新元号にすんなり馴染むでしょ
令和はいい響きだと思う 音が悪すぎる
どんなセンスしてればこうなるんだ??
何十年も耳にすると思うとがっかりだよ、、、 >>78
令月とかプラスイメージがあるのも知ってるよ
でも元号ってのは国民誰が見ても聞いても分かり易いってのが重要だから何か違うなあと思う >>74
50代の折り返しじゃなくてもう60じゃんw ID:PXMLTdUO0
日本人のフリして対立煽りを図る寄生虫支那チョン土人
しね 60年以上続いた昭和は、当時は永遠に続くような錯覚さえあったから平成の違和感は異常だった
令和はもう慣れた >>86
じゃあセンスの良いと思う国に行けよ寄生虫 >>17
コピーライトは変わってないしエイプリルフールなんじゃね
バカバカしい 和は好きなんだけどな
頼りない感じの平成にも気づけば慣れてたから大丈夫さ 令は「冷酷」の冷のように冷たいイメージがする!!!!
菅が3案に絞ってその中から安倍が選ぶというシステムがまちがっていたのだ!!!
浩宮に選択させろよ、アホどもが!!!!!!
。 最近小渕が持ってた平成の文字がよく出てくるけど細い字で弱々しくてすぐ折れそうだったから、今回の書家も良かったわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています