【「セクシー」の意味、閣議決定】小泉氏発言で政府答弁書 ロングマン英和辞典(初版)から
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.asahi.com/articles/ASMBH539TMBHULFA02C.html
「セクシー」の意味、閣議決定 小泉氏発言で政府答弁書
2019年10月15日18時19分
政府は15日、気候変動問題をめぐる小泉進次郎環境相の「セクシー」発言について、「正確な訳出は困難だが、ロングマン英和辞典(初版)によれば『(考え方が)魅力的な』といった意味がある」とする答弁書を閣議決定した。「セクシー」の意味や発言の趣旨をたずねた立憲民主党の中谷一馬衆院議員、熊谷裕人参院議員の質問主意書に答えた。
小泉氏は9月、国連気候行動サミット出席のため訪れたニューヨークで記者会見に臨み、同席者の発言を引用する形で「気候変動のような大きな規模の問題に取り組むことは、楽しく、クールで、セクシーに違いない」と英語で発言した。その後、日本の記者団から発言の真意を問われると、「どういう意味か説明すること自体がセクシーじゃない」と述べた。
熊谷氏は質問主意書で、記者団への返答が不誠実だとして政府の見解をただした。政府は答弁書で、政策的な質問にはこれまでの会見で誠実に応答しているとして、小泉氏の発言が「妥当でないとは考えていない」と回答した。また、直近5年間で小泉氏以外の閣僚が政策の説明などで「セクシー」という単語を用いた事例については、「見当たらない」とも回答した。 説明することはセクシーじゃないけど答弁はさせました。 もうそろそろ質問していいのは英検1級とかに決めてふるいにかけようよ まだやってるのかこれ野党
小泉の評価はともかく、これは横にいた人が環境問題をセクシーにと数年前から提唱してるのを受けて言ったもんだとさんざん指摘されてるだろ 小泉発のギャグじゃなくて、小泉の横に座ってた国連の偉いおばちゃんの引用でしかないんだけどな 横のおばさん「やめたげて!!彼はまだ若いのよー!」
エ? 「OEDの初出は」とか英文学者同士の議論みたいになったり? セクシーなんかよりも、ヨーロッパじゃあ
ステーキの件のほうが1発アウトレベルのやらかしだそうだが。 通訳課に嫌われてるんだろうな
可哀想に
大臣なのに丸腰 >>282
ほんこれ。
まじでそんなくだらない揚げ足取りしてる政党、議員こそムダで不要物。 辞書って
お勉ちょ好きだな
そこら辺歩いてる外人さんに聞けよ
辞書には載ってないこと多いぞ >>281
ステーキよりスシ流行ってるのに時代錯誤だよな
初版の辞書とか >>285
ピーター・バラカンが若い政治家がよく使うって言ってた ピーターバラカン、デーブスペクターが擁護かー
ユダヤ人かな >>281
そんなわけないじゃん
ヨーロッパはステーキ食わんのかw 直前に隣の女が”セクシー”っていったから同じように言っただけ。
オレはコイツの「どうせ意味わかってないのに言葉尻だけ調子合せる軽さ」が嫌いなんだけけど、
バカが「セクシーとは何事か!(怒」とか見当違いな批判ばっかりするから、
全然ダメージにならない。
バカからウソでもすれば100万回言えば真実になるとおもって連呼してるんだろうが、
ウソがバレたとき全部ひっくり返る。
すごく迷惑。 質問主意書に対しての回答だから全部閣議決定を経るんだよw
こういうバカも迷惑。 海外報道だとセックスに聞き間違えた人人が多かっただろうけど、
本当に火力発電をかなり減らすなら許す、って空気だな
CBS 普段使わないくせに調子こむからめんどくさいことになる
そもそも横文字使いたがる人は信用できない 音だけだと、直ちに地球とセックスしなきゃならないって聞こえたかもな 安部よ知恵のない人を大臣にしたのか、バカ丸出し大臣。 批判するのは構わんが、くだらないことにここまでこだわるようでは、政権なんて目指してないんだな。 野党の誰がどういう質問したんだろうな
気持ち悪い質問したんだろうね どうでもいいけど今回の台風は環境問題として動かんのか? これだから野党は国民からバカにされるのだ
税金の無駄遣い以外の何物でもない >>268
おばさまを虜にしてしまう手腕は凄いと思ったw 野党議員はセクシーフットボールの野洲高校にも文句言うのかね?w 小泉セックス劇場は面白いから辞任とか、
イクメン休暇とか、絶対にしないで
日本を明るくしてほしい。
SHINE 中谷一馬って渋谷の百軒店でバー経営してた人?
周辺叩けばほこりでる人多かった気がする。 野党にとっちゃ災害対策より言葉狩りの方が重要なんだろ >>314
セクシーとかクールとか
そんな次元の話じゃなったろ
もうね
頭空っぽで
こっちが恥ずかしくなるレベルだった
こんなのが大臣だなんてさ 台風直後の対応でめちゃくちゃ忙しいだろうに、このために答弁書を仕上げる担当の人かわいそう… あれは隣にいた外国の政治家の言い方を引用して言っただけじゃないの?
質問するようなことなのか? >>320
炭素減らします
↓
どうやってやんの?
↓
セクシーに
もう会話になってなかったんだよ
まともな受け答えだったら
こんな騒ぎになってねー 環境問題をセクシーに…
と発言すれば誰もが??だろw
そりゃ、どんな意味?って聞くよw
本人が説明出来ずに結果こうなっちゃたんだよなw
本人がイミフのまま、問い合わせにも対応できずとか
とーちゃん恥ずいよな >>310
下らないポエムから下らないポエム回答は許される謎 >>321
その続きが
セクシーって何?←ネトサポ曰く下らない質問
セクシーは魅力的←今ココ
まとめると
炭素減らします
どうやって?
セクシーに
セクシーって何?
セクシーは魅力的
全く会話になってない >>325
回答しないで逃げるから
で、いつまでやってんだ?
このパターン狙いでしょ 台風であれだけの被害が出てまだ行方不明者もいて本当の被害の全容がわかってもいない段階で
こんな事をいちいち閣議決定とかしてる政治家達に税金から給料払うぐらいなら被災した人達に使って欲しい
何かしら不都合がある度に閣議決定とかやってるけど閣議決定すれば黒が白になるとでも?
国民バカにすんなよ黒は何やったって黒のままだ こんなくだらんやり取りに税金が消えていってるかと思うと >>1
辞書で調べないと意味が通じない言葉を公的な場所で使うアホが一番悪い
さっさとごめんなさいしとけば楽になるのに一生アホだと言われ続けるわ >>332
日本人に言ったのではないし、英語しゃべる人には伝わってるし問題ないだろ
あほか sexの形容詞系なんだから本来エロい意味だよ
バカを騙そうとしても無駄
だが国連というのはフリーメイソン組織だからね
場に合った発言とは言える >>333
伝わってないよ?
なんで嘘をつくん?
情熱的にどうやって解決するの?ってそうツッコミ喰らってるじゃん
それについて未だ回答なし >>322
違うだろ
この人の発言を引用しただけのこと
https://www.youtube.com/watch?v=gH9RxESkh7A
ただ英語が得意なだけだよばかばかしい
そりゃ引用元を知らなくてもいいよ、でも報道があってすぐにこの言い方は一般的なものとネイティブスピーカーが言ってただろ
こんなもん国会で質問してるから立憲民主党は税金の無駄遣いなんだよ >>336
で情熱的にどう炭素を減らすの?
ポエマーはこれには一切答えない じゃあ会社の上司が部下の女性にセクシー発言しても、何も問題ありませんね >>337
このスレはセクシー発言に政府答弁書が必要なのかという話だタコ
進次郎の政治家としての評価は別問題に決まってるだろ くだらん質問するな
揚げ足取る事ばっかり考えてるから支持が得られないっていい加減気付けよ >>339
答弁が必要になった理由から逃げんなよ
セクシーに
セクシーって何?
セクシーはこう言うことだ
これで終わってたんだよ
セクシーを話すのはセクシーじゃないなんてやってるからこうなったんだよ テレビのAV女優をセクシー女優って言うのにめちゃくちゃ違和感がある。 >>344
安倍と同じでよく聞かなかったらすげーことをやっていそうな雰囲気があるからさ
育休の時の三原則みたいなので
二番目に
大事なのは危機管理だ
と訳の分からないことを言ってたわけで >>341
ロングマン英和辞典にのってることを質問するのはバカだろ
引用しているのだから、その場の気づかいだろ
意味なんか話すのは野暮だ >>346
そのレスまんまポエムだよね
意味が何もない ポエマー擁護がやってるのはいつもの事で>>1にセクシーの意味と発言の趣旨を尋ねたとある
この発言の趣旨をすっとばしてそこを語るのはセクシーじゃないとポエム逃げを決める >>344
俺もよくわからんが、顔はいいほうだろうし、若いのに意外としっかりしゃべるとかそういうとこじゃないの
選挙は父親の地盤を継いで強いから若くても安心してフォーカスできるというのもあるだろうな
もちろん中身はないと思ってる
ただバカという先入観で、進次郎がやらかしたと勇み足で報道したのは恥ずかしいし
国会議員がのっかるのはまずい 「魅力的な」という訳語を当てても、質問に対する回答としては何の具体性もない。
やはり濃い墨環境相は中身が空っぽの人間ではないか?
https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/english-japanese/sexy
sexy /seksi/ [形] (sexier, sexiest)
1 <人が> 性的魅力のある, 色っぽい She’s beautiful, smart, and sexy. 彼女はきれいで賢く,そして色っぽい.
2 <衣服・声などが> セクシーな, 悩殺的な a sexy black dress セクシーな黒のドレス
3 インフォーマル <考え方・商品などが> 魅力的な, ファッショナブルな, ぞくぞくするような
4 feel sexy むらむらする, エッチな気分になる 総理の器じゃないな、天才バカボンか、
国会の答弁はバカ丸出し。 日本の政治家が海外で英語でコスタリカの女性外交官の話を引用してみた
英語のわからないマスメディアがかみつくのは仕方なかったとしても
よく調べもせず国会で質問するのはまずい、単にこれから英語のやり取りの足を引っ張るだけだろう どこの(どこの党)のだれ(どこの選挙区)なんだ
こんな下らんことで答弁書作らせた奴は 質問にはどういうつもりで引用したのか?が含まれている訳だが?
それには答えないポエマー くっだらねー
小泉もアホだが
国会で追及する野党も池沼レベルのアホ >>357
?
>正確な訳出は困難だが、ロングマン英和辞典(初版)によれば『(考え方が)魅力的な
辞書に書いてあることを聞くほうが悪いと言ってるのだが?
>>361
コスタリカの女性外交官の発言を聞いてますよ、面白いと思いますよの意味だろうさ
これをいうのも野暮
なぜこんなわかりきったことを聞くんだ?
それから進次郎擁護としてポエマーポエマー言ってるが
俺は質問者を批判してるの
勘違いすんなバカ >>367
その後の
でもどうやって?と突っ込まれたことはなんでスルーなの?
だから今聞かれてるんだよ?
なんのつもりで引用したの?
あの場で話を聞いてますよって発言とか小学生じゃないんだから意味ないだろ
なんで引用したのか?を問われてるんだよ?
でそれにはお前を含めて誰も答えてないならこうなってんの クソどうでもいい事を言うからクソどうでもいい連中に集られるんだよ
コイツ下手したら現内閣の辞職一番手になるぞ >>368
日本語わからないの?
俺は質問者を批判してるの
勘違いすんなバカ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています