【不適切】自身の配偶者を「嫁」と表記しちゃダメ?靴下メーカーの公式ツイッターが批判の声受け「不適切な表現」と謝罪して物議★6 [記憶たどり。★]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
https://www.oricon.co.jp/article/1326970/
https://contents.oricon.co.jp/upimg/article/3/1326/1326970/detail/img400/d7e64e7a6dd9c28daa9a3603ca9e5bf7ee7ca0674edb85d91e0b39af1ad618e5.jpg
自身の配偶者を「嫁」というのは不適切なのか。靴下を製造・販売するTabioの公式ツイッターアカウントの投稿が物議を醸している。
同アカウントは11月2日、
「ところで、明日は休日ですね!皆さんは何します!? 私は、嫁から『とりあえずこれを読め』と佐々木倫子先生の
『Heaven?』を全巻渡されたので読みます。(ドラマ版を見ていて、「これ原作見てないわ」と言ったら、速攻でした。)1号」
(※編註:「1号」はツイッター運用担当者のうち特定人物を指す)
と投稿。これに対してツイッターでは、「なんで妻って言えないんですか?」「『嫁』という言葉のチョイスは不適切です」
といった批判の声が寄せられた。
同アカウントは4日、「こちらのツイートで、『妻』とするところを『嫁』としてしまい、不適切な表現となってしまいました。
ご指摘いただきまして誠にありがとうございます。今後気をつけて参ります」とコメントしている。当該ツイートは何が問題だったのか。
芸能人が「うちの嫁が〜」と話すことで広まった?
この騒動について、ITジャーナリストの井上トシユキさんは「『嫁』の本来の意味について指摘する人と、
フェミニズム的な観点から指摘する人が見られます」とコメントする。
「『嫁』は本来、男性側の親が息子の妻を指して呼ぶ言葉です。リプライ欄でもその旨を指摘する人がいるように、
企業アカウントの日本語の誤用を指摘する人が見られます」
男性が配偶者女性を指す言葉として「妻」「奥さん」「嫁」「家内」「かみさん」など多くあるが、公的な書類などでは「妻」を使う。
そのため、そもそも企業の広報を担うツイッターアカウントが「嫁」と呼ぶことに違和感を覚える人もみられた。
一方、「嫁」という言葉には男尊女卑を感じるため否定的に捉える人もみられた。井上さんは「嫁は『女』が『家』についている漢字であり、
成り立ちからして性差別を感じるという人もいます」と話す。
「ここ5〜6年、テレビなどで芸能人が妻を『うちの嫁が〜』と話すケースがよく見られます。
それがお茶の間にも広がると同時に、『嫁』という呼称を不快に感じる人も。『嫁』という言葉自体が不適切だと考える人も一定数います」
そもそも企業SNSは"中の人のカラー"を出すべきなのか
本来、企業公式アカウントは自社商品をPRする投稿を行うが、昨今はツイッター運用担当者の私生活が見える投稿も多い。
井上さんは「企業公式ツイッターアカウントの運用担当者は"自分のカラー"を出すべきなのでしょうか」と投げかける。
企業SNSアカウントはマーケティングの観点から「消費者目線に立って行うべき」という意見もあるが、
公私混同ツイートで炎上したアカウントも少なくない。
ストッキング・タイツメーカーのアツギは11月、ツイッター上で「#ラブタイツ」というキャンペーンを実施。
イラストレーターに同社製品を着用した女性のイラストを制作・投稿依頼し、公式アカウントでリツイートをした。
中には、女性の下着が見えそうなイラストなどもあり、「女性を性的に消費している」という批判が殺到した。
同社のツイッター担当者は依頼したイラストレーターのファンで、公式アカウントから誕生日を祝うメッセージをリプライしており、
公私混同だと批判する人もいた。井上さんは、「消費者として知りたいのはあくまでも製品の機能性です」と指摘する。
「ユーザーの生活の背景を考え、こういう時にはこれが役立つ、ということを伝えるのが企業として適切な"消費者目線"ではないでしょうか。
"中の人"の個性が見えるようなツイートは特定の人にバズっても、炎上する可能性もあります。本来のターゲット層に刺さらない
私的なツイートは、企業公式アカウントとして投稿すべきなのでしょうか」
前スレ
http://asahi.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1604989985/
1が建った時刻:2020/11/10(火) 11:08:34.09 ツイフェミとかいう社会のゴミ
生産性も全くないし何のために生きてんの?w 確かに妻のことを嫁って言ってる奴はバカしか居ないな
伝わるからいいっちゃいいけどさ 関西人なら仕方ない
侮蔑感情ではなく方言で妻は気取ってるから嫁と呼ぶのは良くある またクズフェミかよ
こういう言葉狩りで喜んでるクズがいるから女性の立場悪くなるんだよ いちいちこんな奴ら相手にしてたら息も出来ない。
嫁でも妻でもどっちでもいいわw >>1
ホント変な男いるよね。常にエロいことを考えてるっていうか。
コロナ前も痴漢っぽいのがいた
■女私|通|A息
■■■|路|■■
息子と単身赴任の夫に逢いにいくための新幹線で、
中年Aから「親子で離れているので変わりましょうか」っていわれて、
Aが息子と変わってくれると思ったら、 なぜか私と替りたがって、
隣の20歳くらいの若い女が目当てだと分かったから虫さんが走った。 ネトウヨには一生関係ない話題なのに発狂してるのがチンチャ草 俺「俺の嫁ー!」
フェミ「嫁は家にいる女と書いて嫁。男尊女卑だ」
俺「じゃあ、ワイフ!」
フェミ「欧米かっ!」
俺「奥さん」
フェミ「奥にいる女ってことだ。はい差別」
俺「妻」
フェミ「刺身のツマのようにつまらないものってことか?」
俺「じゃあどう言えばいいんだよ?」
フェミ「ハニー♪」
俺「欧米かっ!」 また男に話し掛けられたことの無い引き篭もり巨デブフェミババアが嫉妬でくだらない事騒いでるのか >>6
他人の足を引っ張るために生きてるんだと思う こういうときにこれが役立つ
そんな情報はTwitterの企業アカウントに求めているのか? こういうのに謝罪求める人って、よほど暇人なんだな。
呑気でいいな つまり「嫁に来ないか」というのは言った本人と結婚するんじゃなくて「うちの息子の配偶者になってくれないか」と依頼してたってことか 絶対に嫁の方がいいって
人間らしくてきれいだ
嫁と旦那で問題なし 瀬戸は日暮れて夕波小波
あなたの島へお嫁に行くの
あわてないでお嫁サンバ
金襴緞子の帯締めながら花嫁御寮はなぜ泣くのだろう
もうすぐ歌えなくなる歌が沢山あるのな... 妻が女とは限らない世の中になっていくんだろうから
近い将来「嫁」は消えるだろう 「嫁」は息子の妻を指す言葉だからねぇ。
うちの嫁が、うちの嫁がって言ってる芸人見てると教養ないんだろうなって思ってた。 言葉狩りか関西人の方言叩き目的のフェミだろうな
関西人が方言を使うのをフェミが阻止しようとしている また言葉狩りかよ
自分が嫁の立場にならないからってイライラしてんじゃねえよ >>18
お前気違いだな
親子が通路挟んで話すよりましだと思っんだろうが >>8
学がありませんって自己紹介になるから便利。
まあ自己紹介してくれなくても話してみると確かに教養はないんだろなとすぐわかるけど。 配偶者って交配のための性対象者って意味だぞ
なんか露骨できもい
同じ家に暮らす家族って意味の方が人間的だ
文化大革命なんて中国自身が批判してやめてるのに 喜味こいし(弟・ボケの方) : うちの妻(さい)がね・・・・・。 >>37
教養がある様を見せる方がメリットある時デメリットある時がある
芸人は教養より親しみやすさを得ようとしているのではもしくは関西人が方言を使ってる もう、言葉狩り、やめようよ。
白人みたいな馬鹿げたことはやめよう。 >>42
コピペだぞ
しかも真の突っ込みどころは虫さんの部分 嫁 ってのは自分の息子の配偶者
バカがほんと増えた >>42
イマジネーションサン何だろ
夜には竿役だろ頭ん中で 方言は各地域の文化でもあるから言葉狩りで方言が消えるのは良くない 「俺の嫁」が叩かれてるの初めて見たなあ
自分の都合で叩いてそう チコちゃんにしかられるで解説見た人がマウントとろうとしてるんでしょ そのうち「主人」とか「亭主」と言うのも、男のほうが「主」であると決めつけてるからダメだといわれるんじゃないか?
と、すると「宿六」とでも呼ばれるのか? 女の子がお嫁さんになりたいって言うのはおかしいってとか まーた豚フェミの因縁
ホント女脳ってめんどくせー生き物だな
うるせー女かき集めて女国でも作ってろ 漢字の成り立ちをすべて理解して話したり読み書きしてる日本人がどれほどいるのだろう オタク夫婦のお互いの呼び方が「相方」
こっちの方が気持ち悪い 女がチョーシこくと息苦しい世の中になる
旦那呼ばわりされて男が叩くか?ねーわ
まじうぜーから糞フェミ死ねや これ、職場のおばさんからも同じこと言われたわ
SNSとか縁のない人だから素だと思うけど 今日も靴下脱いで洗濯機に入れる前に嗅いでしまったわ。 厳密に言えばそうなんだけどめんどくせーな。
だったら関西人が好んで使う「ツレ」って表現もちゃんと規定しろよ。
あれ嫌いなんだよね。 >>61
だってそもそも嫁の意味じゃ無くて男尊女卑だって言ってるのがアホだって言ってるんだからフェミババアの教養がすこぶる無いって事になるッテ気がついて無いとびきりのアホだもんw 言葉狩りして強制するのは迷惑
不味い言葉だったら次からは使わないようにすれば良いだけの話
誰かが権利でもうけるための道具にされてる 女偏に家と書く「嫁」は差別
「奥さん」も女が奥なのは差別
要するに専業主婦はクソってこと >>69
間違った意味で覚えてるくせに「言葉の意味は変わっていくんだ!」と言い張って誤用を使い続けるのにな パンティのことをパンツとか言ってるゴミフェミが
嫁だの妻だのどーでもいいだろ
パンツをパンティって言うようになってから文句言え >>72
最近、チコちゃんで言ってたというレスがあるから
テレビの影響かもね
かなり前の話なら昔から誤用刈りしてるかもしれんが ビジネスでも女性客にご主人様は?って聞く奴いるけどあれもめちゃくちゃ失礼なのになw
その女性客は犬かよw いつから社会はこんな男女の対立をあおる記事があふれるようになったのか 男女逆で言えば妻が「うちの婿が」っていうようなもの? こればっかりは女を殴って黙らせろという文化が残っている
朝鮮人さんに劣るところだな
人扱いしたばっかりに調子に乗り出してくるのは昔からあることだ niwaka toribia de gomanetu ka heimin wa
china ranku tosite ha
kisaki (sei sai - chaku sai)
muro
tuma da yo imaya doudemmoii ne 寄生虫
生産性のないゴミ
穀潰し
これらが適切だろ 刑事コロンボの吹き替え版「うちのカミさん」が
原語だとただの「my wife」だったのはショックだった >>19
あぼーんされてるってことはネトウヨ中毒者だな。
ワンパターンだわ笑笑 >>95
自分で、自分にブーメランさしているが頭大丈夫??
そもそもこんなしょーもないことを言う女は友達がいねーんだろなw 将来なりたいものを訊かれてお嫁さんと答える女児は少なくなったと聞く 嫁って書くと好きな時に性の捌け口にできる性処理係兼労働力って感じに聞こえるけど実際そうだからな
ムラムラしたらオナホやダッチワイフ代わりにして腹が減ったら飯作られせて身の回りの家事もやらせる
家に金がなけれは外に働かせに行かせる
ほとんどの男は女に生まれなくてよかったと思ってるんじゃないのか >>106
買う権利は女客にあるからそれじゃあ商売下手としか言いようがないな >>14
これだな
花妻?花夫?そう呼べよフェミちゃん
自分は女だけどどうでもいいわこんなん >>98
こっちにもってこようとした時にな
ピーター・フォークがキンキン声だし日本じゃ受けないと思われてたんだそうだ
だから日本で受けるようにと裏方が色々創意工夫をしたらしい
コロンボのキャラもそうやって作られたんだってさ どんな言葉を選ぶかよりも何を伝えたかったのかとか
言い方のほうが大切な気もするけどね
そういう意味でどれだけ正確な物言いであってもこのメーカーを叩いてる連中のほうがよほど不適切な人たちだわ >『嫁』は本来、男性側の親が息子の妻を指して呼ぶ言葉です
>男性が配偶者女性を指す言葉として「妻」「奥さん」「嫁」「家内」「かみさん」など多くあるが
前段で「嫁」は息子の妻と言っておきながら
なんで後段では配偶者女性を指す言葉の一つとして「嫁」を挙げるんだよ どうせ、アニメのノリ引きずっていたんだろ
なんでもかんでもアニメアニメって
きめぇわ すげえ上からな感じだよな。嫁って言い方。何様だよ、オマエは。 三木露風作詞の童謡赤とんぼで
十五で、姐やは、嫁にゆき、お里の、たよりも、たえはてた。
と言っているがこれも間違いなのか? アメリカでは民主党が政権を取ったしこれからはリベラルの時代
差別大国日本でも過去を真摯に反省し正しい言葉遣いを学んでいかなければならない
まずは嫁、奥さん、妻子という言葉遣いを止めよう くだらねえなあ
言葉の意味や用法の変化を認めないつもりかよ 少女の頃は
将来の夢はお嫁さんになりたーい!!
あの頃のピュアな可愛らしさが微塵も感じられねえな
ったく >>3
これな
もてないBBAフェミが
女そのものを避けられるように仕向けている 「嫁」とは夫側の両親が呼ぶもの。
一番正しいのは「妻」。
ソースはチコちゃん。 >>120
本来の使い方から逸脱して広い意味に捉えられた事例はいくらでもあるだろ
今では嫁=配偶者って解釈で別に違和感ない
今更、異を唱えているのは関西人が使っているのを快く思ってない
排他的な感情からだろう 漱石は細君と書いているが、
もう使う人はいないのかな。 言葉なんて日々進化していって本来の意味と違う意味(いい意味)としても
かわっていくのに
変化についていけないまた、自己中心的で自己主張の強い馬鹿が
すぐマウントとって騒ぎ立てる
相手がどういう意図で使ってるかなんて大体わかるだろ 我が家はウチの嫁、ウチの旦那なんだがアカンかったのか
連れ合いとか家内とかもアカンのかね?難しい時代だわ 大学の講義に「ジェンダー論」というのがあったので受講してみた
仕事でセクハラとかにならないように正しい知識を得ようと思って…
しかしいざ受講したらキチガイフェミの戯言だった… ちなみに、俺はカミさん、って呼んでた。
「いや〜、ウチのカミさんがねぇ〜」
ってな感じ。 ま、嫁とか旦那とか言ってるやつは
少々頭悪そうに思えるのは事実 見も知らずの年配の他人をお父さん・お母さんって呼ぶ人の感性に似ている。
キモい感性。 >>140
要はタブーを増やして閉塞感を生んでいるだけの学問なのか? SNSなんかで自分の配偶者のことを「今日は相方さんのお供で○○に来ています」とかキモい >>18
虫さんコピペ、2種類あるけどこっちは勢いが無い
駄作、ゴミカス 俺も使ってるが、刑事コロンボの「いや〜、ウチのカミさんがねぇ〜。」っていうのも間違いなのか。 嫁=もらうもの=もらったらモノと同様雑に扱っていい
な感覚があるのか、なるほどなぁ
むしろ「妻」のほうにそっちの感じを受けるけど難しいもんだな
もしかして夫の親が見え隠れしてるのか?
よっぽど親しくない限り「うちの嫁」はダメ、そこはOK
公式ツイが「よっぽど親しい」に当たるかどうかはわからん >>86
どの調査でも「読んで欲しい呼び方」で「嫁」が比較的上位なんだよね
「不快な呼び方」で上位に来るのは近年の傾向じゃないかな >>130
今となっては呼ばれてうれしいような呼ばれ方じゃないからな
それに言葉がなんかの理由で使われなくなるのも一つの変化だろう 嫁で良いと言ってる方々は、政治家や企業の経営者が公の場で「うちの嫁」とか言っててもなんとも感じないのかね
公式アカウントって企業を代表するアカウントなわけだけど 人前で自分の女房を「奥さん」と言っちゃうバカよりはマシ 首相がうちの嫁がとか言ったらちょっと笑っちゃうかも >>155
夫に自分が呼ばれる時の呼び方じゃない
夫が第三者に妻のことを話すときの呼称の話 >>158
ツイッターの発言で別に公的な文書でもなんでも無いし
くだけた表現として使ってるのが判るから普通はケチつけないだろ
ケチを付けたいから付けたというのが今回の話でしか無いと思うよ 「女の敵は女」って嬉しそうに言う人は陰険すぎると思うw >>128
パヨチンのいうネトウヨというのは
「日本が凄い」から「日本人であう俺も凄い」という考え方をするらしいな
「リベラルの時代」だから「リベラルの俺凄いから言うこと聞け」
とか言ってるお前みたいなのがネトウヨなんだな 妻とかウチとかいうと今度は家制度を連想させるとかケチつけるんだろ
もうシンプルに俺の女でいいだろ うちのかーちゃん なんてよく言うだろ
母親の場合もあれば妻の場合もあるわけよ
妻が夫に おとうさん とも言うだろ 「嫁」の本来の意味とかは知っているが、どうでもいい。騒ぐようなことか。 企業の公式アカウントっていう下駄履かせてもらってるくせに
すぐのぼせあがって実力でチヤホヤされてると勘違いする >>155
ソースがアレだから信憑性はわからんけど、「呼ばれたら嫌」で「嫁」が最下位に近いんだよね
この調査は2010年なので、この時点ででは「嫁」呼びにネガティブイメージは
ほぼ無かったと推測する
>86で「最も不快に感じる」で「嫁」が17%(概ね2位群)になるまで
10年未満の間に、何があったんだろう 結婚式の日からなぜ情報更新をしないのだろうとだけ思ってた 差別というより教養
そこをあえて差別と結びつけて批判するとこがフェミが嫌われる理由 >>168
それは子ども基準で呼んでるだけで今回の話とはちょっと違うような
ちなみに下が生まれると下の子基準になるから上の子はお兄ちゃんとかお姉ちゃんって呼ばれるようになる 性別を表す表現は不適切。
配偶者と言え、ということと理解した。 単に広報担当ってだけの人間の
さらに個人的な家庭の話なんて誰が聞きたがるんだよ >>172
>>86で「最も不快に感じる」で「嫁」が17%(概ね2位群)になるまで
>10年未満の間に、何があったんだろう
フェミの宣伝? 何でもかんでも差別意識する奴が差別主義者だと思うよ 言葉の使い方や話題の選び方が下手くそなら
製品の宣伝だけしてろよ あのさぁ
国語辞典に、こうかいてあるんだが?
よめ【嫁/×娵/×媳】 の解説
4: 妻。また、他人の妻をいう語。「彼の―さんは働き者だ」
ソース
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E5%AB%81/ >>186
1の意味は無視してるところに教養の低さを感じる >>156
嫁の対義語は婿じゃない?
奥さんの対義語が旦那さんかと >>187
おまえ国語辞典のよみかたもしらないのな。
順不同だよ 「うちの妻が」って気取ってる感じとか堅苦しさある
使ってるうちに誤用が正しい使い方として受け入れられたりするんでしょう?
こういうのも変わってもいいと思わない? 夫婦間での呼び方なんて他人がとやかく言うことじゃないやろ >>189
普通に考えてこれだよな
嫁のどこがいけないって怒り狂ってるのは、それに代わる言葉を知らない低脳
ギャーギャー文句言わずにサラッと言い換えりゃいいだけの話なのに 妻とその親族にとっては夫は婿
夫とその親族にとっては妻は嫁
なんか問題あるの?? >>158
感じることと干渉することは別だからね。
民間企業がどう活動しようがその企業の自由。
目の前に糞な奴がいてわざわざ、お前糞だな、と言うかどうかの話。
匿名になると途端に元気になる奴多すぎだから。 嫁姑
この関係性のドラマ、マンガ、小説、映画などの展開で
「嫁」という言葉にマイナスなイメージがついたのがかなりの原因になってると思うわ
嫁姑戦争、嫁姑の小競り合い、嫁姑の喧嘩で板挟みとか、とかくネガティブなイメージ
オタクの「○○は俺の嫁!」というのも拍車をかけた
これに小姑、舅なんてのも絡んでくるから余計に、、 >>198
は?別に嫁の家の一員になったわけじゃないが?
嫁はこっちにもらったが、俺はそっちの家の所有物じゃないんですけど? 嫁と読めを掛けてんのに、妻じゃただのつまらん話にしかならないだろ 嫁が男尊女卑を感じるというなら旦那だってダメだろ
旦那の語源はサンスクリットのダーナ=布施
つまり、妻に金を提供するって意味なんだから >>206
個人アカウントならアリ
企業アカウントならただひたすら気味が悪い うちの妻はいちど
「うちのご主人!」と俺のことを言ってて
おいおいと嗜めた
外ではやめさせたけれど
うちん中だとたまに「ねーねーご主人」と言ってくるわ >>182
それも可能性としてあるが、1にあるような
「近年関西系の芸人が広めた」という説に少なからず真実があるとすれば
「関西系の芸能が使う下品な言葉」というネガティブイメージが近年普及したのかもしれない
なお元のゼクシイの調査では「嫁」という言葉に対し
「若くてかわいらしい」「大人として変に思われない」
というポジティブイメージが持たれているようだった >>193
「うちの」に対しては「嫁」でいいんじゃないかな
主体が「家」だから 嫁や旦那呼びはヤンキー感や貧困感あるね
やっぱり妻と夫呼びがいい >>37
元来はそうであるが
地域性だってあるだろうし
多様な価値観を容認できないギスギスした考えだなぁ 単純に日本語を使い間違えてるって話しになんでここで男女でケンカしてんの そいえば「うちの嫁さんがね」って話す奴はたまーにいるな
これは普通にほのぼのと聞きやすい この誤用が広がったのって、関西芸人がテレビで使い始めたせいだろ。 多少固い気がしても
やっぱ妻が適切だろ
特に公的な話題だとそういわざるを得ない >>209
お嫁さんは初々しい新妻のイメージだけど
年配の人には使わない
高齢化した日本社会で不快に捉える人が増えたんだろうな 嫁って言葉が不適切だって言う人は
子供視線で妻をお母さん、夫をお父さんって呼ぶのは不適切って言うんだろうか? >>208
「ご主人様」だったら違和感がなくなるね >>214
間違ってないという開き直りと
嫁否定するやつはクソフェミ女っていう怒りが合わさってる ここまで女尊男卑の社会において、男尊女卑だとか言い出す奴は頭おかしいのかよ。 飯炊きババアじゃねえのかよ?
穀潰し?
チーズビット臭の塊か? >>220
だから家の立場で嫁というのはいいよ
夫の親がいうのはね
それがない夫の立ち位置からでは不適 >>220
個人的にはなんかいやだ
家族として意識しだすと、そこには感情が介在できなくなり
夫婦としては終わりな感が強まる
セックスレス夫婦の出来上がりだ >>225
お前見ると吐き気して反吐が嫌って程出るけど。 関西では嫁っていうから問題ない
芸人がどうとかじゃなくて嫁っていうから
妻って呼んだら(なにイキってんねやこいつ?)って思われるぞw 「嫁」という言い方を使ってるのは芸能人というか、関西人の芸人だろ。関東ではそもそも使わない。 >>226
そんなこと言ってると
「うちのロクデナシが〜」って言われちゃうよ 自分の妻のこと嫁がっていう言い方一時期流行ったよね
私は嫌だけど、他にも嫌だと思う人がいるようになったとは、隔世の感があるわ 個人的には「嫁」はいいと思うけどねえ
スレでもガイシュツとは思うけど「とりあえずこれを読め」の
"読め"と韻を踏んでるんでしょ?w ウリもそういう言葉遊び、好きだからwww
まあねえ、でもさあ、なんての、ネットの雑なフェミ批判に同調したくないんだけど
ある種のフェミニストたちの鼓吹する、配偶者呼称問題、これは厄介だよなあ。
ウリなんかね、細君って言葉が好きなんだけど、こんなこといったら
もう大変なことになるんでねw 親韓左派から左派看板を返上させられるwww
あとはまあ元は仏教用語である旦那(檀那)ってのも好きだが
これまた旦那呼ばわりを好むなんてことになったら
フェミ界からは破門、義絶、永世追放されかねないふいんきだなあ。
まあ個人的にはね「愚妻」や「主人」や「未亡人」って言葉は嫌いだから
そこらへんで手を打ってほしいが、どうなの? ダメ? だめっすかw
あ、ちなみに自称愛国者ネトウヨども、
自称国家の軍師ネトウヨ軍オタどものように
萌えキャラ指して「○○は俺の嫁」とか
Mai Waifuを語り始めるのはNGwww
だからネトウヨくんたちはみんなから「豚児」っていわれちゃうんだよwww 違和感あるなあというのを超えて広まったってしまったから
変わるのはもう無理だね
30代以下はみな嫁
40代でかろうじてかみさんという人もいるがもっぱら嫁 人妻とかエロい文脈で使うから、妻って呼びにくいんだろ 言葉とは移り交わり変わりゆく物
既に現代日本では本来正しくなくとも広く使われ正しいとした物もたくさんある。
無かったらいまだに、まろはーとか拙者はとかいうとるぞ。
大辞泉はそういった既に広く使われている物もよしとして国語辞典として載せるようになっている。
言葉とは変わるもの。おかしいなんだと言っても既に大多数が認識し伝わる物はもはや正解として登録されていく。
嫁は既に浸透してしまっている。
https://yomemote.com/wife/yome
大辞泉にも追加済み。
ほかにも
・『日本国語大辞典』(第二版/小学館)
嫁:@息子と結婚してその家の一員となった女性。子息の妻。A妻。妻女。女房。また、結婚した当座の女子の称。
等々
前提として本来の意味、そして他の意味も記載される。
ソース
https://jdash.info/archives/51969658.html
法的正しいのは妻
日常ではどっちも既に使われているし、間違いだということでもない。
続柄などもしかり。おかしいなんだと教養ぶっていてもお勉強ができるだけの変な人になりかねない。 俺は自分の妻wは「嫁 」って言うわ
「妻」?、ああ鳥肌が立つ!
これが時の流れじゃねえの?
文字の成り立ち?語源?
どうだっていいわ
親父が俺の嫁を「○○家の嫁」って言ったら、「馬鹿野郎、○○子は俺の嫁であって、○○家に嫁いだ訳じゃねえ!」って言うわ! 嫁が嫌ならそう呼ばない男と結婚すりゃいいだけだろ
自分が嫌なものを消したいゴミが女が多いイメージ >>241
そうそう
流れについて行けない老害か、俺知ってるぜ!をひけらかしたいマンか、たんなる言語パトロール人。 >>1
嫁を「〇〇ちゃん」
嫁は俺を「〇〇くん」
と呼んでるぞ。子供の前で。 >>200
いや、ほんとお前ちゃんと義務教育終えような? 嫁って呼ばれるのイラつくわ
サン付けで嫁さん、奥さん、カミさんならOK バカ女にありがちなこれは嫌だからやめよう
お前が死ねば済むだけ (うちの家の)嫁という言外の省略もあるのが日本語文化だから、目くじら立てるほどのことじゃないわ
そうやって対象を間接的に呼ぶこともよくある言い方
批判した奴は頭固すぎるか日本文化知らないかのどっちかだろ >>1
細君
母さん
ワイフ
嫁
愚妻
〇〇ちゃん
好きなのを選べ。 >>137
山本夏彦は、のろける時よく「我が細君は」と使う。 >>1
アツギより全然マシ
嫁でも妻でもワイフでも名前呼びでもなんでもいいよ 自分も嫁さんって言うが、過剰反応だと思うわ。
周りが言うことじゃないだろ。 専業主婦になりたい女は嫁と呼んでもらうの希望してるかもな
嫁なんか有る意味職業みたいなもんだろ 女は家の嫁が駄目なら
田んぼで力仕事の男も駄目じゃないの? >>1
嫁なんて言い方本当に最近だからな
昭和から平成前半までは行ってなかった チコちゃんの日本語関連の話題は間違いが多いことで有名だよ
諸説ありますって出せばデマでも許されると思ってるのかとしか言えないレベル 友達同士の飲み会の席でもないのに、嫁とか言っちゃうのが気持ち悪いんだよ
社外の人と話す時に、社内の人をさん付けで呼んじゃうような常識外れな感じ
社長様とか言いそう これからは「これが私の交配相手です」って紹介しないと行けないらしい 亭主から愛想を尽かされたキチガイババアがひまをもてあましてネットで暴れる
迷惑ですなあ
ババアを放置して、亭主は若い子と楽しくやってるかもしれないな >>86
やはり嫁呼びは女性から不評だね
嫁呼ばわりはすごく上から目線に感じるから当然だ >>263
あったぞ。
1993年出版の大辞林でも、すでに嫁は A結婚する相手の女性 として登録済みだ。
基本的に息子の妻だが、Aとして結婚した女性全般を表現する解釈がすでに足されている状態
最近増えたように思われるが割と昔から使っている人もいるし間違いという事でも無かった。
ただ法的には妻を正としているようだから、日常言語でもそうでなければだめだ、というひとがここ最近ふえただけで、ちなみにそれはお門違い大きなお世話なんだけどな。 うちのこれ(といて小指を立てる)
これが昭和スタイル >>251
「奥さん」も他人(家の外)から見た表現じゃないかな 昔の悪い男の習慣が、息子世代孫世代にも受け継がれててしまい『嫁』呼ばわり全くなくならないね!俺はお父さんみたいにならない!ってどこかで絶ちきってくれよ >>276
いや、それはそもそもの嫁の定義
外向けの呼び方として適正かはまた別 書くとき 夫 妻
誰かに話すとき 主人 家内
前に、ご主人さんの事を主人と言ってる人がいて
それを見た旦那呼びの女が主人呼びしている人の事を
まるで変人のような扱いしてて正直引きました
普通旦那だよね?主人とかww旦那でいいじゃん!と言ってました。
間違ってるかどうか以前に自分と違うからと変人扱いしたり強要するその姿勢に気持ち悪さを感じます 人前での話とは違うが、
武豊が奥さんのこと、名前にさん付けで呼んでるって聞いてから、俺もそうしてる。
なんかいいよ、夫婦間、家族間 >>240
法律的な文書は「妻」でOK
だけど自分の嫁は「嫁」て呼ばせろ!
語源?漢字の成り立ち?
そんなんは時代とともに変わるんだよ!
家?旧家族制度では○○家とか示すけど今は「家を支える女」=妻=嫁でいいんだよ! お前ら結局のところどうでも良いって思ってるよな?笑笑 >>251
旦那をアレ呼ばわりしてる癖してよく言うよw 今は小学校でも全員さん付けで呼ぶらしいしな
何で突っ込まれるかわからんなら自衛するしかないわ >>265
チョン猿の岡村が出てる時点でお察しでしょ >>290
ん?そのとおりだよ。どうした俺そういってるのに。 例えば『オレの嫁』 ってのは明らかな誤用だけど、新しい言葉としては別にいいんじゃないかと思う
そんなこと言ったら『ゲームに課金する』ってのは何なの
課金するのはゲーム会社の側でプレイヤーの側じゃないよ、ってことになっちゃう >>291
まじでそう。なんか反論したいお年頃なんだろ。 大の大人がパパママ、自分を名前で言う
コレもみっともない… 家族を名前+さん付けで呼ぼう
贅沢を言えば別姓を導入しよう
これらが出来て日本はようやく先進国を名乗る事が出来ると思う 「将来の夢はお嫁さん」とは、「嫁」を一つの職業として見ている、つまり専業主婦になりたいという意味
ニュー速で、専業主婦擁護とは珍しい >>276
というか夏目漱石ですらその(2)の意味で使ってる いいかマンさん
妻の語源は「端(つま)」だ
隅っこの存在という意味だ
嫁よりひどいんだが
いいのか? >>290
勿論奥さん専業主婦なんだよね?
奥さん働かせて嫁呼ばわりはない >>304
そそ
ニート志望女が嫁と呼んで欲しがってると思うよ >>284
☓ 俺はお父さんみたいにならない!
○ 俺は○○さんみたいにならない! >>1
ここ5〜6年、テレビなどで?
もっと前から聞いてるよ
職場の人は照れ隠しか「うちの嫁さんが」ってさんまでつけてる人もいる
奥さんて呼ぶお馬鹿さんもいる
妻と呼ぶ人もいる
何でもいっか 吉本芸人が使ってるイメージあるし関西地方の方言でしょ 不適切ではないけど?
馬鹿にかまって謝罪なんかしちゃうから馬鹿が図に乗る >>308
いや、家計も支える女=「妻」じゃだめかな
ちなみに俺は結婚後、生活費は全て俺が稼いでるけどそういうことじゃない ううちの旦那がさあ、とか旦那という言葉の方が不愉快だわ。何故旦那様と言えないのか。こころの狭い女ども。フェミくたばれ。 >>288
旦那呼びしてる時点で頭悪そう、その知人 明日は休日じゃない人もいるし、速攻は特攻をイメージさせ戦争に狩り立たせるとツイ民 >>320
肝心なとこ間違えた
「妻」じゃなくて「嫁」な >>322
うちのカミさんもフェミニストは大嫌い。頭おかしいって言ってる。 >>149
ジェンダーがどうこう言ってる奴はただのキチガイだから
『公園とか駅のトイレ、男女で分けるのおかしいよね?』
これだけでキチガイは黙ってしまう >>313
だからたぶんここ5、6年で定着したのは
「イキった関西系芸人が使う下品な言葉」という
「嫁」呼びに対するネガティブイメージなんだろうなと推測する 宝石買ってプレゼントしとけ
何と呼んでも喜んでるわ 昭和56年生まれ
「あなたの妻になりたい」は現代的で自立した女性が言いそうな感じ、
「あなたのお嫁さんになりたい」
は古風な感じで、弁当作って来たり男の部屋掃除しに行ったりする女が浮かぶ
昭和40年代の少女漫画な感じ
わかるかな?
今の若い人には、逆なんだね
妻は古風で、嫁のほうが今風のイメージなんだ? 俺の嫁は「嫁」であって「妻」じゃない
総理大臣や天皇陛下の前でも「私の嫁」って言うわ 時代と共に言葉の意味は変わる
何故か?
使い方を知らないバカが増えるから。 NHKの日本人のお名前でやっちゃったからなあ
多くの人が見ちゃったんだろうなぁwww. 男が自分の妻を刺して嫁、は普通に違和感あるわ
自分でも理由はよくわからないけど 妻のことを嫁って呼ぶのって吉本芸人とそれに影響されてしまった人以外も使ってるの? >>320
生活費がどっちもちかはどうでもいいけど、専業主婦じゃないなら嫁ではないね >>345
かみさんが専業主婦ならそれでもいいんじゃねえかな 困るのは知人の配偶者を表現したい時だよな
何て呼べば? >>344
なぜ吉本の芸人が嫁って呼ぶのか?なぜなら関西ではそれが普通だから サッカー選手がよく使うけど、さすがサッカー選手、高卒ばかりで常識ないわと
家族で笑ってるわ クソフェミは暇人ばかりでテレビばかり見てるから、全ての女に視聴税かけるべき。働かない奴ほどテレビや雑誌などに文句を言う。 >>354
奥様呼ばわりされるようなまともな女がいるとでも? 嫁に来ないかって紅白にも出てんじゃん
ぼーっと生きてんじゃねえよNHK、謝罪汁! >>330
なるほど
少数派で家内と呼ぶ人もいるけど芸人が使わなければ叩かれないね 「妻」は簪(かんざし)で飾った女性の事
フェミさんジェンダーさんは簪で飾る事を強制するような「妻」も問題にすれば? >>352
そうなのか。それってトロくさくね?
嫁は息子の妻。妻は自分の妻で通じるけど、
嫁とか言ってたら区別の為に家の嫁だとか俺の嫁だとか言わなければならなくなる。 お嫁さんになりたくてお嫁さんになった人を
嫁と言ったら不適切なのか?
自分の価値観を他人に押しつける頭がおかしい人だよね >>357
うーん、奥様はただの敬語だからね
心ではこのクソがと思っても、敬語使うでしょ?
働いたことがあるならわかるでしょ? 最近夫が外で私の事を家内と言っていると知った
少し前まではヨメさんだったのに
悲しくなった ちょっと前にチコちゃんでやってたからだろ
謝罪するようなもんじゃない >>1
「嫁」は家制度があった時代の「次の家長=長男、の妻」の意味
いまでも地方の古い農家(屋号で呼んだり呼ばれたりする)ではその意味で使っている
「家長」が亡くなり中年の長男が「家長」になっても、いまだに長男の妻が親族(長男のきょうだいなど)
から「うちの嫁」といわれたりしている(第三者に長男の妻のことをいう場合に)
知人でそういう家があるが、その家では「長男の妻」自身が古い農家の生まれなので、容認しているとのこと
でも都会の会社員家庭出身の女性がそういう農家の長男と結婚した場合はそうとう違和感があるだろうと思う
法律上はすでに存在しない「家制度」につながる呼称は、企業の公式ツイッターでは避けるべき
家制度など念頭になく軽くつかっても企業イメージをそこなう
夫婦どうしや親しい仲ならば、嫁でもなんでも自由 >>4>>5
これ言葉狩りじゃなくね?
白を黒って言ってるヤツが居たら間違いを訂正するっしょ、言葉の意味が違ってるんだから 旦那という言い方は、自分の主人をカス扱いしている証拠。
自分がそれだけ偉いと思う証左。 >>371
こういう時だけ言葉は変わるって勢力が出てこないのはなんでだ たしかに嫁は長男の妻のことだけど、夫や妻をお父さんお母さんと爺さん婆さんと呼ぶこともあるしどうでもいい話だな 嫁を男に変えると婿になるのかな?
婿だと、自分の娘の配偶者って感じがするから
自分の妻を嫁呼びだと違うのかもね
でもまあいちいち噛みつくほどでもないかな 正式な呼び方より家族内の有り形だな
タラちゃんがおじさんのことを「カツオにいちゃん」って言っても誰も訂正しない
「嫁」=家庭を支える女性でいいんじゃない?
女が家に寄り添ってるんじゃなく女が家を支えてる(by 金八)
マスオさんがサザエさんのことを「嫁」って言ったら波平にしばかれるだろうけどw 言葉狩りする気持ちの悪いヤツが増えたな
本当に気持ち悪い 嫁と呼ぶならまだマシやろ
普通は「うちのオバはん」やろ >>370
だよね
だから夫の母も、私を「嫁」と呼ばないように気を遣ってくれてる
「息子と結婚してる人です」って紹介された
リベラルな家庭だから
農村部行くと「嫁のお披露目」があり、「うちに来た嫁です」と挨拶回りする
勿論舅姑同伴で 他人の家庭に何口出ししてるんだよ フェミという名のレズババアども >>371
単に既婚男性が「自分の妻」の意味で使うなら誤用だけど、
>>370で書いたように古い感覚の家の家族が「うちの長男の妻」の意味で「うちの嫁」
というのは、あながち誤用とはいいきれない
私の知人は昔ふうにいえば、地方の古い農家の「家長」(長男)の妹だけど、兄嫁をいまでも「うちの嫁」という
私はそれが耳障りなので、たまに「兄嫁」といったほうがいいよ、と注意するけど、感覚がちがうのでどうしようもない >>380
俺も姪に名前呼び捨てで呼ばれてるわ
可愛いからまったく問題ない フェミ=レズ
これ海外では常識
知らないのは日本人くらいのもの 関西人は馬鹿だから正しい言葉を使えない
嫁は息子の配偶者のことだ 職場の男性で奥さんて呼んでる人は家庭的なイメージだわ
家事育児の話をよくする
嫁って呼んでる人はあんまり家のことを話さない >>216
> そいえば「うちの嫁さんがね」って話す奴はたまーにいるな
他人にいう時はかしこまった場でなければ
「ウチの女房」って言う人が多いと思う >>380
マスオは入婿だからね
でも嫁呼ばわりされている女性に共働きも多いだろうから微妙
嫁側は不快に思ってるんじゃないの? >>393
オカマみたいな男は「ウチの奥さん」とか言ってるのいるな、そういえば しかし、くだらねえ話だよなあ。
他にすることないのかね。
いかにも、女がやりそうな話だぜ。 女は所詮、はらから。夫である男性がいなければ自慢の子どもさえ産めない。嫁でもクソでもカスでも受け入れるべき身上。 >>388
>>>371
>単に既婚男性が「自分の妻」の意味で使うなら誤用だけど、
関西弁だと昔から「嫁はん」と呼ぶので
地域によって意味が違うから誤用と断じるのは難しい。
今回の企業垢も全国共通で使えない言葉を使ったというだけ。 >>381
旦那は音訳で元の意味は布施
人に物を与える者ってことだ >>393
職場で自分の妻を指して「奥さん」と言う人は頭が弱い
どうせその人仕事出来ないでしょ?だから、家庭中心にせざるを得ないのでは 下らない議論してる暇あったら、子ども6人でも7人でも産んでいっちょまえの苦労してみろ! 自分の配偶者なんだからへりくだって愚妻と言わなきゃ無礼だって話? >>407
こういうのは自分が気にくわないというだけの理由で他人を徹底攻撃して
喜んでるキチガイだから、そういうのではないよ >>370
いや、「嫁」の呼称がなぜ「妻」に使われてるか考えるなべきだろう
かつて「嫁」は家族制度のヒエラルキーで下の身分だったのが地位が上昇したと考えるのが正しい
「貴様」や「お前」が目上の者の尊敬語だったのが今や目下の者にしか使われなくなったのと逆だ
俺的には「妻」は目下、「嫁」は対等の呼び方と感じるけどな 嫁はそもそも意味が違うだろ、って言ってもキョトンとする人の方が多いから
辞書もそのうち変わるんだろうな >>354
それも難しいよな
いや奥様で合ってんだけど
それも「奥」なんてのは女は家の奥に引っ込んどくものという立場を表したものだから
不快・不適切という人もいるしそれは分からんでもないからさ >>370
嫁が公式な場で使えないなら
花嫁やお嫁さんってのも、ダメなわけ? 更級日記「越前守のよめにてくだりしが、」
のよめって越前のかみの息子の妻のことなんですか? 瀬戸の花嫁
も歌えなくなるの?
面倒くさい世の中だな こういうノイジーマイノリティの声に負けてしまうと
ますます調子に乗るからなあ。
というか、わざわざ怒りのタネを見つけて生きづらい世の中にしていると
どのみち不幸にしかならない気がするが。 早く結婚しろよいつも一緒に顔合わせてたら呼び方なんかどうでも良くなるから どういう根拠があって差別だの言ってんの?
扇動者を見つけよう 悪意を持たれるとどんな言葉遣いでも悪いように言われるから 日本語もいろいろめんどくさいけど、
英語のように「いとこ」も「はとこ」もなんでもかんでも
「cousin」の一語で表現するのもややこしい
英英辞典にもa child of a person's aunt or uncle, or,
more generally, a distant (= not close) relation とある >>421
それはあんたの感じ方で俺は違う。
まぁいくら言ってもかみ合わんとは思うが
自分の価値観を押し付けるのは、どうかね。 北斗晶の代名詞、鬼嫁も不適切なの?
テレビでよくみるけど。
良いイメージしかないんだけどな。 このツイートの間違いを指摘する問題があったら、「明日は休日ですね」を選ぶだろう。理由は休みじゃない人に配慮するため。
三角くらいもらえるだろうか?
難しいぜ。 >>412
奥に引っ込んでいて出て来ないほど高貴な身分の既婚女性て意味だぞ
外部とは使用人が取次ぐ 嫁を不適切な表現と決めつけるのは適切なのか?芸人なんかが嫁はんて言う度にクレーム入るんか? こういうのって使いわけてない?
周りにちょっと偉そうに言いたい時は嫁、かしこまってる時は妻
このアカウントは口が滑った感があるなぁ >>426
いちおう国の法律で制定された「国民の休日」なので、その意味でならばまあ良いかも
でもツイッターとはいえ企業の公式だから避けるべきとも思う、漫画を読むとかお気楽なことを書いているし
個人的には企業の公式ツイッターでプライベートなことを書くのはやめるべきという感想しか出てこない 奥さんというのは男性差別に当たるから
使用不可能にして、
浅いところで御主人様を守ると言う意味で
「浅さん」に統一してはどうだろう?
そしたら「うちの浅は、」とかお前んちの浅は、とか、卑しみを込めてツッパねて見せることができる >>413
いや?
「ウチの嫁」は、ウチ=家と解釈するならギリギリセーフ
「花嫁」は第三者が言うにはセーフだが、自分の妻に言ったら変だよ 妻と書こうとして毒になったことがある
まぁ意味は同じだからいいよね まあ、相変わらずスレでは自称愛国者のネトウヨくんたちが
自分の妻をどう呼ぶかでやたらと紛糾しているが
諸君らの「俺の嫁」とか「Mai waifu」みたよな萌えフィギュアは
好きに呼んだらいいんじゃないかなあw 誰もなんも言わんと思うよw
ってかこの話題でよくそこまでキレることができるもんだwww
あ、そうそうウリは>>62 くんがガイシュツみたいだけど
「宿六」って言葉は好きなんだよなw まあ元は蔑称だけどw
謙譲語と思えばいいじゃないかw 実際にろくでもないしなあwww
まあ価値中立的にいえば「亭主」がいいのかね。
主人っていうのはねえこれは好きじゃないね。マスターならまだしもw
いわんや檀那、というほどスポンサーマインドがあるわけじゃないしw 山田さんのとこに鈴木さんが嫁入りしたとして、「山田家」は鈴木さんを嫁と呼ぶ
で、妻と呼ぶのは山田家でも旦那さんだけだが、旦那も山田家なので嫁でも問題ない >>22
22はチェーンソーでこうげき
かみさんはバラバラになった >>435 my wife も英語ですぐに書けないバカは小学校からやり直せ >>427
高貴な身分かぁ
じゃあだいぶ間違ってんな これを読め、嫁だけに
ってくだらないダジャレ言いたかっただけじゃんこれw >>364
そのお嫁さんに成りそこなった奴らが騒いでるんだよ >>424
>>86 のリンク先を見てみ?
女性は嫁呼びを嫌がっているのに、男性は嫁呼びを好んでいる
あなたは男性だから嫁呼びは好ましいと思っている
とてもわかりやすい >>433
公式には使えるのか?と言うことなんだけど。
まあ、一般ピープルの飲み会なんかで
「妻が」なんて言ったら、何気取ってんだよと
フクロにされるけどなあ。 >>444
全然嫌がってなくて草
女もお前なんかと一緒にされたくないだろな >>443 もともとフェミの人は男と結婚する気がない人達ばかりだよ >>445
一般ピープルの下品な飲み会には、カミさん使えばいいのに
日本語的に正しく、かしこまっていない言い方 >>128
日本リベラルって、自分だけ自由!全国民はオレ様に従え!だよな… 嫁のことを人に話す時は「嫁さん」って呼んでるわ
敬称付けてるからいいやろ
ちなみに当の嫁に声をかける時は「おい」 上野千鶴子は、京大出身の癖に、格上の東大の教授になって女権論を説いている、
キモババぁ。KBBA, >>447
そんなゴミは女からも相手にされないし害悪でしかないね 嫁よりも相方や連れが誰のこと言ってるか分からない時がある
配偶者なのかと思ったら友人だったりする >>446
は?
嫁は妻に比べて圧倒的に不人気じゃん
頭悪いんじゃない? >>456
物は捉えようだなw
お前みたいなガイジが見たらそう考えるんだが普通は三番目に人気の呼び名だよ >>451
身内に敬称付けない方がマシかと
お前は人に話す時にお父さん、お母さんって言ってるの? >>423
「にて」は格助詞なので「よめ」は名詞ですよね?
越前の守の嫁として任国へ下った人が、消息が絶え何の便りもないってことね
「誰某の嫁」って使い方は平安のころからあったんだろうなって話 >>457
妻呼びをdisってたけど、妻呼びが女性に一番人気ですが、ご感想は? 主に書き言葉だけど「家人(かじん)」という語もある
夫が妻を指す場合が多いと思うが、妻が夫を指す場合でも使える
「けにん」と読むと「郎党」の意味になる 日本語としては妻というのが正解なんだけど、方言というか地方独特の言い回しというか、関西のほう行くと、うちの嫁がとか普通に言うよ。
お笑い芸人さんがきっかけなのか、もとから言うのかはわからないけど。
九州行くと、あなたは?という意味で、自分は?と聞かれたりする。これも今では普通に言うかもしれない。
言葉も時代とともに変化する、正しい日本語が恒久的なものなら、今頃、私達はスエヒロガリずみたいな話し方をしているかもしれない。
ダイバーシティの可能性を潰すのもどうかと思う。 >>1
配偶者のことを嫁というのは、
吉本芸人の影響だろう。
最近気持ち悪い関西弁が多過ぎる。
桂米朝師匠の関西弁は品があった。
聞いていて心地良かった。
今あの水準の関西弁を聞かなくなった。
吉本芸人のは全くダメ。
品のいい方言はいいものだが、
ガサツなのは勘弁して欲しい。 >>41
おっさん同士が結婚したみたいに聞こえるよな >>1
公式なら仕方がないなw
関係者の嫁たちが激おこなんだろう >>463
相手がどう呼ばれたいかなんて誰も気にしないよ?だから結果嫁呼びが多いんだわ
てかお前ジャイアンなの?思い通りに行かないからって発狂すんなよガイジ 妻というのは会社に対してだけ
友達とかには嫁
ネットに書くときは豚と書いてる >>14
フェ身とはなにか 寓話で語ろう
愚民
岡村人でなし!
人の不幸を肴に 漁夫の利を得る屑が!
イエス
この中で一度も風俗に行かず 金で女を買わず
AVすら見たことのないものだけ 投石しなさい
愚民
そんな…
イエス
岡村さん お立ちなさい 神の前では皆罪人です
岡村
ハレルヤ!king of kings! lord of lords!
愚民
俺達は岡村を叩く資格はないな
フェミ
ギャオオオオン!岡村死ね!地獄に落ちろ!
イエス
貴女方は何故子羊を叩き 風俗産業やav業界
歌舞伎町やススノキ 飛田新地や中州を攻撃しない?
貴女方はただ憐れな子羊を虐げることを喜ぶ神の敵だ
フェミ
黙れ!カルト宗教が!
女が全て!女が正義!叩きたいものだけを叩く!
ロジハラ!
イエス
ああ天なる父よ!
この不心得ものの罪を許したま
そのための十字架です
愛が彼女等の穢れた心を浄化する事を祈ります
フェミ
岡村死ね! ごめんな
俺は関西人だしフォーマルな場で嫁さんを「妻」とは呼べんわ
語源的には間違ってるのは理解してる
チコちゃん全話録画してるからw
でも「嫁」は「嫁」やわ
つ・つ・つ・・・妻?
そんなん人前で呼ぶのん無理やーー!
わしの○○子はわしの嫁やーー!
「嫁」と呼ばせてくれーー! >>438
ええええええええええ
あえて、よりによって、そこにツッコミいれるのォ?w
ワールドワイドなネットミームに決まってるじゃんw 知らない?www
本邦ジャップ国のオタクミームであるオキニの萌えキャラに対する
「俺の嫁」ってタームを海の向こうのnerdたちが
リスペクトをこめてつくった人造英語"Mai Waifu"ってさw
クールジャパンw ニホンスゴイwww
>>464
まあ家人って言葉は狭義では夫婦のつれあいのことをいうが
広義だと単純に家族のことを指す、多義的な言葉だけど、
価値中立的な言葉だから公式に使うのは無難かもね
(あ、でも「妻を"家庭内の人"と呼ぶとは何事かー」
「家内といったのも同然だー」みたいな
誤読に基づくツッコミは、あるかもしれない。
ってか普通にありそうだなwww)
ついでに似たような言葉に(?)下人って言葉もありますがw
芥川の『羅生門』にあらざる中世的な用法としては、
これ、奴隷のことを指すんだってね。戦国時代とかいたんだよ、奴隷。
分国法なんかの解釈でつかわれるタームですな。 読めは差別用語だから禁止です・
花嫁、兄嫁、狐の嫁入り等々、ぜんぶ妻にしましょう……。 >>38
フェミじゃないけど関西弁って品がないんだもの
人間性にも影響する 女性配偶者を呼ぶ言葉はいくらでもあるからあえて嫁を使う必要もない
まあうちの妻、でいいのでは >>14
じゃあ今度から花妻ね
花妻修行とか花妻衣装とか花妻みとかね
花婿は……花夫? >>481
いくらでもある中で三番目に支持されてるのが嫁なんでたくさんの人が使うべき >>478
江戸時代明治大正昭和に渡って、下男下女はおりましたが... じゃあ夫じゃなく旦那って書いたやつみんな謝罪しろよ カミさんってのは「お上」? 「女将」?
どっちにしてもその家で一番偉い立場なのかな オマエら妻を嫁呼ばわりできるほどの甲斐性もねえだろ
家事に加えてカネ稼ぎまで手伝わせといて
挙げ句に嫁呼ばわりとか何様のつもりだよ かみさん呼びして恐妻家として振る舞うのが割と賢いんだよなあ >>486
お前がそうしたいなら妻呼びでいいんじゃね
俺はたくさんあるなかで三番目に支持された嫁使うから、男もそう言うのが一番多いし総合すると嫁が一番合ってんだよ >>471
相手がどう思うか気にしないってサイコパスじゃん
やっぱり嫁呼ばわりする奴はおかしいことが証明された >>493
嫁呼びは支持されていないし、総合すると妻が一番合ってるね >>458
フランクに話す時の話だから
母ちゃんは母ちゃん
ちゃんと話す時は家内と母 >>496
お前みたいに相手の発する言葉が嫌だから変えようとする方がキチガイだわ
自分が我慢すれば済む話なのに子供かよ >>478 知らんかった 勉強になった
でも知らん方が良かったかも うちのサイがね、というと、君んとこサイ飼うてるんか?って言われるし フェミニストじゃなくても妻を嫁なんて呼ばねえよ
無知からそう呼んでたとしても
今回の話のように間違いだったと気付いて
そこでもっとまともな呼び方に改めるわ その前に企業の公式でなんで個人の話を垂れ流しにすんの?
商品以外の情報いらねーし理解不能なんだけど >>504 いいからお前の意見を他人に押し付けるな クズ >>7
配達の仕事をしていた時に団塊世代と思われるオヤジに「現金引換えで○○円になります」と言ったら、「今ワイフが持ってくるからちょっと待ってて」と言われたことがある うちのパートナーが・・・って呼ばないとLGBT差別だと言われる時代が来る。 >>1
何でもかんでも不適切、不適切って狂気の世界 >>497
だからお前はそうすればいいよ
妻が23パーで嫁が12パーなら支持率は大した差ないからね
お前みたいなガイジは嫁呼びされたい人に妻て言わないように気をつけて生きてください >>2
小学生の頃、猥褻って言葉知ってワイフは「猥婦」でエロい女の人のことだと勘違いしてた。 嫁なんかよりも鳥肌が立つほど気持ち悪いのが
「彼氏さん」「彼女さん」とか言っちゃう独身者
気持ち悪いよお前ら >>505
なんでワザワザ馴れ合いのTwitterを閲覧して
勝手に不快を感じてるの?
今どきTwitterで日常の話してなにが変なの?
なにか謝罪が欲しくてわざわざ覗きに行くの? >>233
>>235
糞ババア耳が痛えのかよw
試み入れ直して旦那のケツメドに付いた糞まみれのトイレットペーパーでも味わっきな。 先日亡くなった内海桂子は24歳年下の夫を「棺桶担ぎ」「骨(こつ)拾い」「墓守」と呼んでいた >>375
○○家の嫁ならそうだろう。
しかし「俺の嫁」ならその人の配偶者だろ。 >>487
ふつうはそう思うよな。
ところが、同じことをこのスレで以前に書いたら、
キチガイにからまれたよ。
嫁という呼称がいけないのなら、旦那という呼称もいけない。
女性を表現する呼称だけが制限を受けて、
男性を表現する呼称が無制限、って、そりゃ理に反するよね。
というのも、男性と女性は公平に尊重されなければいけないのだから。 日常会話で妻と言うとむしろ改まり過ぎてるような気がするから嫁とかカミさんと言ってる。 「嫁が」って言い方が広まったおかげで
頭の悪いやつが 「〇〇さんの奥様は」みたいに言わなきゃならない場面で
「〇〇さんの嫁は」って言うww そういえばこの間、彼氏さんや彼女さんよりも
もっと気持ち悪い表現を聞かされたわ
「夫さん」・・・キモすぎて内容が入ってこなかった ちょっとしたおふざけはもう無理だな、企業のツイッターでは
こんな奴等ばっかりだと 奥様(武家)って呼び方は女尊男卑
男は旦那(平民)なのに 蚊に転生しても「あの吸血ポスターはメスを搾取してる!」「オスも血を吸え!」とかクレームいれたりしてそうだな
でもフェミが転生したいのはアンコウとかカマキリだろうな。オスを食い物にするか吸収するという理想の生き物 でも男性には何言ってもいい!女は常に被害者だから! くだらねー言葉狩りしていちゃもんつけてんじゃねーよゴミクズ
日本には言論の自由がありどう表現しようが自由
企業担当者はモンスタークレーマーなんて全て無視しとけ ツイフェミはどこにでも潜んでいます
1人見かけたら、その後ろには100人は控えてます
そんな貴方に、新製品「フェミキラー」
シュッと吹きかければ、すぐひっくり返ります 皆さんどんどん読めという言葉を使っていきましょう
あらゆる日常会話で嫁を使いましょう 日本は階層社会になったんだよ
上流コミュニティでは、妻呼びで友達に何か言われることもないし、
逆にウチの嫁などと下卑た言い方したら友達付き合いを考えてしまう
一方、下流コミュニティでは「芸人の真似」で下卑た言い方しないといけない
両者が理解し合うことは不可能 >>3
嫁という呼び名をを嫌うのは既婚者だぞ
いつ介護丸投げされるかもわからない不安と共に生活してるからその辺がうるさくなる
まあ当然か テレビで自分の妻のことを奥さんって言う若い芸人も多いなぁ 後企業担当者の皆さん
モンスタークレーマーが現れたら
どんどんブロックしていきましょう
クレーマーはどのみちあなたの会社のサービス、商品を買いません
放っておいても何の影響力もありませんので って言うか、同じ意味なのに言葉の種類が多すぎるから減らせるものは減らせば良いんだよ。女は全部「おねーちゃん」に統一して他の呼称は廃止でいいと思う 言葉狩りとか言ってるやついるが、元々そんな使い方してなかったんだよ
アニヲタが「○○は俺の嫁」と言い出してから急速に使い出すやつが増えた
まあ若いうちは「うちの嫁が〜」と言っても「ああ、配偶者の事なんだな」とすぐ理解できるが
これが5,60代になっても「うちの嫁が〜」と言ってると、「ああ、息子さんのお嫁さん?」と解釈されてしまう
本来後者の使い方なわけだからね 妻さんは最近元気してる?って言うのか…めっちゃ違和感あるな >>548
全然嫌ってないよ
たくさんある中で三番目に支持されてんのにガイジが騒いでる 別に嫁でも意味わかるんだからいいだろ
心が狭いやつが増えたよな >>553
元々って言っても配偶者のことを「嫁」っていうのは昔からあったわ
昭和歌謡の時代から結婚=お嫁さんって認識が一般的だろう
たぶん最近チコちゃんで「それは誤用」って報道されたのに
感化した連中がドヤ顔で「誤用だ」と言ってるだけと推測する >>554
それをどの状況で言うつもりなん?
スレタイには自身の配偶者についてと書いてあるよ? >>523
Twitterやってないからしらない
企業の広報経験者だからリスクあることする意味がわからないだけ 妻の事を「嫁」と言って良いのは、目上の立場だけやろ
関西人は妻の事を「嫁」とは言わない。敬称をつける。
「嫁さん」とか「嫁はん」とか。関西弁は敬称をよくつけるからね。 配偶者
嫁
カミさん
奥さん
妻
かあちゃん
ママ >>558
嫁呼ばわりを嫌う女がいるのは
チコちゃんがどうとか言うレベルの最近の話ではないわ とりあえず昭和男が作り出した昔の風習を否定したいだけ、言葉の意味なんて後からのこじつけに過ぎない >>554
奥さん?
でも奥さんの「奥」て家の奥の存在、内に所属しないといけないみたいで
それも突き詰めるとなんか問題ありそうだな >>1
何この日本総揚げ足取り時代
使い方間違ってたら「○○よか○○の方がいいですよー(urll込みの原典貼り付け)」
で済むんじゃねぇの? 普通に気持ち悪いし、その間違い指摘して騒いだヤツの
間違い全力で探して人生ごと全否定した後の反応見てぇ
自主的な北朝鮮かよこの国はw 未来のためにフェミ虫はちゃんと潰していかないとダメだよ〜 女って基地害しかいないのかね
うちの母親は嘘でもおねぇさんと言わないと話聞かなかったりマジで歪んだ子供が育つばかりだわ
ちなみにこれで女に対しての猜疑心が育まれましたとさ >>562
必要最低限の情報が欲しけりゃHPがある
Twitterがリスクだから辞めろっていうより
何で噛み付くやつが正しいって解釈する意味がわからん
誤用っていうよりある地域では普通に使われているんだろ?
辞典でも配偶者=嫁で間違いないらしいぞ 嫁っていうワードは、新婚ホヤホヤの印象。
嫁呼ばわりする人は、まだ若いんだぞってアピールしているように思える。
妻っていうワードは、結婚して10年目って感じ。
かみさんっていうワードは、もう子どもが自立して離れていった、50代以上の熟年夫婦の印象。 ってかグローバル化で日本語なんてどうせあと1世紀かそこらで消滅するんだから、どうでも良くね? 郷ひろみも新沼謙治も加山雄三も
自分の持ち歌で「嫁」って単語を使えなくなるのか? マナー警察と同じくらい胡散臭い。
勝手にイチャモンつけてくるやつは無視でいい うちの旦那は、妻呼びだな
あんま意識したことなかったわ 性差別を感じるか
嫁が女に家、家内は家の内にいる存在、奥さんも似たようなもん、
この辺の言葉は、今の時代、時代遅れだろと気になるやつもいるんだろ
もちろん、それがありなら、妻が夫と同等に稼げもしないなら、
時代遅れな女だなと思うのもありだね 確かに変な話
両方ともそれぞれの親から嫁、婿ってよばれるのに
妻側は婿とはいわないな 30すぎの暇な毒女
「嫁」は子育てで忙しいからそんなの気にする暇はない >>584
意識しないのが普通
こんなんで騒ぐ女とは仲良くしない方が幸せ 嫁って息子の妻っていう意味限定って、国語わかってないだろう
広辞苑見てみろ 嫁=妻
「おまえを嫁にもらう前に言っておきたいことがある」
これ、息子の嫁のことだと思ってたのか?日本語勉強しなおせ!
「嫁に来ないか 僕の所へ」
「あわてないでお嫁サンバ、女はいつもミステリー」
少なくとも歌の歌詞には息子の妻なんて意味一つもないぞ >>558
お嫁さんて言うのは結婚前の婚約者に対してや新婚当初ならアリなイメージ
まあ別になんだっていいけどさw
ただ現実に、自分の息子が結婚するような年齢になると、「息子さんのお嫁さんの事ね」と解釈されるのは普通の事だから、年配の人ほど妻を嫁とは呼ばないのは事実 >>558
昭和歌謡の時代は、相手の家に入ってたから嫁に行く、で正しかった
今は同居しない、介護もしない、家事は分担なので、嫁という呼び名はそぐわない >>1
「嫁が『〜を読め』というので〜」というダジャレがフェミの所為で台無しにされる例 言葉なんてどんどん変わるものだし
TVで関西の芸人が嫁って言ってるからそれにつられる人が居てもおかしくない 配偶者と言うのは子孫を残すためのパートナーのことで、もともと子供はいらないという夫婦に言うのは変かも。
法律上は子供の有無に関係なくそう言うが。 20XX年、日本はフェミの炎に包まれた…!
男子トイレは破壊され、デパートの紳士服売り場も全て廃棄処分となった。男性は強制収容所に入れられて、奴隷となるか去勢を受けるかを選択させられる事となった
大学の全てが女子大となり、男子大生は全て退学処分を受けた。男子高も全て粉々に破壊された。徳川家康も坂本龍馬も本当は女性であったと書き換えられる事になった
偉人は全て女性として書き換えられた
女性は一等国民として特権が与えられ、男性は三等国民として扱われた。二等国民にはペットなどの動物が当てられた >>590
年配の旦那が奥さんのことを嫁って言うと違和感があるのは確か
家内、カミさんってのが自然
嫁さん=若い奥さんってイメージが嫉妬になって
年配の女性がムカつくから辞めろって言ってるのかね 「ああ、これうちの婿」
って自分の妻が言ったら、は?となるからまあ妻呼びが適してるとは思う 真面目な場面意外だと妻は使いにくいんだろね
嫁さん奥さんの方が何故か言いやすい 「俺の嫁」じゃなくて「うちの嫁」って感じだよな。
結婚が「家」同士だったころの名残 >>595
だから自分の結婚相手は「つれあい」、他人の結婚相手は「おつれあいさま」が正しいと社内研修で習ったが うちの娘の将来の夢はお嫁さんやで
パパの?って聞いたらキモいからいややって言われて凹んだ 自分が女性であることが嫌だという感情をほとばしらせる
人がツイッターには多いんだな。敗北して悔しいということだ。 >>18
お前の考え方がおかしいだけ
通路挟んで座るより隣の席のほうがよかろう >>602
平均初婚年齢29歳だから、若い嫁さんなんて幻想では? >>602
夫の家に従属するイメージだから嫌なんじゃない?
わりかし結婚してまだ浅い、若めの女の方が嫌がってると思う
年配者は使い方に違和感感じてる程度だろう
妻に、この人はうちの婿!って言われたら自分もなんか嫌だし >>608
それもマナー講師が創作した「失礼クリエイト」っぽいなあ
いままで差別用語じゃなかったのに、講師の勝手な創作で
差別用語が生まれるのは「マナー講師」が「これは誤用です」
と流布するからだろう 関西流の婉曲表現なんだよ
叩くのは文化を理解しない奴のたわごと >>614
実際頭下げて貰いにいってんだからそうだし嫁はおかしくない
嫁の方が頭下げてくるなら分かるがそれしないのに婿はおかしい >>602
ないないw
田舎だと、お婆さんになっても、嫁さん、嫁さん、言われてるよ
90の爺さん婆さんを70のヨメが老老介護してる >>607
そやなぁ
みんなの嫁って感じ
妻は、ちょっとぞんざいな語感 そう、嫌なんだよ、妻にうちの婿とか言われるのは
いや婿じゃねーし!と思うだろ?
嫁側も一緒なんだよ
昔みたいに養子縁組してるわけじゃなし、嫁とか婿とか無いわけよ >>54
そこまで理解した上でのあえてのボケスカしやぞ。 >>8
こんな変な使い方、ここ最近だろ?
吉本のナンタラとかいう笑い芸人が
うちの嫁が嫁が 言ってたような気が。
自分の女房に うちの嫁が なんておかしいよな。 福岡の質屋CM
「息子のお嫁さんにしたいわぁ」てセリフあるね
微笑ましいよ >>621
だからそれは婿入りしてないからだろ
嫁は嫁入りしてんだから話が全然違う
どんだけバカなんだよ 女房とか細君、なんかも配偶者だけじゃなくて少し意味が付け加わってる
それが文化ってことでしょうよ 五十過ぎたオッサンが「嫁」って言うと、息子の妻と紛らわしいよな >>600
それで女の自殺者数が増えたんだから自業自得だな
男は自分で稼いだ金は、自分で管理する
女には一切金が流れない故の結末
正に、時は世紀末だな >>620
妻は個人同士の結婚
嫁は家同士の結婚(男側の家に入る)=新民法で廃止されたのに
嫁呼ばわりは女から嫌がられる
義両親の介護させられそう >>618
昔みたいな貰うみたいな意味合いは薄いだろう
養子縁組するわけでも同居するわけでもないし家長制度もなければ嫁に義理両親の世話の義務だってないのだから
娘さんをくださいの挨拶も無くなってきてる
結婚しようと思ってます程度のもんだよ >>619
爺さんの「嫁」は息子の配偶者って勝手に脳内変換される
爺さんの配偶者は婆さんとかだな
孫もいない旦那が「嫁」って言ったら配偶者のことだと解釈するな
関西人の自分は相手のことって勝手に解釈すると同じで
自分の変換機能が勝手に解釈を変えるから「誤用」って腹は立たんな 妻 と言うと いかにも近親感があるけど 嫁 と呼ぶと 他人感があるので 言いやすい。 >>629
現代の結婚は嫁入りなんて意味合いは無い >>636
関西が日本のルーツである事は否定しようがない
言語的には周縁の関東をベースとする標準語は表現力の乏しい雑な言葉 微妙な目下感はあるね
元々姑からのという設定だったらそらそうやわ 家内も男性差別。女は男性以上に2倍3倍働け。
だから「労働人」呼び方 ろうと がいい。 >>629
今は誰も「嫁入り」してないよ
男も結婚したら親の戸籍抜けるから
嫁って言うのは昭和の昔、嫁が夫の家族の一員になっていた時の呼び方だからね >>642
年配の婆さんが言ってたら「マスオさん」って意味だろ
若い女性が婿さんって言うのは聞いたこと無いなあ >>644
核家族化してるけど 農家とか 同居必須のところでは 家制度感 満載で 嫁姑問題はあたりまえww >>629
現代に嫁入りなんて無いのに馬鹿だな
名字を妻側にしたって婿入りって訳じゃないし NHKの某チコちゃんに叱られるを真に受けたアホなんじゃないの 当たり前だろ。妻だろ。嫁は子の配偶者カッコ女だろ。
旦那のことムコって言うか? 同居してもしなくても、嫁は嫁かな
周囲の人は、みな「お嫁さん」と呼ぶ
みんなの呼び方に合わせて、敬称を取り払ったのが「嫁」
そんな感じ
へり下って言う時は、妻かな >>653
それは時代錯誤の家の人と結婚してドンマイとしかw >>658
nhkにはもう受信料なんか払わなくていいよ 別にどっちでもいい
こんなことで騒ぐなんて、ヒマでいいね >>658
これだろうな
今まで何でも無かった問題が某NHKが火付けして
炎上物件に格上げされた事例
慰安婦とかと同じ構図じゃないの? 「うちの妻が」とか言うか?オフィシャルなスピーチの時だけだろ。Twitterは公式アカでも緩い発言をする文化じゃないか ムコ は 父親以外に男っ気のない家族に 後継として結婚する男のことだよ。
相手の姓を名乗ることになるが 姓は元のまま 財産だけ受け継ぐ奴もいる。 結論、くだらねえ
外野がゴチャゴチャ言う問題じゃねえな。
その家が円満ならなんの問題もねえだろ。 >>658
まじでこれのせいだろな
言葉なんて変化するんだから柔軟に使っていいのに 子供がいる家庭で 実父 のことを 「おじいちゃん」 と呼ぶのと同じ理屈だろ。 男余りの中、自分みたいな男なんかと結婚してくれた、勇気ある立派な女性に対して『嫁』呼ばわりは失礼すぎるよね。エラソーにしてるといつか離婚されるよ >>590
昼に「リアルなら個人事情や外見の年齢とかで若そうなら嫁と言っても子供が成人してないからわかるけど、
50や60になると自分の配偶者なのか息子の配偶者なのか分かりにくいから、中の人がわからないのも
同じ様に適さないのでは?」って言ったら「息子の嫁とかみたいに〜の嫁というから問題ない」とか言い張ってたやつがいたわ >>665
爺さんか?お前の脳内ではそうなんだろうけど現代はそんなん無いんだよ >>1
日本人かもわからないような言葉狩りに屈するなよ >>675
他人から見れば 「○○家の嫁」 だろ。 奥さんはどうなんだ?
これだってなんかビシビシ感じるわけだが >>676
妻より嫁のほうが上やん
他人の嫁さんつかまえて
「きみの妻は〜」とか失礼な言い方せんやろw >>665
一般的てwww
今どき嫁入りなんて思ってるの50,60代でもいねーわw >>670
いや普通。職場でも
うちの奥さんの好みでとか、妻に頼まれて、とか言ってるのを聞く。
若い奴はサラッとそんな感じじゃん わざわざ関西弁で書き込むなよ気持ち悪い
自分が朝鮮語使ってるのわかってんの? >>681
別に 卑下してるとか 蔑視してるとかいう理由ではないだろ。 そもそもの話
公式ツイで私的なトーク繰り広げる馬鹿
アツギしかり…
ダサ過ぎるわ バカバカしいな。
こういう言葉遊びしてるやつを社会から追い出そう。 結論としては関西人が使ってる言葉だから
関東人からすると一段下の賤民の用語に聞こえるってことだろ
これは事実なんだから仕方がないわ >『嫁』という呼称を不快に感じる人も。
そういう人もいるんだろう。でも他人の家庭の話だよね?
不快に感じる人が不利益を被っているわけでもないんだから
口出しして自分色に染める必要あるの?って話にもなると思うんだけど。
自他の区別がついてない感じでそっちの方が不快に感じる。 そもそも、文句つけてるのは「嫁」にすらなれてない
連中なのでは? >>693
芸人が使っているから下品に聞こえるってのはありそうだな
東京人の選民意識で不快といってるんだろう
俺みたいな田舎民だと「とある地方では普通なんだろ」ぐらいだけど >>676
コロナ禍なら、余った方が何かと融通が利くだろ
女の自殺者が増えたってのは、そういう所だぞ 普通にうちの嫁さんと言っているし、嫁さんからも「侮辱!」と怒られたこともない。
地域性もあるんだろうけどな。
こういうのでキーキー腹立てるのってバカバカしくないか? >>1
このツイートに限っては「これ読め」と掛けているわけで、嫁じゃないと味が出ないでしょ。
しかも、本当に嫁(息子の妻)のことなのかもしれんわけで >>693
嫁、は関西のイメージだよな
嫁さんとか
うちのヤツとか 女も配偶者の事をうちの婿さん♪と言ってあげればいい オレの会社でも案外若い人が配偶者のことを嫁って言ってるな。オレも含めて年配者は、カミさんとか女房。
嫁って言う言葉は、姑が使うものと思っていたから、違和感があったが、若い人の言う嫁は、配偶者の新しい呼び方と思うことにした。 >>530
嫁に対応する呼び方は旦那じゃなくて婿じゃない? >>703
短いし変な照れみたいなのもなくて言いやすそう
奥さんて呼ぶ人よりはマシな印象 日本語は時代とともに変わるんだよ
若い世代が使ってる言葉が正
あほらし 他人の言い方は気にしないことにしてる。疲れるから。
ただ、自分は正しい日本語を使うように意識はしている 暴走するツイフェミが日本のフェミニズムを破壊した。自滅しつつあると言っても良い。そこら中に喧嘩を売ってどんどん敵を作り、アンチフェミニズムの動きが徐々に出来つつある
本来は男性の理解者を増やして味方につけるべきだったのに、ミサンドリーによる激しい男性への攻撃によりどんどん男性を敵に回した。日本のフェミニズムはその暴力性と排他性により近いうちに自滅する >>704
関係ないよ
自分は既婚女だけど、旦那様って言うバカ女大嫌いだもん
ネットとかで芸能人でも使ってる女いるけど気持ち悪い
主人、も結構いるよな
夫がベストだと思うが 言葉とは時代とともに変わるものなのだから、その言葉の使い方が
間違ったものであったとしてもそれはかつての話であって、多くの人が新たにそうであると
認識したならば、それは新しくそういう意味を持つ言葉になるのだよ。
嫁という言葉に新しい意味が生まれたというだけにすぎない。 嫁とかせがれとか言ってる奴はダサいよなぁ
旦那とか言ってる奴もダサい なんで靴下屋の公式アカウントが雑談してんだよ。サボってんならクビにしろ 「妻」というのはダイレクトで無味乾燥、ややもすると強すぎる関係性を示してしまう。
二人称すら無味乾燥なものはなくて役職名や関係性の表現で距離感や色をつけて表すのが日本語。配偶者を「嫁」というのは自分を家の立場まで引いて呼んでいる婉曲表現なわけで。 >>717
嫁とか言ってる輩が耳障りで、俺もそう思っていたけど、
今じゃLGBTみたいな人らもいるから、妻・夫だけでいいのか疑問が出てきた。
パートナーって言ってる人がいて、それ良いなと思ったわ >>715
そうだな
ワイフやソンやハズバンドっていわないとな >>718
いるよ
ネットで共通の趣味通して知り合った30代後半の女が
旦那様だの、お夕飯だの、気持ち悪いズレた日本語よく
ツイートしてたわw
本人は上品ぶってるつもりなんだろうが
しかも公営住宅に住んでる人(笑) つまってのは、女が自分をへり下って言う時とか
夫が自分達をへり下った言う言葉
つまは、その語感のまま、ふちとか、へりとか、はしとか、付け合せとか、そんな意味
だから、他人の嫁さんには使わない
「おたくの愚息は〜」って言わないように
「おたくの妻は〜」とは言わない
嫁よりずっと下やで ウチの奥さんが
ウチの旦那さんが
って言う奴の方が気持ち悪いが 妻や家内って呼び方をするほど改まった場面じゃない時の照れ隠しみたいな呼び方じゃん嫁なんて
それとも妻を常に敬っていろってか?アホらし
上手くいってる家庭の奥様はいちいちこんな事につっかかったりしないよ
よっぽど夫婦生活に不満があるか行き遅れかどっちかだね なんでこんなに伸びてんの?
間違った日本語なんだから
素直に直せばいいだけだろ いやー賢くなったわ
でもこういう誤用ってJKが使ってると「これが新しい使い方。即採用」ってなるのに男が使ってると突っかかられるのって不思議だな >>712
実際、同性である女の自殺者数が激増しているからな
いずれ、力を失い絶滅する >>509
なんかほっこりして笑った
ワイフなら特に間違ってはいないしな 意味がわからん(´・ω・`)
妻より嫁の方が若さ感があっていいだろうに >>724
あーなんか無駄にマナー教室とか行ってそうだなw >>714
ただそれで誤りを指摘された時に逆ギレしたり、ましてや正しい使い方をしてる方を批判したりするのはおかしいよな エールの主人公は「僕は妻一筋ですから!」て言ってたよ >>683
嫁には上から目線なニュアンスあるからそれはない >>734
そうかなぁ?
自分はそう思わないけど(笑) >>509
昭和後期の小説とかおじさん話だとうちのワイフが
とかでてくるな >>683
なんで嫁か妻の選択肢しかないんだ?w
ここで奥さんの登場だろ いかにも日本的なのは妻が夫を主人と呼ぶのもね
アメドラでアメリカ人がうちの主人は〜と言ってると違和感を覚える
日本語で表現してるんだからしょうがないとは言え おおきくなったらお嫁さんになりたいって小学生に説教してくれ 不適切クリエイター
ぜひロバート秋山で再現して欲しい 叩いて謝罪させるまではいいけど謝罪しても叩き続ける人がわからない >>1
何かの番組で
「嫁」は夫の両親から見た立場
「奥さま」は目下の者から見た立場
「妻」は夫から見た立場
になるからどうたらこうたらってやってたのを見たんだろ
めんどくさいなほんと >>1読んでも何とも思わなかったけど
嫁で違和感あるのって昭和の人なんじゃないの >>743
婿の対になる言葉だからなくなることはなかろ キチガイクレーマーに配慮しましたって話としか聞こえないねえw 下に扱われるのが嫌なんでしょ
実際飼われているような立場なのに
だったら離婚して自立してみろよ どう呼んだっていいじゃねえか。
他人が干渉する事じゃねえ。クソフェミはホントうぜえ。 本当に関西人は昔から妻の事を嫁とか言ってたの?
板尾の嫁あたりからわざと外した呼び方で笑いとっててそれが広まっただけに思えるのだが。 父母をお父さんお母さんと言わないように
かしこまった場では妻と教わってきたから
会社のアカウントだったら妻って言う だから自立させればいいだろ
同額相当稼ぐようになったらそりゃ対等だよ 嫁だめなんけ?
そもそも他人にダメといか言う権利あるんか? またキモオタ老害バカ男どもがこういう記事に発狂してんのか
毎日毎日ヒスってんなよジジイども
だいたい行き遅れ童貞が発狂して何になるんだよ ちなみに夫のことを「うちの旦那が〜」と言う人は
学がなくておかしな人、だそうですよ
ムズカシイネ そして女は社会の邪魔者扱いとなったとさ。メデタシ、メデタシ
さあ移民だ >>35
そういう場合は夫と夫なんじゃないの?
妻だって女入ってるよ? >>765
夫が、ではなく○○(苗字)が、という言い方の人もいる >>765
旦那って言うと自分が飼われてるって意味になるから嫌なんだよ >>727
改まった場所で嫁や旦那言ってたら変だけど日常でどんな呼び方しててもその人たちの自由だと思うんだよなぁ… そういうところだけ異常に細かいことを言ってるわりに
基本的に他人に失礼な言動する人ってなんなんだろうね 嫁は良い女(よいめ)だ
身分の高い貴人は、直接的な呼び方はしない
北の方(貴族の場合、屋敷の北に部屋がある)とか、奥方とか
奥さまもそれに類する
妻はへり下った言い方だ
倅とか家内とかに類する >>771
他人にああしろこうしろ言う時点で害でしかないからな >>762
妊娠出産授乳などの機能を男の側も出来るようになると対等と言えるのかな
産む性である女は体力も筋力も脳みそも男より少ないから最初から男より不利だ
人間も両性持ってて性差がなくてけど交配は別の個体とって生物なら捗りそうなのになぁ 付き合ってる時は相方
結婚後は嫁
妻呼びは結婚して長い老夫婦か亭主関白なおっさんが使うイメージ有るから使ったこと無いな >>774
じゃあ嫁でいいじゃん
立場を弁えないなら自立してみろ >>774
バカ女は男より低能だと思ってないからな
まずは素直に認めて助けて下さいって言えるようにならないと >>771
自分が常に上であると勘違いしてるからだよ
そう言うやつにおまえっていってみ
激怒するよ
無能はそれをはっきりさせるようなことを嫌がるんだよ ふつーは妻やろ・・
昔は謙譲語で家内とか言ってたけど、今家にいるだけの奥さんとかほとんどいないだろうし どんどんハッキリさせればいいんだよ
おまえはなんの役に立っているのかとか
月いくら入れられるのかとか
入れられないなら代わりに何をしてくれるのかとか
そしたら激昂するから離婚を切り出せばいい 嫁ってのは字のごとく婚家の所有物だしねぇ
支配的な響きの呼び方は現代では嫌う人もいるというこちでしょう >>777
人によるだろ
お前みたいな女を下に見たいだけの奴は男としても人間としても低能
5chで女叩いている奴はリアル世界で女にモテないからネットで女に怨み事ばかり話す
モテる男は女を尊敬しているぞ >>776
自立している女はいっぱいいるぞ
いつの時代のじじいだよ
70歳位かな >>784
すーぐモテるモテないかでマウント取り出すのがバカ女の特徴
生物的に足らないから男の制欲に媚びるんだよな この程度で騒ぐなら
さだまさしとか腹切って詫びるレベルだな >>37
芸人さんが使うはるか昔からこの用法あるよ。息子の妻用法に固定するのは、マウンティングの道具に使ってるようにしか思えない。
日本語は本来、柔軟に話者の立ち位置を変えられる言葉。見ず知らずの初老の男性にお父さんと話しかけたり、子連れの女性にお母さんと呼び掛けたりするだろ。
うちの嫁も、あなたから見たわたしの妻という立ち位置の変換例と見れば、むしろ日本語らしい言い方。状況によって多少のテレを感じさせたり、家対家の場だったら、当家の嫁という意味でむしろ妻より固い言い回しになる。
用法で難癖つけてる人はむしろ無知。 >>783
嫁って息子の配偶者のことだから、ひいては家にもらった女、になって
だからそういう意識の強い年配の人は正しく使っているよねw
若いのに自分の妻を平気で嫁って呼ぶ人はまあそれなりの知能の人で間違いない
女性に対する甘えも強いんだろうって思う 2の意味だけで使われてるわけじゃないし、問題ないと思うけどなぁ〜
いちいち目くじら立ててたら自分も周りも息苦しかろう
人生において怒るようなつらみでもあったんかいな…
1�牛・して夫の家族の一員となった女性。「―に行く」⇔婿。
2�ァ子の妻となる女性。「長男の―を探す」⇔婿。
3�牛・したばかりの女性。また、結婚式でこれから嫁となる女性。新婦。はなよめ。⇔婿。
4�ネ。また、他人の妻をいう語。「彼の―さんは働き者だ」 可愛い花嫁さんだねぇ
でキレてくるところは円満にいかなさそうだな……w
いつまでも新婚気分のはにかむような愛おしさを感じるけどw >>782
俺はおさんどんさせるためにお前と結婚してやるんだ、て
結婚する前に条件ハッキリさせないから揉めるんだよ
最初にハッキリ言っておかない方が悪い >>792
その家に属する女、という地位は共通してるからあながち間違ってないかな >>795
漢字の成り立ちなんて言い出したら……
一人称の「私」という字は稲を取り囲む(自分の物にする)から来てるから
土地を持たず稲作をしない現代人は使うべきではない
と言うのと同じくらい馬鹿馬鹿しいことだと思いますけどねw
パン食の外人は使いたくないだろうから改めろとかw >>14
花嫁はほぼ他の世帯の人が言うからおかしなことはない
夫側が、うちの花嫁がーなんて言わないし
妻が嫁でいいなら、夫は婿ということになるけど、
妻が夫のことをうちの婿がーと言っても違和感ない?
あんまり聞いたことないけど
義家族に嫁と言われるのならいいけど、夫に言われるのは違和感…
嫌悪感があるわけではないけど まあ一般人だと今は一緒になるとか2人で結婚するって意識だから嫁ぐとか婿の家のもの的なことを
ことさら感じたくはないよね
新しい家庭って2人の家だし2人による生活だしみたいな 暖かい家庭を作れる女になればよろしい
女に家が付いてて何の問題があろうか
かかあ天下ですわなw 辞書を書いてる奴が、東京のローカルルールで書いただけだろ >>1
あれ?この話題、チコちゃんでやってなかったっけ?
呼び方たくさんあるけどなんで?って… 大昔は、一夫多妻でな
貴族は若い頃には妻や妾をたくさん持つ
しかし嫁は一人であって、つまり正室のこと
嫁は偉いのだよ >>798
あなたに違和感があっても、妻から見て夫は婿です オタク?の〇〇は俺の嫁!って言い回しも見なくなった >>174
同意
ただただ違うだけで、差別ではない
関西に住んだことがないからわからないけど、土地によって言い方が昔から違うのなら仕方ないのかな
私はツレと嫁は違和感 >>804
先生を「教職員」って呼ぶ子はあんまりいないと思うけど
そう呼んだら間違いか?って言うと間違ってはないからなw うちにいる時は、おかあちゃん
人に話す時、会社の同僚に話す時は、嫁
何がわるいかわからん。 >>802
あの番組クッソへぼい独自説ばっかで教養番組としてはイマイチ
>>805
現役バリバリ >>466
全く同感(特にハマ○と影響かと思われ) >>220
不適切でしょ
子供にお父さんが、お母さんがって言うのは普通だけど、自分の友人や同僚に妻のことをうちのお母さんがって言ったら気持ち悪いでしょ
もし子供に言うためだとしたら、嫁とお母さんは比較にならないと思う >>791
それはあなたの中にそういう意識があるからそう捉えてしまうのでは? >>789
芸人が大抵底辺出身だから
世の中の状況掴めない間抜けから稼げなくなる 何でもかんでも「差別だ!」と決めつけて言葉狩りすると
パヨクにとってはそれが「成果」になるからな
だから社会にとっては迷惑でしかないんだけどやめられないんだよ 嫁-妻-妾
ランクはこうだぞ
嫁が一番偉い
だから、よその家に対しても「◯◯さんとこのお嫁さん」と言う
「◯◯さんとこ、妻を娶りはった」などとは決して言わない
妻や妾などと言うのは失礼だからだ >>819
お袋と言い出したら変
お母さんは仲の良い友人、子供を通じての知り合い、家族ぐるみの付き合いの同僚なら言う人もいると思うよ? 嫁と読めをかけてるだけなのかと思ったけど違うんだな >>197
ギャーギャー言わずにそのまま嫁というだけだろ
ギャーギャー言ってるのは批判してる側だし >>826
どんな風に頭おかしいか説明が欲しい
その頭のおかしさが理解できない >>791 >>818
そもそも辞書の「息子の嫁」って解説がクッソ適当やぞ
辞書って字数制限がきついせいか説明が短か過ぎてガバガバなのがデフォなんやけど?
なんで辞書にピッタリ合わせるのが正しい日本語だと思っとるんや? >>197
妻じゃないとアカン!な人は嫁を受け入れないのに?
言い換えろとは言わんが聞き慣ればよくね?とは思うよ? >>802
だからそのチコちゃん観て妻以外の呼び方はよろしくないと受け取ったバカな鬼女らが妻以外の呼称使った公式アカ等に噛み付くようになったんだよ あーくだらねぇ。
そんなこと指摘するなら見るんじゃねーよ。 公式がプライベートなこと発信してんのがおかしいだろ >>340
主張はわかったし、友人の前ではそうすればいいと思うけど、総理大臣や天皇陛下の前では妻って言った方がいいと思うよ ブサイクフェミが騒いでる
ブサイクは表に出るな
姿慎めよ
平等なんてこの世にはない
調子に乗るな
死んだらいいのに >>833
失礼クリエイターの特徴の一つが
辞書をルールブック扱いする事
あれはかなり大雑把な調査しかできない >>1の私は嫁からって言い方が不特定多数への発言で丁寧語で書いてるのに
その中で浮いてるというかぞんざいには感じる
自分の妻に対してもユーザーに対しても
私は妻からならよかった 調べたら本社大阪だし仕方ないと思うぞ
おれ含めて妻って言うやつのほうが希少だろ >>844
それって君が「世の中にはそういう言い方がある」って知らない無知だからおかしく見えるだけでは >>1
これ噛み付いた奴等は自分の娘が「将来はお嫁さんになる」と言ったら
訂正させてんだろうな? >>848
お嫁さんになるってことがそもそも親対親のやり取りを指してることになっちゃうよな?
当人同士の言い方が反映されてないから気持ち悪い、妻になる、お妻さんになるなら許すってらことだよな?
そんな言い方あるのか知らんけど 自分の苗字をなのってほしい
=
嫁に来ないか
=
うちの嫁
ほらフェミっつーよりあれよ別姓のやつ(笑)
ほんと馬鹿バッカだよなあ左翼 >>850
別姓にするなら
そもそも結婚するな
貰ってくれるだけ
有難いと思わないとw そもそも〜
「日本」では〜
結婚すると親と戸籍を分離して
新たに夫婦の戸籍をつくるわけw
でその時に自分の姓に入ってほしい=嫁に来ないか
別姓くそ野郎と無理解の賜物の誤認惹起ですな >>1 >>833
583 ニューノーマルの名無しさん[] 2020/11/10(火) 17:12:54.48 ID:xivgBWah0
>『嫁』は本来、男性側の親が息子の妻を指して呼ぶ言葉です。
これ、実は一部の辞書の語釈に過ぎない
実際には嫁は「家」単位で行き来するもので、妻は夫から見ても「うちの嫁」です
誤用を指摘する側が間違ってる事はよくあるので気をつけてください 某5歳児「妻、嫁、女房、家内、奥さん、カミさん、カカア、ツレ、には(どどん!)地方により諸説ありますぅ〜。 方言か
たしかに大阪の言葉遣いは粗野なトーンで苦手だわ
怒ってなくてもうるさかったり荒っぽいとこあるし怒るとさらに怖いし >>1 >>857
768 ニューノーマルの名無しさん[] 2020/11/10(火) 17:58:54.95 ID:9v32yZ900
この「誤用だ」って説自体、00年代の美しい日本語ブームで聞いたわ
ここ5-6年だと?誤用学者、マナー講師の類はデタラメもいい加減にしろや 子供の頃、将来嫁さんをどう呼ぶのかなー、
うちのカミさんがねー、家内がー、奥さんがさぁー、
無駄な時間を過ごした。 一番最初に妻のことを嫁と言い出したのはゴン中山だった記憶 言葉は生き物
みんなが妻のことを嫁と言えば嫁で問題なくなる。
今日ラジオで重複をじゅうふくと読んでたぞ、定着しそうだ。 >>857
まあなんと言いますか、「方言だから駄目、標準語にしろ」って時代が昭和とともに終わってるんですけどね >>871
どんだけ馬鹿向けの珍説本ばかり読んでるんだ?
20年前にはもう一般的な読み方扱いされてたぞ うちの嫁が旦那が
本のタイトルに溢れてるがな
マスコミ系列の出版でも
TVでも まあ確かに妻という意味で嫁という語を使うのは違和感があるんだけどさ
でも「嫁とは息子の妻という意味だ」と言って噛みついてる人がいるけど
今まで少女が「わたし将来お嫁さんになりたいです」という誤用(?)には批判して来なかったのはナゼだろうと思ってしまう >>727
改まった場でなくてもきちんとした育ちの人でうちの旦那だの嫁だの人前で言ってる人を見たことがない >>874
いやいや30年前にはもう
>>878
学のない知り合いしかいないんだね >>878
それ、お前の周りではの話でしかないじゃん。 女プラス家っていう、漢字の成り立ちがある種の人たちを刺激するんだろうけど、
「今は家を決めるのは女ってこと!」くらいに豪快に受け流す人の方が好感持てるね。 まあ、息子夫婦と同居してるのかって思われるだろうね >>877
×花嫁
〇花妻または花配偶者 という時代 単なる誤用の指摘ならそれで良いけど、指摘する人が何故だか女性蔑視みたいなプラスαの視点で怒ってるのが気持ち悪い >>890
実際に女性蔑視だし。男尊女卑のクソバカには理解できないんだろうけどね。 >>877
嫁って言葉は息子の妻だから嫁ってだけでもない
夫妻が二人で1人って扱いになるんだよ
だから、当人同士だと夫と妻。それ以外からするとご亭主とか旦那さん、お嫁さんって呼んだりする
自分達で使っているのは一人称がおかしい人、と同じ感じの違和感があるって事 夫の42.8%が嫁と呼ぶのに「違和感」かよ、
そう思う感覚の方に違和感を覚えた方が良い。 二人きりの時は名前にちゃん付け。子供がいる場面ではマミー、職場ではワイフ 女+家を性差別というなら、専業主婦て言い方も差別だな >>893
関西人か?何様のつもりだよ…。
間違ってる日本語なんだから
違和感を持のは当たり前だ、バカが。 >>900
感情に理屈を付けるのは馬鹿のする事だ、
まずその言葉の意味が間違っていると思い込む根拠はどこから来た、
これが誤用ではないと言うレスは全て無視か、信じたくない情報は調べたくないってか。 妻を嫁って言うのは好きじゃないけど嫁が性差別だとまでは思わん
何となくだけど「男」より「女」を使った漢字の方が多いだろ
誇りに思えよ 言葉の語源から嫌悪感とか、ほんとフェミはめんどくせーな
言葉は時代と共に使い方が変化していく
変化に対応できない昔ながらの老害ジジイには文句いうくせに、フェミも変化に対応できない頑固者 ダメとも思わんけど、親睦会で社外の女性に対して雑談する時だと考えると「うちの嫁が〜」とは言わんなぁ
フェミニズムどうこうというより、「相方が〜」「うちの姫が〜」と言われるとの同種のイラッと感 戦前の小説だと「妻(さい)」と呼ぶのもあるな。
「家人(かじん)」が配偶者を表すこともある(本来の意味は「同じ家に住んでいる人」) 嫁と呼ぶことも呼ばれることもない人たちが騒いでるのかw
なるほどな >>21
漢字まちがいを指摘する中国人みたいだなw
中国では 愛人は妻だから 嫁は旦那のら見た名称てチコちゃんに教えてもらったよ 明治まで、一夫多妻制だった
妾(めかけ)は、愛人とは違い公認であり
妾は、堂々と「妻」を名乗った
妻が何人もいるということだ
しかしその子供は婚外子なので、非嫡出子である
つまり妻や妾は、男個人の所有物みたいなものだ
正室、本妻、正妻と呼ばれるものは、いわゆる「嫁」だ
嫁というのは、その一家に婚姻関係を結んで
迎え入れられる人のことだ
だから、嫁というと、男個人の所有物という感じがしないだろう お前を妻にもらうというのは、妾にしてやるということだ 狭い仲間うちでの会話はなんと呼んでもいいけど、公式Twitterでは「妻が」と書いておいた方が無難ということでしょう
妻が夫のことを言う時も、公的な場合は「夫が」
夫の職場の人の前では「◯◯が」と姓で言うし 「嫁がさー」
馬鹿「嫁?嫁は自分の息子の妻の事だぞ」
こんな空気の読めない奴嫌われるぞ 会話相手の配偶者の呼び方に結構困る
「奥様」「旦那様」「ご主人様」全部ダメっぽいけど結局使ってる 「関白宣言」の歌詞は、最後まで読むなり聞くなりすれば、偉そうなこと言っていても、結局のところ情けないもんなんだよ男って ということがわかるのでちゃんとオチがついてるww 家制度廃止されて70年以上。嫁に行くという言葉もおかしい。 >>922
嫁(よめ)は自分の"息子"に対する女性の配偶者を指す呼称。 対義語は婿
マトモな教育を受けていれば、妻を嫁とは言わない。
妻が友人に「婿」って紹介してたら、可笑しいと思うだろ? >>923
「お連れ合い様」が無難
「お連れ様」ではなく「お連れ合い様」 妻では、妾なのか正妻なのか分からん
だから嫁という言葉が使われてる 鈴木三重子も加山雄三もさだまさしも郷ひろみも新沼謙治も嫁を扱った歌を出しているが、いずれも結婚前の話だからな。
今回指摘されているのは結婚した後の呼称だ。 戦後の新民法ができるまでは、男子しか相続出来なかった
しかも一人で全部相続
だから、次男以下は良い家に婿入りをやっていた
今でも名家では、いろいろ相続絡みで婿入り婚は多いよ うちの夫が
うちのパパが
うちのダンナが
うちのハゲが
うちの穀潰しが 妻でも嫁でも好きにすりゃいいけど、TPOで使い分ければいいだけ
公式が「嫁」は指摘されても仕方ないわ >>932
名家では全員とことん相続を主張するがな。 養子のばあいは身分を分からせる為に奥様と言わせればば良い >>930
そうだね
ただそれは戦後の民法が施行される前のことで、妾も経済的に全て面倒みなけりゃならない
妾を持つには経済的甲斐性が必要
明治の元勲達は妾の産んだ娘達の教育のためにちゃんと女学校(今は白いセーラー服で有名)まで創ったんだからからね >>936
その薄っぺらい辞書が間違っているのだろう
訂正すればよい たぶん近いうち『彼女』って言葉もやり玉に挙げられると思う >>940
姦しいもヤベーかなと思ってる
男だって集まればうるさいってすげー言いそう 将来の夢はお嫁さんという子供を叱り
花嫁衣装も花妻衣装と呼ぶよう運動を起こすべき 妻に「これうちの婿♪」って言われるのは嫌だろ
同じ事だろう
今は夫婦だけの独立した戸籍になるんだから、義理両親と養子縁組でもしない限り婿も嫁も無いんだよ
名字だってこれまでの流れから何となく夫側にしてる程度
嫁側の名字にしようと思えばすぐにでも変更できるからなあ 一夫多妻制だった日本では
嫁と婿を単純に対称化できない 中国や韓国系の何千年と続く苗字と違って日本の苗字は、100年足らず。どうでも良い 嫁 砕けて親しみやすい。仲良さそう
妻 堅苦しい。互いに浮気してる仮面夫婦がよく使う
勝手なイメージです、ハイ >>944
そうなって何十年も経つのに、意識低いよな
その方が女にマウントとれると思って、あえて嫁を使い続けているのだろう >>276
つか、辞書の性質上、2の方が後付や派生かどうかすら分からないというw 言葉は変化していくものだがネット社会の今は叩かれるので変化しなくなっていくのかもな >>953
嫁入りしたわけでもないのに嫁だから言うこと聞け!〇〇家に従属しろ!とばかりにマウントとってきたり
義理親の介護丸投げしようとするからじゃないの
何の他意もなく嫁呼びしてるやつも多いだろうけどね 仕事で表記する嫁は本人の息子の妻なんだけど
口語では普通に自分の妻の事を俺の嫁とか
うちの嫁さんとか言うよね
ネットだと口語を文字にするしかないから
ニュアンス読めないふりして知識自慢・他人叩きしたい人が
わーわー騒いでるだけなのよね
なんだっけ愚者が暇だと碌なことしないった言葉有るじゃんアレ >>950
犯罪で夫婦が逮捕されたとき、テレビの報道では、必ず「妻」と言われるので、そういうのも嫌がって、「嫁」と言っているのかも。 >>956
まあこれだろな
婿と言われたら圧を感じるもんな
それと同じ こういうのは何十年も同じようにしてやらんとわからんのよ
女もこれから「これうちの婿♪」って言い続ければいいのさ >>1
この文章だけで「妻」なのか、それとも本当に「嫁」なのかは判別がったないよな
にもかかわらず文句つける奴らは「妻と言うべき」と判断したのはどういうことだろうな
こいつらの脳内にこそ嫁=妻が存在するのでは 確かに、書類とかの続柄に、嫁なんて書く馬鹿はいないもんな わが家の大蔵省、ベターハーフ、ワイフと言ってた時代が懐かしい 他もそうだけど、
これ見えにくいけど、
怒鳴ってる奴のやってる事は「表現の不自由展」とかと一緒で、
ただの「主張の不自由」やんけ
相手のマウント取って一方的に断罪して謝罪を強要するのは不公平だし、
そもそも相手の表現の自由を認めない奴に反論の自由はない。 >>957
うんうん、そうだね
ただね、直接口に出すときは知り合いの前で、仮に非難されるとしてもきみたった一人だし
非難されるのが気に食わないなら、きみがその知り合いとの関係を断つだけで済む
だけど、Twitterしかも企業アカウントはフォロワー全員が見てる
しかもリツイートで拡散される
その辺りが、担当者の頭から抜けていたということだろう
きみのような意識の人にTwitterの企業アカウント担当は絶対に任せてはいけない 嫁が読め
と書きたかったのだろうけど
フェミニズムが蔓延すると
洒落も言えない >>3
文句言ってるのはこれなんだろうな
さっさと死ねばいいのにね もう何言ってもキチフェミの脳内では男尊女卑になるんだから無視でいいよ 何故か嫁って言うと女ってイラっとするらしい意味不明だわ旦那と呼ばれようが夫と呼ばれようが男は気にしないのに >>968
>>972
いやいや普通にあるだろう
別に従属しろという言葉を浴びせられるわけじゃないんだよ
小さな事柄や行事でも妻実家より夫実家を優先させるのが当たり前みたいな流れがあったり
介護でも、妻親の介護を夫が率先して手伝うなんて事など皆無に近いが、逆はゴロゴロある
お互いの実家訪問ですら、妻はある程度手伝わないとならんが、夫が嫁実家で皿洗いするなど、そうそう無いからな 家督制度の名残りだわな
京都とかだと嫁率高そう
俺はカミさん派 嫁呼ばわりするから夫婦別姓を言うヤツが増えるんだと理解せいよ >>984
これな
嫁側の名字には殆どのやつがなりたくない
婿のようで圧を感じる
それは女側も同じ
なら別姓がよいだろうとなるわな >>32
「我が家の嫁に来ないか」ってことだから正しいだろ
「うちの嫁」とかよく使うけど、
「私の嫁」ではなく「〇〇家の嫁」ってことなら正しいのでは。 >>988
なんかレトロですね
文豪の小説に出てきたような… めんどくせーからもう名前呼んだら極刑でいいじゃん
挨拶しても極刑 >>707
婿なんて、日常で聞いたことないけどな。 >>707
きちんとした言い方が、夫と妻、なら、
ぞんざいな、いい加減な呼び方が、旦那と嫁、だろ? 男女共にお嫁さんって言うだろ
一人で自分の事を妻って言ってろよ ちゃんとした場では妻
ラフな雑談では奥さん、で特に違和感ない 簡単な話で、
妻が夫のことをぞんざいに呼ぶことが許されるのなら、
夫が妻のことをぞんざいに呼ぶことも許される、ってことよ。 このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 13時間 23分 17秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。