【英語表記】「私はコウノ・タロウ」 河野外相「姓・名」順で呼ぶよう国際会議で要望
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
フランス訪問中の河野太郎外相が23日午後(日本時間24日未明)、国際会議の関連会合で講演した際、自身の名前を「名・姓」の順番ではなく「姓・名」順で呼ぶよう要望する一幕があった。日本人名の英語表記について、日本語表記と同じ姓・名順への変更を推進すると表明しており、海外で早速PRした形だ。
講演の冒頭で「私はタロウ・コウノとして知られる日本の外相だが、日本の名前に従ってコウノ・タロウと呼ぶよう、お願いしている」と紹介。「シンゾウ・アベとして知られている日本の首相は、実はアベ・シンゾウだ」と続け、会場の笑いを誘った。(共同)
毎日新聞2019年5月24日 08時49分(最終更新 5月24日 08時49分)
https://mainichi.jp/articles/20190524/k00/00m/030/014000c
https://cdn.mainichi.jp/vol1/2019/05/24/20190524k0000m030013000p/0c8.jpg まあ欧米に合わせて本来と逆に読ませてるのって日本だけだもんね イタリアとかも姓名で呼ぶ場合あるからな
これぐらい受け入れろや、毛唐 こまけえこたあ、いいんだよのAA希望(´・ω・`) >>1
やっぱこいつ外務大臣として有能だわ
発信力がある ジョーンズ・トミー・リーになるの?
ジョーンズ・リー・トミーになるの? 中韓と違って日本の苗字は音節が多いから
後ろに持っていった方が自然なんじゃないの インドの都市名みたいに、国としてこれでいきますって宣言するしかないんじゃないの? これはいいよね
国籍のある国の姓名の書き方に従えば名乗るだけでわかりやすいじゃない お願いしてるのか、じゃダメだな。他国から嫌われるぐらい押しが強くないとダメなんじゃね 王毅は、Wang Yi だもんな
Yi Wang とすることはまずない >>8
オレはこれからも、名→姓で表記する事にする。 海外のサイトで登録するとき姓と名指定されると逆になるから混在してややこいしい >>25
親は、名字・名前で読み上げて、語呂いい名前をつける
まぁ、そういうの気にしない親や、そもそも名字が変わった場合とか、例外はいくらでもあるけど
多くの名前の最後の一字は、そこで終わって余韻を残すものが多い >>30
カリアゲの英語表記もKim Jong-unだった >>14
そんなことすらめんどくさいのか
そろそろ息をするのもめんどくさいんじゃないか ムハンマド皇太子も、長い間、サルマン(父親の名前)皇太子とか書かれてた バナナモンキーでいる方が従順さをアピールできてお得だろうにイキんなwww 日本人だって姓→名の順で音を意識しているかたちになっている人も多い
白人コンプでもなけりゃ姓→名にするほうが自然だろう 英語のときは SN はあとでいいんじゃね? 混乱する >>40
中国はそうだけど韓国は名姓になることもある国じゃね
パクチソンのヨーロッパにいた時のユニフォームとか"Park"が最後に書いてあったと思うが つか、ワイドショーだって
姓・名の順でイニシャル言ってるよな
あれ、最初は違和感ありまくりで変だなと思ったけど
韓国人が番組作ってるんなら、それが自然なんだなと分かった >>37
例えばこれは3音節だけど
欧米人は4音節以上が発音しにくいんだと聞いたことがある
だからスズキイチローではなくイチロー・スズキと区切った方が読みやすいんだとかなんとか
まあ日本会議さんウリジナルで頑張ってください オリンピック中継の選手名で世界の例外支那・朝鮮人が炙り出されるのが面白いのに 姓名をひっくり返して名乗ることに抵抗感がずっとあったから
個人的にはそうしてこなかった
たとえオヤジがクルクルパーでも
河野はこのことだけでも評価できる まあ、個人的に周りをどうこうするのはいいけどさ
やり過ぎるとめんどくさいやっちゃ 外国人は名が先で理解してやってるんだから、日本人は姓が先というのを外国人も理解してそのつもりでいろ。
日本人側だけ外国人に合わせる必要無い。 さすが河野さん
真に頭のいい人だ
いくら勉強ができても
名前というアイデンティティの根幹を引っ繰り返すという奇矯さに
一切の違和感も抱かないようでは
地頭の良い人とは言えないでしょう こういうのが面倒臭いからな
リーリンチェイとか世界で活躍する人はがジェットリーとか名乗るんだろな 姓が漢字一文字の人達は姓・名のほうがいいんだろうが >>1
は"〜力、日本じゃみんな
ドナルド・トランプだのポール・マカトニだの
いってんじゃん >>53
こじつけでしょ
それが理由ならスズキ・イチローでいいじゃん 別に今まで通りでいいよ
フェイスブックとかは姓名の順番変えられるようにしてほしい まー日本だけわざわざひっくり返して呼ばせる必要はないわな。
チャイナとかは別にひっくり返してないし。
妙な日本語の英語変換シリーズの一種やね。 >>66
それだとスズキがファーストネームになるからでしょ
中韓はフルネームで読んでも3音節以下じゃん 世襲議員は変わり者が多くて怖い、ほんと勘弁
まともで知的な国民のひとりからの願い オバマ・フセイン・バラク
って発音するのか?
しねーだろ?
敗戦国の馬鹿は黙ってろよ >>70
そりゃ大陸半島と日本人は気質が違うんだから、違って当然
彼らと同じである理由もない 姓→名の順番で名を呼ぶのって日本とかのアジア以外だと他にどっかあんの ロシア人も苗字が先だよね
エメリヤーエンコ・ヒョードルの弟は
エメリヤーエンコ・アレキサンダー >>68
姓と名わけなきゃいいのにな
父名+子名のアラブとか長いブラジルとかのことが配慮されてない
あとDAZNとか海外のサービスに登録するとメールで「晋三さん」みたいに名前で呼びかけてくるのが嫌 国際社会では少数民族の固有の文化の尊重をいうのだから
こういう事も当然言わなければならない
しかも少数ではなく数十億人もいるのだから主張して当然
いままでがおかしかった
それは英語屋とか言う英語できることだけしか取り柄のない
奴らの悪影響だろう 日本人が中国で一方的にスパイ罪と断罪されて拘束懲役刑にされてるのに
呑気な事云ってるんじゃないわ、取り返してこいよ >>76
どこに合わせる必要もないんだから、性名でいいよね。 ようやく日本の意見をきちんと言えるようになってきて良いことだ 自分は別に名・姓でも気にしないが。
逆に外国人は混乱するだろ。 外人さん、アニメキャラは普通に呼ぶよな
Oh〜! シマ・テツオ >>84
サイトからの通知くらいだったらいいけどリアルの仕事会話での状況が本当に嫌
日本人同士で日本語だとファーストネーム呼びなんて死んでもしないのに
英語の人が一人入って英語で会話し出すと途端にファーストネーム呼びが出てきたりするんだぜ
仕事の時はファミリーネームで統一したい キリスト教布教の失敗でもある。 クリスチャンネーム恥ずかしいね。 >>87
というか外国語が本格的に入ってきてどうするかっていう
明治期の初動対応を失敗した感じだろ これ、大学でアメリカ人の講師に言われたな
日本人は姓、名の順の文化でそれがidentityなのだから変える必要はない、海外でもそれで理解し、通用しますからってさ
親から授かった名前で、それはあなた方自身なのだから誇りに思ってそのまま使いましょうって言われて納得した
それ以来そうしてるが一度もそれで困ったこともないね >>50
PAKUじゃなくてPARKなのはなんでだろ
朝鮮人ってそういうの多い >>19
こんなのでw 北方領土とか親父以上の破壊力じゃねーか 中国人「マオ・ツォートンさんとかもちゃんと苗字から呼んでね」
河野「マオ・ツォートン?誰?」
中国人「え・・・知らないの?外務大臣なのに?」
こっちの問題を先に何とかしろよ ナショナリズムを煽って韓国に太閤しようというわけですね
わかりますよ。トランプが相撲にくるし、今年は天皇の行事がもりだくさん まぁ名前だけ呼ばれるときは英語ではないとして、これはあり
英語の中で出てくるならまぁ文法に従えや アルファベットを使う言語に合わせているのに、順番だけ変えても意味ない 「E表記で」
の枕付ければいいんじゃないかなと、銀英伝見てて思った 日本自ら欧化政策で名前から呼ぶようにしたのに迷惑な話よな これ言い出すと住所、日付けとかにも波及して面倒くさくなるんじゃ 日本は脱亜の志をつらぬけ。いまさら中国に合わす必要ない 【狙われている日本の議員】中国が今“安倍の次”をにらんで懐柔工作を進めている6人の自民党2世議員たち 【ハニトラ】
「いま、中国は自民党の2期生議員に触手を伸ばし、懐柔工作を進めています。議員たちはまだ中立的な立場ですが、あの手この手で彼らを親中派に仕立て上げようとするのが中国のやり方。
いずれこの若手議員たちが力を持つようになり、仮に誰かが総理にでもなれば、中国は外交上非常に有利になる。こうした懐柔策は中国のお家芸です」
──こう語るのは、中国特派員の経験がある大手紙政治部記者だ。
その懐柔策を担っているのは、中国共産党の外交を司る中央対外連絡部(中連部)だ。中国政府の外交の窓口である国務院外交部とは別の組織だ。
「中国は中国政府と共産党の二重権力になっているが、実際は政府よりも党のほうが上で権力もある。いわば中連部は党の中の外務省で、対外的な発表などは行なわない“物をいわない組織”。
外交部よりも権限が大きい分だけ柔軟に対応でき、水面下で行なわれる腹を割った話し合いの時には中連部が出てくる。例えば、防衛省の人間と人民解放軍の人間の非公式での会見などは、中連部がセッティングします」
中国外交部が表なら、中連部は裏の組織というわけだ。その中連部のターゲットにされた議員が6人もいるという。
■福田達夫、中川俊直、田野瀬太道、大野敬太郎、武部新、津島淳の6氏だ。
「6人はよく一緒に会合を開いています。中でも一番の先輩格は中川俊直。派閥はバラバラですが、かつてのYKK(山崎拓、小泉純一郎、加藤紘一の3氏による政治同盟)のように固まることで存在感を高めようとしている。
中連部は6人の中から“安倍の次”が出てくる可能性まで考えているようです」
6人に共通するのは当選2回の若手であると同時に、「2世議員」という点だ。
その父親は福田康夫・元首相、中川秀直・元自民党幹事長、田野瀬良太郎・元自民党幹事長、大野功統・元防衛庁長官、武部勤・元自民党幹事長、津島雄二・元厚生大臣だ。
いずれも中国と関係が深かった政治家だ。
「中連部は表の窓口である外交部のスキマを埋めるような活動をします。そのため、政権与党の自民党でも若手議員との交流は中連部が担当する。自分たちの味方を作る、
つまり親中派の議員を増やすことも中国にとって重要な外交工作で、それは、中連部が昔からずっとやってきたことです。2世議員は将来偉くなる可能性が高いと見ているのでしょう」 たしかにタクトウモウって言われても誰かわからんなw 飛行機のチケットとかめんどくせーな。
パスポート切り替わるまでは、パスポート表記に合わせないと、問題になるだろ。 つまんねーことばかりに力を入れる無能大臣
この人の外交的成果って何かある?
良くも悪くも首相に負んぶに抱っこ 【中国】習近平氏側近、自公幹部らにメディア規制呼びかけ 「真実を報道するよう働き掛ける」 10/11 【独裁国家】
■内政干渉、言論統制、言論の自由への侵害、人権弾圧、民族大虐殺、独裁国家
自民、公明両党と中国共産党の定期対話「日中与党交流協議会」が10日午前、北海道洞爺湖町のホテルで始まった。
協議会に参加した中国共産党の宋(そう)濤(とう)中央対外連絡部長は講演で、日中関係発展のためには一定のメディア規制が必要だと認識を示し、日本側に呼びかけた。
宋氏は「新しい時代の日中関係の発展のために(双方の与党が)政治的リーダーシップを果たしていかなければならない」と指摘。
その一つとして「メディアに真実を報道するよう働きかける。両国が客観的、理性的に相手の国を見るよう世論の形成に国がリードしていく」と述べた。
中国が掲げる巨大経済圏構想「一帯一路」構想については「中日両国のさらなる協力のためのプラットフォームを提供しているということだ」と説明。「(日中)双方とも誠実に信頼を強化し、地域と世界のためにさらに大きな役割を果たしていく」と語った。
宋氏は習近平国家主席に近い一人として知られる。
宋氏の前に講演した自民党の二階俊博幹事長は、北朝鮮の核・ミサイルや拉致問題に関して「日中は朝鮮半島の非核化を共通の目標としている。拉致問題の早期解決のためにも、引き続き協力をお願いしたい」と述べた。
「一帯一路」に関しては「国際社会の共通のルールや考え方に基づき、地域と世界の平和と繁栄に貢献していくと確信している」と語った。 ホテルでパスポート通りに名前を書いたら姓名逆に認識されて、訂正するのも面倒だから
滞在中ずっとファーストネームで呼ばれていたが、慣れると意外と心地良かった おれは反対!
シンゾウ・アベでいいよ。欧米人と一緒でいい。 じゃあ会話も日本語でしよう!
誰も話きいてくれないだろうが >>108
familynameはすべて大文字、firstnameは頭文字だけ大文字で表記するのが英語のルール
姓名の順で書いてもそれで理解される >>121
税金使ってまですることじゃないし、余りにもくだなすぎるからだろ 国際会議は名前ー姓の国がほとんどなんだから今まで通りでいい。中韓相手の時だけ日本流にもどせ >>120
同意
それより日韓外相会談で徴用工は募集によるものだったと言えよw
それこそ大事なことだ 外国人なんかどっちが姓でどっちが名前かなんかわからんからどうでもいいだろ。
昔マラソンのアベベもビキラ・アベベと最初言ってたけどアベベ・ビキラが正しい
とか言い出したし、コマネチもナディア・コマネチと最初言ってたけどコマネチ・ナディア
が正しかったとか。どのみちどっちかしか使わないし >>117
中韓は逆にすると変な感じになるんだよなw
日本名は逆にしても別に変じゃなくて英語ぽくなっていいと思うんだが >>126
すくなくとも、MR.とはつけないでくれ
私は コーノサン と呼んでくれ
くらい、言いそうだなw >>5
中韓も普通に姓→名だもんね
ジョンウンキムなんて呼ばねえ 最初からそうしてりゃいいんだけど
今からとなると、書類の変更やら周知徹底やらとにかく大変なことになるな てか、名姓の順になったのって、文明開化後かな?
どのタイミングか知りたいわ GHQ占領政策の名残りですな
明治大正時代?知らないね 大谷とかスポーツ選手は今のままコールされるだろうしややこしいだけ >>142
ぶっちゃけハイカラな文豪様たちのせいなんスけどね 売国左翼の佐藤浩市を起用している反日企業を叩き潰そう!
佐藤浩市を起用している反日企業はこの三社です
↓
CM キャノンマーケティングジャパン
CM 三井住友信託銀行
CM コカ・コーラ『特選 綾鷹』
そりゃ売国左翼より愛国者の方が圧倒的多数派なのは当然であって、
ああいう大作映画のプロモーションで国民の圧倒的多数派を敵に回す佐藤浩市という低能左翼が愚かすぎる
ああいう大作映画の製作には何億とかかる
1つの企画をダメにしてしまった佐藤浩市の責任は重い。
リスク高すぎて二度と起用されないのではないか?
国民は永遠に佐藤浩市は下劣な売国左翼だという事を忘れないよ
業界の売国左翼がほとぼりが冷めたらまた起用しようとしても無駄だよ
過去の売国左翼言動も次々に発掘されている売国奴の佐藤浩市。
こんなの起用する企業も同罪
↓
佐藤浩市、しんぶん赤旗の日曜版に出ていたことが判明 父親も… ネット「赤組とズブズブなら納得」「リテラや朝日新聞だけじゃなく…
https://fate.5ch.net/test/read.cgi/seijinewsplus/1557910396/
佐藤浩市さん「この島国では残念ながら個人が自由に発言できる状況にはない」「日本はいま右翼化している」
http://www.moeruasia.net/archives/49631971.html
.
.
4+6406 クレジットカードとか変更になるとメンドイので今のままでいいです 英語が国語の国でもアメリカとイギリスではいろいろ違うってイギリス人が言ってたわ
アメリカ人はビジネスの時の初対面でも下の名前でいきなり呼ぶけど
イギリスではミスター○○って苗字で呼ぶからなんか馴れ馴れしすぎてヤダって なんでこんなことにこだわるのか意味がわからん。
ファミリーネームラストネームは姓名とは違うのか? 5chは既に在日チョンに買収されているのをご存知ですか?
↓
http://irohamatumae.blog.jp/archives/19087374.html
2chの譲渡先、5chの代理人弁護士は通名のしばき隊員
5chの商標出願の代理人=原田學植 (趙學植)
https://i.imgur.com/kw1SVwB.jpg
そして、在日チョンのバックに居るのは売国政党の立憲民主党です
在日チョンが5chを買収して、売国左翼や在日チョンにとって有利な世論誘導しようと企んでいます
5chのあらゆる板でジャップがどうのとかほざく、日本人卑下する奴とか、「アベは売国奴だー アベは統一協会だー」みたいな頓珍漢な政権批判するレスが異様に増えたと思いませんか?
売国政党の立憲民主党の支持母体の一つは在日韓国人組織の民団です
そいつらが5chを買収した在日チョンの背後にいます。↓民団と連動して動いている売国政党の立憲民主
在日チョンの帰化議員がワンサカいる売国政党の立憲民主党
↓
「竹島は日本の領土ですよね?」立民・白真勲(ハク・シンクン)議員を再直撃! 徴用工判決には「コメントできない」連発…
在日韓国人組織の民団は立憲民主党の支持母体の一つ。売国政党の立憲民主に絶対に気を許してはならない
↓
在日本大韓民国民団の中央本部新役員と意見交換 - 立憲民主党
蓮舫、95年に雑誌で「日本人でいるのはそれが都合がいいからです。いずれ台湾籍に戻そうと思っています」 ネット「これが立民副代表」
安倍さんより以前は日本の保守派政治家はみんな親韓派だった
安倍さんが政界の保守派を改革してくれたんだよ
だからチョンは安倍さんを引きずり降ろそうと必死。
5chの運営がチョンに買収されていると、とっくにバレている以上、完全記者制というシステム止めるべき
チョンに買収されている運営が全てのスレ立てをコントロールするとかありえない
.
.
3406+2 てか、親父の河野談話の背景含めた全ての経緯を公開して釈明しないの? 愛国心のはき違え
ただの自己満足
この手のジジイは害悪でしかない >>138
珍しい霊として、ナムジュンパイクというのがいる
朝鮮名は白南準なのでペクナムジュンだが自分で逆に名乗っている >>149
TARO KOHNOの順で登録してるのは海外渡航経験が無い一般人だけなんだよなあ
ホント今更 主権国家なのだから当然の主張
いままでがおかしかった
他国の習慣に合わせろというほうがおかしい
この際すべて切り替えるといい
日本の課題は左右を問わずすべての論客が主張するように
健全なナショナリズム
昔からやってきた、周りがやっている、みんながそうしている
そう言うが論理的には間違い、世界的にはどこの民族もやっていない >>151
名前は唯一無二のものであって、言語によって変えるものではないというだけのこと。 老害が一掃されるまでこういうのに振り回されるのメンドくさいわ
中韓だけでやってりゃいいのに
日本がどんどん白痴化していく こちらはそちらに合わせる
そちらはこちらに合わせる >>155
目立ちたいだけだろ
そういやフランスで大待遇を受けてツイッターで自慢してたな、売国河野w >>103
それで発音が似るなら合理的だと思う。昔、日本での英語カナが発音的に正しい表記法だったのと考え方は同じ。 そんなくだらない愛国パフォーマンスはいいから朝鮮をさっさと出せよ 間抜け野郎がw 特亜と一緒とか嫌だわ
名姓表記だと、その国において自分が外人だと意識できるから良い 中国人や韓国人の名前のアルファベット表記で
名前のほうも区切って、三つの単語みたいに書くのも変な習慣だよな でも香港人やアメリカ人なら違和感ないだろ
ジャッキー・チェン(成)
ブルース・リー(李)
ルーシー・リュー(劉) >>164
冷静に考えてな
名前もそうだけど、毛唐は住所や西暦も
逆に書くのやめろやと
将来宇宙人に住所説明するときに
ウォールストリート?はぁ?
まずどこの銀河のなんて星だ、って
聞かれんのがオチだろ
クラスメソッドは親-子で書くくせに
てめえの名前は名-姓かよ
どんだけアタマん中非効率なのかと そもそも明治時代の西洋に合わせてへりくだって姓と名を逆にしちゃったのがアホみたく100年以上続いたが
もうそろそろ国の正しい表記通りにしようって
わが日本国の文部省国語審議会が「世界にも日本人は姓―名」としようと呼びかけて
サッカーでも姓―名表記にしてるっつーのに
「チョンみたいだからやだ〜」つってる低学歴は何なん >>104
当たり前のことを当たり前に言える国家議員がいないのが日本 今更変えるったってどーでもいいことばっかり声高なのやめてほしい
おやっさんがあの河野だとアレだな 多様化の受容云々の流れ的に
そんなに突拍子もない要求ではないと思うが
日本人としては漢字表記の外国人の名前をそいつらの国の発音で読めとか言われると面倒くさいな >>124
妻が外国出身で洗礼名がミドルネームの次に入っていたりやたらと本名が長いんだけど
久々に彼女の実家に戻るべく、妻は新しい臨時旅券を携えて一路アーランダ空港を目指したら
最後のUCHIDAがUXHIDAになっててその日の飛行機乗れなかったのはちょっと笑った
日本の苗字はややこしいらしく、単純に妻の国の政府が苗字を間違えて発行したらしい
ホテルでウスィダ!って軽く小馬鹿にしてたらブチ切れられたのはいい思い出 親父と違って中々やるなコイツは
政治家はこういうのも重要だからな
日本で英語できるのがステータスで
本人がペラペラだったとしても
政治家が安易に国外で英語でスピーチスべきではないのと同じ
ユーモア交えつつも日本人として自己主張するのはうまい 日本語で喋るなら日本式、英語で喋るなら向こうに合わせればいい。それだけのこと 世界中の人がいる場所で、なぜか日本人だけ「サトーサン」とか苗字で呼ばれるよね >>178
中国人は姓名逆にされないなら、日本は逆になるのはおかしい 英語表記だと コノ・タロ だろ。
順番より長音表記の方をまずどうにかしろよ。 >>170
それに馴染んでるんだろうなしか思わんけどな
MDYのとこもDMYのとこもあるから ↓河野外務大臣の会談履歴をざっと書いた外務省のHPのURL
https://www.mofa.go.jp/mofaj/kaidan/g_tkono/index.html
「tkono」となっているんだが…
他国に求める前に手の届くとこから始めたら? いいんじゃないの
まず最初に思ったのは、本田さん、ケイスケホンダじゃなくなるんだ…ってこと >>170
向こうは家というよりも個人で考えるんだよ >>1
何がしたいんだこのアホは
公務員の仕事捻出に必死なの? 個人的には20年以上前からやってきた
外人相手に姓名の順番を変えるなんて日本人ぐらいだろう
ついでに言えば、ローマ字表記が訓令式が標準化しなかったことが悔やまれる この河野外相の行動を非難してるのは
シナチョンよりプライドの無い西洋人には無条件で土下座しちゃうようなへりくだり人間
そうやって西洋人さまだけには要らん気遣いしてヘコヘコ相手に合わせるからなめられてんだっちゅーの
日本国民としての尊厳とか無いのか情けない facebookで知り合いの韓国人の名前を見ると
英語表記はすべて名姓の順になっている。
英語で表記するという事は
単にアルファベットに置き換えるだけでなく
語順の入れ換えも必然的に起こると言うこと >>178
そのやり方で行くなら日本語文脈の中では
トランプドナルド大統領とかオバマバラク前大統領、ブッシュジョージ元大統領
って表記するようにしないと >>186
日本人のアイデンティティがどうのって言いたいだけだから
手間と時間のかかる変更作業まではしたくないんだろ
クールビズやプレ金のように掛け声だけは勇ましいって感じになりそう コウノタロウ→コノヤロウ
サイトウシンタロウ→サイタロウ ケイン・コスギ
日本人と台湾人のハーフ、尚アメリカ国籍 >>196
SNSとかは姓と名バラバラに入力ボックスがあって
運営の決めた順番に表示されるだけだろ
クレジットカードも同じ
運営のやり方が見えてるだけで、登録してる人たちのスタンスはわからん シンゾー・アベの方が賢そうに見えてたのに(´・ω・`) キムジョンイルとか韓国人の韓国語呼びもやめるべきでは >>181
支那式の名前だと簡単な音節が2、3並ぶだけだから下手に並べかえると訳が判らなくなる。
だから本名なら並べかえず姓名順に、もしくは欧米にある一般名に変えて名姓の順にする。
それ以外の修飾語+被修飾語文法の文化圏の名前なら状況に応じて変える。 >>178
人の名前は唯一無二。
言語で変えるもんじゃないんだよ。 >>200
ケイン・タケシ・コスギ
ミドルネームが面倒 .
だめだこりゃ
強要するほどのことじゃねえよな。
失笑されちゃうよwww >>142
やっぱ明治以降らしい
江戸時代の文書ではほとんど「名+姓」のものはみつからないけど、
明治五年にアメリカへ行った留学生の名簿では、出発時には「姓+名」なのに、
帰ってくるときの名簿では、大半が「名+姓」だったそうな
極端な欧米主義の象徴たる明治初期の鹿鳴館のときには、既に「名+姓」が主流になってたそう
欧米の考え方を取り入れるという風潮が、極端に働いたせいだったんじゃないかな? >>175
xiやchは中国人増えたせいで間違い頻発してるからな >>204
バラバラに入力した姓と名が
最終的に名 姓に並べられて表示されるのは
それが英語表記の正しい形だから いいね
ふだんえらそーに多様性の時代だのなんだの言ってるくせに、
欧米方式に合わせて差別してるからな フセインって言ったら父親の名前になるから正しくはサッダームっていわんとあかんしな >>170
そう思ってドヤ顔で銀河系の名前から住所言ったら
「地球は何処にあるかは知ってる、アメリカ人に聞いた」「てか惑星コード使えよ」みたいな事言われるんやろ 世界の標準に逆らったやり方は
中国と韓国にやらせておけば良いんだよ
中国や韓国の真似など不要 >>207
関係ないよ
区切る部分がはっきりしてるんだからそこで区切ればいいだけ 日本三大太郎
山田太郎
河野太郎
あと一人は言いたくない どうせ外交の場ではstate of japanの代表としての存在感しかないしどうでもいいんじゃない >>66
・(ごく稀に接する少数民族の例外を除けば)中韓は2〜3音節で苗字のバリエーションが極端に少ない(1音節+2音節だったら、1音節の方が間違いなく苗字と分かる)
・ハンガリーはファーストネームは他の欧米諸国と共通の聖書由来
なのに対し、日本人の名前は
・苗字も名も音節が長く、長さもバラバラな上にバリエーション豊富で日本のことをよく知らない外人にはどっちがどっちか皆目見当もつかない
ので、日本人が外国人と円滑にコミュニケーションをとる上で名姓の順に名乗るのには十分合理的な理由がある 国連代表
https://protocol.un.org/dgacm/pls/site.nsf/files/HoM/$FILE/HeadsofMissions.pdf
日本 Koro(名) Bessho(姓)
中国 Ma(姓) Zhaoxu(名)
韓国 Cho(姓) Tae-yul(名)
北朝鮮 Kim(姓) Song(名)
ベトナム Dang(姓) Dinh(間名) Quy(称名)
ミャンマー Hau(父称) Do(父方の祖母) Suan(母称)(全部で名前)
ハンガリー Katalin(名) Annamária(ミドル) Bogyay(姓)
サウジアラビア Abdallah(名) Y.(父称) Al-Mouallimi(家名)
エチオピア Taye(名) Atske Sellassie(父称) Amde(祖父の名)(祖父名は省略されることがある) サインと自己紹介は 姓・名順だよ
住所とか ファーストネームとか指定されている場合は、それに従ってるけど(名姓順) >>155
そこまで毛嫌いせんでもw
良くも悪くも、この人は考え方が日本人っぽくないというか、個人主義というか
日本人は、郷に入っては郷に従え的な発想で、名前も逆転しちゃっても違和感が無い人が多数派だと思うが
欧米的な発想で忖度しない人(悪く言えば空気を読まない人)には、違和感を感じるんじゃないかな 「私はコウノ・タロウ」
すべての時間を圧縮し すべての存在を否定しましょう
「私はコウノ・タロウ」
すべての記憶 すべての存在 すべての次元を消し
そして 私も消えよう 永遠に!! ペイパル使えなくなりそうだからお断り
paypayなら姓・名でいいんじゃね? >>18
国内で中韓の移民が増えてる
移民に合わせるためだと思う
しかし、日本はもう何十年もローマ字表記は名姓できてるから
変えるのは反対だな 明治維新からこれまで、白人様に認められたい一心だったからな 外国人「理解した。タロウ・コウノはコウノ・タロウだな。今度からはコウノと呼ぶよ」 そんなこと言うなら国際会議とやらにちゃんと和服で出席したら?なんで背広なんて着てるの? まず付き合いは姓(ファミリー)からだろ
向こうのマフィア、ギャングは
気安く名前で呼ぶんじゃねえって
ならないのかね 日本民法の父、穂積陳重の『法窓夜話』を現代語に完全改訳。
法律エッセイとして異例のベストセールスを続けた名著を
手軽に読みやすく。短編×100話なので気軽に読めます。
法窓夜話私家版 http://pesc.pw/HFPRH
(続)法窓夜話私家版 http://pesc.pw/H7DJW
kpl 名前順なんか変えたところで、人間は変わらないし、評価も変わらない。
日本に対する評価も変わらない。 >>258
でも国内の愛国馬鹿は「日本人としてのアイデンティティを大切にしてる河野さん素敵!」なんて思うのかも 朝日か毎日あたりが
「名前よりも名字、つまり家を重視・優先する日本文化は中世。安倍政権の責任は免れない」
ってキャンペーン張りそう >>230
中国だと2文字の姓に1文字の名前って人が時々いるよ バイコク タロウがなんか言ってら。
親子共々売国奴の蛆虫太郎 >>4
馬鹿なヤツってなんで馬鹿か書かないで馬鹿って書くよな 【二人はクローン体’s】
ビル・ゲイツ氏
ホーキング博士氏
---
*Android🤖陣営が
ホーキング博士を
【量子パケット】を操り【筋ジストロフィー】にした
量子パケット内に【病原の核細胞付きタンパク質】を混入し、身体に送り込み増殖させる
根治可能であるが放置されている bn どうでも良い?アホちゃうか、地域や宗教で苗字や名前の位置が違うのは当たり前
それを主張するのがおかしいか?スラブ圏で名前の真ん中に〜ビッチと付くにには理由がある で、この先の国際書類でFirst Nameはどっちを書けばいいんだ?
今までは下の名前書いてたけど >>34
それ
郷に入っては郷に従え、ってのが日本の文化なのに
困難したらイスラムの飯とか突っぱね辛くなってくわ わざわざ分かりやすいものを分かりにくく変えようとする馬鹿 今は短絡的思考で批判するバカが多いけど
長い目で見たらこれは正しい判断だぞ どうでも良すぎ
それより、まず政治家は全員英語くらい話せるようになって欲しいわ >>276
郷に入れば郷に従えの精神だと、
レノン・ジョン とか スター・リンゴ を強要することになる。 浸透するまではめんどくさそうだが長期的には日本人としてはこっちのほうが合理的かも 里見 里美
satomi satomi
同じやないかいどっちでもええわw >>111
ほんとそれ
これまでの禊を済ませてから要望してほしい 日本の芸能人がが中国などで中国語の発音で自己紹介するのには違和感感じる >>77
ロシアもな
日本中国ロシア、そんなに少数派ではないって事
ちなみにロシアは住所表記も日本と同じで、大きい括りから近づいていく
沿海地方 ウラジオストク市 ○×通り 40番地、みたいな 台湾>李登輝リー・テンホイ
中国>習近平シー・ジンピン
ベトナム>胡志明ホー・チ・ミン
日本式のほうが少数派だから大勢派にあわせたんやね 日本人の名前は逆にした方が英語の発音はしやすいよね
まぁ、名前だからね、英語の都合で逆にするなんてのはおかしい話しでして めんどくさいな。
日本ではこーだからって言うなら
ローマ字使わず海外行っても漢字で書けば良いやん。
日本ではこーなんだからって。 >>257
姓名が正常な順になって10年経てばお前の意見は逆になる
今が不自然なんだよ >>296
お前はまず英語圏の人間をトランプ ドナルドと姓名順で呼ぶ所から始めろ
太郎 河野はその後でいいから >>60
橋と高橋の違いをアイデンティティとか言い張るのは面倒くさい
そんなにアイデンティティとか言うなら俺の圭(実はドットの集合体で総画数65536画)という文字も認めるべき 絶対に略すなよ >「シンゾウ・アベとして知られている日本の首相は、実はアベ・シンゾウだ」と続け、会場の笑いを誘った。
たしかに名前を聞いただけで爆笑ものだ。 まずクレジットカード会社に言え
どっちかに統一しないと混乱するだけ そもそも、日本人が一般に[family name] [given name]とう言う組み合わせで日本語での名前を書くよう統一されたのが、ヨーロッパ言語で書くときは[given name] [family name]となったのとほぼ同時期なんだが?
バカほど、自分史スケールの「伝統」にこだわる 政府がどうでもいいことを提案する時というのは、何かから目を逸らしたい時だ 質問だけど
東洋圏では名前を名乗るのに
名字から名前で
それ以外の国では、名前から生命だけど
どうしてですか? >>313
文法の語順のせいだと聞いたことあるな
大抵、姓は地名などが由来だから、
品川出身の太郎さんなら「品川の太郎
」→「品川太郎」
中国語なら「來自品川的太郎」→「品川太郎」
ドイツ語なら「Taro von Shinagawa」→「Taro Shinagawa」
英語なら「Taro from Shinagawa」→「Taro Shinagawa」
まあ、ハンガリーなんかはどうなのか知らんが ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています