新元号「令和」に対する国内外からの反響がいまだ続くなか、菅義偉官房長官は3日の会見で、外務省が英語訳として説明している「Beautiful Harmony」を「初めて聞いた」とコメントした。
平成に代わる新たな元号決定をめぐっては、「令和」のほかにどんな案が有識者会議で提示されていたかについて、国民の間から高い関心が寄せられている。
菅官房長官はこれまでの会見で、「新元号が広く国民に受け入れられ、日本人の生活に深く根ざしていくことが重要だと考えていることから、他の案と比較して議論されることは適当でない」として説明を拒否している。
こうしたなか、3日の会見では、外務省が令和の英語訳を「ビューティフル・ハーモニー」と説明していることについて、政府の正式な見解かどうか問われる場面があった。これに対し、菅官房長官はしばらく口ごもった末、「初耳だ」と正直に述べた。
新元号をめぐっては、「令」が「命令」や「指令」に使われることから、さまざまな解釈がなされているが、安倍晋三首相は発表時に「人々が美しく心を寄せ合うなかで文化が生まれ育つ」という意味が込められているとしたうえで、「日本人が明日への希望とともにそれぞれの花を大きく咲かせることができる日本でありたい」と説明している。
2019年04月03日 12時41分
ハザードラボ
https://www.hazardlab.jp/know/topics/detail/2/8/28768.html
https://www.hazardlab.jp/contents/post_info/2/8/7/28768/20190401am.jpg 0952名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:33:37.15ID:FhIlGrT10
>>916
四則演算の回答を意味する和ではないのは分かったな?いくらバカでもw
>>925
令月だつってんだが。
言い募ってりゃマコトになるかもとか夢みてんじゃあねえぞ? 0953名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:33:49.28ID:UkiRNaVz0
ビューティフル・ハルモニの意味わかってんの?
>>940
じゃ、そう訳せって話だろ?
令はGood monthかMarchなんだよ。 0955名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:33:58.84ID:dBdJiVz30
>>942
漢字をバラして再構成すると意味が変わるということ >>941
Orderも序列、階級を表すものだから正しく訳されてるよ
言葉の成り立ちを考えると令とほぼ同じような意味になる
訳した外人は日本語に精通している >>42
日の本(ひのもと)っていうしbookではないな。rootかunderあたりじゃないのか 0958名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:34:37.63ID:FhIlGrT10
>>934
文字の意味の話だろが。
令は命令にしか使われない漢字なのか?え? 0959名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:34:47.26ID:mAE1D9Dl0
菅官房長官の頭の中で、田中星児のビューティフルサンデーが流れて
動きが止まったんだよ。
0960名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:34:55.43ID:jmHfeVwO0
前向きに考えれば
即位の礼まで時間がある
「令和」の語釈をゆっくり考える時間がある
崩御にともなう突然の改元なら
こんな余裕はなかった
0961名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:34:57.49ID:jm2D7YEb0
>>944
すばらしい、立派な、見事な
とかあるよ。
ちなみに、Classicにも見事なとか最高水準とかあるけど 0963名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:35:25.80ID:FhIlGrT10
>>934
もう思い切り己の無知を実感したようでなにより。 >>952
頭悪すぎるとお前みたいになるんだよな。
4の意味が本質ということを理解できないで、どうでもいいことにこだわって。
一切反論できてないだろ?哀れすぎるんだよ。 0965名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:36:04.07ID:z6giao4j0
>>896
令には形容詞もあるのだが?それも漢文で。 日本民法の父、穂積陳重の『法窓夜話』を現代語に完全改訳
法律エッセイとして異例のベストセールスを続けた名著を
手軽に読みやすく。短編×100話なので気軽に読めます。
【奉祝】新元号公表記念につき2019/4/6まで【奉祝】
だたいま¥0円でダウンロード販売中!
この機会にぜひご利用ください。
法窓夜話私家版 https://www.amazon.co.jp/dp/B07NQCZ7S7
exl 0967名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:36:08.73ID:NbYvlah+0
だからさ、こういういろんな見方を経てもきちんとした意味が重奏的に浮かび上がる、
漢籍からほぼ全ての言語の知識を網羅して、天皇が望む世の形を漢字二字に具象化させるのが
元号の選定業務なんだよ
色々言われてなんだかとっ散らかってアレレ?では失敗な訳
元号の重みは歴史の要請を満たして初めて感じられるんだよ
から今日中に安倍内閣を総辞職させてやり直そう
これは今を生きる日本人の責務
>>963
レスするならまともなレスしろよ、バカがばれるぞ? 0969名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:36:30.52ID:h5Cg1mF70
0970名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:36:39.74ID:wbyUj9Fz0
>>934
令の意味は令月だ!っていうなら
そっちの方が適切な訳だよな
分割する前の意味なんだから 0971名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:36:45.16ID:hDs3v8Hs0
つか外務省の役人の英語レベルってこんなんなの・・・?
>>955
だからなんで出典を無視して好き勝手な単語を引っ張って意味を作ろうとしてんだよ 0974名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:37:12.86ID:808+j0Mr0
>>831
>令を命の意味に用いており、令が命のもとの字である」
「令和」は、ますます素晴らしいね。選定委員の全員一致で決定されたことも当然。
深く考え抜かれた選定だ。ご苦労様と言いたい。
令和に反対しているのは、令を「逮捕令状」と解して怯えている反日左翼の犯罪者のみ。 はぁ?はぁ?はぁ?beautiful………(さんでぃ?さんでぃ?さんでぃ?)
初耳…です
0976名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:37:24.49ID:5HTri8WO0
命令の命じる方を令の意味にしてる奴何なんだ
0978名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:37:31.05ID:z6giao4j0
0979名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:37:39.60ID:FhIlGrT10
>>964
悪あがきもほどほどにな、真っ赤な勘違いくんww 0980名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:38:11.58ID:pmUo0ITN0
正しい令和の英訳はReiwa
万葉集から2文字引用した固有名詞
beautiful harmony(美しい調和)の意味が込められている
外務省は勉強の出来る馬鹿
>>972
うん両方ともお上の指示〜神父の教え〜に従うところから
規律や秩序と言う意味に派生している 0982名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:38:13.10ID:FhIlGrT10
>>978
まず形容詞である事を知らなかったくせにw 0984名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:38:27.76ID:dBdJiVz30
>>973
出典にある熟語でもなく、単に漢字を拾ってるだけだから。
それなら漢和辞典が典拠です、でも変わらない。 Good month peace
平和月間みたいになってんじゃん。そういってんだろ?
0987名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:38:34.87ID:z6giao4j0
>>910
good moonという言い方は合わないから。 レイワ レイワ ララララ ララララララララ
呼び掛けよう 名前を
素晴らしい 名前を
ttps://youtu.be/iWIY8uSzsns
0989名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:38:44.76ID:5SfzkbEY0
なんで勝手なことすんの?
>>925
月なんでとっちゃったの?
ただの令なんだけど 0991名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:38:48.96ID:3bhPOyoP0
>>824
美しいと比べるなら令い(よい、表外読み)と比べなきゃ。 >>979
こいつみたいな馬鹿って、
そもそもやり取りできないし、肝心なことがわからないからバカなんだよな。 0993名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:39:34.19ID:TEhGTtdd0
調和なのか
0995名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:40:09.32ID:NbYvlah+0
Rock'nRoll, Peace
0996名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:40:09.75ID:FhIlGrT10
>>991
それだよな。
命令は何に掛かってる令なのか無視してるバカが多い >>984
もはや元号全否定だな
そりゃ話にならんわけだ 0998名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:40:29.35ID:YHRg8bef0
令和= zero-sum game
0999名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:40:32.13ID:FhIlGrT10
1000名無しさん@1周年2019/04/03(水) 22:40:37.42ID:E44dGxiy0
>「令」が「命令」や「指令」に使われることから、さまざまな解釈がなされているが、
え?
それ朝鮮系日本人の難癖だろうにw
10011001Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 3時間 46分 42秒
10021002Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php