【不適切】自身の配偶者を「嫁」と表記しちゃダメ?靴下メーカーの公式ツイッターが批判の声受け「不適切な表現」と謝罪して物議★5 [記憶たどり。★]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
https://www.oricon.co.jp/article/1326970/
https://contents.oricon.co.jp/upimg/article/3/1326/1326970/detail/img400/d7e64e7a6dd9c28daa9a3603ca9e5bf7ee7ca0674edb85d91e0b39af1ad618e5.jpg
自身の配偶者を「嫁」というのは不適切なのか。靴下を製造・販売するTabioの公式ツイッターアカウントの投稿が物議を醸している。
同アカウントは11月2日、
「ところで、明日は休日ですね!皆さんは何します!? 私は、嫁から『とりあえずこれを読め』と佐々木倫子先生の
『Heaven?』を全巻渡されたので読みます。(ドラマ版を見ていて、「これ原作見てないわ」と言ったら、速攻でした。)1号」
(※編註:「1号」はツイッター運用担当者のうち特定人物を指す)
と投稿。これに対してツイッターでは、「なんで妻って言えないんですか?」「『嫁』という言葉のチョイスは不適切です」
といった批判の声が寄せられた。
同アカウントは4日、「こちらのツイートで、『妻』とするところを『嫁』としてしまい、不適切な表現となってしまいました。
ご指摘いただきまして誠にありがとうございます。今後気をつけて参ります」とコメントしている。当該ツイートは何が問題だったのか。
芸能人が「うちの嫁が〜」と話すことで広まった?
この騒動について、ITジャーナリストの井上トシユキさんは「『嫁』の本来の意味について指摘する人と、
フェミニズム的な観点から指摘する人が見られます」とコメントする。
「『嫁』は本来、男性側の親が息子の妻を指して呼ぶ言葉です。リプライ欄でもその旨を指摘する人がいるように、
企業アカウントの日本語の誤用を指摘する人が見られます」
男性が配偶者女性を指す言葉として「妻」「奥さん」「嫁」「家内」「かみさん」など多くあるが、公的な書類などでは「妻」を使う。
そのため、そもそも企業の広報を担うツイッターアカウントが「嫁」と呼ぶことに違和感を覚える人もみられた。
一方、「嫁」という言葉には男尊女卑を感じるため否定的に捉える人もみられた。井上さんは「嫁は『女』が『家』についている漢字であり、
成り立ちからして性差別を感じるという人もいます」と話す。
「ここ5〜6年、テレビなどで芸能人が妻を『うちの嫁が〜』と話すケースがよく見られます。
それがお茶の間にも広がると同時に、『嫁』という呼称を不快に感じる人も。『嫁』という言葉自体が不適切だと考える人も一定数います」
そもそも企業SNSは"中の人のカラー"を出すべきなのか
本来、企業公式アカウントは自社商品をPRする投稿を行うが、昨今はツイッター運用担当者の私生活が見える投稿も多い。
井上さんは「企業公式ツイッターアカウントの運用担当者は"自分のカラー"を出すべきなのでしょうか」と投げかける。
企業SNSアカウントはマーケティングの観点から「消費者目線に立って行うべき」という意見もあるが、
公私混同ツイートで炎上したアカウントも少なくない。
ストッキング・タイツメーカーのアツギは11月、ツイッター上で「#ラブタイツ」というキャンペーンを実施。
イラストレーターに同社製品を着用した女性のイラストを制作・投稿依頼し、公式アカウントでリツイートをした。
中には、女性の下着が見えそうなイラストなどもあり、「女性を性的に消費している」という批判が殺到した。
同社のツイッター担当者は依頼したイラストレーターのファンで、公式アカウントから誕生日を祝うメッセージをリプライしており、
公私混同だと批判する人もいた。井上さんは、「消費者として知りたいのはあくまでも製品の機能性です」と指摘する。
「ユーザーの生活の背景を考え、こういう時にはこれが役立つ、ということを伝えるのが企業として適切な"消費者目線"ではないでしょうか。
"中の人"の個性が見えるようなツイートは特定の人にバズっても、炎上する可能性もあります。本来のターゲット層に刺さらない
私的なツイートは、企業公式アカウントとして投稿すべきなのでしょうか」
前スレ
http://asahi.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1604983969/
1が建った時刻:2020/11/10(火) 11:08:34.09 妻とか呼びすてにして他人行儀すぎるし
しまいには愚妻とか人前で恥ずかしめたりするんだよな
これ昭和までのお家を維持する見合いとかの婚姻システムのせいだと思うが
恋愛結婚で結ばれて嫁さんとか奥さんとか旦那さまが主流な現状がいいよ コロナで暇なヤツ増えたからどーでもいいクレーム増えてたいへんだなw 批判受けてまで嫁って言葉に固執する理由もなかろ
妻とかかみさんとか他の呼び方しろよ、ゴミ共 愛人 でいいだろw
婚姻して嫁表記が駄目なら愛人以外何があるんやw 女の呼び方って蔑称以外なさそうだし難しいよな
ただ、そこそこの歳の男が嫁って言ってると「息子の嫁の話なのか、お前の妻の話なのか?どっちだ?」って真面目に考えないとわからんのが嫌 こんなことを、いちいち批判する奴は、まじで精神を病んでると思うわ
どうでもいいことだろ 連れ合いという言葉がある男女問わず使える、粋な言葉や 真顔で自分の妻のことを嫁と言ってるのは、バカっぽく聞こえる
というかまともでない人という感じ >>8
奥様って言ってくれる人は多いけど
旦那様とか御主人様って言ってくれる人は少ないよな コロンボ時代からだろw
芸能人?何がこの5〜6年だよ >>16
むしろ間違いを指摘されてるのに
必死に嫁呼ばわりに固執するヤツの方が異常だわな >>1
あいさん。って呼ぶとアレクサが反応
してうるさいから、エコーに変更した
んだけど、今度はネコに反応しちゃう。 自分の妻や夫をどう呼称するかは個人の自由
そんなことまで他者に干渉したがる奴の精神が異常 婿と同等の使い方であかんのか
結婚で姓が変わった男性は婿だろ 先日、どの呼び方が正しいかやっていて、妻が正しいって言ってたけど、一般的な会話では相手によってどの呼び方でも構わないんじゃない? >>26
それもこれも異常
どう呼ぶかなんて、人の勝手だし
人がどう呼んでも、どうでもいいだろ
必死に否定する奴、マジでヤバいわ >>29
え?旦那って呼び捨てにしないだろ
旦那さんや旦那さまって言うし コメントする は間違い
コメント で言い切るのが正しい >>33
じゃあ自分の妻の事を息子ですと紹介する自由もあるわけ? 営業の時に「旦那さん」と言うなと教えられたな。
その対になるものが「嫁」だから。 >>36
でもまあ嫁呼ばわりとかだいたいの女は嫌がるからね Twitterには暇とフラストレーションを持て余した人たちがうようよいるからな(´・ω・`) 自分は家内と言ってるけど
もっと非難されそうだな ww
どうでもいいけど 謝罪しろニダ
賠償しろニダ
キチガイ民族相手にすんなよ
そういう害獣なんだから そもそも正しい日本語が使えなくなってる人たちが
間違ってるって指摘する
アナウンサーでもまともな日本語使ってない
誰かを標的にして楽しんでるんだろうねwww 頭のおかしい人に向けてツイートしてるわけじゃなし〜♪
勝手に見てウダウダ言えるネタを探してる人が正義マンくらいにおかしいと思うんだけど 配偶者をなんと呼ぼうとその人の勝手だけど、公式アカウントは準公人くらいの意識でツイートすべきでしょ
この辺ごっちゃになってる人多いな 嫁ってのは息子の配偶者の事だろう
或いは結婚式の際の花嫁の事
自分の配偶者は妻だ。 小さい女の子が「わたし将来お嫁さんになりたい」て言うのもNGなのか? 下らないことでまた騒いでんのか
ポリコレや正義マンは害悪でしかないな 嫁呼ばわりとかダメに決まってる
まだグロマン呼ばわりの方がマシなレベル 食事をメシ、自分の子供をうちのチビと言う人も受け付けない 関西では嫁っていうのが普通だな
妻って刺身のツマみたいでおまけみたいで失礼じゃん 「嫁」と「読め」を掛けた笑い(突っ込み)を狙ったんかと思ったけど 確かに逆に うちの婿が とか言われたら違う気がするもんな 嫁と呼ぶ相手も生涯見つからないだろうネトウヨが発狂してるのには笑うしかない
おとなりの韓国では遥か昔から夫婦別姓が浸透しているほど男女平等が普及しているのにね、チンチャ、チンチャ恥ずかしいジャップ。 報連相に必要なコミュ力と
飲み会で必要なコミュ力がごっちゃになった結果だな
仕事でやってる意識が薄い >>30
言葉狩りスレは気軽にレスバトルできるから伸びるな
日本が平和でなにより >>1
ITジャーナリストが漢字の意味や用法についてデタラメぬかすなよ 996ニューノーマルの名無しさん2020/11/10(火) 15:37:29.55ID:56Uzw2O10
ちょっと前にチコちゃんでやってたじゃんこれwww
これが答えだな
ちょっとかじった知識で、誤用だ誤用だとイキってる馬鹿がきっかけ
学生時代にいただろ?テレビで聞きかじったなまっかじりの知識を
「お前違うぜ、本当はこうなんだぜ」って言ってる奴ら。あれと一緒
そこにフェミBBAが追加されたり、独身女が追加されてカオスになった >>67
誤用とは別になんかイラッとする
同じように嫁呼びでイラッとする人間も当然居るだろう 嫁に対応するの夫だよな
夫はよくて嫁はダメなの?
夫もダメとかいう話なの? うちの新入社員も上司に「僕のお父さんが〜」とか話してるし
最近の若者は身内の社会的な呼称については無頓着なのかもしれない >>68
韓国と言えば伝統的な儒教国
男尊女卑の儒教徒が男女平等なわけないよ。お前馬鹿だろ(爆笑) >>59
わたし将来妻になりたい
わたし将来配偶者になりたい
かな? >>73
妻へ嫁呼ばわりの是非は
ネットじゃ前からちょくちょく出てくるネタなんだよ
それがやっとテレビでも扱われただけだろう 結婚して10年になるけど、いまだにヨメって言うのは照れるので妻って言ってる。
ヨメって呼称がこれだけ一般化してるんだから、女偏に上とか金とか最高とか新しい漢字作ったらいいんだよ。 自分の奥さんは妻だろ
親とかきょうだい親戚や他人は嫁呼ばわりでオッケー いい加減に昭和の洗脳から解放されろよ
うちの奥さん自慢や息子タンを親バカするのがみっともないとか
逆に妻と呼び捨てや愚妻と蔑んだりが美徳だったり
出来の悪いクソ息子で困ってます自慢みたいな自虐とか
ほんともうそういうのはいい加減にしろよ
極端に言えば永遠のマイハニーでいいしお前は世界一の息子だ誇らしいでいいじゃないか
そういうとこがいつまでも日本人ってほんとクソだと思う >>43
でも「ご主人」も主従関係があるみたいで言い出したら変ってことになるよね >>61
そんなこと言ってるからいつまでも結婚できないしモテないんだよ 嫁でいいじゃん。難癖つけるのって同じ女から見てもヒステリックすぎてキモイ
一々対応しなければ良いのに >>75
対応しない
籍に入ってきた女(男)を指すのだから嫁(婿)となる 嫁って言ってる奴は、俺のイメージでは低学歴
いわゆるマイルドヤンキー
ださいんだよな
女に変なマウントする家庭に育ったんだろうと思う
妻とかかみさんて言っておけば、問題ないのにね 夫婦箸とか茶碗とか大きさ違うから差別やな
叩き壊してけ 言葉遣い間違えるの嫌だからいつでもどこでも「妻」って言いたいけど、実際には堅い場以外は奥さんとか嫁さんとか言っちゃてる。
妻で統一すればシンプルで良いんだろうけど、この堅いイメージはどうにも変えようがなくて使い辛い。
もう奥さんも嫁も誤用の定着っていう統一見解にしちゃおうか。 >>75
旦那さんは夫、亭主、一部の奥様方は苗字(呼び捨て)だな 広めたのはダウンタウンだろ
〇〇のヨメが〜っていいまくってたからなラジオで >「嫁は『女』が『家』についている漢字であり、成り立ちからして性差別を感じるという人もいます」
男だって田んぼに力だぞ、力仕事する前提かよ >>90
妻はかたい感じ
かみさんは年寄りのイメージ
どっちも良くないわ >>78
フェミニスト的問題ある
私将来は奴隷夫一頭飼う
は問題ない >>4
無教養マンコ共が「君付けで男扱いするとはけしからん」と騒ぎ立てそうw そこで
「うちのかみさんがね、こんな事を言ってたんですよ..」と切り出す >>90
言うてお前も低学歴だろ?
どうせ大卒でも東大京大じゃないだろうしさ おまえを嫁に貰う前に言っておきたい事がある
byさだまさし 多少気心知った仲なのにうちの妻が〜とか言ったら何か一線引いてると思われそうなんよ
照れ隠しみたいなもん
付き合い薄い相手なら嫁とかチビとか言わない >>40
自由もあるだろうけど、その様に呼んだら馬鹿扱いされるだけだろうねw
どの様に思われるか試してみればw 使い方を間違っただけでそこまで批判するの?気になるなら指摘してあげれば良いだけじゃない。
不適切だとか、まして男尊女卑だなんて意味がわからない。ぜんぶひらがなにしますか? >>75
嫁の対は婿
舅や姑から見た呼び方
妻の対が夫 >>107
嫁って言ってるの中卒高卒のイメージ
俺のイメージは、俺のイメージ
くだらんマウントは俺には関係ない 嫌だったら自分で使わなかれば良いだけ
商用だから言う事聞いてくれると思って
フェミ運動とかそういうのに利用するなと思うわ >>92
箸は手の大きさで理想の大きさがあるんだよ >>36
どうでもいいならなんでスレ開いたの?
どうでもいいって書き込むためにわざわざ? 夫のことを主人と呼ぶのはダメなので
悩んだ挙句「夫さん」と呼ぶことにした
と書いてた人を見て、馬鹿は死んでも
分からないんだなと思った たまに、
うちのワイフがね、って語り出すおっさんがいるけど、あれは引くよな どっちか迷ったときは「ウチのカミさん」と言っておけばいい 関西ちゅうか、オオサカの一部からヒロがってんやろ? うわーめんどくせw
こういう事いちいちこだわる人の育成から生活環境って
どっかしら歪んでんだろうな
自分が嫁って言いたくないもしくは言われたくなければそうすりゃいいよ
他人の表現に口出すなよ
放送禁止用語使ってるワケじゃなし >>68
釣れないな
お前が相手にしてるネヨウヨは
そんな嘘一瞬で見抜くからなw >>126
大学の教授先生はワイフ呼びが多かった
言うのはだいたいお年寄りで、なんか可愛らしいから好きだったわ >>84
愚妻愚息に関しては「ダメな私の妻です」
という意味で自分に掛かってるんだそ あ〜、芸人がうちの嫁って言うね。
愚妻愚息なんて言い方もあるけど今は流石に使えないね。 「『嫁』は本来、男性側の親が息子の妻を指して呼ぶ言葉です。」
↑はぁ、なるほどそうなのか。
「嫁は『女』が『家』についている漢字であり、
成り立ちからして性差別を感じ」
↑黙れ馬鹿 >>126
おっさんの奥さんは、うちの「サイフ」がねって言ってるのに馬鹿だよな(爆笑) ダウンタウンよりも
もっと古い、昔の歌謡曲だと
普通に嫁って使ってるよな >>128
かみさん以外に女を下に見ない呼び方がないんだよなぁ
いつもなんて呼ぶか迷って妻って呼んでる
かみさんはなんか恥ずかしい 「良い妻」の事を嫁(良い女)と言うんだぞ。何が悪いのだ? >>89
まあこういう意味で別に婿が問題ないんだから嫁も問題ないよね、と チョンさんは「妻」「家内」という単語を知らないからな。
たまに珍らしく「妻」と書いているかと思うと「毒」と書き間違えている。 【嫁】
良い女 転じて よめ
【妻】
はしっこ、へり、つま、ふち、そで、そえもの
刺身の妻、話の妻、着物の褄下
関東は、男尊女卑が激しいからね お役所の公文書やNHKの原稿じゃあるまいし
なんか指摘がズレすぎてて草 左翼の言葉狩り恐ろしすぎるわ。文化大革命と同じじゃねーか。 ラブタイツはフェミ案件じゃないし圧倒的に駄目だけど、これは良いと思う
妻って言った方が良いんだなー位のもん 過激なパヨの言うことを聞く世の中になってるな
クレーマー天国の世だ 「余命1ヶ月の花嫁」が公開されたときはそんな事言ってなかったろ 結婚してない人に対する配慮がたりない
結婚してる事を喧伝する事自体が差別 そんなことばっかり言ってるから
ハンガリーではジェンダー学を禁止し
ポーランドでも学校でのLGBT教育を禁止し
欧州ではそのほかにも禁止を検討する国が出てきているんだよ >>113
嫁も同じだよ
オマエが周りのリアクションをちゃんと掴めてないだけだ >>132
いきなりダーリンやハニーはまだ日本で受け入れられないだろうけど
子供が生まれて物心つくまでは
お互い◯◯◯ちゃんや◯◯◯クソ付けで呼び合うとかいいなー
夫とか主人とかこそばくてムリだよ現代人には >>137
ぐ‐さい【愚妻】
?名?自分の妻をいう丁重語。荊妻けいさい。
「━をご紹介します」
◇おろかな妻の意。
明鏡国語辞典 第二版 (C) Taishukan, 2011
----
こう出てんだけど。
お前それマナー講師wと同レベルの解釈なんじゃねぇの? あー若い頃
「俺の嫁さんになれよ」ってふざけて言ってた
あの人と結婚すれば良かったな〜今の相手より優しかったもんな〜
なんてほろ甘酸っぱい想い出の言葉でしかないのよ
アタシにとっては TVで芸能人はよくうちの嫁って言ってるけど、どうすんだろ?
かみさんならいいの? >>142
だいだい呼び方で上下とか言ってる奴らがおかしいんだよ
対等なんだから好きに呼んでよ
うちのひとはカミさんって呼んでくれてるわ、本人はナイショだけどちょっと嬉しい 呼ばれる側の気持ちにもならんとな
相手は物じゃないんだしさ >>123
そりゃ、公的な文章を関西語で書かないでしょ
友達間での呼び名の話ではないでしょ>>1は DVですらない夫婦間での呼び方すら介入するのか、この異常者どもは。まさに自由と平等の敵だよ ヨメ以上妻未満の便利な日本語があったらいいんだけど、ないんだよね。カミさんがベターなんだけど、ある程度歳重ねてからじゃないとしっくりこないしね。 こりゃもう絶対実家暮らしこどおじは結婚出来ないな。 >>173
小学生男子大喜び!!
♂「おーいまんこーまんこーこっちむけよー」
♀「もー男子せんせーに言うよー」 こういうのって色んな人間のTwitterを巡回して見つけてくるの?
余程暇なんだろな。 >>141
嫁にー来ないかー
僕のーところへー
ってな 日本語のおかしな人が増えたよな
常識的に考えて「夫と妻」だろが。 男の方は夫が正しいのかな?
主人、旦那は調べてないけど駄目そう >>180
呼ばれる者の気持ちが大事というなら
しゃしゃりでない方が良いんでは? 関西系の言い方でしょ。
相手のことも自分っていうし。 正しくは「妻」なんだろうが、「嫁」の方が愛しく思っているように感じなくもない >>197
まあだいたいの女が嫌がる呼び方だから控えた方がいいよ 結婚と言う行為自体が昔の女を下に見ると言う風習なのだから、
結婚は女性蔑視である。
と言うわけで結婚自体が間違い。
バツイチの俺の意見。 嫁呼びもアレだが
自分の妻を「奥さん」って言う人増えたよな
自分の夫を「旦那さん」とかさ
アレはやめてくれ >>198
全国でも嫁呼びが一番割合が多い
高齢者は家内 妻って50代くらいのイメージだわ
嫁だと30代以下の印象
うちの妻って言われるとババアなんだなって思う どうせ嫁でもなんでもない人たちが騒いでるんでしょ
旦那さんのすきに呼ばせてやれよ たしかに旦那から呼ばれるなら
妻より嫁の方が愛してる感あるな
第三者、あるいは姑とかに呼ばれたら
ムカつくかもしれんが どんだけ丁寧な名称で呼ばれたところで
家族親族間の力関係が変わる訳でもなし
好きに呼んだらいいっさー >>199
自分の奥さんがレイブされてる場面に出くわして
「俺の妻に何をしてんだ」と言う奴は0%だろうね >>195
マスター/スレーブが使えなくなってきてる昨今では主人も主従関係を連想するから難癖つけられそう 似非日本人(朝鮮カルト)が口にする汚染された日本語に注意しましょう。
彼らは日本文化の破壊を進めています。 >>206
えっ
逆の印象だわ
田舎だと年寄りはヨメヨメ言う >>200
呼ばれる方が嫌ならわかるが、なんでアカの他人の機嫌とらなきゃならんのさ >>193
昔は夫の家に嫁いでたからでしょ
と言っても意味がわからないんだろうなぁ >>200
んな事ないわ
妻の方がよそよそしくて嫌だわ。 >>1
芸人は嫁と言ってるから
関西では普通なんだと思うな 私的には、昨日テレビ見て1人爆笑したよって方が違和感ありなんだよね。 >>217
主人はともかく、
旦那は男性一般に使う気やすい敬称でしかないからな >>213
奥さんがRAVEってすごいイケイケのウラヤマ
旦那さんDJかいww お嫁さん、花嫁さん
嫁は敬愛される言葉やね
うちに良い女「よいメ」が来てくれた
関西では、その意味が失われていない >>223
爆笑とか失笑は
間違って使ってる奴がほとんどだな >>205
家内は確かに(笑)
カミさんは?
中年なイメージだよなあ。 >>201
かみさんは女性を目上に見た言い方だから多分セーフw 奥さんとか旦那さんとかご主人とか、実際問題ありな呼び方だなと思いつつそう言うしかないって感じで使ってる
あなたの妻あなたの夫なんて言い方出来ないじゃん >>221
そお?
たまに妻って言われると嬉しいわ
家内だとよそよそしい
ヨメは品がない感じがする >>208
こういう話題になった時割と女の会話では嫌だよねっなることはなる >>1
いけね
呼ぶのは仕方ないけど
文書に表記はダメだよね
常識的に >>200
具体的に女のどれくらいの割合が嫌がってるの? 新婚さんが「うちの奥さん」て言ってるのも可愛くて好きだわ
あれも上の人にからかわれて家内呼びになって、いずれはカミさん呼ばわりになるんだろう
良いことだわ >>229
渋い紳士がカミさんって言うの
男の色気を感じて好き 舅側から見ての「嫁」なんだ
へー
でもそこまで目くじら立てなくても....
俺的には「教師の鑑」とかいうのを「鏡」とかってやるほうが気になる >>229
若い人が「カミさん」っていうと違和感あるな
嫁さん、奥さんのほうがまだシックリくる 妻という呼び方は、もうそのままやね
端におく添え物的な響き
へり下った言い方 >>229
いいじゃん。
ウチのカミさんって言い方は、長年連れ添った仲の良い夫婦のイメージがする。 >>230
なるほど。上さん、ってこと?
私の夫は、私をカミさんって呼ぶ
まあ、中年だけどね >>183
夫婦間で嫁さん呼びがいけないとは書いてないと思うが
でも夫婦間で「嫁さん、あれ取って」とか言うの?変わってるね そんなダメダメ思わないけど
嫁は家の付属品って感じはある
夫婦間なら続柄である妻が適切ではあるね >>232
自分で品があるって言ってるみたい。さらに嫁と呼ばれるこちらを小馬鹿にしてるみたいな
清々しいほど下品に感じてしまったwごめん 文書の話なのか 会話の話なのかハッキリさせてほしいね
会話の話なら男同士で「自分の妻が・・」なんて言ってる奴はまずいないし
言っても『(なんだコイツ・・)』って思われるのは間違いない 妻のことを嫁とか言ってる奴は、
結婚前は相方とか言ってたんだろうな 関西の感覚では嫁が普通 だけど
嫁に限らず関西の文化は言葉が乱暴でとにかく我が強くて不快
全国標準を知らない関西の馬鹿に正解を指摘するのは良い事
関西芸人うぜえわ 妻 カミさん 家内 あたりは老年夫婦が使うイメージ
ちょっと若い子にはそれは可哀想
嫁さん奥さん辺りが今の主流だね >>182
タチカラオ 天岩戸をぶん投げた日本神話の力持ちの神から生まれた文字じゃ無かったっけ? つーか、自分の妻のことを嫁って言うのはまだしも、相手の妻のことも嫁って呼んでるのかね?
お前の嫁ってこうだよなーみたいな 「俺のヨメ」なんてフツーに口語スラング的な慣用句になってンだからいちいち指摘する奴は不粋だし、フェミナチは論外な。 >>247
夫婦間は
子供がいないうちは名前で呼ぶかな?
子供がいると夫婦間でも
パパママとかお父さんお母さんになるね
ウチは子供が独立してまた名前呼びになったわ >>245
本当に?確かに長く一緒にいるわ。
かれこれ25年くらいかな。
年とったなあ(笑) ここ比較的若い世代ばかりなのかなあ
自分の記憶だと親世代はみんな
うちの女房がって言ってたわ 過去に有った歌たちも間違ってますよと修正していくのかい 誰か忘れたけど格好いい俳優が嫁って言うのを聞いてガッカリしたし
仲間由紀恵が旦那さんて言うのを聞いた時もガッカリした >>263
本来、女房は使用人の女性って意味だけどな 自分の事を僕や私と言わずに「◯◯くんはねー」「◯◯ちゃんはねー」と言う人と同じ臭いがする
親や周りが妻の事を嫁や嫁さんと呼んでいるから自分もそう呼ぼう
周りから◯◯くん◯◯ちゃんと呼ばれるから、自分もそう名乗ろうみたいな感じ >>263
ヌシの女房と呼ばれたい
って俗謡があっての >>199
妻ってなんかエッチな響きなんだよな
俺AV好きだからw これ動画だったら全く気にも留められなかっただろうな そもそも、「妻」で名曲ってあるんかのう?
ヴィヨンの妻は小説だし。 他人に対し自分の配偶者について言及するときは夫・妻と言えばいいだけだし、
それが出来ないのは自分の親をお父さんお母さんと言っちゃうのと同様のみっともなさがある
でも相手の配偶者について言及するときには上下関係や役割の固定を思わせない適切な呼称がなくて
その事自体に夫婦関係男女関係についての社会意識が露骨に出ちゃってる感じ 別に嫁でも妻でも女房でも良いだろ、これだから失礼クリエイターって呼ばれるんだよ。 東チョン語で妻の意味。
ダウンタウンが全国ネットで売れたから今の惨状がある。 ◯◯さんとこのお嫁さん
最も敬愛されている呼び方やよ つまってきくと刺身の付随物を連想するから
妻の方が男性社会の付随物扱いな気がするわ >>210
名前で呼ばれるほうが愛してる感ない?
「嫁、それ取って」
は何様?ってムカつくけど、
「◯◯ちゃん、それ取って」
は良い >>274
わかる
年配の人だと
妻なんて生々しくて言えない
って人が居るね
団地妻とか想像するのかね? >>274
団地妻という言葉を生み出した日活ロマンポルノを讃えよ >>268
女房なんて妻や家内やカミさん以上に古いわ
江戸時代とかだろ
自分はリアルで一度も聞いたことない わりと公式な場では、妻、夫
カジュアルな場では、嫁、旦那
妻が自分の夫を旦那さんと言うのはイラッとする
夫が妻を嫁さんカミさんと言うのは許せる
何故かしらん ちょっと
変な記事だな。
女性配偶者のことを、多少改まった場では、嫁ではなく妻というのは単なる社会常識だろう。
身内に近い場ならともかく。
個人的なDMだったり鍵アカだったりするならともかく、世界に向けて発信するツイートで「嫁」なんて言葉を使うのはあまり常識的ではないだろう。
もうちょっというと、「嫁でもかまわない」と思っている人もいるだろうが、「嫁は適切ではない」と思う人が結構いる、ということを理解していないのは
大人としてよろしくない。
これは女性差別云々というよりも、「旦那」みたいな言葉も、普通の大人は対外的には使わないでしょ、という話。
>"中の人"の個性が見えるようなツイートは特定の人にバズっても、炎上する可能性もあります。
個性が見えるかどうかが問題なのではなくて、大人としての振るまいができてないのがまずいのではないか。 豚児表現は目にした事があるけど流石に豚妻は駄目だろw どうせ騒いでるのは声がデカいだけのノイジーマイノリティやろ
面倒くさいからって、しょーもない言論テロに屈すんなや >>265
みんな特に意味なく言ってるだけなのにがっかりしなくてもw ゲーム界隈では嫁が良く使われてる気がする
あれって制作会社が初めの頃関西が多かったからとかなのかな >>288
ウチの旦那さんがー
って頭が足りないみたいだよね 小さい女の子ですら、『嫁』って言葉ゾッとする、不快って言ってんだから、男はいい加減使うのやめなよ!化石侮辱言葉だよ 友人は若い時は嫁
子供出来たら外では妻呼びに変わってたな
それわかった時に時間の流れで歳とった感覚を実感した >>287
そう?
映画やドラマでは何度も見た事あるよ >>268
じゃあ日本昔話の「つる女房」は
「つるの使用人女性」か、味気ないねえ
>>271の俗謡は色っぽくていいよねえ ツイッターでうるせえ最近のフェミ達の多くはオタクや同人活動やってるようだけど、自分達が言う「○○は俺の嫁」って定番の言葉は無問題なんだ〜 嫁って書くのは、自分を指して本人と書くべき時に、俺とか僕とかと書くのと同じだろ 旦那がーって呼び捨てはあり得ないが
普通にうちの旦那さんがってのはあり 旦那さんは、古い言い方やね
商家などで、使用人も大勢いる時代
その家の人は、みなその家の主人を
旦那さんと呼んだ
全員が同じ呼び方をするようになる
子供ができると、母さんと呼ぶようになるのと同じ >>282
会話で家庭内の話でつまって聞いたら、まず漢字で妻ってイメージがポンと浮かぶから、それは全然ピンと来ないわ 嫁の本来の意味が周知されたのは良かったんじゃない
知った上で砕けた使い方するのと
知らずに言ってるのとでな違うし 正式には妻だとして
嫁=良い女(よいめ)→よめ。そんな奴実在しないからダメだな。
女房=身の回りの世話をする使用人の女性。
奥さん=奥方からきてて敬意を込めてるからアリ?
家内=男は外で働き女は家の中を守る。そんな家庭もう皆無だからダメ。
かみさん=上様からきてて敬意を込めてるからアリか >>290
敬語が出来てる出来てない程度の話だよな
男尊女卑とか関係無く >>254
若い子みんなが教養ないみたいに言うのやめてあげて フェミニストに言わせれば、一番正しいのは「つれあい」だそうだ。 ようじょ「しょうらいのゆめはおよめさん」
これはなんて言い換えればいいの? >>296
小さい子ほど
将来◯◯◯クンのお嫁さんになるって普通に使う
逆に将来◯◯◯クンの妻になるって聞いた事がないけど? 配偶者を嫁と呼称するのは昔からある表現とここで教わった
姑目線からの呼び方だから駄目なんじゃねって思ってたから1つ勉強になった
まあそういう理屈は放り投げた感情的な話なんだろうけど 妻は、男尊女卑の響きが濃いね
つま、という語感そのまんま
良い意味はひとつもない 言葉狩りってよーく考えたら日本文化への冒涜だよな
いま考えてみれば差別だよなって言葉はそりゃゴマンとあるけどさ
当時は愛情持って使われてた表現だってある訳で
純文学とか昔の映画でもここのセリフって粋だなあと思う中にも
今は使えない言葉って増えたよなー 嫁という言葉を全国区にしたのはダウンタウン
それまではそんな言い方してなかった
関西は知らないが
カミさんとか、うちのとか言ってた >>328
嫁さんならOKなのかw
さんを付けろよデコスケ野郎ってかw まぁみんなの好みに会わせてたら決まるものも決まらないっすよね笑 「うちの嫁さん」って言う男多いけどなんかイラっとする
家内や奥さんもよくない言い方だけどまだそっちのほうがマシ 日本語の「嫁」はまだいいけど
中国語の妻に対する呼称の「老婆」はなんかすげーセンスがないというか言語感覚がおかしい
呼ぶ側も呼ばれる側もよく恥ずかしくないものだ
特に二次元美少女を「老婆」呼ばわりする中国人って頭が悪すぎる 嫁がSNSでうちの旦那がって書くのはスルー
嫁でも妻でも愚妻でもなんでもいいじゃねえか >>330
その場合、お嫁さんのイメージは、結婚式の花嫁姿だろね >>322
今は主人って呼ぶ人少ない印象だな
砕けた場ならダンナ
改まるなら夫が多いような
若い人はダンナさんってよく言ってるね
アレは変だと思うけれども >>315
奥方って家の奥に居て出てこないからだぞ >>347
高齢者の方は
主人、家内
って呼ぶ人が多いよ >>318
なんかかっけえー
お母さんがちょっとやつれた感じの美人とかだと
ゾックゾクするなあ >>349
それを言い出すと奥さんもダメってことになるな
もう北政所とでも呼べよ >>317
だね
会社の公式Twitterで使ってるから言われてるのに
一般人の私的なTwitterでの言葉使いの話ではないのにね >>338
この間も「失礼クリエイター」がスレを賑わしていたけど
SNS時代では炎上させることで儲かる業者もいるから
言葉狩りは増える一方だろうな >>350
ウィットに富んだジョークとか語りそうでいいじゃないか 企業アカウントでも
ご主人
は良く使われてるの見るけど
あれはOKなのか 絶対に妻と奥さんという言い方はしない
女房と呼ぶことにする 企業アカウントはお知らせでいいんじゃないのか、
バズって業績アップなんて幻想だろ。 フェミとか皆殺しで良いよ
女はバカ
お茶くみだけしとけ 嫁は夫側の母が使う用語です「うちの嫁は・・・」と言うように主従関係を含む
だんなが「うちの嫁が・・・」と使うのは母親が言うのを真似ているだけのマザコン育ちな正しくない使い方
って
こないだのちこちゃんで言ってた >>1
テレビで芸能人が嫁をよく使用
って言及しといて関西出身者中心にとか芸人が主にとなぜ言及しないんだろう
漢字の成り立ちうんたらなんかよりまず上げるべき解説なのに >>343
次いで多いかったのが、
「アホ」
なんで、主人のアンチフェミ度が霞んだ感じになりますよ。 「嫁」は二次オタが愛用してるうちにキモがられるようになったかな この呼び方は人妻さんを落とせるかの目安になるよ
お父さんとかパパって呼ぶ人は難易度が高いけど、旦那とか主人って言う人は比較的ユルい
そこ注意してみると人妻さんと遊びやすくなるよ 昔のドラマだと「宿六」とか「山の神」とか出てくるな 言葉というのは時代とともに変化していくものだからな。
それが誤用であったもしてもね。
つーか企業側もアスペの指摘にいちいち反応する必要ないのよな。 >>357
日本人の脳みそから情緒ある言葉がどんどん消えて行くんだな
ツルツルの脳みそになっちゃって日本なくなっちゃうな >>366
それか、
なんか自立出来てない甘えん坊なイメージがある
ここでも若い子が使うイメージで語られてるしな >>346
いいや20才なっても30なっても結婚のイメージは女の幸せの終着点だよ
それを家事奴隷や子を生み育てる機械の絶望に突き落とすのが男 >>351
でもその「主人」が死んだら婆さん急に元気になるんでしょ? パートナー
って言い方だと暗に同性配偶者を指すような 嫁と読めがかかった超面白い奴だったのに
バカのせいで台無しにされてかわいそう 嫁が〜って言われると違和感あるわ
そこは"妻"だろ
逆に"旦那が〜"って言われると違和感あるわ
そこは"主人"とか"夫"だろ >>37
なんでやねん
うちの旦那は〜とかいって呼び捨てするやろ >>377
人による
ウチの母は心を病んで入院しちゃったわ お笑い芸人やテレビ通販の汚い言葉遣いが流行って頭に来る。 嫁と言うほどのモンじゃねぇし。
結婚後2年で賞味期限切れ、10年ぐらいは女として機能してたけど、既に壊れてる。 >>376
じゃあ今やそのイメージが間違っているって事だろう。
そして不幸にするのが男なら、「幸せ」にするのは女となる訳か。
しかし、女同士で結婚すると8割で離婚するが。 >>382
それが一番常識人がどの場でも使ってると思う
天皇陛下の前で妻?を紹介するとかありえないわけだし >>366
こうやって差別が創作されていくんだな
いままで何事もなく平和に過ごしていたのに
いきなり失礼と断罪する輩が主張し
社会の確執を生んでいるんだな >>324
そのままでも通じるよ
結婚すれば相手の親の嫁になることに違いはないから >>377
なる。うちのばあちゃんもイキイキしてたわ。
ワガママなじいちゃんが死に、じいちゃんの遺産やらはいり、毎日イキイキしてたわ。
まあ、いいんじゃないの。 >>387
目上の人に
ウチの奥さんです
って言うの?
仰天だわ >>169
愚かな(私のおろかな)妻って意味あいだろうか
メール送ってみるかな >>385
ダンナの方は既に産廃扱いか? 可哀想だな >>184
そう呼んだらどう反応するのかね?って話だろ
お前自分が賢いつもりか? うちの奥さんが
うちの妻が
って尻に敷かれてるゴミカスそう
そんな奴になりたくないから、うちの女房と呼ぶ >>389
平和とかでなく、人の不快感に鈍かっただけじゃないの?
ちょっとググってみたら嫁呼び嫌いな人結構いる感じ 男性の両親が近所の人に「良い女」と言ったことが
由来だから騙されてるよな
そんな女いないから >>383
お母さん、お父さんが大好きなんでしょうね 言葉なんて変化するもんだろ
いつまでも昔と同じ言葉を使い続ける人間がいるか?
こんなのに文句をつけるのは自分がちょっと賢いつもりのバカだけだ 嫁って言い方は下品な関西芸人の影響で若い者に広まったからやめてほしい
下品なんだよ >>389
いかにも朝鮮東京の団体っぽいやり口に納得した 本来は息子の妻がって…1000年前から普通に自分の妻も他人も嫁呼びだっつのw
あと結婚式でお嫁さんがー言ってる子供や参列者にも直接叱りに行けよ 大統領選で上手く行ったからってポリコレが日本で根付くと思ってんじゃねぇよ
アメリカと違って近隣の悪党が長年悪事を働いてきてるから日本人には精神的なバリアーがあんだよ >>393
妻のへりくだった言い方である
ただ単語が愚妻なんて"愚"なんて付いているので
意味を知らない人、詰まりオマエみたいな人は、そんな事を言われるとドン引きするのである
よって使う場が大してないのである >>392
まあ、揚げ足を取るみたいになるが
仮にその価値観で言うなら
もし奥さんが旧宮家の出だったらその上司とやらが跪くことになるんだけど うちの嫁って言い方は、松本人志とかフジモンとか、小汚い関西人のイメージが強すぎて気持ち悪い
やっぱり、うちの女房が無難
うちの奥さん、ではあまりに尻に敷かれてる感が強すぎる
うちの妻は、目上の人間との会話で使う場合に限定
普段は、うちの女房が一番いい、尻に敷かれてる感もない >>401
そもそも、関西芸人が使い始める遥か昔から広く使われている言葉だが。 嫁か嫁さんだな。書く時には妻。何か問題があったのか? >>397
歌謡曲でも昔から「嫁」を冠する曲があるぐらいのワードなのに
いつから侮蔑のワードになったんだ?
逆に妻を冠した曲は思い浮かばないな 関西の庶民言葉を下品、下品と言ってるのは、 さぞかし生まれコンプがありそうな育ち
お里が知れると言うか 婿が家に入った男なんだから嫁は家に入った女を指す言葉
だから嫁って言い方を旦那がするのは確かに現代では合わない
吉本芸人のせいでこんな下品な呼び捨てが広まって残念 差別意識が強かった時代にできた文字を変えていくのか
わかりながら使うか >>416
話し言葉他人の前で嫁が〜なんて言わなかった
田舎のジジイくらいだよ
関西芸人は田舎のジジイ並みの下品さ >>387
奥さんって他人の妻を呼ぶときの言葉だよ 現代に合わないは同感
ホモ呼びが差別になってるように呼称には気を使わないといけない時代になっちゃったからねぇ こういうのは謝罪したら悪例として既成事実化して他の人も迷惑するから謝っちゃいけない >>4
自称ちょいポチャオバサン大発狂阿鼻叫喚ww 嫁が〜嫁が〜なんて乱暴で下品な言い方は公的な場ではしなかったのに
関西芸人がテレビでイキって使うから広まってしまった
あいつらの下品さは害悪 公式ツイッターでこんなくだらん話をするのが悪い
嫁と読めで上手いこと言ったつもりか知らんけど >>415
に〜げ〜たあ女房にゃ
未練はな〜い〜があああああああ
とかうちーの女房にゃ髭があるー
って昭和の名曲ご存知?
きっちり尻に敷かれていれば家庭は平和なの >>427
だから
うちの奥さんがって言い方が生まれたと思う >>415
松本人志の遥か前に菅原道真の5代孫が普通に使ってるんだが、とうとう関西芸人もお公家さんと同格になったかw >>421
今の関西は汚鮮されている故に、分からんでもないがね。
大体「芸能人」と言う言葉の意味すら変わってしまっている、
神事だぜ「芸能」は。
>>425
大昔から普通に使っているが。
関西芸人が下品なのは同意するが、
奴等が使う言葉だから使いたくないと、言う事で良いのかね。
TVは観ないからピンと来ない。 >>420
昔は女性が男性の家に入ってたから嫁でもおかしくなかった
今は結婚したら男も親と別の世帯になるから嫁とは言わないの >>418
空気妻とか、私のことですか?
まあ、夫の方も空気夫なのでお互い様。
って、そっちじゃないほう?w >>437
愚
にウチのって意味が入ってるから
ただ愚妻で通じる
今はあまり使わないね >>427
ちょっと他所のイケメンに奥さんって呼ばれてみたい
考えたらあんまり呼ばれたことないわー 人前では「愚妻」が常識だろ。
まあそれか逆に「愛妻」だな。
嫁さん、奥さんのさん付けなんてもってのほか。
自分の子供のことを人に話すときに息子さんとか娘さんなんて言わないだろ? >>435
企業アカウントなんて去年から今年にかけて一斉に消えたのに
まだやってるところは危機管理が薄いんだよ >>448
言うほどおかしい言い方なら
これまでも叩かれてた新橋のリーマンもな くだらないことで騒ぐ人達、ってイメージは確実に広まるよね >>440
汚朝鮮されてるのは東京な
そうやってなすりつけてもみんなわかってる
なすりつける行動が恥
日本叩きに誘導されてて楽しい? >>436
うちの奥さんだと日常会話ならいいけど公的な場はアウト >>434
そんな古臭い歌知らねえよ
うちの妻は、かしこまりすぎていているから、目上の人間との会話で使う場合に限定
うちの奥さんは、尻に敷かれすぎていて気を使いすぎてる感がある
うちの嫁は、小汚い関西人のイメージが強すぎる
うちの女房は、かしこまりすぎていないし、尻に敷かれすぎていて気を使いすぎてる感もない、一番対等な語感 >>432
関西の芸人がテレビに出てなければ、たまにはテレビを観るだろうな。 明治に出た辞書では
嫁 (呼女の意カ)
1 息子の妻
2 女子の婚姻したる頃の称、新婦
3 ネズミの異名
とある >>447
更級日記の時代と現代の口語の意味が同じだと思ってるなら古文をやる意味は無い うちのカミさんで統一してやればいい
神さんだし上さんだし
どんなクソバカ言葉狩り信者でも文句ないだろ
つかめんどくせえ >>456
東京に関わりたくねー
こいつらこっちみんな!って思ってるだろうな 奥さん、おかまいなく!
とか、身内でなくても使うからなー >>442
だよなあ。今は嫁が実は存在しないんだよなあ。
昔は、女性が夫、夫の親、兄弟の戸籍に入ったけど
今は結婚したら新戸籍つくる。 >>458
これが分からない若い人が多い
普通に敬語だと思って使う
聞かされる方は驚く
上司に「ウチの奥さんが」とか >>442
言うだろ、名字を変えて男の家系に入るのだから。
故に夫婦別姓やらは厳密には違うだろうが、慣習としては嫁となる。
つーかアレか、花嫁って言葉も刈る勢いか。 女としての幸せを掴めなくて
こじらせちゃったんやろうな
何だか哀れやのう 前から妻を嫁と呼ぶ奴にツッコミ入れたかった
息子の妻だろ >>451
愚妻っていったらドン引きする
彼氏のことを旦那さんって言う子以上に頭悪い >>391
私の叔母は夫に苦労かけさせられたけど
葬式の後泣いてたらしくてやっぱりそれでも愛情があったんだなって
思ってたけど
この間、「般若心境を3回写経したら(やっと)旦那が死んだ」
って話してた >>460
女房
と対になるのは
亭主
かな
いいね >>459
ごめん、主婦(笑)
ちょっと呼んでみた。 >>460
アラ知ってんじゃないのサwww
まあ昭和男の何だかんだ甘えてる感じの哀愁も漂って
アタシは好きだけども女房って >>472
女ってより、人間としてだろ
この手のって東京養分のガス抜きらしいわ >>473
そうそう
単純に嫁って言い方は息子の妻の意味だから旦那が自分の妻を嫁と言うのは間違ってる言い方 >>451
愚妻とか愛妻とか敬称いらない
普通に妻 >>478
やーだあ!!ww
今度お茶しよーねwwww >>462
ネズミのことを嫁が君と言って
新年の季語なんよ >>458
だから国会答弁したり
勲章でも授与されたりお茶会にでもお呼ばれする身なのか?
あんまり図に乗るなよ、公式言葉を使わなきゃならない場面なんて
お前やお前らや自分も含めてあり得ないって
貴族の舞踏会に毎晩参加でもしてんのか?妄想やめて身の程を知れよ こういう人の言葉の間違いとかをスルーできないのはアスペの特徴。 ソシオパスのヒステリーに付き合う必要は無い
日本人は、問題は解決しなければいけないものだと考えるが、実際はそうではない むしろ妻とか奥さんのほうが他人行儀に聞こえるって批判を受けたことがある
もういっそ「配偶者」に統一して距離感開けまくったらいいんじゃないか >>483
相手を敬って言う言い方だから
自分の妻には使わない >>487
舞踏会wwwアホキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!
企業のツイッターアカウントだって公的な場だろ
働いたことないクズは恐ろしい 普通に言葉狩り
日本語や漢字の成り立ちが気に食わない方々が特に息巻いてます。 りゅうちぇろとかいう芸能人も嫁がかわいいって投稿して女性差別だって炎上してたな >>453
続けているところは、一方通行で情報を流すところばっかりだな。>>企業公式 >>339
そうそう。
職場で年寄りの人らに聞いたら、嫁さんとは言わずにカミさんだな、って言ってた。 何が公的な場だよ
久しぶりに平民のくせに思い上がりまくってるバカのレス見て胸糞悪い >>451
奥は、もとは公家や大名などの妻の敬称だからな。
まあ大将や船頭と同じで、使えばいいんだろうけど、
「さん」付けはバカにしか見えんよね。 >>451
嫁の文字形に難癖付けてる連中が愚をスルーする訳ないと思うw >>483
友達どうしやくだけた場なら全然かまわないよ >>395
なあ
そのくせ>>184がその後ID真っ赤っかにしてんのが笑える >>476
(笑)(笑)
頑張ったんですね。(笑)
うちの、じいちゃんは、とにかく男尊女卑
孫からみても、ん〜?だった
ばあちゃんの最後は本当に楽しそうだったよ。
ばあちゃん、最後は息子に看取られ他界した
ばあちゃんも般若心経やってたかもしれない(笑) 奥さまを『嫁』と呼びたい男は、当然女に共働き要求せず専業主婦させてくれんだろうな?
家にいる女と書いて『嫁』だからな! >>469
良かった、解ってくれる人が居た
嫁さんて呼び方は時代に合わないよね 我が家は昔から山の神,通称[カミサン]だ.何がおかしい.尊称だぞ. >>476
このスレにも多いけど
あまりただ結婚したというだけで夫婦の関係を美化するのは
どうかと思うなあ >>37
他人との会話で私の旦那さんは〜って言ってたら引くわ
SNSでも旦那さん旦那さま多くて気持ち悪い
同じように僕の嫁ちゃんは〜お嫁さまが〜って他人に言っても平気ってことでしょ
やっぱ気持ち悪い >>463
同じだから言われてんだぞw
現代口語と古文は全部違うとでも思ってんの??????
1500年前の「白」も現代の「白」も「白」。1000年前の愛でるも現代の「愛でる」も「愛でる」
挙げたらキリねーわw 久しぶりの超絶バカw よその方言なんて、知ってればそのまま流すし、知らなければ意味を知ってなるほどとぐらいしか思わないけど、下品下品と勝手な感情込めて言わなければならない人は、内包されたコンプ凄そう >>491
貴族は母親が息子にさん付けで呼ぶ
もちろんところどころ敬語だし >>470
長年子供が出来なかった伯母がやっと産まれた一人娘を
人前で話す時も○子さんとずっと呼んでる
私の事はちゃん付けで格下扱い
学生の時は成績優秀とずっと自慢
社会人になってから、無断欠勤無し、遅刻無しって自慢してる(それは当然の話じゃ?) 嫁って単なる流行り言葉だろ
昭和だったらカミさんとかって言ってたの嫁って言ってるだけだろ
正式には妻なんだから妻を使うべきだろ >>505
思い上がったバカの見本がこれ
>>521
ラノベでも読んでろ 子供が出来るまでは、連れ。かな。
後は、それぞれ。 嫁
伴侶
奥さん
家内
好きに使えば?別に性奴隷とかオナホって書いたわけでもあるまいし。 普通「家内」だろう。
嫁は舅姑つまり嫁ぎ先の家からみた呼称じゃないの?
自分の妻を「嫁」というのは、その言葉を使う者が別人種に思えるくらいに違和感がある。 >>485
うん (*^^*)
奥さん!(*^^*)
ちょっと照れ臭い 自分の妻を嫁と呼んだだけなのに何で他人が騒いでんのwマジで気持ち悪いな 誤用も広まれば正しくなる
嫁でいいじゃん嫁で。
あとは呼ばれた本人が嫌って言うなら帰ればいいわけであって、ネットで論争する価値はない 芸人は寄席で仕事しろよ。
テレビは寄席中継をしろ。 >>1
婚姻関係にある当人同士がその呼ばれ方で良しとしてるのに
それを外野がどうのこうの口出すってのが一番下素 東京の人って、こうやって自分で喚いて敵を作ってるのわかってるのかな?
それでいて、こっちみんな!向こうが敵視している!!って喚いているよねw 嫁だの妻だのにこだわるから結婚出来ねえんだよ
漢は肉便器と呼ぶ!
https://i.imgur.com/OIdooPT.jpg >>529
ウフフ…もお、奥さんったらあ
あっそうだ奥さんもいいけど
奥様って言うのもなんか素敵、
奥様、機会がございましたらアフタヌーンティーを
ご一緒致しましょう♪ 嬲…なぶる
嫐…たわむれる
差別だ!
何で男が挟んだらなぶるで
女が挟んだらたわむれるなんだ! どうでもいよなw
言葉も時代と共に変化するだけだし。 >>521
一般人が自分の子を二人称で話す時にさん付けで話すと
バカ親、毒親だよ?これほど滑稽なものはないよ? >>515
時代に合わないってより、嫁が存在しない。
養子縁組してるレベルなら別だけどね
私の義理母が、私のことを、息子のお嫁さんと言ったら、夫が、嫁じゃないから!っていったわ。
昔の人って、結婚したら親の戸籍からでるって知らないんじゃないかな。
新戸籍つくるから、嫁じゃないし婿じゃないのにね。 嫁は誤用なのか。まぁ誤用なら使わないようにするけど、
言葉は時代で変化するとか言って、擁護しまくる奴が出てきそう。 かしこい奴は、こういうめんどい所には入ってこない。 >>541
ぜひとも。(*^^*) アフタヌーンティーなんて久しぶり。
めかし込んで行きます! 関東で「嫁」と表現するのは部落出身の底辺か関西から流れてきた底辺と見られるぞ こんなのほっときゃいいのに
イチイチ相手にしてたらキリねぇよ >>537
関西の芸人が繰り返し云うから、真似するつもりはなくても、自然に口に付いたわけだろう。
有害電波を垂れ流すな。 >>562
おばさんは疲れてんだ
そっとしといてやれ 言葉は水物、定義や起源は大事にするべきだけど
大多数に定着したものに異義を唱えるのもナンセンス
「一生懸命」とか「どくだんじょう」とかな 昔はうちの嫁とかは姑がいう言葉だったが
一部の芸人がテレビで使ってる影響で広まったように思う
ぐっさんとか宮迫あたりがやたら使ってた >>553
わかる
イライラの養分な身分なやつが、必死のマウント求めてあちこちギャーギャー手を出して罵倒してるだけ
可哀想 >>565
この流れでホクトの要潤の立派なキノコ思い出した 俺は妻って呼ぶけど
人がどう呼んでるとかどうでもいいわw
めんどくせぇ奴だなしかし 時代や立場によって変わるよ
例えば友達に対しては「お前の嫁さん」とは言うが「お前の妻」とは言わない
百年経てば「嫁」が主流になってるかもしれん この前のタイツとの違って今回はまんさんがおかしいわ
嫁も妻も意味同じだろ まあ正式には妻だな
よく嫁がーとか言ってるのは気にはなっていたが、差別だの何だのは話が飛躍しすぎてる >>556
へー
他の地区でそう言う言葉の違いで上下の身分を測るとかの話は聞かないよね
マウント取らないと死んじゃう地方らしいな てか人の呼び方全般ビミョーじゃない?
ダーツの旅なんかでも
お母さん何してるんですか?って言うけど独身かもしれないしそやつのお母さんでもないしさ
奥さんこれ安いよ!とかボクどうしたの?とかどれもしっくりこないから
ここらで他人の呼び方大改革してはどうか >>574
時代によって言葉も変化するしな
公式Twitter批判してないで嫁呼びを定着させた芸人とマスコミに文句言わんとな >>1
>『嫁』は本来、男性側の親が息子の妻を指して呼ぶ言葉です。
これ、実は一部の辞書の語釈に過ぎない
実際には嫁は「家」単位で行き来するもので、妻は夫から見ても「うちの嫁」です
誤用を指摘する側が間違ってる事はよくあるので気をつけてください まあ、公式なのは妻だよな
だけど、仲間内の話でうちの嫁さんがなんて会話も普通にしてるから
公式な場合以外は許容範囲じゃないの >>521
母親が息子にさん付けするのは男尊女卑だからだよ
父親>息子>>>>母親>娘
だからだよ
あと、自分の夫を旦那さまと呼んでる人は馬鹿しか居ないでしょ?
中卒キャバ嬢上がりとかの >>1
夫もダメになるけどねぇ
そこまで問題の重要性は高くないと思う
これより深刻な現実が他にある >>574
友達や仕事場レベルなら
「お前んちの嫁さん奥さん元気か?」がすでに主流
「お前んちの妻は元気か?お前んちの女房息災か?」なんてもう使われてない 嫁使ってた低脳が間違い指摘されてイライラしてるww >>572
やだー男はトラブルになるから
奥さん同士でお茶会するもんねー
>>555
お夕食の支度ですわ、ごきげんよう奥さん
またお会いしましょう
>>563
別に、アナタが良い奥さんなら仲間に入ってもいいけど(ツンデレ) >>583
「的を得る」も「汚名挽回」も元々歴史的に正しい表現だったしね >>594
またね。(*^^*)うちは今夜は鰤大根です! >>567
舅姑から見て息子の配偶者を「嫁」というのが定着しているという意味だろう?
その逆を言っているの?
舅姑から見て息子の配偶者を「嫁」というのが日本で定着した呼び方だよ。 >>574
「俺」って言葉も昔は二人称だったり、老若男女みんなの言葉だったりして、一人称の用法的には東北の方言(扱い)としてまだ残ってる見たいね
女でも「オレ」(発音(イントネーション?)は現代の俺とは違うらしいが)と言う
単語程度じゃ何が正しいなんてないんだよね
上下も
敬語とか全体の文の活用になると正しいとされる基準みたいなのがあるけど >>583
家単位でその主はその夫の親父になるからな
夫からみたらうちの嫁になるがその夫が主人となったらもう妻は嫁ではない 昔は家内って言葉を使ってたな
今でも普通に使うけど おれもなるべく嫁とは呼ばないようにしてるけど妻というとかしこまり過ぎてる気がするし
奥さんとかカミさんとか呼ぶのも恥ずかしいしなかなか難しいもんだな だから団地妻、なのか。
家系が希薄になったゲンダイの陰謀なんだなー >>603
字面を見る限り、現代社会じゃNGだな
家の内とか最悪だろ 妻とか家内だろjk 嫁というのは親から見た場合だわw ちなみに生き恥ってドラマでは
星野は新垣を妻って紹介してたぞ
京大卒のインテリ設定だったからだな >>605
若い時は奥さんで年をとったらカミさん
これが現代の常識的で一般的な呼び方
嫁さんはわかるが、嫁はちょっと下に見た感じがするし
妻や女房は昭和の男尊女卑そのもの 昔、田嶋陽子が「婦は女がホウキをもってるから女性蔑視」とか言ってたな フェミは横に置いといて・・・
最近は関西人の影響で増えてるのかわからないが。
「うちの嫁がー」と公の場で夫が言うのは関西方面だけだよね
フェミとは別の意味で「違和感」を感じていた人も少なくないのでは?
東?というかふつうは、「うちの妻は」とかもっと改まると「家内は」とか言うのが一般的だったはず。
「うちの嫁がー」というのは夫が使うのではなく、舅や姑が使う言葉という感じ
つまりかなり高い位置からの物言い。
後はヤンキーが最近使うのはなんで?序列意識? 家内とか愚妻がヤバいのはわかるが、嫁が駄目とか知らんわ
ツイッターこわい >>608
家では家内だが
働きに出てれば○○さんよ >>604
辞書が間違ってる事にも気付かない低能w 読めと嫁をかけた駄洒落だろ
これに食い付く馬鹿は死んだほうがいい >>603
自分の周りには、家内という大人しかいなかったから、家内が正しい呼び方だと思っている。
ちなみに共働きは、亭主ひとりの稼ぎで食べていけない貧乏人のすることだと思っていた。
出稼ぎの次に貧乏なのが、共働きというイメージだね。 「かか」はもうほとんど聞かんな
とと、かか
年寄りしか言わんか >>616
でフェミたちが「だんな」を多用するのもおかしいよね
旦那ってお金で生活活を支えてくれる人何なんだし
ななぜ旦那をフェミは多用するのか? >>619
実際はからり前からそうなんだぞ
嫁呼ばわりは男が思ってるより女から嫌われてる
嘘だと思うならググってみるといい 配偶者でいいのかな
でもそれじゃ男か女かわからんし
男性配偶者、女性配偶者でどうかな
でも同性どうしの場合もあるし さだの「関白宣言」とか40年以上前の歌で関西人でもないけどいきなり「お前を嫁に〜♪」とかやってたよ
別に最近の関西芸人が言い出したことじゃないと思うし「妻」より「嫁」の方に暖かみを感じるのは俺だけか? だが一番馬鹿なのは奥さんと呼ぶやつ
うちの奥さんがとか話されると頭悪ると思うわ
独身者の女が彼氏さんとか言っちゃうのも聞いてるこっちが恥ずかしくなるわ >>622
辞書自体それっぽいことの書いてある読み物だしな 一握りの基地が煩いだけで大半の既婚女は気にしてないって落ちだろ…? >>350
それ聞くと舞ワイフを思い出すんだよなぁ >>628
年寄りは妻をカアチャンて呼ぶね
自分の母親はカアチャンではなくオフクロと呼んで区別してる >>613
実際、「足と地面が接する点をすくうから技としては成立する」とかなんとか >>626
昭和の感覚だねぇ
団地も市営のイメージで、URは想像外
保育園は共働きの所得制限があるみたいな >>17
連れ合いなんて方言だろう
関西人はパートナーのことを連れというらしいが
関東では同姓の友達をさす >>538
トンキンは基本統失
ダブスタは当たり前 >>640
友達に言う分なら許容範囲だが公の場だったり話し相手が目上だと使わない >>634
嫁をとるとかそういう言葉があるから
嫁と呼び掛けてるわけじゃない
嫁にもらうという表現をしてるだけ >>636
隣から拾ってそう
っていうかマンションタイプって一人を寄って集って……キャー/// 奥さんって呼ぶやつが、一番アホっぽいかなw
まあ、べつに奥方様でも、お内儀でも、好きに呼べばいいけどw >>409
言う人がいたとして特に咎めるものでもないと思うけどね >>658
怒りゃしないけど、どの旦那?って思う。 しゃべるのはそれでいいんじゃないか。
だが、文書となるとガゼン違ってくる。
言文一致だというが、やはり違うだろ。
明治初年までの言文別のわずかな痕跡の世界だろうな。 こういうのを指摘されないとわからないレベルの
人間が企業公式やってるんでしょ
日本ってどんどん劣化してるんだね
更に救えないのは間違いを指摘されても
この位の事でと開き直る底辺だらけの国になっちゃった 愚妻は?
愚かな私に嫁いでくれた、もったいないほど良い妻って意味なんだけど。 嫁に来ないかーってイケメン歌手が歌って、おばちゃんらがキャーキャー言ってたのに
時代は変わった >>1
( ・ิω・ิ)「嫁とは二次元キャラ限定です」 >>629
家長を意味するものだよね
使用人や他人が使うイメージ >>635
彼氏さん(笑)わかる。
彼女さんとかも(笑)
なぜに、さん?つけるんでしょう?(笑) >>1 >>650
結婚した直後は花嫁、お嫁さんだろう
インフォーマルというか、新婚気分が抜けない表現なのではないか
それだと突っ込んでる奴がますます惨めになるが 奥様、奥さんって家の奥にいるからそういう名前なんだろう?
嫁よりもそっちのがよほど男女差別だよ この前チコちゃんに叱られれるでやってた
嫁=息子の配偶者
だから自分の妻を「嫁」と呼ぶのは間違い
芸人たちが「うちの嫁が―」ってテレビでさかんに言うようになって
一般人も「うちの嫁がー」って間違って使うようになった こんなもん議論する意味もねーだろ、結婚してねーやつが騒いでんだから
結婚してるやつが騒いでるなら自分の見る目のなさを恨めよ >>634
「お前を嫁にもらう前に〜」だろ?
それは間違いではないから別に批判されてないし
嫁に「貰う」のほうがNGになるだろうが、
「嫁」というワードは結婚すれば親の嫁になるからセーフ >>674
大奥、とかから来てんじゃないんですか? 女性が夫の事を電話で話す時
名字呼び捨てで言うのは場を弁えていて格好いいと思う 戦前の戸籍簿だと、妻は戸主の配偶者、嫁は息子の配偶者と明確に使い分けられていた。 トニカクカワイイのアニメでは
男性パートナーが「お嫁さん」と呼んでた
嫁は誤用ではないくらい定着してると思う 正しい言葉の使い方として知っておくことには意味はあるが
イチイチ人の間違いに突っかかる奴はアスペとかの発達障害持ちだろ。 「お前を嫁に〜」て、当人同士が本人に語る場合で、其れは東西問わずあったさ
「僕の嫁サンになってください!」とか・・
むしろ「僕の奥さんになってください(ないことはないが)」とか「僕の家内になってください
《圧倒的に少ない)」よりは多いでしょう
ただ他者に対して公場やちょっと硬い場で話すとき「うちの嫁は・・・」と普通東のほうでは言わなかったと思うけどね
家内とか妻で「うちの嫁とか言うの」それを言うのは姑とか舅の言葉のイメージ
たとえばNHKの記者が「うちの嫁は」なんて番組内の雑談でいうなんて昔はイメージできないし さん付けできない呼称は時代遅れ
例、妻、家内、女房など >>677
嫁は舅姑の立場の会話の下げのイメージが強いから
配偶者が使うのにはかなり違和感あった >>1
どうでも良い事をいちいち発狂して指摘するのって要するに毒女の僻みでしょ?w >>674
もともと幕府が作った大奥から来てるんじゃないの?
意味は同じだろうけど >>1
神経質な馬鹿を相手に簡単に謝って馬鹿に成功体験を与えてる間抜け
ほっときゃいいんだよ神経質な馬鹿はさ >>673
新婚の妻が「お嫁さん」ってのがしっくり来るイメージ
それが歳とともに嫁さん、奥さん、家内って変化するのが一般だろうな >>676
変わらなくないって
家の奥だから、人前にでるべきじゃない奥にいるべき存在。
奥様という言葉はイスラム教みたいな女性蔑視をかんじる
あとはAVのタイトルになりすぎてイメージが悪い
嫁だと家の中、奥さんは家の奥だからもっと格下になる >>677
「諸説あります」で逃げる様になったクソ番組 んじゃ花嫁って言葉も禁止な
花妻とか花配偶者とか花連合いとか今から考えとけよ 言葉狩り好きやなぁ
そして言葉にならない見えない部分で色々歪んでいくんだろうなぁ >>36
企業が公に呼ぶときって
プライベートとは違うのわかる?
あなたが会社勤務だとして、
自分の会社の社長や上司を他社の人に紹介するとき
〇〇社長とか〇〇専務なんて使わない。
嫁と名がつく作品は全部絶版か ID:mQ9QHIys0 必死www
単発もアホが多いな >>691
両方の意味があるから、奥さんって言うのは避けるべきみたいなこと言われた事ある
カメラマンとか看護婦とかと同類のレベルだけど
看護師は定着したけど、フォトグラファーはあまり言い換えられてない >>677
前スレだかで「関西弁は自他の境界があいまい」みたいな書き込みがあって
そんで昔の漫才であんたんとこの嫁はんが、うちんとこの嫁はんが
と言ってるのがあったから
やっぱり関西由来というのはあるのかもしれない >>694
上司とか取引先にも、新婚なら「お嫁さんが〜」と言っても咎められないの?
それはゆとり世代から?
ずいぶん緩い会社だね
ちなみにどこの会社? https://zexy.net/s/contents/lovenews/article.php?d=20100122
10年前のゼクシイによると「女性の夫から呼ばれたい呼び方」2位が「嫁」
この10年でいろいろぐちゃぐちゃしたのかな、と憶測 >>696
もともと奥さんって最上級の敬語だったんだよ
「奥」って大名や上級武士《旗本)ぐらいしかない制度(最大のが将軍の大奥)で、
庶民や一般の妻をそれにたとえて「奥様」というのは最上級の敬語
それがいまやこういう扱いとは
昔「〜君」というのがかなり高い敬語だったのが
今は軽い敬語に変わってしまったののとにてるな
s >>674
奥様って読んでる時点で蔑称のわけがないだろ >>688
尊敬語、謙譲語って習わなかった?
身内には、さん付けなくていいんだよ
さんが付くと尊敬語になるから駄目 というか社用のアカウントで私事を書き込むな、ということなんだよね。
最近の炎上案件ってだいたい公私混同なんだわ。 >>709
これで決定じゃないか
女性は奥様とか呼ばれたくないってことだから嫁でいいわ
当事者の意見が一番大事
家制度が不要だから男性側の親世代しか嫁は使っていけないって
いうのは時代遅れ 同じ職場に妻がいる場合、職場で妻を指す時は何て言えばええの? >>706
「本来の使い方じゃないから不快」って意味じゃなくて
「関西人が使っているから不快」ってことなんだろうな 地域によって違うんやろな
妻ってのは、若干、蔑んだ響き
へり下った言い方
嫁ってのは、親愛の念がすこしある
奥さんとかは、ご令室、奥方、お内儀とかと同じで
敬った言い方
自分の嫁を奥さんと呼ぶやつは、頭おかしいw 女はどう呼ばれるのが一番うれしいのかな
配偶者ではないと思うが 旦那が使う妻以外の表現は全て誤りだとチコちゃん見てた人ならわかるだろ >>715
これは10年前の調査でしかもソースがゼクシイ
前スレで別のソースで2017年の調査では3位に後退してた
まあ依然上位ではあるが 糞どうでもいいw
女房とかいったらもっとブチ切れるのかな
何にキレてんのかすら意味不明 >>709
バカしか読まない雑誌のデータなんて参考にならんぞ
しかもサンプル数197www >>707
フォーマルな場所だと「妻」じゃない?
でも仲間内で「妻」って言うやつはいない
アンタは親しい人に配偶者のことなんて呼ぶの? >>677
昔は「所詮芸人の言葉遣いだから〜」ですんでいたんだが
その芸人が演芸番組以外のバラエティーとかワイドショーとか
で嫁がーを連発で、若い人にだいぶ影響与えたと思うわ 妻も添え物的な意味があるからちょっと嫌だな。 1字縛りがなければ家内が一番無難 >>711
それちがう、もう奥様、はネガティブな表現
奥様という言葉はAVのイメージが強すぎる。
奥様っていわれたらそんなに年取ってないわと思われそう。
おばさん、と同じで人によっては不快になるよ >>725
まあ、当時の空気感のサンプルにはなるかな、と
「近年関西系の芸人が広めた」とする説には違和感を覚える >>716
さん、づけに決まってる
職場に家庭の呼び名持ち込む人は気持ち悪い >>730
AVって・・・・
みんながみんなAV見るわけでないぞ >>720
人前では妻、家内、自宅では○○ちゃんor○○さん
外と家をきっちり分けて欲しいね
姑と一緒にいる時にご近所さんに若奥さんと呼ばれてみたいw >>6
家にいるって言うイメージがダメらしいから「家内」も「うちの」とかもだめだなたぶん >>730
AVのイメージなんて持たないけど、、、
大丈夫? >>716
妻側が旧姓を通称にしていて、旧姓+さんが一番見かけるケース
特殊かもしれんが >>736
で、その場合姑が「うちの嫁です」と紹介するのはOKなの? 妻と夫で良いじゃん
役所に提出する書類で続柄に何て書くんだよ
Twitterも公式アカウントなら公の場だよ SNSは妻
ソシャゲのなんかだと奥さん
会社だと先生(妻の職業) ツイッター見ると文句言ってるの表現の自由がーの人たちがいっぱいだなw
カミツキガメとかマジ基地とか病気なのか? >>735
男性は99%がAVみてる
女性もほとんど見てる TPOすら考えられない馬鹿が多いんだな
企業の公式垢なら妻一択でしょ 奥様は魔女というくらいだしハニーが砕た言い方すぎるとしたら
次に奥様が受け入れられてる >>652,679
そう言われりゃそうだな
なら、新沼謙治の「嫁に来ないか」はどうだろう?
「嫁に来ないか ぼくのところへ」だよ
歌詞を言葉通りにとらえると息子の妻になってくれってことになるけどどう考えてもプロポーズの歌だよな
要は「自分の妻」を「嫁」と表現するのは最近始まったことじゃないって言いたいだけ >>1
“女”だから馬鹿にされて差別されてるのではなく、“女という理由でありとあらゆる事から逃げてる”からバカにされて男性(=社会)から信用されないんだよ
この構図をいつになったら理解するんだろうな?
生きてても何も生み出さないメスは死んでOK
お前らメスが社会で生み出したものは何一つないからな
■今の少子高齢化、経済悪化、人手不足などは間違いなく日本の“無職女”が原因だからなw
.
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/gender/1599232104/
↑
このスレを見ればどれだけ日本の女が異常なのかよ〜くわかるww
夫と対等以上に稼ぐ妻の割合、日本は世界最低レベル(笑)たったの5%(失笑)
https://www.newsweekjapan.jp/stories/2018/11/21/maita181121-chart02.jpg
専 業 主 婦 は 紛 れ も な く 無 職 だ か ら な
男性は女と関わらなくても何も問題なし
男性に寄生できない女が一番ダメージを被るんだが?www
世界、そしてアメリカのメディアからも叩かれてる日本の寄生虫女たち
日本女は世界一の怠け者(寄生虫)だとニューヨーク・タイムズ紙に書かれたのを知らないのかな?
あの有名なニューヨーク・タイムズ紙に揶揄された日本の寄生虫女w
●先進国で唯一無職女が多い異常な国、日本(笑)ww
いつになれば男女平等とほざく女は外で働くんだ?
産む機械以外になんの役にも立たない雌豚 w
【女が求める男女平等】→デート代は当然男性が負担!男性は女を養い、イクメンでも居てね♥家事も当然手伝えよ?レディースデイなど女が得をする制度には文句は言いません!
でも女にとって不利な事についてはどんどん文句を言います!
女は楽な仕事しかしません。だってか弱いもんw私は産む機械だから出産後は仕事やめます!だって社会が悪い!セクハラが悪い!
当然旦那が一家の大黒柱ね!でも財布は奥さんの私が全額預かります!.
財布を渡さない男性は経済的DVで訴えます!.www
↓
寄生虫女お得意の被害妄想:「本当に日本の女は社会的地位が低くて困る(ドヤ顔)」 w >>1
>「『嫁』は本来、男性側の親が息子の妻を指して呼ぶ言葉です。リプライ欄でもその旨を指摘する人がいるように、
>企業アカウントの日本語の誤用を指摘する人が見られます」
いつの「本来」だよ
「よーめにー来ないかー」まで批判しろよ >>751
人に紹介するのにかあちゃんと言ってるようなもんだし >>750
ビデオデッキが普及したのは洗濯屋ケンちゃん。だもんな。
奥さん。 >>738
親しい相手に自分の配偶者を「〇〇子」って名称で語るやつは
家族ぐるみで付き合ってる仲間ぐらいじゃね?
相手が奥さんと面識なくても名称で呼ぶか?
普通は「嫁さん、奥さん」じゃね? >>730
そんな区別はないと思う
若くても奥様だよ
お嫁さまなんて社会人は使わん 嫁でいいでしょ
漢字が女性蔑視というならワイフと呼べばいい
海外では2次元はwaifuといわれる >>753
だから嫁にいくとかくるとかもらうとかが結婚するを意味する表現なんだろ 敢えて頭ゆるくして親しい関係でスラングとして使うようなものなのに、
商売人がしたり顔で首突っ込んでくるのは違うと思うわ >>1 >>731
この「誤用だ」って説自体、00年代の美しい日本語ブームで聞いたわ
ここ5-6年だと?誤用学者、マナー講師の類はデタラメもいい加減にしろや >では、なぜ関西では「嫁」という言い方がスタンダードになったのか。
>上方落語の月亭可朝師匠(77)が解説する。
>「楽屋で芸人同士が話す際に『家内』や『妻』というのは少し堅い。
>そこで、東京の落語家が使う『うちのカミさん』という言い方に対して、
>さらに親しみやすい言い方として関西では『うちの嫁はん』という
>言い方を昔からしていたんです。
>噺のなかでは『かかあ』といいますが、楽屋なんかでは
>みんな『嫁はん』といっていた。いまの若い芸人たちは、
>その『嫁はん』を略して『嫁』というようになったんちゃいますかな」
※週刊ポスト2015年7月31日号 >>766
お前こそ言葉狩りを辞めろやフェミニスト 妻:自分の配偶者
嫁:自分の息子の配偶者
奥様:召使が主人の妻を指すときの呼称
カミさん:コロンボの配偶者 チコちゃんでやってたんやし、普通に妻って言おうよ。>>1 旦那っていうのも違和感ある
旦那様なら冗談ぽくて逆にいいかもw >>760
直接の面識関係ないっしょ
存在と名前を知ってれば”親しい”間柄なら
名前呼び全然ありじゃん
“親しい”の一言で説明を終わらせて
自分のイメージをこっちに押し付けようとするからそうなんのよ
一言で言うと横着 夫「うちの嫁」→嫌い
夫「うちの嫁さん」→まだわかる
妻「うちの旦那」→嫌い
妻「うちの旦那さん」→まだわかる
間違った使用方法でもさんをつけるだけで聞く側としては嫌悪感は減る
わざとやってるとは思うけどさんもつけずに話されると不愉快 >>768
「マナー講師」も誤り
「失礼クリエイター」の正式名称つかってね >>766
場に応じて使い分けして欲しいわ
なんでも差別主義って言い切って言葉狩りする堅物はお断りだね >>778
も、申し訳ありませんでしたァッ!!!! >>757
これは
男性側の親が息子の妻を指して呼ぶ言葉です。
↓
男性側の親が<第三者に対して>息子の妻を指して呼ぶ言葉です
「嫁に来ないか」はフォーマルな第三者を介した関係でなく
当人同士の崩したやり取りだから関係ない
ここで問題になってるのも第三者に話をするときの話でしょう? >>777
たしかに
バカ→腹が立つ
おバカさん→わかる >>767
会社の公式ツイッターでスラング使うのも違うと思うわ >>757
嫁に来ないか?って今言わないし
嫁に行く=姑の小間使いになりに行く
って意味だし
実際昔はそれが当たり前だし >>731
10年って、こういう言葉のレンジならつい最近だろう?
ダウンタウン以降吉本芸人がテレビを寡占するようになったのはここ20年ちょっとくらいだし >>781
辞書がルールブックかなんかだと思ってる偏差値30台の馬鹿は黙ってろ 関西は知らないけど関東で上司や知人にウチの嫁ですなんて紹介したら表情には出さないけど馬鹿だと思われから気をつけな 「嫁」「嫁」うるさい奴らは三省堂だかの辞書しか引用してない件について ここらでこういうのをどうにかしないといかんのでは? >>778
王族・皇族は来賓に恥かかせないように振る舞う事を徹底してるから
失礼クリエイターと真逆よねぇ >>777
なんである女性って主人が駄目で旦那がOKなんだろうね
旦那って自分の生活を支える人って意味。
全然自立してないじゃん >>776
親しい同僚とかから、自分の配偶者のことを
「家のK子がさ…」とかいう使い方するやつ見たこと無い
相手の奥さんとフランクに話せる間柄じゃない相手に
名前呼びしてるやついるか? >>786
なんか論理矛盾を指摘されて腹が立ったらしいね >>795
お互い支え合ってるんだからいいのでは?w >>787
あんまりそういう紹介するような状況ってないですけど。 >>797
おっ、論破されてカンカンだなw「ソースは辞書」の低能w >>795
実際女性の自立と言っても、専業主婦が減ってパートが増えただけなんだってね
一人で食べてはいけない
家の名義も住民票の世帯主もみんな夫でしょ?
旦那も主人も間違ってないよ 関西人が関西人コミュニティでのみ使っていれば話題に上る事も無かったろう
嫁やら相方やら、芸人の猿真似 >>795
主人は「おもなひと」だから、女性がおまけ扱いになる。
女性蔑視的、イスラム的
旦那の語源なんてしらないしな
家内、奥様、奥さん、全部女性蔑視
嫁も漢字が女性蔑視というひともいる
ワイフかwaifuでいいでしょ 妻が一番女の配偶者というだけの意味を持ってて
不特定多数相手の時は無難って感じなのかな
漱石なんかだと友達にサイって言ってるよね
あれが現代でも残ってればよかったのかw >>804
本質はそれだろうな
関西人が当たり前につかっている言葉が気に食わないだけなんだろ >>804
関西人でも吉本芸人が言ってるだけだと思う
一般人は言わない うちのべっぴんさんとか言っておけばいいんか?
(´・ω・`) 嫁
妻
奥さん
奥方
背の君
北の方
好きなの持ってけ >>798
旦那と呼ばれる人とそれを呼ぶ人は
施しする人と施しを一方向に受ける関係だから
まあ其れは違うでしょう
屁理屈としては面白いけど 匿名でネットに繋がった瞬間に「謝罪させる病」になって、執拗に言いがかりを
続ける人っているよね。 「嫁」に対するネガティブなイメージっていつどのように発生したんだろうな
ソースがアレとはいえ>709より、10年前はそんなネガティブなイメージ
なかったと思う 自分の配偶者なら妻が正解だと思う
細かいこと言うなとかは筋違い
明確に間違い 「マイスイートハニー」とでも言ってやれば満足するんだろう >>799
紹介しなくても、日常会話の中で出てくるでしょ
例えば、
上司「キミんとこは保育園送り迎えどっち?」
「妻です」
とか
本当に社会人なのだろうか 息子の妻を「うちの嫁が」って言う方が旧家制度の名残で冷たい感じがする
「息子の嫁さんが」って言う方が誤用かもしれんけど愛情感じるけどな
だから元の言葉の意味が薄れてるんじゃない? >>805
旦那がいいという女性は
実は潜在的に
「あなた働く人(給料もって来る人)」
「私食べる人《もらう人)」
っていう深層意識があるんじゃないのかねえ まあ、妻が夫に言われる前に「〜の妻です」とかいう罠。 >>806
他人行儀な冷たい感じがするなあ。
「嫁」の方が良いよ 嫁は若いイメージ
ババアになって嫁と呼ばれなくなった女の嫉妬でしょう 法律の条文じゃないんだから
意味が伝われば目的は達成される そもそも、公式を使って個人的なことを発信するのがウザいんだわ >>824
へ理屈じゃなくて事実ですよ
支えあう関係ならギブアンドテイクであって施しでなくなるですから
互いに旦那って呼び合わなくちゃいけなくなるけど
そんな関係ありませんもの 「妻」または「家内」だろ?
嫁とかなんて言うのは関西人だよ。 嫁はもともと良いメからきてる。
そのとおり。
そういうことを夫側の家が言うことが多かった(戦前までは夫側に文字通り嫁入りするのだから当たり前)そのとおり。
だから、夫側家族以外が一切使ってはならない言葉、なんてことはないのに… >>829
辞書でもひいたんでちゅか〜?
お馬鹿でちゅね〜w 呼び方が気に入らない ←わかる
男尊女卑、性差別 ←は? >>815
トロフィーワイフは美人を暗示させるから誉め言葉
ダッチワイフは死語でしょ
いまはドールというのが一般的 謝罪までさせるのは如何なものかと思うけど正式には妻だというのを知るきっかけになったから炎上したのも結果オーライか すげーどうでもいい
嫁と呼ばれたからといってわたしの何が変わるわけでなし
男の家にばっかいい顔はできん。
自分の親の方が大事だし。 >>841
「正式には妻」なんて決まりはねーよ、失礼クリエイターw お嬢ちゃん、将来の夢は?
お嫁しゃん!
おい、嫁ってのは女性を卑下する言葉でうんぬんかんぬん
つまらん世の中になったのぉ >>831
その感情もあって噛み付いているかもな
嫁さん=若いってイメージが感情を刺激するんだろ
脳内では「誤用だから」って解釈に変換されるだろうけど 大阪人はよく「うちの嫁」っていうけど、ニュアンス的には「うちのヨメ」に近い
関東人の使う(最近はつかわんかも)「うちのナニ」と同じだ 互いに通じてりゃなんでもいいと思うが。
言葉が変化するのも意味が変化するのも地域で差が出るのも、全部文化よな。
辞書が古来の意味をフォローしていれば全く問題ない。 >>830
関西人?
関東では嫁には良いイメージないよ
嫁に「貰った」って表現するから、女性蔑視的な感じがする >>645
昭和が倭の普遍だよ。
連綿と続いてきた水稲耕作文化の末端なんだから。 お前もヤクザの女房じゃろ!
ワイがお前の旦那やろ! >>1
試験で間違っているならまだしも、別に1企業の1ツイートに噛み付くってなんなん?悪意を持ったものじゃなくて、意味分かれば良くね? >>851
極道の妻的にはサンピンのにほいがする。 >>845
私、結婚相手の家の小間使いになりたい!
って意味になるね ちなみに妻はくっつくもの、が語源で刺身のツマも同じだけど
これだってイチャモンつけようと思えばつけられる >>800
ふーん
別に俺が辞書を出したわけでもなく
これは第三者に対する話だということわからないらしいから
辞書のほうはついでというかおまけに読み方を教えてあげただけでで「ソースが何とか」とかアホやなあ 日本人が他人の前で自分の妻のことを下げて言うようになったのは戦国時代から
自分の妻が大事と公言すると留守中に敵に妻をレイプされたり殺されたりするおそれがあったから
「俺は妻をどうにかされたくらいではビクともしない」ということを外に示す必要があったから >>838
それはおまえが海外の事情知らないからだ。
日本は男女格差のランキングでかなり下位。
男女の賃金格差も大きい
家内とか主人とかも女性蔑視の価値観を反映した言葉になってる >>860
オランダの女性と結婚できなくなるからそれはダメ >>851
嫁は、息子の結婚相手の妻って意味だから >>858
プッ
そもそも第三者とか持ち出すのが逃げだわw
偏差値30日本語下手クソマンw このスレには何人「チコちゃん」を見てる人がいるんだろう? 外では家内って呼んでたよね、昭和ぐらいなら
職場に電話かける時も、〇〇の家内ですがと言ってたような記憶
平成ぐらいから公に出版されてる作品(漫画やらエッセイとかの軽いやつ)がツマとかカタカナにしたりして表記を意識しだした印象 >>774
差別と叫べば勝てると思うなよフェミニスト >>2
これ笑ってるおまえが日本人じゃないって落ちだなあ。 嫁に読めって言われたという気軽なダジャレだったのになあ… >>844
いえ、最後まで書かないとわかりませんか?
ギブ&テイク施しにならないから旦那じゃないんですよ
君の言い方だとお互いに呼ぶようになるが
だから実際にお互いに旦那と呼ばれることになってないってことを書いたんですよ >>866
割と俗説とか仮説臭いのが多いんだよね… >>866
あの番組、決め付けが多いのと、意図のピントずれが多くてイライラするのがあって見てないな。 >>1
ヲタなら「オレの嫁」って良く言うから、ヲタ語が出てしまったのかも知れないね
そもそも、嫁が駄目なら夜ご飯も駄目だろが(怒)
Twitterはちょっとブレブレの日本語でもいいと思うぞバカッターなんだから >>867
今でもそうだよー
5ちゃんはおかしい
多分だけど日本文化破壊の工作員が書き込んでる 「きみ」でいいんじゃない?
槇原敬之も作品内でそう表現してたし >>203
あれかなり違和感あるよな
奥さんは他者の妻を指す言葉だよ 嫁って言うとくだけた感じになるからな
状況によるだろ
親しい仲間内なら別にいいと思うけど >>870
「嫁は使い方が不適切!」キリッ
生きにくい世の中だこと。 >>867
昭和は「カミさん」「女房」「うちのナニ」が多かった 何が不適切なのか本気でわからない
ただの言葉狩りにまともに付き合う必要あんのかね >>864
息子の妻っていうのは語源的にはそうなんだろうけど、明らかに意味が限定的すぎる
自分の妻を嫁っていうのはずっと以前からある表現だわ そこまで言葉に細かい人たちが「敷居が高いって意味ちがうよ?」というと「言葉は変化するんだい!」と言い出すから不思議だ Twitterとかキモいオタクか変態みたいな書き込みしとるやつばっかりなのになにがTPOか
まず自分が弁えろ >>871
敬意を表す呼称なんだから使えば良いって話ですよ
辞書なんて所詮は過去の事例でしかないんだからw >>841
正式なんてもんはないよ
家内でも連れ合いでも伴侶でも相方でも家人でも母ちゃんでも全部正解 指摘したアホは自分の娘が「将来の夢はお嫁さん」って言ったら顔真っ赤で修正させるんだろうか >>872
ぶっちゃけ嫁でダメな理由の方が俗説まみれ 結婚28年で急に呼び名が変わったら何企んでるの?と聞く 関西芸人よりもアニオタが好きなキャラを「俺の嫁」って言って広まったんじゃ? >>886
「嫁」は誤用&モラハラ臭く、「嫁はん」「嫁さん」は身内にさん付けで馬鹿みたいだから 普通に結婚式では花嫁って言うのに何が差別なんだろうな 面倒くせえ馬鹿なんかほっとけよ
いちいち相手しなくていいわ >>853
発達障害添削マンがうざいよなーネットって
まぁ、こんなつまらんもんにいちゃもん付けるのは大概不幸な人生の人だけどな >>893
チョット前に「失礼クリエイター」ってスレが賑わってたな
こういう言葉狩りは「マナー講師」みたいな奴らの
ビジネス的な戦略で増えていった気がするわ >>888
231 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です
「敷居が高いは不義理があって行きにくいという意味以外誤用」とかオメー、三省堂国語辞典が6版で言い出して7版でもう消しちまって
世間じゃ「10年も流行ってない」とか言われてんぞ?
241 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です
三省堂のe-maさんは「自然な意味の変化でどうたらこうたら」ってツイートしてたけど、なんか言い訳臭いんだよね
広辞苑の改訂にあたってかなり古い「敷居が高い高級店」系の用例が発見されたみたいだし
結局、「昔、最初は不義理のせいで行きにくいという意味だった」っていう証拠が何もないから誤用の説を抹消したかったんでしょ
316 無名草子さん
30代だけど「敷居が高い高級店」みたいな使い方は普通だとしか思ってないよ
昔は雑誌も小説も全然気にせずそういう使い方してたし
00年代後半からネットでやたら指摘してくる敷居警察が現れ始めて、10年代中盤の飯間発言で激減した
正直SNSとかにあまり依存してない人は、「誤用という説が一旦流行ってから消えた」事にさえ気付いてないんじゃないの >>865
ふーん
別に俺が辞書の話をを出したわけでもなく
これは第三者に対する話だということわからないらしいから、それを教えたのが恥ずかしかったらしいなあ・・・
ごめんなあ、指摘があからさま過ぎて・・・
辞書のコメントのほうはといえば、俺が挙げたコメントですらないのに
ついでなんでわざわざ読み方を教えてあげたことを「ソースが辞書」とかアホな見当違いの批判のコメント
やなあ 。ごめんなあ、読み方を教えてあげて・・
なんか君も必死何やなあ。 >>306
さんつけるくらいなら、呼び捨てのがいいわ >>897
という風に思い込んでるわけか
今回うまい具合に嫁って単語が狩れたら10年後には妻って単語にも文句つけてそうだな 妻って刺身のつまと一緒で、添え物とか脇にある者って意味だろ、いいのか? もしもしカミさん カミさんよ
世界のうちでおまえほど
俺に愛されてるものはない
愛する女は生涯おまえただ一人 >>3
そもそもフェミなんて相手にする必要がない
言いなりになれば増長するだけ
どんどん狭苦しい世界になるよ >>897
敬称は身内でも使うだろ
例えば妻が夫に「○○さん」って言うのはアホか?
子供を呼ぶ「○○ちゃん」ってのも敬称だよ もう全部さん付けで良いんじゃね?
とか言ったら今度は下の名前で呼ぶのは失礼だとか言いそうw 『嫁』なんて言うような男は全くセクシーじゃないから一切Hもしたくない、あり得ない >>905
ワロツァ
>>904
やっぱアレも俗説だよなー >>864
正解 もう5スレ目なんだからテンプレに入れても良いよな
>>866
それ 知子でやってた >>4
最近はキラキラネームが増えてるから
「奥 紗衣」ちゃんだったら「奥さん」だったり「サイくん」だったり >>917
それな
勝手に言わせといて無視すればよいのに 家を守るのは悪いことか?
配偶者ってそんないい言葉か? >>890
敬意というより施す側と施される側の関係なんですよ
仕えられる主人とそれ以外が仕える関係のように。
じゃお互いに主人といいましょうってならないし
基本まで辞書の意味を変えましょうってならないのと同じ >>927
最初からパイにしたほうがスッキリするのにね 最近はご主人を夫さんというバカ女多いけど
リアルでも使ってんのかな? >>904
不義理だとかの嘘説が一時期あったのすら知らんかったわマジで(笑)
因みに、てふを何でもかんでもちょうにしてしまうの本当に気持ち悪い
和歌の ころもほすてふ→ころもほすちょう
本当に気持ち悪い。国文学者はアホだと思う 言葉なんて時代と共に変化する
「貴様」や「お前」なんか元は尊敬語だったが今は目下の者にしか使わない
「ヤバい」とかも昔は very bad の意味だったか今や super very good みたいな感じになってる
変化を認める姿勢も大切だよ うちは他人に話すときは主人だけど友達にはアイツとかあのアホ 批判されるほどの不適切とは思わないけど、
発言者は低知能者っぽく見えるわな。
実社会において、妻や家内ではなく嫁と言い表す男は。吉本芸人かお前はって。 >>928
>>935
朝鮮人のウソと同じで反論するのが正解だと思うよ
放置してる間にどんどん侵食されてるのが現状 これねセクスする時に何と呼ぶかで決めろ
俺は「主上」と呼び
妻からは「景麒」と呼ばれる なんて言えばいいの、生む機械かな
旦那はATMでいいよね。 >>940
最近の人は「不義理」がピンとこないからね
映画『男はつらいよ』で柴又に返ってきた寅さんがとらやの前をウロウロしてるシーンがあるでしょ?
あれが「敷居が高い」なんだよ 吉本批判しとけばいいだけって発想が頭プチ鹿島っぽいんだよな・・・ 表向きは妻やわな
友達同士とかならそれもええやろけど
頭悪そうって思われてもいいならどうぞどうぞ >>934
さっきも書いたけど辞書は過去の事例集でしかないからね
辞書に書いてある意味は時代の言葉の変遷に伴って変わる >>942
自然な変化なら問題ないんだけど、明らかに間違って使ってるのは誤用だよ 俺はカジュアルな場なら奥さんだな
うちのヤツみたいなのは照れ隠ししてる感じがかえって恥ずかしい >>1 >>942
それ以前に、昔と変わってない正しい言葉遣いに対して
無知なアホが「昔と変わった!誤用だ!」って因縁付けてくるのがクソうざい >>942
テメェー!も手前だからね。実はお上品w
でも「嫁」は今も変わらないだろ別に
変な差別作るな靴下屋! フェミニストは男尊女卑と戦うヒーローじゃなくて一般家庭の敵って画あったよな
まさにあれ 誤用例としてもひっくり返るのが言葉だしな
その辺割り切って相手の伝えようとすることを受け止めに行き、
言葉を篩に掛けてコミュニケートする人が増えると楽 >>958
関西では普通の表現。芸人起源説は明らかな誤りだわ >>959
じゃあ嫁もそれでいいんじゃない
古い意味なんてないんだよって
これでこのスレの問題解決だね >>965
TVで放送→即マウンティング
前からそう思ってましたー!って人の大量発生
LGBT騒動でも自称理解者の大量発生でミッツマングローブが困惑したりもあったが
なんで直ぐなん?と思う 敷居って「入口の戸の下にあるレール」のこと
あれが高いと入れないよね?
だから「敷居が高い」という
この意味から考えれば「自分には不相応だから入りにくい」という用法で使うと敷居の意味がおかしくなるってことくらいはわかる人でないと話にならない >>961
カジュアルな場だと「うちのワイフ」
公式な場だと「御所様」 嫁は女が家にいるから使うなと発狂するババアいたな(笑)
これもスチュワーデスみたいな感じで淘汰されていくかもな。 >>960
それなら若者の「ヤバい」がもっと誤用だと思うが
いまさら抗うより社会は許容してるよ 何がややこしいって・・今のおっさんんおばさんの世代でも
さらに上のお爺さんおばあさんの世代でも
今指摘されている「正しい呼び方」をだれ一人使ってこなかったうえに
誰も聞いたことがないという「どうでもよさ」
そういうことだよ 辞書的には
妹=年下の女性や妻を親しんで呼ぶことば
で合ってるよね? >>942
「同期の桜」の歌があるから「貴様」は少なくとも戦後までは同僚にもつかってた クライアントの面談する仕事に応募し、
面接後採用されたけど
後日
夫の事を旦那はーというような
言葉遣いをする人は
落としてると聞いた それよりすべからくの使い方間違ってるのしか見ないの何でなん? >>982
因みにお姫様様抱っことか無理だし
100キロぐらいあるから >>977
気持ち的に入りにくければ理由はどうでもいい
これが本来の意味 >>919
身内同士の呼び方の話はしてないし
家庭内で妻を「嫁さん」って呼んでるのもおかしいと思うが好きにすれば? こんなごときで炎上とは思うが、いろんな公式企業SNSでまるで個人のように偏った情報を発信し続けて炎上するよう育てちゃってるから、これからは一言一句間違えるだけでも炎上必至
数年前ならこのくらいなら炎上しなかったよ >>989
ちゃんと「べき」で受けている例もたまに見るぞ >>977
心理的に高くもないものが高く感じるというありふれた比喩表現じゃん
バカ? このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 3時間 20分 35秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。