A TOURIST was left bloodied and beaten by patrolling Turkish nationalists after he refused to hold a Turkish flag. 外国人旅行者は、うろついていたトルコ人国家主義者にトルコ国旗を持つように強要されたのを拒否すると、殴られて血まみれのまま放置された。
The horrifying scene captured the moment the sick Turkish nationalists expressed their delight after beating the poor tourist up. The grisly footage sees the gang approach a French tourist on the streets of Ankara. The tourist is alone and does not appear to be able to speak Turkish, according to Turkish newspaper Cumhuriyet. The thugs hand the man a Turkish flag and yell: "You will be punched if you don’t hold the flag. 気の触れたトルコ人国家主義者たちが、憐れな外国人旅行者を殴打した後に欣喜雀躍する恐るべき光景が捉えられた。 アンカラの街頭でゴロツキが、フランス人旅行者に近づく身の毛のよだつ光景が見える。 トルコ語新聞によると、旅行者は独りで、トルコ語を話せるようには見えない。 凶悪犯は男性にトルコの国旗を渡して叫んだ。「この旗を持たなければぶん殴るぞ!」
TURKEY’S hardline president Recep Tayyip Erdogan has accused Western powers of organising the failed military coup against his leadership. トルコの強硬派大統領エルドアンは、彼の強権政治に対する軍事クーデターを、西欧列強が黒幕として非難した。
Turkey banns publication of news about investigation against Erdogan's son in Italy トルコ政府は、エルドアン大統領の息子に対する、イタリア当局の捜査に関する報道を禁止した http://news.am/eng/news/340279.html
The 9th civil court of Istanbul has forbidden to publish the news about investigation of money laundering against the Turkish President Erdogan's son, Bilal Erdogan, in Italy. イスタンブールの第九法廷は、トルコのエルドアン大統領の息子ビラル=エルドアンが、イタリアにおいて マネーロンダリングの疑いで捜査されているニュースに関する報道を禁止した。
Wegen der Konflikte in ihrer Heimat versuchen immer mehr Türken Asyl in Deutschland zu bekommen. Die Zahl der Bewerber in den ersten sechs Monaten von 2016 war fast so hoch wie im gesamten Vorjahr: 1719. 故郷での粛清を理由にドイツに亡命希望するトルコ人が急増している。2016年上半期の亡命申請者は1719人で、前年一年分とほぼ同じ高水準。
Die meisten Asylbewerber kämen aus den Kurdengebieten der Türkei. Von den 1719 Antragstellern in den ersten sechs Monaten seien 1510 kurdischer Herkunft, sagte das BAMF. 殆どの亡命希望者はトルコのクルディスタン地域からである。上半期の亡命申請者1719人のうち、クルド人は1510人であったと連邦移民局は伝えている。
Erdogans langer Arm reicht bis nach Deutschland! Eines seiner wichtigsten Instrumente: der Islamverband Ditib (mehr als 900 Vereine, mehr als 150.000 Mitglieder, ca. 680.00 Anhänger). エルドアンの長い腕はドイツまで達した! その最も重要な道具がイスラム協会(900の支部、15万人の加入者…)だ
Die Organisation untersteht der türkischen Religionsbehörde Diyanet, versorgt Moscheen in Deutschland mit rund 900 Imamen aus der Türkei. この組織はトルコの宗教権威の指導下にあり、ドイツにモスクを建て、900名の回教僧をトルコから連れてきている。
Vor allem in unseren Schulen wächst der Einfluss der erzkonservativen Türken! Politiker fordern: Raus, aus unseren Schulen! 特に我々の学校でトルコ原理主義を育てている! 政治家はこう叫んだ。「我々の学校から出て行け!」
Im gleichen Jahr stellte die DITIB-Gemeinde Melsungen eine ausführliche Sammlung von Sprüchen über Juden aus dem Koran und den Hadithen auf türkisch ins Netz, in der Juden als Diebe, Lügner, Vertragsbrecher, Prophetenmörder sowie überheblich und geizig charakterisiert werden. 同年トルコイスラム協会DITIBは、コーランからユダヤ人について書き記した項目を取り上げ、トルコ語でネットに 公表した。「ユダヤ人は泥棒、嘘つき、侵略者、預言者殺し、傲慢でケチ」
Zudem erhalten DİTİB-Imame eine Sonderausbildung mit dem Zweck der Leugnung des Armeniergenozids . また同協会の回教僧は、アルメニア人大虐殺を否定するための特別な訓練を受けている。
Hundreds of Turkish Cypriots took to the streets on Wednesday to protest against what they say is Turkey's attempt to mold their secular culture into one that's more in tune with Islamic norms. 何百ものトルコ系キプロス人が水曜日に街頭で、彼らの世俗的文化をイスラム色で染めようと強制するトルコに抗議する デモが行われた。 0057幸ちゃん ◆5V9dS9MYZOAP 2017/04/26(水) 11:23:03.91ID:uGXYpAoZ0 90.000 Foreign Terrorists Still Fighting alongside Terrorist Organizations in Syria: German Study 9万人の外国人テロリストが未だにシリアのテロ組織と共闘している。ドイツの研究 http://syriatimes.sy/index.php/news/world/25583-90-000-foreign-terrorists-still-fighting-alongside-terrorist-organizations-in-syria-german-study
The study showed that some 45 billion USD were spent to fund terrorist attacks and weapon shipments delivered by several countries to the terrorists in Syria. 研究では約45億ドルがテロ攻撃と武器供給のために、様々な国によってシリアのテロリストに拠出されていることを示した。
It said that there are 90.000 foreign terrorists currently fighting in Syria, major part of them joined Deash and Jabhat al-Nousra terrorist organizations. 現在では9万人のテロリスト集団がシリアで暗躍しており、その主要な組織はイスラム国とヌスラ戦線である。
Turkey came first in the total number of terrorists and this included Turkish army personnel, officers, intelligence servicemen and members of the "Gray Wolves" organization, said the study, noting that the army of the Turkish regime has lost more than 350 soldiers, officers and pilots in the aggression on Syria, but the Turkish media cited other reasons for their death. トルコはテロリストの数では筆頭であり、トルコ軍の兵隊・将校・諜報部員、並びに「灰色オオカミ」のメンバーを含まれ、トルコ正規軍はシリア攻撃において 350人以上の兵士・将校・パイロットを失ったに違いないとトルコメディアは指摘している。
Der türkische Geheimdienst MIT unterhält nach einem Medienbericht in Deutschland ein Informanten-Netz mit Tausenden Mitarbeitern. Über 6000 Spitzel würden den MIT mit Angaben über die türkische Gemeinde versorgen, zitierte die "Welt am Sonntag" einen namentlich nicht genannten Sicherheitspolitiker. Es gebe "unglaubliche geheime Aktivitäten" des MIT, sagte auch der für Geheimdienste zuständige Grünen-Abgeordnete Hans-Christian Ströbele. トルコの諜報機関MITはメディアの報告によると、ドイツ国内で数千人もの活動員を持ち、情報提供者のネットワークも持っているという。6000人以上のスパイがトルコ人 コミュニティに関する情報をMITに提供しており、「ヴェルト」紙の引用によると、「無名の治安警察官」と呼ばれている。「信じがたい諜報活動」がMITによって行われて いるとインテリジェンスの長の緑の党の国会議員は語った。
De nombreuses fenêtres sont brisées, des maisons parsemées de débris. Quand le photographe de l'AFP est arrivé sur place, des corps déchiquetés gisaient encore sur le sol. Honte à toi Erdogan Mais en l'espace de quelques heures, la colère a pris le dessus. Lors de funérailles, un groupe a lancé des bouteilles sur la police, restée à distance. "Honte à toi Erdogan!" , ont crié certains à l'adresse du président turc, lui reprochant de ne pas les avoir protégés de "l'attaque contre un mariage kurde" que l'Etat islamique avait promis de commettre. 多くの窓が割れており、室内には瓦礫が散乱している。AFP通信のカメラマンが現場に到着した時には、損傷の激しい遺体が床に置かれたままだった。「エルドアンよ、恥を知れ」 しかし数時間後に怒りは連鎖していった。葬儀の間にある集団が警察にビンを投げつけ、取り押さえられた。「エルドアンよ、恥を知れ!」幾人かはトルコの大統領の名を叫び、 イスラム国が予告していた「クルド人の結婚式」へのテロ攻撃を、未然に防げなかったことを非難した。
Nach dem Anschlag in der Osttürkei erhebt die oppositionelle HDP Vorwürfe gegen die Regierung. Doch auch Erdogan spricht nun offen aus, wen er hinter der Tat vermutet. トルコ東部でのテロ攻撃の後、野党HDPは政府に対する疑惑を提起した。しかし、エルドアンは誰が黒幕かを公然と語るのをやめた。
Zwar ist der in der HDP-Mitteilung an die Regierungspartei AKP gerichtete Vorwurf, diese habe nicht die nötigen Schritte unternommen, um die Terrorpläne „trotz aller Warnungen“ zu verhindern, unfair. HDPはAKP率いる与党に「再三の警告にも関わらず」テロ対策を取らなかったことを非難した。 0059幸ちゃん ◆uM0ISh4II0I. 2017/04/26(水) 11:24:03.23ID:uGXYpAoZ0 ty 0060幸ちゃん ◆uM0ISh4II0I. 2017/04/26(水) 11:24:14.17ID:uGXYpAoZ0 Bulgarien warnt vor neuer Flüchtlingswelle ブルガリアは新しい難民の波を警告した http://www.faz.net/aktuell/politik/fluechtlingskrise/f-a-z-exklusiv-bulgarien-warnt-vor-neuer-fluechtlingswelle-14405869.html
Der bulgarische Ministerpräsident kritisiert den türkischen Präsidenten Erdogan scharf. ブルガリアの首相はトルコのエルドアン大統領を激しく非難した
Der türkische Staatspräsident Recep Tayyip Erdogan habe schon im vergangenen Jahr damit gedroht, er könne Europa mit Migranten „überfluten“, sagte Borissow in einem Gespräch mit der FAZ und fügte hinzu: „Ich habe Angst vor dem, was in der Türkei geschieht. “ Derzeit sei es unter einigen Politikern „sehr in Mode“, sich als „mutige Helden“ zu präsentieren, die „mit Panzern und Flugzeugen in Kriege ziehen“, sagte Borissow. 「トルコのエルドアン大統領は、ここ数年ヨーロッパを難民の『洪水』で洗い流してやると脅迫している」とボリゾフ大統領はフランクフルター ツァイトゥングのインタビューで語った。「私はトルコで起こっていることに恐れている」 最近の政治家たちは自分たちを「勇敢なヒーロー」 として飾り立てるために戦場で戦車や戦闘機に乗るのが流行になっている。ボリソフ氏は語った。
Not a single Bullet Fired against "Daesh" 一発の弾丸もイスラム国には炸裂しなかった
It pointed out that in its alleged anti-Deash military operation in Syria, the Turkish forces didn't fire a single bullet on Daesh terrorists, rather Deash joined the Turkish army and its terrorist allies and helped the army enter Jarablus, thereby providing a clear proof about Erdogan's regime's cooperation with Daesh and other terrorist groups. シリアでのイスラム国掃討作戦において、トルコはイスラム国のテロリストに一発の弾丸も発射しないばかりか、イスラム国はトルコ軍とそのテロ同盟組織に 加担し、トルコ軍がジャラーブルスに侵攻するのに協力し、それによってエルドアン政権がイスラム国や他のテロリスト集団と結託している動かぬ証拠を提供する と指摘された。
It noted that the Turkish regime's talk about Deash expulsion from Jarablus was actually a process to replace Deash with Turkish-backed terrorist groups. トルコ政権によるイスラム国のジャラーブルスからの追放との宣伝は、実際にはイスラム国をトルコが支援するテロ組織と置き換える方便だった。
The ministry stressed that "the French, US, British, Saudi and Qatari continuous support for the Turkish regime is but a blatant support for terrorism not only in Syria but in all countries of the world. It is also a clear-cut evidence that these countries are colluding with the Turkish regime in killing innocent people in Aleppo, Damascus, Jarablus, Lyon, Brussels and Berlin," the ministry stressed. 「英米仏及びサウジアラビアとカタールによるトルコ政府への継続的な支援は、シリアだけでなく世界各国でのテロへの露骨な支援に他ならない。 またこれらの国々はトルコ政府と結託して、アレッポ・ダマスカス・ジャラーブルス・リヨン・ブリュッセル・ベルリンで無辜の市民を殺害している明確な証拠である」 とシリア外務省は強調した。 0061幸ちゃん ◆2v30AC4RJ6Av 2017/04/26(水) 11:25:16.96ID:uGXYpAoZ0 yt 0062幸ちゃん ◆2v30AC4RJ6Av 2017/04/26(水) 11:25:37.39ID:uGXYpAoZ0 ԻՊ-ն Անկարայի կենտրոնում վարձակալած բնակարանում ծայրահեղականություն է քարոզում անչափահասներին. «Միլլիյեթ» イスラム国は未成年者にイスラム過激主義を説法するために、アンカラ中心部にアパートを借りている。ミッリイェト紙 http://parstoday.com/hy/news/middle_east-i32818
Боевики ИГ или отступают заранее, как это было в Джараблусе — они просто отдали город без боя. Или меняют одежды — сегодня они ИГ, завтра они Сирийская свободная армия, или еще какая-то группировка 「イスラム国の過激派はジャラーブルスのように一進一退で‐彼らは戦いもせずにあっさりと都市を明け渡した。 もしくは服を着替え‐今日はイスラム国で、明日は自由シリア軍やその手の他の集団になりすましているのだ。」
"Этих боевиков никто не различает, поэтому они легко могут переходить из одной группировки в другую. И выглядит это так, как будто сирийская оппозиция при поддержке Турции освободила город Джараблус от ИГ. На самом деле они просто поменяли флаги", — считает он. 「これらの過激派の連中は簡単に別の集団に鞍替えできるので、誰にも見分けられない。それゆえ、まるでシリアの反政府勢力が トルコの支援で、ジャラーブルスをイスラム国から解放しているように見えるのだ。実際には旗を取り替えただけなのに。」
Par ailleurs, la Turquie s'est rangée au nombre des sponsors du terrorisme et des promoteurs des plans israéliens. また、トルコはイスラエルの計画のテロのスポンサーやプロモーターにランクされています。
http://imgur.com/h0FYkTX はい、パスポートw 0066名無しさん@1周年2017/04/26(水) 11:32:04.94ID:37RDJEeZ0 案の定、荒らしが来て過疎ったw 0067幸ちゃん ◆/Pbzx9FKd2 2017/04/26(水) 11:40:50.58ID:uGXYpAoZ0>>66 トルコやシリアのスレなんていつも過疎ってるじゃんかよ。バカかおまえ。 0068幸ちゃん ◆/Pbzx9FKd2 2017/04/26(水) 11:46:34.46ID:uGXYpAoZ0 Donald Trump: We remember those who suffered during Meds Yeghern ドナルド=トランプ:我々は大虐殺で苦しんだ人々を思い出す https://news.am/eng/news/386334.html
英語の全文 “Today, we remember and honor the memory of those who suffered during the Meds Yeghern, one of the worst mass atrocities of the 20th century. Beginning in 1915, one and a half million Armenians were deported, massacred, or marched to their deaths in the final years of the Ottoman Empire. I join the Armenian community in America and around the world in mourning the loss of innocent lives and the suffering endured by so many.
As we reflect on this dark chapter of human history, we also recognize the resilience of the Armenian people. Many built new lives in the United States and made indelible contributions to our country, while cherishing memories of the historic homeland in which their ancestors established one of the great civilizations of antiquity.
We must remember atrocities to prevent them from occurring again. We welcome the efforts of Turks and Armenians to acknowledge and reckon with painful history, which is a critical step toward building a foundation for a more just and tolerant future.” 0069幸ちゃん ◆5V9dS9MYZOAP 2017/04/26(水) 11:47:22.39ID:uGXYpAoZ0 Donald Trump: We remember those who suffered during Meds Yeghern ドナルド=トランプ:我々は大虐殺で苦しんだ人々を思い出す https://news.am/eng/news/386334.html
英語の全文 “Today, we remember and honor the memory of those who suffered during the Meds Yeghern, one of the worst mass atrocities of the 20th century. Beginning in 1915, one and a half million Armenians were deported, massacred, or marched to their deaths in the final years of the Ottoman Empire. I join the Armenian community in America and around the world in mourning the loss of innocent lives and the suffering endured by so many. 「今日は20世紀の最も凶悪な犯罪の一つであるアルメニア人大虐殺の被害者を偲ぶ日だ。オスマン帝国最後の年である1915年に、150万人のアルメニア人が追放・ 虐殺・死の行進を強いられ始めたのだ。私はアメリカや全世界のアルメニア人コミュニティに参加し、無実の人々の死や多くの人々の苦しみを悼んだ。
As we reflect on this dark chapter of human history, we also recognize the resilience of the Armenian people. Many built new lives in the United States and made indelible contributions to our country, while cherishing memories of the historic homeland in which their ancestors established one of the great civilizations of antiquity. 我々ががこの人類の歴史の暗い章を振り返ってみると、我々はまたアルメニア人の回復力を認識する。彼らの先祖が古代の偉大な文明の一つを築いた故郷に 思いを馳せながら、アメリカで多くのアルメニア人が新しい人生を切り開き、アメリカに記憶に残る貢献をした。
We must remember atrocities to prevent them from occurring again. We welcome the efforts of Turks and Armenians to acknowledge and reckon with painful history, which is a critical step toward building a foundation for a more just and tolerant future.” 我々は二度と残虐行為が起こらぬように記憶すべきだ。我々はトルコ人とアルメニア人のこの痛ましい歴史を認めと理解するための努力を歓迎し、 これはより公正で寛容な未来を築くための基盤の重要な第一歩だ」 0070名無しさん@1周年2017/04/26(水) 11:54:09.82ID:S/jpygc30>>1