【米超党派委】中国・習近平氏の称号「President(国家主席)」はやめるべき 共産党の役職「general secretary(総書記)」より正確
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【ワシントン】米中経済安全保障問題検討委員会(USCC)は14日に公表した年次報告書で、中国の習近平国家主席を「President」と呼ぶことはやめるべきだと提言した。
議会に提言を行う超党派委員会であるUSCCは、「President(国家主席)」の呼称は習氏が中国共産党内の勢力争いの勝者ではなく、国民の民主的選挙によって選ばれたことを暗示していると指摘した。
共産党の役職である「general secretary(総書記)」として知られるほうが、より実際の役割を正確に表すと...
2019 年 11 月 15 日 06:42 JST ウォール・ストリート・ジャーナル
https://jp.wsj.com/articles/SB11352380569341533800504586018044155675286 >>2
ちょっと違う。トランプの事業にはロシアの金が入っている。ロシアの金なし
では、トランプの事業は成り立たない。ロシアにすれば中国の台頭は将来の
一番の危惧。ロシアはその中国の経済成長を抑えるのにアメリカを使っている
だけ。中国とアメリカの体力を消耗させればロシアは安泰というのがロシアの
筋書。日本は、中国がロシアと対峙することは大歓迎。北方四島だって大枠から
攻めれば返還の可能性がある。 >>154一行ツイッターで国務長官や陸軍元帥を首にするやつはプレジデントじゃない 絶対君主と称したほうがいいだろう >>91
西洋語のエンペラーと中国語の皇帝じゃ全然意味違うのに訳語とされてるからな
天皇はTENNOでいいわな >>151 四の五の言わずに 山手線のイスのようなピチピチのイギリス議会の椅子を何とかしろよ 窮屈そー president の適切な邦訳がなくて
庶民の代表の棟梁を引用して大統領と訳した
これ豆知識な >>30
日本の選挙は公平公正ではないしメディアもアンコンじゃねーか >>160 日本語が世界一好きな現代中国人もさすがに大統領は採用できず自ら国家主席と荘厳に漢訳したからな それくらい日本人はアメリカをかなり舐めていたんだろう >>147
天皇=皇帝
明治中期までは併用してたらしいな
そういや京都の天龍寺とか東福寺とか禅寺なんかに行くと
今上皇帝なんちゃらと書いてる位牌?みたいなのが飾ってある
天井に龍が描いてあるような建物の仏像の前にさ
あれは何で皇帝なんだろう
禅寺がシナ風だからかなぁ 中国以外は皇帝は名乗れない
だから日本は天皇の称号になった 安倍の後ろにいる「日本会議」には
戦前にファシズムを煽っていた「特権階級の子孫達」が多い。
小林節
日本会議の人々に共通する思いは、第二次大戦で敗けたことを受け入れ難い、
だから、『その前の日本に戻したい』と。
かれらの憲法改正案も明治憲法と同じですし、
今回もそうですが、日本が明治憲法下で軍事五大国だったときのように、
『アメリカとともに世界に進軍したい』という、
そういう思いを共有する人々が集まっていて、
かつそれは、自民党の中に広く根を張っていて、 かつよく見ると、
明治憲法下でエスタブリッシュメントだったひとたちの子孫が多い。
そうするとメイクセンスでしょ(笑)。
78 【習近平】英国トイレ外交 日の丸で出迎え 居眠り晩餐会 赤っ恥外交 2015
■習近平 英国の地で赤っ恥
イギリスでは、金満外交を発揮、国を挙げての熱烈歓迎。
エリザベス女王以下、王室のお歴々に、キャメロン首相らが、連日の接待三昧、鉄面皮の習主席も、ニコニコ顔で、日程をこなしていました。
流石に、皮肉の国、イギリス、極め付けが、王室主催の晩餐会。
アンドリュー王子の退屈そうな顔、左の人、寝ちゃってますね。
さすがに、報道では、大歓迎とされていますが、英国伝統の 2枚舌外交
晩餐会においてまで、日本の悪口を言う、この赤い皇帝に、うんざりしたのでしょうか?
トイレの前で、外交という、大歓迎振り。
中国には「人権がない」「民主主義がない」と、辛らつな質問が飛んでいたようです。
後ろに 日の丸が映っていますね?
習近平が、嫌いでしかたない日本の国旗がなぜあるのか?
イギリスのジュークなんでしょうか。 【中国】李克強がイギリスのエリザベス女王に無理矢理会ったけど、平民と会う時の部屋に通されたらしい。
●だって中国は共産主義の国だから、建前上は指導者も国民も身分は同じ。つまり平民
●日本のマスコミは「無礼だ」とか言って報じるかと思いきや、報じませんね。 八路軍(中国共産党)って、元々は農民の集まるだからな 各国の情勢なんてそれぞれで一々定義付けしてたらキリが無い
いつも通り欧米目線の定義で理解しやすい名前で呼んでればいいんだよ よく考えたら「朝鮮民主主義人民共和国」ってギャグとしか思えんネーミングだよな >>162
中国メディアはアンコンじゃなくてオモコンだろが、ボケ
招待して拘束wがブーメランとなってエンペラーに跳ね返ってくるか心配してろ >>58
>>72
え?
副詞の「より」だよ?
知らないの?
まさかね、釣りだよね 首席は国の地位、書記長は共産党内部の地位だろ。
移民党内では総裁、国としては総理ってのと同じじゃね? >>177
だから「助詞」を付けろって言ってんでしょ
『共産党の役職「general secretary(総書記)」がより正確』
とかって 総理大臣てのもかなりのもんだぞ、理、つまり森羅万象だからな >>183
ローマはカエサルだろ
カイザーはドイツ語読みだし、ツァーリはロシア語読み
シーザーが英語とかその他少数民族言語かなあ
スペイン語系のフリオセザールってジュリアスシーザーのスペイン語読みだからなw >>177
タイトルは適切ではないだろ
これでいいと思う人がいるの? 古代エジプトも書記は偉い役職で、ルーブルに坐像が残ってる。 >>5
言葉遊びだか言葉狩りだか、
ほんと日本はおかしくなった。 >>12
アメリカの投票率は、実はそんなに高くない。 primitive headman(原始的首長)
USA, USE THIS!! 総書記は総書記で国家主席とはまた違うだろ
中国には総書記で呼ばれた人物もいたはずだが >>15
中国の憲法では共産党のトップは国のトップ。
元首ですよ。そして対外的に元首を名乗れば元首になれる。 >>23
だからそのトップが総書記
な、何でも好き勝手にできるでしょ?w
これが社会共産主義の恐ろしさ >議会に提言を行う超党派委員会であるUSCCは、「President(国家主席)」の呼称は習氏が中国共産党内の勢力争いの勝者ではなく、国民の民主的選挙によって選ばれたことを暗示していると指摘した。
これは無理筋だ。
国民の選挙で選ばれない大統領はドイツとか、いくらでもいる。 共産党の役職と国家主席は違うだろうよ
日本でも総理大臣と自民党総裁は意味が違う TOP(prime) secritaryでいいよw >>4
社会主義ではそれが一番偉い仕事
そのリーダーが総書記。カスの中のお偉いさん >>201
日本でいえば官房長官(内閣書記官長)が一番偉いことになる
それが社会主義 主席なんて呼んでる日本のメディアがゴミなだけ
普通に書記長だろ 大統領=国民から選挙で選ばれた人みたいな嘘の印象操作だ
書記長と書けば独裁なのがすぐ分かるのにメディアがゴミ化して居る件 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています