【米超党派委】中国・習近平氏の称号「President(国家主席)」はやめるべき 共産党の役職「general secretary(総書記)」より正確
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【ワシントン】米中経済安全保障問題検討委員会(USCC)は14日に公表した年次報告書で、中国の習近平国家主席を「President」と呼ぶことはやめるべきだと提言した。
議会に提言を行う超党派委員会であるUSCCは、「President(国家主席)」の呼称は習氏が中国共産党内の勢力争いの勝者ではなく、国民の民主的選挙によって選ばれたことを暗示していると指摘した。
共産党の役職である「general secretary(総書記)」として知られるほうが、より実際の役割を正確に表すと...
2019 年 11 月 15 日 06:42 JST ウォール・ストリート・ジャーナル
https://jp.wsj.com/articles/SB11352380569341533800504586018044155675286 共産党の権力争いや密室政治こそが民意なんだから、そのままでいいんじゃないの? 何で書記がそんなに偉いのか?
会議の端っこで議事録作ってる下っ端のイメージなんだが? たしかに直接選挙で選ぶ大統領とは違うしな
別の訳語を考えたほうがいい アメリカの大統領選もどうかとは思うが、一党独裁国よりはずっとマシだわな >>4
秘密会議の立法や予算会議の議事録を作る権利があれば
幾らでも好きな事ができますね 邪魔をしなければ邪魔をされないの原則
共産党を信じろ 日本でも国家主席と呼んでるが止めるべきだわな
中国や北朝鮮のトップは共産党のトップであり国と元首ではない 昔はChairmanだったけどPresidentに替えたんだな。
ビートルスの曲の歌詞にChairman Maoって出てくる。 >>4
共産党の書記局というのは会社で言うところの総務部で人事を握ってる こんな中でもバイデンを支持する議員がいるの?
なぜバイデンに立候補やめろデモが起きないの? 米国の長官、英国の大臣 もSecretaryだからなあw 国家主席ではない
独裁者でしょ
任期事実上無限だよね >>13
議事録ってその上の社長がチェックしないんか? dictator(独裁者)が正しい英訳
トランプもPresidentよりこちらが相応しい。 一応中国には衛星政党があるから、厳密には違う。
あくまであるというだけで、共産党の勢力下だけどね 会議で何が話されようと書記が書いたことが決定事項になる素晴らしいシステムです >>4
この場合の書記は庶務や事務の意味。
事務方トップなんで人事なんかで権力を振るえるって事でスターリンが事務肩トップの書記長の地位ながら最高権力者になった。
その慣例にならってトップの役職を書記長としてる。 >>24
トランプは次回落選する
可能性もあるから セクレタリーは秘書なんでしょ
党員に仕えるという意味で 韓国首相とかEU大統領が存在感無いように
肩書きは所詮肩書きでしかない >>33
韓国当たりだと裏にいる連中がな
日本にもあるようだけど 総書記も字面が実態とかけ離れていて歴史的経緯を知らなければ全く意味不明
と思ったけど、その胡散臭さが逆に合ってる気がしてきた ただの肩書ではあるが、ただお前は共産党のトップであり国のトップではないですからねってところを
はっきりさせる意味でこの変更は効果がある ● 試験に出るよ!
1981年 レーガン大統領就任
1991年 ソ連崩壊
1996年 日本社会党解散
2017年 トランプ大統領就任
2027年 中国崩壊
2032年 日本共産党解散 syusekiでいいんじゃないの
英語圏に合わせる必要ないよ
天皇もそう >>38
シンガポールなんかは、
自民行動党は政府であり、政府は自民行動党であるとハッキリ言ってるが。 一応習近平も議会の信任を得て民主的に国家主席にはなってる。
まぁ民主主義(共産党の指導に基づく)議会で信任された所でなにをいわんが。建前でしかねぇわな。って話だけど >>34
国営とはいえ会社があるから当然社長もいるべ。関係ないけど 国家の役職が国家主席
共産党の役職が総書記
日本でいえば総理大臣と自民党総裁なんだろ >>4
みんな平等の共産主義だから書記長も本当は偉くはない きんぺーおじさん でええやん
立場 えらいひと
だけで
シンプルにいこうぜ
ええかげんな国なんやし 死ぬまでトップに改正したんだから
エンペラーかカイザーでしょ スレタイおかしいだろ
助詞つけろよ
総書記「より」正確じゃ意味通じない はやめるべき 早めるべき
より正確 more正確
日本語は面倒な言語よの 不満が有るなら北朝鮮みたいに自分で正式に国家主席って名乗らせようって手か面白いな(・∀・) 日本は
金をバラまけば票を入れる
自分さえ良ければいい人間しかいないと気付いた
自民党の圧勝 集団指導体制と一国二制度が両方崩壊したら毒マントウ食わされてる国務省も関与だけですませろとは言いづらくなる 日本も中国の役所は外交部ってヒラで呼んでるんだからアメリカ合衆国のDepartment of Statesも国務部って呼ぶべき
省とか君主国じゃないと有り得ない呼称 大臣も君主国じゃないと有り得ない呼称だから部長官とか部長って呼ぶべき >>17
サンクチュアリって漫画読んだとき
自民党内で人事権を握ってるのは幹事長だから
総理より立場が上という時代があったの
知ったなー。いまは知らないけれど。 >>42 国連事務総長も将軍付秘書なのか秘書将軍なのか判然としないよなするか 国が共産党の所有物である中国では国家主席よりも共産党総書記の方が役職は上なんだよな >>4
それが左翼の戦略なんだよ
なんでも組織の実行部隊の核を乗っ取るのが勝ち emperor of Xi Dynasty でいいんじゃね >>58
5chの記者は日本人じゃないからしょうがない、大目に見てやれ もっと正確な表記があるぞ。
POOH President Of Oriental Hua(東方中華統領) 中国って常に圧政の歴史よね
そういう国民性なのかしら ちなみに中国で経理と書くと部長クラスの役職になります。
お金を扱う部署は財務と書いてツァイウー >>41もともと キリスト教圏での君主の序列において法王が最優等でその次がエンペラーだったから 畏き辺りを エンペラー と称し奉るのは 実態に全く合わない 確かに
共産党独裁国家なんだから党の役職名で良いよ >>76
中国4千年の歴史で、全国統一されてた期間って凄く短いからねえ
異常事態の統一を維持するためには圧政が必要なんだよ
元ですら数年か、数10年とまでは呼べない期間 >>69
あと、中国では市長よりも市党委書記のほうが上なんだな。
日本では自民党員の市長よりも自民党の市支部長の市議が上なんてことはないな。 >>1
>President(国家主席)」の呼称は習氏が中国共産党内の勢力争いの勝者ではなく、
>国民の民主的選挙によって選ばれたことを暗示していると指摘した。
サダム・フセインとかチャウシェスクとか独裁者で肩書が「大統領」だった連中は
「President」とは呼んでなかったんだろうか? むしろアメリカがプレジデント(社長)なんてかわい子ぶらないで実態に合わせてキングと名乗れよ >>67
総裁より立場が上ということはないが、総裁は政務で忙しいので、幹事長の権限が絶大なのは事実だ >>4
ソ連時代にレーニンが死んで委員長が欠番になってからスターリンの書記長が最高権力者扱いになった
中国共産党はそれを真似てるだけ 天皇もエンペラーじゃなくて
対外的にはミカドとかスメラミコトがいいんじゃね
カイザーだのツァーリだのスルタンだの可汗だの皇帝だの天皇だの
これらは結局英語でエンペラーなんだろ
ミカドとは何ですか?と英語で尋ねられた時に
エンペラーのようなものですと言えばいい >>55
四中全会とか開いておいて、平等とかアホっぽい
みんな平等なら普通選挙が出来るのにやらない利権共産党 >>67
小沢が幹事長やってたころは幹事長が実質日本の最高権力
鳩山小沢の民主の時も幹事長が最高権力者
ポッポはただの置物 そもそもなんで共産党と名のつくところでは
「書記」が一番えらいことになってんの?
誰か教えて? 共産圏の最高指導者が「書記長」なのは、共産圏では愚民化政策が進んで文盲だらけだから文字が読み書きできて、公文書の改竄も自由自在な人物だからである。 >>1
The Final Dictator of china
これが正解なのだがなんでアメリカは
非公式変な呼称にこだわるの?? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています