【LAWSON】ローソン、プライベートブランドのデザインを大幅変更 中・韓・英語追加 デザインに賛否★4 [ガーディス★] [ガーディス★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
東京の新成人8人に1人が外国人だよ
新宿区45%
豊島区38%
中野区27%
が外国人
移民政策とってる
http://imgur.com/hy81DUD.jpg 特ア言語もアレだけどこのデザインはだめだな、売れないね ローソンはまず品質をなんとかしろよなw
未だに唐揚げの衣が激厚で肉スッカスカすぎるんだよw
鳥の唐揚げってより、衣の天ぷらw 好きにしたら良いよ
俺は見たときこれは購買意欲無くすだろうなと感じただろうけど この前ローソンのPB買おうと見てみたらなんとチョンゴが書いてあった
気持ち悪くて買わなかった 英語、中国語は分からなく無いけど、それ以外のマイナー言語は要らんだろ。
強いて加えるなら日系人労働者の多いブラジル(ポルトガル語)、メジャー言語でフランス語ぐらいだろう。 今時のコンビニって田舎ではここでしか買い物ができない買い物難民が行くような店舗も結構あるのにね
むしろそーいう店舗だとご老人にとっては欠かせないライフラインなわけだ
で、ローソンのこのデザインはダメだと思うけどね
複数言語を並べたからユニバーサルデザインと思ってたら、心底アホだと思う ローソンという企業は シンプルなデザインで良いと思ったけど、旦那はなんか気持ち悪い…買う気なくなるね…と言ってた 言葉より写真が大切だろ
名前ではよく分からない食べ物でも写真で分かれば外国人も買える
提案した奴も了承した役員もアホすぎる 今日行ったけどあのパッケージのデザインは失敗だろ
言語以前に写真が小さすぎてひと目で何の商品か分かりにくい 中国朝鮮好きだな ハニトラにはまって大変なのか
ハングルある商品は買わないぞ 最初は気持ち悪いけどだんだん慣れていって普通になっていつのまにか周りが中国人だらけになるんやで。怖すぎる。 最寄りのローソンまでクルマで50分かかるので関係ない >>1
シンプル過ぎて分かりにくいね。英語と日本語でいいのに。
セブンの方が美味そうに見える 納豆のやつにイラストがあるのに
豆腐にはないとか
統一性がない >>32
中国って世界でもそうやって増やして来たんだよな 淡泊すぎる
食欲がそそられない
これデザインしたやつは精神薄弱者か 食品にシナ語やハングルって一番の悪手だろww
絶対に入れちゃいけないのが、この2言語でしょ
只でさえ生産国や原産国やら見て特亜産避ける人が多いのにw
まあ、底辺パヨクは関係ないけどwwwwww 薄いベージュにするのか
薄いピンクにするのか
曖昧で何したいのか意図がはっきり見えない 中韓を悪く言うつもりはないけど、日本のコンビニで牛乳や納豆買って生活してるような層は英語も読めるだろうし、各言語でいちいち細かく書かないと伝わらないならそれはパッケージのデザインの欠陥だわ ハングル入ると全て韓国製に見えちゃうよね
それくらいあの記号文字はインパクトある
気色悪いし。 なろう系みたいなぐちゃぐちゃした商品名やめるんだな 無印を悪い風に真似しているように思える
もって半年かな ま、あっという間に無くなる。
そもそも店舗から拒絶されるだろう。
結果はすぐに出るから2ヶ月ももたないだろ。
顧客目線が皆無のバカデザイナーに騙されたな。 LAWSON(ローソン)のプライベートブランド商品のデザインに賛否両論があったのでまとめました
http://cfgy.ortizsantini.net/lz?2cbzp8/kmb3uo64fks.html
『会社の偉い人がオンライン飲み会したいと言うので付き合ったが、オンラインなのにもう帰りたい』→その様子が地獄すぎた「家庭が侵食されてる感半端ない」
http://cfgy.ortizsantini.net/hb?oljg1/o8me1s4432w.htmlsa t d rert ローソン色のストライプのおパンツがいいんじゃない。 >>44
どうしても素材が中国産か韓国産か?と連想してしまうな
うわっキッタねぇ
間違って触っちまった時のために消毒液置いとけよ 激安発泡酒のバーリアルですら、韓国産を辞めたら売れ出した。
コンビニはそういう場所だよ。 冷凍食品なんてスーパーでしか買わないからどうでもいい 韓国語とかはどうでもいい。
こんなダサデザインが
任されるのがゆるせん 無印良品っぽいのを狙って失敗してる感じwww
大阪発祥のローソンらしい「勘違い」らしいわ 最近、鉄道の表示は日本語→英語→中国語(繁体字)→中国語(簡体字)→ハングルの順で表示されてて鬱陶しい
日本語、英語、繁体字だけで十分、ハングル扱うならポルトガル語、フランス語、ペルシャ語も同等に扱え >>57
牛乳は色分けしているのに
コーヒー紅茶お茶類を色分けしてないのが害悪すぎる
賛否ってこれを賛同している奴は頭おかし過ぎるわ 批判してるヤツらの意見は間違ってる。
1デザインの寿命は2年なのに、こんな時期に中国語とハングルなんて誰に向けたのと馬鹿にすべき。 いまだにインバウンド笑
まぁマスク買い占めにはローソンも使ったからなんも言えんが笑 まぁ、今のタイミングでこんなの決定。
あほかと。。
この先、コロナが収束しても観光客が戻るかどうかは
ワクチンができるまでは、あり得ないだろうに。
よくてグローバル企業の社員が行き来する程度 ハングル入ってると極力買いたくないという気持ちが生じるので
どうしても必要で他所に代替品がないって状況でないと買わなくなるな
そんなものローソンにはないわけだが こんなに美味しくなさそうなデザインで統一されてるのも珍しい
売りたくないのかな? もはや完全にトンキン化したなぁ
地元に馴染んでよかったな なんかウィダーインゼリーと同じニオイがする。
あと今の情勢で中国語入れるセンスをどう思うか、だな。 >>63
日本語、英語、中国語、フランス語、アラビア語、ロシア語、スペイン語辺りだな
国連公用語ですらない韓国語なぞ必要ない 味はセブンとファミマの中間なのにな
デザインのせいでファミマまで堕ちる >>57
VegetablesとCabbage and Vegetablesとか
Variety SaladとMixed Saladとか
英語も違いがはっきりしない表現が多いね 故スティーブ・ジョブスの言「客が一目で目的の物がどれか分かる、直感的に正解の操作出来るモンを作れるのが一流、無駄に誤認しやすく面倒操作ばかり増やすインターフェース作るヤツはただのバカ」 ローソンのご褒美なんとかというやつだったと思うけど
パッケージが汚れてるみたいなデザインあれよく採用したよね(小さい白い袋のお菓子のやつ)
家帰って気づいて汚れてると思ってウエットティッシュで拭いたわw 工業デザインっていうのは使う側の立場にあるべきだ
セブンのコーヒードリップする機械もとてつもなくわかりづらかった
ローソンは良く見ないとなんの商品かわからない
これは客足途絶えるぞ >>65
時間的なことでいうならこの10年韓国ゴリ押しで日本人は疲弊してんだが
ここでとどめみてえに日常食うモンにまで韓国要素仕込んでくんじゃねえよ >>76
そーだよね
言い方間違えるとヘイト扱いされるから、こーゆーロジックを展開すべし このスレ「賛否」が否定に賛成の意味になっちゃってて草 >>1
今日ローソンで買ったけど・・・商品の写真がなくて商品名でしか判別できなくて非常に分かりにくかったわ じっと『見つめないと商品が何か判別できない』ため比較しにくくなって、敬遠されるのが判りきっていて
さらにここまで視認性を犠牲にした結果到達したのが『不味そう、量が少なそう』な印象を受けるデザイン
ひたすらに売り上げを下げたいとしか思えん
ローソンの企画担当者は余所のグループから金掴まされてるか背任か、極度の無能
お名前を知りたいレベルの酷さ >>57
ペットボトルはわかりやすいかな
カット野菜は種とか肥料の袋を連想した >>91
ヘイトなんて生ぬるいもんじゃないぞ
敵国語に対して抱く行動は ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています