>>130
AIに翻訳してもらったらこう出たんだけど、どっちの意味?

>「Người Nhật quá tốt bụng với người nước ngoài。」を日本語に翻訳すると:

「日本人は外国人にとても親切です。」
または
「日本人は外国人に対して優しすぎる。」

どちらも自然な日本語ですが、ニュアンスによって使い分けができます: