議員苦言「カタカナ語分からない」 福井市の北陸新幹線観光プロモーション ★2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
3月17日の福井市議会予算特別委員会で堀江廣海委員(77)が、北陸新幹線福井開業に向けた観光プロモーション事業で「フォトジェニック」や「インフルエンサー」といったカタカナ語が多用されていると苦言を呈し、「日本語」で説明するよう理事者に求めた。
堀江委員は「プロモーション」の意味を尋ねた後、事業について「キャッチフレーズ、ロゴ、エリアブランディング、ポータルサイト、インスタグラマーと多くの横文字、片仮名が並んでいるが、年寄りには分からない」として「日本語でやってほしい」と求めた。
理事者は「観光庁のホームページに記載されている言葉で、日本語として定着している、または今後定着する言葉を使っており、注釈を付けている」と説明。しかし、堀江委員は「私たちの年代は学校で片仮名を習っておらず、私は片仮名を英語程度にしか読めない」とも述べ、重ねて「片仮名をやめて日本語でやって」と求めた。
堀江委員は市議32人の最年長で、最大会派の一真会に所属。取材に「カタカナ語の言い換えが難しいことは分かっているが、気に入らない」と話した。
https://fki.ismcdn.jp/mwimgs/6/d/300m/img_6d71e8261fdef8ff4aac09d14a1cf300188411.jpg
2020年3月18日 午後0時00分
https://www.fukuishimbun.co.jp/articles/-/1050051
★1 2020/03/18(水) 13:54:37.50
前スレ
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1584507277/ >>1
▼コロナ汚染国 世界トップ10
1 中国・・・・・・・80,894人 ・死 3,237
2 イタリア・・・・・31,506人 ・死 2,503
3 イラン・・・・・・16,169人 ・死 988
4 スペイン・・・・・11,826人 ・死 533
5 ドイツ・・・・・・9,367人 ・・死 26
6 韓国・・・・・・・8,413人 ・・死 84
7 フランス・・・・・7,730人 ・・死 175
8 アメリカ・・・・・6,524人 ・・死 116
9 スイス・・・・・・2,742人 ・・死 27
10 イギリス・・・・・1,950人 ・・死 71
17 日本・・・・・・・890人・・・・死 29
ダイヤモンド P ・・・696人・・・・死 7
▼国内コロナ 居住地トップ10
gis.jag-japan.com/covid19jp/
1 北海道・・・・152人
2 愛知県・・・・124人
3 大阪府・・・・115人
4 東京都・・・・102人
5 兵庫県・・・・85人
6 神奈川県・・・62人
7 埼玉県・・・・37人
8 千葉県・・・・31人
9 新潟県・・・・21人
10 京都府・・・・18人
※中国籍・・・・・18人
カタカナならってないとかなぜすぐバレる嘘を平気でいうのか IT用語とかどうするのよ
日本語にする方が理解するの難しい単語多いぞ 片仮名すら満足に読めないような奴に公職は務まらない
今すぐに辞任すべき >>1
ムーンショットとかいう訳分からない表現で煙に巻くやり方はダメですよ 戦後教育受けた世代だよな
カタカナ語が溢れていた時代を生きてるはずだが 77の爺さんの「気に入らない」を気にしてたら国滅ぶわ もうアタマが時代に追いついていないということなんだけどな。
そんな奴が現代の人をしあわせにする政治はできんわ。 仏教の坊主と同じだよ。みんなが分からないから使うんだ。
お経の漢語、難しくて、みんな分からないだろ? だから使うんだ。
昔の医者の"知らしむべからず依らしむべし" と同じだ。
要するに 「まだみんなが分からない言葉使う俺ってかっこいい!」
これだよ。
でも使ってる言葉は、ごく簡単な一般名詞の英語だったりするw
だっさw 横文字にすれば位が上がると勘違いしてる奴がいるからな 年寄りじゃないけど分からん
知って当然みたいな態度やめろ 気持ちはわからんでもないがが向上心のカケラもない意見だな こまめに辞書を引いて勉強する、ただし自分ではあまりカタカナ語は
使わないことを心掛ける。 >>14
わかる
翻訳者とか言葉のプロの方が
漢字で喋る >>1
>分かっているが、気に入らない
素晴らしいw
ついでに日本語を破壊しまくってるマスゴミどもに言ってやってくれよ。
トレたま?サラめし?略せば好いってもんじゃないだろ。 こういうのを使いたがるのって小池臭がして生理的に無理 カタカナ英語って聞く人のためでなく、それを言う人がなんかサマになるから使うだけ 単に詐欺師が使う手口
もしくはバカ丸出しのローマ字読みのカタカナ使って偉くなった気になってる勘違いのバカ だいたい、ほんとに意味があっているのか? 10年ぐらいしたらその言葉の使い方
を外国人にせせら笑われるんじゃないのか? 若者相手ならいいけど、老若男女対象ならある程度わかりやすくするべきだな >>6
むしろ漢語にした方がわかりやすいのでは?
Availabilityとか中文で「可用性」と書いてあったのを初めて見た時に
凄くわかりやすくて良い訳語だと思ったぞ。 そもそも英語を喋れる人はごく少数なのに
何故横文字を使いたがるんだ? >>6
今回のケースと違い過ぎる
新感線のいわゆる一般人への販促活動と
IT用語は同じ土俵では無い エシカルという文言を使った広告を新聞で見かけたわ
わざわざエシカルと言わなくても倫理的と言えば済むのに馬鹿じゃえの?と思ったわ >>34
なんとなくカッコいいと感じてるんじゃない?
ナウなヤングみたいな感じよ >>16
追いついていない
学ぼうとしない
77歳で今更新しいことを吸収したいとも思ってないんだろうな 外人も使わない中世の英語を調べだして得意げに使おうかな
そして わからないやつを、バカ扱いしてやろう >>34
使いこなせる人は少数だが、みんな学校で習うので一応多少は使える。だからたちが悪い。
外国語は選択科目にしたらいいんだけど現実的ではないな。 >>32
広告代理店がテキトーに持って来た案に
カタカナ満載だとオサレに感じる層が選んでるんだよな
つまりオッサンがメイン >>6
観光促進事業に使うIT用語のレベルなんて大したことないだろ 一時的な流行り英語はすぐ使れなくなる
こんな観光プロモーション作るのは独りよがりの馬鹿だな >>44
オシャレというよりは「端的にわかりやすい言葉で説明」したら「内容がスカスカ」
だとすぐわかるから、あえて、わかり難く表現してるだけでは? いまだにエビデンスの意味が分からない
政策をわざわざマニフェストと言ったり
今の政治家は国民に語っていない 何がインフルエンサーだよ
インフルエンスする人 でいいじゃねえか コンサルとかが使うの大好きなイメージ。中身あるように見せたいから バスケットボールストリートとかな
なんでも英語にするのはダサいぞ わかりにくい日本語文法で法律書くくせになんで答弁はやたら横文字並べ立てたがるのかわからん まあ実際その中身のない文章で釣られるやつ狙った公告だろ >>53
ノーパンしゃぶしゃぶ事件で嵌められた有能な日本人官僚がいなくなってから在日の巣窟だよ 専門分野だと用語として普段から使ってる言葉もあるからジジイも死ぬまで勉強した方がいいよね。 読めない
知らない
ならば、まず学ぼうとしろよ。
なんでお前基準に合わせなきゃいけないんだよ。
時代について行けてないんだから引退しなよ。 >>33
>>35
インスタグラマー ポータルサイト を日本語で説明してみ?
全部カタカナ使えって意味じゃないぞ?
例えば将来的にこういう説明があったとしよう
「えー このエリアではWiFiからダウンロードしていただき
お手元のモバイルにアプリをインストールしていただきますと
各地の物産展や観光スポットがマッピングされるシステムとなっております」
一部は日本語化できるだろう
だがダウンロードやインストール、モバイルなどIT用語は
日本語化するとかえって長くなったり意味が通じにくい単語なんよ
これは英語教育や翻訳家などの有識者会議でIT用語集(広辞苑など)を作る際に話題になったこと
今更爺様が掘り起こすのはまさに浦島太郎みたいなもんだぞ ごもっともな話じゃね?
役所が雇ったコンサルの言葉を鵜呑みにしてる感じ カタカナは廃止して、英単語混じりで書くようにしようぜ >>60
いやお前らが日本語を読めない知らない馬鹿なんだよ 60代のババアだが、1のカタカナ語、全部わかるのだが。 このくらいのカタカナワードなら日経新聞みてりゃ覚えるだろ
老眼で活字も追えないのか >>61
ダウンロード 落とす
モバイル 携帯端末
インストール 入れる
もともと落とすだの入れるだのは並行して使ってるでしょ 観光なんて引退したジジイババアがメインだろ
そのジジイババアに伝わらない言葉を使ってプロモーションとかどんだけ仕事できないアホなんだよw >>61
とりあえずモバイル単体で使うのは逆に分かりにくいと思いました、まる
"携帯端末"とか、"スマホやタブレット"、もしくは"モバイル端末"ぐらいの表現の方が多いのでは? >>38
ご意見番みたいに地元で持ち上げられて、生きてるんだろうな。
歳を取ったら、若い人に「場を譲れよ」と思うわ。 >>72
その単語をぐぐってきてみ
君が使用してるのはスラングであって正確な意味ではないよな
この手の爺様たちが「理解できない」ことにはかわりないだろう
だからこそIT用語はそのまま使用するという文化になったんだぞ
言語ってのは多様化されていくし流動的なもの >>68
ババアならそんな文体やめなさい
それは40代高齢童貞の文体だ >>61
インスタグラム民、玄関…
この区域では無線天網から取得していただき、お手元の携帯端末にアプリを準備していただきますと、各地の物産展や観光場所が地図に描画される仕組みとなっております。
ムズいなこれ カタカナ用語は確かにけしからんと擁護しようと思ったら
今のキーワードばっかりじゃねえか
ジジイは引退しろよ >>75
それでもいいぞ?あくまで例だからさ…
何が言いたいのかな? >>78
適当なこといってんじゃねーw
単語の意味なんて1つや2つじゃないわけで
スラングでもなんでもない 有能な人間は相手に応じて使う単語を切り替える
まあ、これはそこまで本気で作ってない汎用的な資料かもしれんけどさ 明治の偉人たちは、外国語を翻訳して新たな単語や熟語を作ったよね
なんでそれが現代人は出来ないの >>79
わたくし60代の主婦でございますが、1に書かれているカタカナ語、すべてわかりましてよ。 >>61
インスタグラムは固有名詞だし
“インスタグラム利用者”でいいんじゃね?
ポータルサイトは何かね
インターネット中継所?
固有名詞と用語の線引きが難しいな 最終的に理解できないじゃなくて気に入らないって言ってるのが本当にクソ >>88
だいたい西周が一人でやったからな
正岡子規の「ベースボール=野球」は正岡の本名ノボルからノボールにした説は好き >>36
広告でそれやるのは頭悪すぎだわな。
もともとthなんてカナでどう表記するかも揺れているし、ラテン語のエチカの方が普通は親しい訳で、エシカルなんて直ぐにはピンと来ないだろう。
不要な外来語を使って悦に入ってる奴等って、一体何を考えているのやら。 ジ・インディヴィデュアル・4ドアも当時意味がわからんかった なんで
クラスター
などという専門用語使いたがるのか意味不明
一般人向けには集団感染でええやろ >>88
ヒント
当用漢字(1946年告示)
常用漢字(2010年告示) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています