【敬老の日】スエ、ツル、ウメ…昭和初期前生まれのおばあちゃんに「片仮名」の名が多い理由は?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
9/16(月) 6:10配信
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20190916-00048949-otonans-life
9月16日は「敬老の日」。長寿のお祝いと日頃の感謝の気持ちを込めて、祖父母に会いに行ったり、贈り物をしたりする人も多いことでしょう。ところで、昭和初期以前に生まれたおばあさんは、平仮名や片仮名の名前の人が少なくありません。本名が片仮名のケースは、現代においては特に珍しく感じられるため、ネット上では「確かにカタカナ多い」「私のおばあちゃんも」「どうして多いのかな」など疑問に思う人もいるようです。
おばあさんの「片仮名の名前」には、どのような理由や背景があるのでしょうか。和文化研究家で日本礼法教授の齊木由香さんに聞きました。
男性的精神の高揚という雰囲気
Q.昭和初期以前生まれの女性に、片仮名の名前が多く見られるのはなぜでしょうか。
齊木さん「江戸時代から続いた男尊女卑の影響と、名前を付ける親の世代がそれほど漢字を知らなかったという時代背景があります。
そもそも、平安時代以前は、文字を使用する際は漢字を使い、公的な文章を作成する人や学問をする人だけが使用していました。その後、平安時代の国風文化により、漢字の一部を取って片仮名が誕生しました。片仮名は、仏典の解釈と教育の必要から、その行間に読み方や注釈として書き込む記号に端を発しました。
以下ソースで 半世紀前の流行りの名前の話か
半世紀後には翔だの蓮だのが多い理由を考えとくんだな 自国の民族文字を見下す日本
自国の民族文字に誇りを持つ中国や韓国やタイやインド 男尊女卑は富国強兵のためまんさんに生産性を求めた明治時代からで
それ以前は女性にも相続権あったし言うほど男尊女卑じゃなかったような 昭和初期以前の生まれのお婆ちゃんを持つ世代も
いい加減、年齢が高い
記事の話のリアリティ低い 嘘くさい。
漢字知らなかったのが理由なら男だってそうなる。
男尊女卑言いたいだけでは。 口頭で届けて代筆してもらうと
トシ子・エミ子・ヤエ子のつもりが
トス子・イミ子・ヤイ子になってたりした ウメとサクラはどうしてこんなに差がついた?
サクラちゃんはいまでもいるのに 漢字をしらなかったってのウソだな
この専門家は勉強してないだろ何処の大学出て教授してんだ >>1
> 和文化研究家で日本礼法教授の齊木由香さん
まーた出たよインチキマナー講師ww 一郎:一人目
次郎:二人目
三郎:3人目
トメ:出産はこの子で最後にしよう
昔は子供の名前が完全に親の事情だったよな 女の名前は記号みたいなもので、末っ子ならスエってなりました
男尊女卑です
一郎、二郎、三郎… ただの流行だよ
俺の頃はみんな女性の名前には子がついてた
今は子なんて付いてる子供はいなくて
逆にハナみたいなおばあちゃんの時代のセンスの名前の子がいて
時代が一周したなと感じたりする
俺の頃にハナなんて名前だったら確実にからかわれていたw いい加減だなおい。親の世代が漢字を知らないのなら息子も平仮名だろ >>19
コウメとかならそこそこいたけど
小梅太夫のせいで印象悪いしなあ 呼ぶときは上に「お」を付けるんだよ
ヨネ→おヨネさん
マツ→おマツさん >>4
そもそも男尊女卑なら名前つけてくれないけどなw やっと仕事の内定を貰ったので親にもその旨を連絡した後、会社からとんでもないメールが送られてきた「これ責任者出てこなあかんやつやん」
http://yaza.parikh.net/5214lg/4972171917.html khjhkjhkjhjkhjkhhhh 毎日死んだ人の葬式の通知する看板みるが
その手の高齢者はまず変体仮名によって読めないというのがあり
さらに意味も不明
スエとかツルなんてかわいいもんだろ カタカナだったらメアリーとかキャサリンとかでも良かった モミジ
とか花の名前をカタカナにすると超かっこいい ネトウヨの大好きな伊藤博文はフェミだった
って知らんやろネトウヨ?w バカ言うな
下手に漢字で届けたら公務員に改悪されて書き換えられるわ
渡辺さんとかみたいに 「平成生まれの高齢者の名前が読めません」って言われるぜ。 今の時代は名前が何て読むか分からない漢字や当て字が多すぎる…。
もっと簡単でいいんだけどね… もしもドラえもんの中の源しずかちゃんと、政界を引退した亀井大臣が結婚したら、お互いの姓名ってのは何て名乗るんやろうか? >>44
エル知ってるか 死神はりんごしかたべない >>52
百合だった時代もあるんじゃよ、
花の命は儚いもんじゃ。 役場の人間が横柄だったからだろ
届けに行って名前言ったら
お前んとこみたいなビンボー人に漢字は必要ないとか
そんな小洒落た名前なんて付けんでいい、これでじゅうぶんだ
と言って単純なカタカナの名前になってんだよ 半端な記事だな
昭和初期にカタカナになったんじゃなくて、明治以降ひらがなよりカタカナが使われるようになったからなんでしょ? >>39
息子の場合は死に物狂いで漢字を調べる
その位産まれてくる子が男か女かで差があった うちの婆さんには名前が二つあった
郵便物もちゃんと届いた どこの馬の骨よ
明治時代の手紙も取っ無いのか
あの世代が
どれだけ達筆だったかも
知らない愚か者 親が訛っていたせいで本来の名前にならなかった人が多そうな世代。
「フジコ」→「ふづこ」 さんまがさんざんネタにした大竹しのぶの母親の「えすてる」はすごいなあの時代に 当時はそういう認識だったんじゃね?
うちの婆ちゃんきょうだい8人いて、男4人女4人で女は全員カタカナ二文字
長男は跡継ぎなのでお寺さんにお願いして名前をつけてもらったが
次男以後は親戚の男性の名前とか、そんなんつけてたわ まあ達筆すぎて読めんわな。
変体がなかんべんしてくだしあ。 きんさんぎんさんにどうさんって妹がいるって噂あったよなw >>75
明治生まれの祖母は漢字の名前で昭和初期に生まれた祖母はカタカナ。
当時の流行りだったのかもね。 女に片仮名が多いのは
生まれて来た自分の娘が漢字を書けないものだと
将来学校にもろくに行かないだろうと
想定して片仮名の名にしたという事か
これは男尊女卑の時代ならではだな >>86
クリスチャンだったので、聖書のエステルからとったらしいな
ちなみに正式には「江すてる」らしい
知り合いのクリスチャンも子供二人居るけど、二人とも聖書から名づけてたわ >>1
{Q.昭和初期以前生まれの女性に、片仮名の名前が多く見られるのはなぜでしょうか。
齊木さん「江戸時代から続いた男尊女卑の影響と、名前を付ける親の世代が
それほど漢字を知らなかったという時代背景があります。
専門家?
ではなぜ、男の名前は漢字なの?
似非専門家?
阿保ではないか、
江戸時代の識字率も知らんのか。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています