【駅】これ読める? JR東海が新駅名「御厨駅」を発表、新たな難読駅名が生まれたと話題に
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
これ読める? JR東海が新駅名「御厨駅」を発表、新たな難読駅名が生まれたと話題に - ねとらぼ
http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1902/09/news018.html
JR東海が2020年に開業予定の新駅の名称を公開しました。その名も「御厨(みくりや)駅」。さっそくネット上では新たな難読駅名だと話題になっています。
御厨駅は、静岡県磐田市に設置される新しい駅で、東海道本線の袋井駅から4.6キロ、磐田駅から3.2キロの位置に開業する予定となっています。駅番号は30で、橋上式の駅舎で2面2線ホームとなっており、橋上駅舎に2基、自由通路に3基のエレベーターが設置されます。
全国各地にある難読駅名の仲間入りを果たしそうな御厨駅周辺は、工業が盛んな地域であるほか、徒歩数分の距離にサッカーチーム「ジュビロ磐田」のホームである競技場「ヤマハスタジアム」があるなど、新駅には経済と利便性の両方で活躍に期待されています。 普通に生活してたら普通にみくりやと読めなくねえかこの程度 そういえば、○○厨という言い回しはもうほとんど見かけなくなったな
昔が懐かしい これが難読って
今時の記者のレベル低いな
もう日本人おらんのかね >>13
ああそんな言い回しする香具師いなくなったな >>1
御厨が読めないって、おるんか?
東大阪人でも読めるわw NHKの政治番組の司会やってるじゃん。東大の人(´・ω・`) 読めるだろ
無学、底辺のネトウヨくらいだろ、読めないのはw
あと安倍政権の連中か >>30
あとJR東日本のゲートウェイ深澤も追加で 地名や職業だけならともかく御厨さんて結構いるよね。あだ名はみんなミックw
難読ってほどじゃなくね >>30
自分の事をネトウヨに置き換えるのが大好きな在日(笑) いやいや、読めないのは教養無いだけでしょ。
書物読んだ事無いのかっていう。 何でこれが難読なの?
てか、「みくりや」以外に何て読めるっていうのかね 駅名もキラキラネームの時代だからな
ナントカゲートウェイとかあっただろ >>1
音で聞いたら聞き覚えがあるから自然に憶えるだろ。 習った習ってないじゃなく、日本で生まれ日本で育ったら読めると思う。 ビジネス都合のDQNネームじゃなくて元からの地名じゃねーかw 俺は読めないわ
東京から出ることないし田舎の駅名とかどうでも良いが 「みくりや」って読まないんだとちょっとビックリしてスレ開いてしまった ウォンチューって間違えて欲しいのがミエミエじゃん。マスゴミさんw わざわざ分かりにくい駅名にするアホども
低能無能効率という概念なし
こういう奴らが日本の足を引っ張る >>71
俺も3人知ってるわ。架空の人物入れたらもっと
最低でも花畔さんや放出さんより存在するな 裂けたパスポートとかノーラの方舟を
知らない世代ばっかりになっちゃったんだな 読める読める言ってる奴、それ地方特有の名字だから。 嘘だろ?w
何が嘘って御厨も読めないバカwwwwwwwwwwwwww
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww かんなぎ読んでたから読み方知ってた。アニメ化されたから知ってる奴多いでしょ。 >>63
ごきそだよ。大学時代桜山に住んでたので通学で駅利用してた。
近くに西友がある。 >>37
それな
ほんとに大多数が御厨とすら読めない社会なら終わってるわ
政治家やらが先進国を標榜するたび穴があったら入りたい気持ちになる >>20
ハウス食品の本社があるよな。
だから、どの家庭にも必ず、「御厨」と印刷された箱が1つはあるはず。
やたら美味しそうな地名だww >>123
正解。
ちなみに豊臣秀吉のお母さんの生家跡もある。 >>131
馴染みのある地域の人なら読めるだろうけど
馴染みのない地域の人は読めないと思うの >>61
おんちゅう
御厨 俺の肩を抱きしめてくれ >>71
テレビでよく見かける東大教授にも御厨さんおるやん
いつもピンク縁の眼鏡が気になる人 ヤマハに勤めてる人は駅から近くなってありがたいだろうな 御厨、御厨です。
ドアから手を離してお待ちください。 >>79
御厨って、厨房・台所っていう本来の意味から派生して、神社の領地を意味するようにもなった。
さらに御厨自体が地名になっていったので、神戸とかと同じく全国的にある地名じゃないか? 帯ギュ読んでなかったら読めなかった。千駄ヶ谷の背負投の御厨。 東野圭吾の小説にもこんな名前の登場人物がいたような みくりや
以外の読み方あるのか?って思ってしまった。
今の子って漢字読めないのか? >>182 今もアニメ化まってる 結構いいと思う 桜子すきだったな >>16
そういや、ルサルカは還らないはどうなったんだろ
最期どうなったか覚えてないわ 苗字でもあるしめっちゃ有名な読み方じゃん
一部地域の難読地名に比べたらはるかに楽 アニヲタって妙な苗字が読めたりするよね
小鳥遊でたかなしとか 東大阪か?他にもこんなんあるぞ
英田・衣摺・孔舎衙・水走 >>1
日本史本や歴史小説とかで普通に出てくるから難読というほどではないような >>194
御器所 お……
放出 ほうしゅつ
鎮岩 ち……
我孫子 が……
県 けん >>153
名字としてそこまでレアじゃないし著名な人物もいるし
俺は逆に御厨って地名がある事を知らんかった。御厨くん本人がどこぞの城の厨房で働いてたやつの子孫だとか言ってたからそれが由来だと思ってた
地名も名字も職業に由来してるパターンなんだろうけど 日本史通なら「厨川」を読めるから「御厨」も読めるはず >>7
>>16
裂けパスと作者名がでているところが、5ちゃんの年寄りの多さを物語っているなw
50代以上でないと、知らないんじゃないかな。 昔、電車で九州だか言った時に同じような駅あったような気がします >>1
> これ読める? JR東海が新駅名「御厨駅」を発表
御厨くらい読めるだろう、普通。
結構各地にある地名だし。 後ろの席に居たわ
印象深いから一度かなり忘れがたい部類じゃね >>1
コレが読めないのは在日やろな
みくりやは神道の常識やど >>153
どこだか知らないけどみくりやとしか読めない 知ってれば読めるし知らなければ読めない。
それはつまり難読なんじゃないかね >>16
大竹まことの双子の弟原作の漫画描いていたな(´・ω・`) 前めっちゃ地元の城之崎に住んでた事あるわ
ジュビロ磐田駅かヤマハコミニケーションプラザ前で良いじゃないかな これ読めない奴はもう一回ガッコ行ってこいってか
まぁ習うか習わんか思えてないが常識 みくりやなんて難読でもなんでもないだろ
歴史には出てくるしハウス食品の住所にもあるし 常識的に読めるだろ。
東京東部の人間なら、伊勢神宮の荘園だった12世紀の
「葛西御厨」は習う。 >>220
そこそこレア名字だと思うがな。
周りにいるかは地域性もあるんじゃね? >>1
いやいやいや、スタジアムまで徒歩数分なわけないだろw むかし、小学〇年生って雑誌でみくちゃんとのぼーるってコンビで漫画載ってたな >>5
佐賀県民だけど同級生にいたし普通に読めるわ >>194
ごきそ
はなてん
とこなべ
あびこ
あがた
放出は何と言っても中古車センター カタカナ語を混ぜるよりマシだわ。
ここは日本
JR東海はマトモだと信じたい。 おんちゅうだろ?
御陵はごりょうだろ
酒々井はさかさかいだろ
よめるぜ楽勝 ヤマハはネーミングライツで買い取るとかしなかったのか 御厨さと美はオタク第一世代ならみんな知ってるよ(´・ω・`) >>223
CG関連の会社やってたのでお世話になったエンジニア系も結構いるはず。 厨は台所のことだからお偉いさんの料理人でもやってた一族なのかね
ゲームなら未クリアであまり縁起のいい苗字じゃないけど 御厨 貴(みくりや たかし)
日本の政治史学者・政治学者(博士) 歴史がある所に住んでる人は 地名がかっこよくてうらやましいわ
ど田舎東北は 恥ずかしい地名でかっこ悪すぎるわ ああ。。あのオチューか・・・
ひでえ目に遭ったもんだ 御庫裏様とか御厨様とかある
特殊読みというより認知度が低いだけ 岩手に厨川(くりやがわ)って駅あるからすんなり読めた 仕事上IT mediaと付き合いあるが、正社員でも能力低そうな面子が多い
実際に記事書く記者なんて更にアホっぽい契約社員だったりするから、読めなくて無理無いと思うよ >>194
県って難読か?けんとあがた以外に読みようあるの?
小県になると難読になるけどな 読みがなをふって覚えさせろ
読めないから平仮名にするとかは朝鮮人のように物事を判断出来ないヒトモドキになってしまう うちの地元を調べると
平安時代に伊勢神宮の荘園、夏見御厨 の中心であった
だって(`・∀・´)エッヘン!!
なんだか分からないけど
我が地元も御厨!! >>266
>喜連瓜破
キーレンキューハ
麻雀の役
>放出
ほうしゅつ
>鴫野
かもや みくりや
難読ってほどでもないな。
雑餉隈とか百々とかのほうがムズい。 恋人?とセックスすることでご先祖様の肉体に憑依して、単なる好奇心から歴史改編をたくらもうとする人間のクズの名字として覚えている。
自称フランス外人部隊出身のシミュレーション小説家の作品の主人公だな >>13
昔初めて2chじゃない掲示板で質問したら黄金厨呼ばわりされた思い出が蘇る サッカーファンなら簡単に「みくりや」って読めると思ったら静岡県なんだな
サッカー王国だからこれが一般人には難読だと気付かなかったんだろう 何かのCMで、サッカーをモチーフにして
「御厨」という文字が出て「読めねえ」とつぶやいてるのがあったような ここぞとばかりにマウントを取るおっさん達
勢い一位て(´・ω・`)
日頃、まともに記事を読み取れず
阿保いレスでスレ埋めちゃうぽんこつばっかなのにな >>318
マウントと思ってる時点で恥ずかしくないか? >>1
御厨はこのドラマで覚えた
『NIGHT HEAD』(ナイトヘッド)は、1992年10月8日から1993年3月18日まで毎週木曜日24:40 - 25:10に、
フジテレビ系で放送されたSF特撮テレビドラマ。全21話。
超能力をもつ兄弟の過酷な運命を描き、カルト的な人気を得た。
後に映画、小説、漫画、テレビゲームも製作される。 >>316
御厨って名前の人意外といるから。中二っぽい創作物の登場人物でも使われる頻度高いしな
寧ろサッカー選手なんて知らんわw しかしヤマハより駅に近いのにスルーされるNTN哀れ おんちゅうでいいじゃん
言葉は時代とともに変わるものだよ むかしハウス食品の大阪本社の住所が読めなくて苦労したw ケンタウロスの伝説知らんのか
週刊プレイボーイで連載してた、実在の人物を主人公にした漫画 個人的には兵庫県の地名のほうが難しい印象
中途半端な難読地名がおおいから
青木 夙川 清荒神が読めなかった・・ 普通にみくりやって読むじゃん
みくりやと読んでハズレかと思ったよ まあでも「読める」じゃなくて「読みを知ってる」ってのが正しいよな
知らなきゃそりゃ読めねえよ >>266
喜連瓜破の天下一品はフィッシュバーガーがおすすめ。 >>19
昔は読めないのは調べたから知識となったが、今は難しそうなのは平仮名表記しやがるからレベル低くなるんだろうね。 普通にみくりやって読んで正解じゃんか
みくりやと読んでハズレなのかと思ったよ >>282
第一世代じゃないけど80年代〜90年代にマンガオタクやってたら当然知ってる名前だな。 地名ならいいんじゃね?
ゲートウェイはありえないけど。 >>318
誰が書いてるのかも知れないのに「おっさん」とか言っている時点で、
好き勝手にマウントとって相手を罵倒してるのはあなたでしょうが。 一番難読なのはどこだろう
知っている限りでは山形の左沢駅が最強 ん?「みくりや」やろ?
御厨貴(みくりやたかし)さんの苗字ですがな。
いくらレギュラー番組が無くなったとはいえ、「これ読める?」は失礼すぎやろ。 >>346
なにわとかいわきとかな
全部ひらがなになってワロタ 勿論博学多識の漏れは知ってる。語源も知ってる。
難読といっても初級レベルだね。 >>354
くるわは読めるよ
まさか廓がくるわじゃないとか?(震え声 御厨って一般常識〜豆知識の間くらいのレベルじゃね?
難読って程でもない ほれ
反対署名運動はよせえや
民意を()だっけ?草 わかったわかった、言ってやる
「おんちゅー」やろ? >>341
青木は、言われないとわからないな。
宍粟も大概だが。 >>7
美女を描かせたら右に出る者のない人だったなあ
今でもあんな綺麗な顔描ける人いないわ >>389
みちゅうじんくつ?
おんちゅうじんくつ? >>357
沢は普通にざわって読めちゃうからまだ楽な方なんじゃね
左はなにがどうなってそう読むのか由来知らないとまず読めないけど >>383
御厨ってSBは凄かったしなー
奥寺らしいけど。。。 難読というから「みくりや」じゃないのか、と思ったら・・・。
普通に苗字としてあるのに、何で難読なのやらw スレタイ見て「御厨で難読?みくりや以外にどう読むんだろ」と思いながらスレ開いて
>>1を読んだら「なんだよ。みくりや、そのまんまかよ!」 >>312
トイレは厠(かわや)
厨(くりや)は台所 読める読めないの前に、このスレで初めて出合った字面だった こんなの読めるよ 昔から知ってたし 今評論家にもいるじゃん こんなん読めるのはヲタ以外いない
漢字マニアか何かのヲタでないと知りえない知識
キチガイが好む難読駅は死ね 評論家にも居るし
キャラ立ちしやすい苗字だから小説や漫画読めば時々居る名前だし >>404
飯山満は子供の頃からずっとハザマだと思ってたのに
東葉高速が出来てハサマだとわかった時の驚きと言ったら…
ちょっと悲しかった 「御中」って最近知ったけど、難しいよな。
まあ10年後には読み方が変わってるだろうけど。 みくりやかなーと思ってスレ開いたら、やっぱりみくりやだった 「みくりや」は難読じゃないだろ...
記者ってFラン未満しか就職できないの? ネタにするほどのことかこれ
どう考えても「みくりや」だろうに
どこぞのDQNネーム駅とは違うんだぞ >>426
少なくとも、近大出身者は全員読めるなw 一年下にみくりやって奴がいてこの漢字だったから楽勝だったわw こんなローカルな話題が+でくら寿司に次ぐ勢いってちょっと嬉しいw まあこの記事書いた奴が
御厨貴の時事放談すら見たことのない記者だってのは分かるな 関東の地名は関西の人は中々読めないし
関西の地名は関東の人は中々読めないし
名古屋の地名はどっちも読めないんだろうな
六名とか ところでなんでJR東海が河内永和と高井田中央の間に駅つくんねん。
意味わからんし。 >>425
みささぎ だろ
半島に帰れやクソチョン >>418
なんで知ってるのか知らんけど普通に読めた スレタイをみくりやと読んで本文にみくりやと書いてあって
何言ってんだこの記事?という感想
そういう名字の人もいるし、それ抜きにしても厨=くりやだぞ まあJリーグがなかったら「等々力」は関東有数の難読地名になってたと思う >>443
あー確かに知らなかったら
あけいしって読むかもな 名古屋に行ったとき
車道←これが読めなかった
そのままだったw みくりやで読めたけどだから何って話
小田急だったかの東海林も初見わからなかったわ >>416
「御陵衛士」の「御陵」だから「ごりょう」でもいいんだろうけど、
「みささぎ」と読むんだな。 >>8
なお簡単にさらりと答えた杉氏はさすがお寺の後継ぎ(一浪して東大入学) >>40
長崎に御手水「おちょうず」っていう差○部落があるわ みくりや
読める
小説か何かの登場人物の名前だった >>397
あてら だしね。
>>398
>>401
>>405
正解は 越後・・・ではなくて いもあらい
一口坂という坂が靖国神社の傍にある。あと京都にもこの地名がある。 >>477
正解!!
じゃあ、こんどはこれ
中山道 柘植駅の「柘植」を「拓殖」と、ずっと間違って読んでいた。 ゲートウェイつかなくてよかった。
JR東日本はつくづくダサイ。 小学六年生の読者ページを担当してたMICちゃんが
御厨さと美先生だったと気が付いたときは驚いた 漢字は日本の発明物だよ
「清では識字率はわずかに1%だった。これにはため息をつかざるを得ない」 (今日頭条2017年8月30日)
ネットでさえ伏せられているけどこれが都市部での話
正確な数値を伏せているのは理由があるということ
中国の識字率は公表されている数値でも驚くほど低いでしょう
しかも70年代からしか統計をとっていない
でもこれを0%といわないことだけでも十分に大嘘だというのがまたw
ところで誰か生粋の日本人の中で親類にでも中国系文化の専門家や学者さんはいますかね?
いたらこのレスを見せてよく検証してもらうのも面白いかと思います
でも恐らくそうした学者や専門家に生粋の日本人の方はおりません
それが戦争に負けた今の日本の現状なのです
そして教育が共産党と深くかかわる理由でもあるのです
中国に今は高価な古い漢文、漢書は存在してはいますがそれが本当はどこから出てきたのかは大概伏せられているのが現状です
すべて日本です
日本人は欧米の威を借りた中国人、及び古くから日本にいた華僑人が好きにこねくり回した戦後の偽の自虐史観の一環にいつまでも付き合う必要はありません!
これは犯罪というよりほかない歴史冒涜ですよ
犯罪としてもかなり大胆不敵といわざるをえない事実です
そもそも漢字は本当の中国語ではない
遣唐使や遣隋使ということばには外交使者であるという以上の含意は無いよ
そこに勝手に学びに来たとかなんとかがすごくうざいよね、大ウソだしw
彼らは今はうわべだけにわか仕立てにようやく見れるようにはしてはいるけど中身は邪悪な原始人、犯罪者のそのまま、だから黙っていられる
日本人とは中身は大きく異なる
そもそも遊牧民の言葉ツングース言語特有の同じ音に異なる意味という好い加減な中国語と漢字が共存しえないでしょ
そして漢文は完全に別言語であります!
漢文≠中国語
漢文は中国語にあらず!日本語なのです!
これは無視できない大きな事実だよ?
中国の歴史と言われている小説なんかも全部漢文で書かれて日本から与えられている
中国語でかかれた古代の書物はただの一冊も中国大陸からは発見されてない
現状嘘前科百犯の中国共産党とそれの手先の江戸しぐさ日教組の大ウソをまだ信じて書き込んでるのは全部仕込みと白痴でしょw
街の外観だって日本、朝鮮、中国と劣化していって西洋化して悪化していっているっていうのがハッキリ分るのが古い写真の力w
レンホーのような在日華人の祖先が昔から日本における中国の歴史をねつ造している
挙句に文化振興だとかの国費を横流してる
論語などもこういう奴らの祖先のでっち上げなのは明らか、全くインチキナンセンス!
繰り返すけど漢文と中国語は文体から漢字や単語の意味からすべて違う
元号も中国に存在していた物的証拠は一つも中国にはない
正倉院にだけ存在している!
彼らは革命という火の中から大ウソという魔物をかたどって誕生させようとしている!!!
文化大革命ですべてが失われたわけではない
そんなわけはないでしょw
もーいいかげん朝日新聞と同様の陰謀だと気付こう!
全て中国人が生み出したのではない
潜んでいる華人にだまされた我々日本人が偽の神を創り出そうとしていたのだ!
いうまでもなく中国、韓国は特に不当に高く評価されている
詭弁と嫉妬、嘘と犯罪は人類の滅びの元
共産党はそれらすべての源
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
日本と中国の漢字、なんでそれぞれ違う簡略化をしちゃったの? しかも日本のほうが合理的だった・・・=中国メディア 2018/11/01
https://rosie.5ch.net/test/read.cgi/editorialplus/1541044230/ >>473
有名じゃね
枚方や十三とかと一緒によく出される 袋井磐田間長いもんな
袋井は両側に新駅か
袋井も磐田も駅舎が新しくなって似たようなデザイン たびたびガイシュツな御厨さと美が
地元の名前をペンネームにしたとかじゃなかったか? >>487
正解!! すばらしい!
さあ、これは読めるかな?
十三 >>1
NIGHT HEADがなければ難読だっただろう。
これを見たが為に読める者多し >>30
無学で底辺のネトウヨ存在しないから、
実質読めないやつはいないって言いたいのね >>495
そこがハメかw
「とさ」やろ「じゅうさん」でもええよ? 「特牛駅」も難解な読み。
1発で漢字変換できなかった。 いい駅名だね。
新しくできる高輪ゲートウェイという嘲笑の対象になる駅とは大違い 何でもかんでも東京中心だからなマスコミは
田中鈴木佐藤だけが姓じゃないぞ
「御厨(みくりや)」 九州には普通に多い姓 厨(くりや)=台所
厠(かわや)=便所
厩(うまや)=馬小屋
ここテストに出るぞ 大阪以外の人間だと私市とか交野とかも中々読めないわな。 個人的には大阪最強の難読地名は
御厨でも放出でも喜連瓜破でもなく
上神谷だと思う >>492
枚方=ひらぱー、と頭の中で変換されて困ってる サカつくにいたな
SSの晩成型サイドバックや
いい選手だよ >>500
コンピューターが美人さんに恋をしますた
裂けた旅券 ヤマハスタジアム前って名前になると思ったんだけどな
まさか古墳の名前をつけるとは
御厨堂山古墳って静岡県西部民にもそんなに知られてないと思う >>493
確か愛野できる前は袋井-掛川が東海道線でいちばん駅間長くて
今は袋井-磐田が長いとか聞いたような。
袋井どんだけボッチやねんw >>458
鳥取県にあるよね
そこ出身だから
確か、旧名和町にあったはず
名和町は、後醍醐帝をかくまい、船上山で北条幕府軍を打ち破った名和長年の出身地
もう、今ではひっくるめて大山町
あと、今はなくなったけどハワイもあったよw
以上、ちっさいとっかかりをつかんで、アピールする鳥取県人でしたw 御厨貴のお陰で普通に読める
政治評論家だったっけ?
とにかく政治関係の人で、名前に「厨房」の「厨」ってwwwと思って光の速さで覚えられるからな >>526
スタジアム名は広告主が変われば変わるから厄介 これが読めないのはさすがに無いわ
…帯ギュ読んでなかったらどうだったかは置いといてだ 御厨ゲートウェイ。
悪くない響きだ。
ゲートウェイは東海にくれてやる。 >>1
御厨さと美
懐かしいな
裂けた旅券とか大好きだった
マレッタかわいかった >>1はバカ
mikuriyaでも、みくりや、でもIMEで出るし。
ソモソモ御厨が読めないとか? >>128
どこが似てるんだよwwwwwwwwww
盲かwwwwwww ゲートウェイは別問題だろw
ってマジレスしたらダメ? JR〇〇駅とかつけてる西日本なんかも同レベルで酷い
東海は無難でいい 駅の北側にばかり意識行ってたから、南側の地名で来るとはちょっと驚いた。
でもまあいい地名持ってきたと思う。 >>194
我孫子は中国人には珍駅名らしいぞ
罵倒語なんだってよ すでに出てるけど路線名と駅名で使われてる左沢とかのほうがよっぽど難読だろ
御厨が難読って次元低すぎる >>562
鍛冶橋駅をむりやり東京駅に内包させる束日本よりまし >>554
彁、妛、閠、蟐
是って、誰も読めない幽霊文字って言うんだ? >>554
音読みなら、キョウかダン
訓読みなら、降参w >>518
「にわだに」ってどこをどうやったらそんな読みに… このスレナイトヘッド見てた奴多すぎw
ミクリヤさんw どんな文字もみんな最初は読めなかったんだぜ
読めないやつがいてもおかしくないだろ
ここで覚えたらええんや 他社だと平仮名になるだろうけど、JR東海はウヨクな会社だからなw 北海道は難読地名半端なく多いので、道内の放送局に入社した新人アナは
研修で全部覚えさせられるらしい 大して難しい読みじゃねえが、二種類迷うところではあるな。 >>341
篠山とか三田とかも最初はえっ?ってなった
伊丹だって知らなかったらイタンって読みそうだ どうせ、りんかい線の「東雲」駅を読めない奴が書いたんだろ >>568
「われそんし」と呼んだ大学の先輩がいたw
大学で中国語を習っていた俺としては、あながち間違いがないように思う
中文では、我是孫子となりはするが 新貝の辺りの駅の事だったのか
格好いい名称だからいいな 地元じゃないから
鮫洲は「「さめす」なのか?「さめじま」なのか?
夢洲(ゆめしま)
豊洲(とよす)
があるから・・・ >>594
伊丹は大阪空港の所在地として有名だし、
映画監督の伊丹十三を知ってれば普通に読める 有名人で御厨さんいるから
大半の人は普通に読めるわな 中二病が大好きそうな漢字と響きだからじぇんじぇんアリだろ
なんとかゲートウェイより1万倍ぐらいいいよ こういう漢字の読みは、教養の厚さが物を言う。
そして御厨ぐらいはわずかな教養で直ぐに触れるレベルの言葉。
これが読めないとかほざく奴は、他者を攻撃する前に己の教養のなさを嘆け。 平野区東大阪とか難読レベル高い中で御厨とか大した事ない。
喜連瓜破は有名になり過ぎた感あるので現在最強は衣摺加美北と思う。 >>587
難読地名の高難易度、3分の1はアイヌ由来の北海道の地名になるそうで >>377
宍粟は「あなくり」だと思ってた
穴とクリとかエロいなとw 御厨なんて普通に読めるわ。
長崎にも同じ地名あるし。
放出(はなてん)の方が何倍も読めんわ。 >>617
読める読めないでマウント取ろうとするやつは置いとくとして、なぜこういう地名が付いたのか?は非常に興味あるところ
関西圏の十三(じゅうそう)、、なんかの十三番目?
同じく放出(はなてん)、、これに至ってはさっぱり不明w >>619
初見で「いずりかみきた」と読めたけど…
駅名なら特牛、地名なら住道矢田辺りが最強クラスでは? >>630
しゃじん じゃねーぞw
天皇の雑用係のことだぞ >>633
はなつの放で
てんはなんで出になるんか この駅のおかげで億万長者になれた。ほんとにありがとうございます 正直、読める読めないはどうでもいいかな
ゲートウェーイとか糞みたいな名前のほうが嫌だ 普通は読めないのをネタにしてひとしきり騒いで終わるのにこのスレ真剣にマウント取ろうとしてる人多くない? >>607
これはねぇ(さめず)
天王洲アイルも(てんのうず) Jリーグで御のついた選手は
御厨 景
御厨 貴史
御給 匠
しかいない >>607
どちらでもなく、さめ「ず」。
ちなみに免許試験場がある。 >>640
ごりょう
みささぎ
どちらでも良いはず 黒木華とか武井咲に比べればこんなの難読の内に入らない かんなぎのおかげでわかるわ
大阪なんだけど実は近くに御厨って地名があって驚いたことがある >>650
実は、漢字検定一級もちがいるんじゃね?
そんなんとっても、へ〜レベルだからw 難語ってほどでもないだろ
普通に本とか読んでりゃ知ってるレベル
その地域でしか使わないような独特な読みとかを
難語っていうんだよ >>16
手塚御大に、火の鳥の番外編劇場版アニメのメカデザインとコミカライズを任せられた希有な漫画家だな。 >>637
読めてないじゃないか!
何言ってんだお前 まともな日本人なら普通に読めるレベルだね
御(み)も厨(くりや)もそのままの読みで、難読な部分が1箇所もない >>665
「かすうどん」をマジでここのご当地うどんだと思ってるの多そう >>650
いやこれマウントとかのレベルじゃなくね?
多くの人が普通に読めるのに難読だと?という戸惑いよ 「羽生」を「はにゅう」と読むか「はぶ」と読むかで迷う
どっちも国民栄誉賞 >>679
かすうどんは神戸のB級グルメじゃねーのけ? 何か岩手県北部のイメージだな。
「厨川」があるから。 漢字テストをやってる気分だな、間違うと民主党の先生やマスコミが
鬼のように襲ってくる 河本鬼茂
浦和九
グラーフ
金丸英男
平塚浪馬
源 京一
バウアー
バンチ
御厨親典
相馬直樹
川口能活 >>679
かすうどんってたこ焼きの残りカスをうどんに入れた大阪名物だろ? 普通に読めるし、いい名前じゃないか
高輪何とかとか、何とかレイクタウンとかやってるJR東日本は爪の垢でも煎じて飲め >>30
こんなスレでもネトウヨ連呼っているんだな
マジでどこにでもいるな >>608
塚口で乗り換えて220円やな、伊丹 十三 御厨さと美って名前の漫画家がいて読めるよ
「裂けた旅券(パスポート)」は面白かったなぁ
みくりや 読めるよ ただの陸橋なのに「ここはりくばしって言うのよ」ってドヤ顔で言われて目眩したわ >>679
ちょっと笑った。
かすうどんと言えば河内名物でんがな。盆踊りも河内発祥。 >>713
東武は業平を失くしてスカイツリーにした前科があるからなw >>691
俺はそっちは詳しくないな
自分の読んだ小説で出てきた文字しか読めん 難読と思ったら普通の読み方じゃねえか
歴史の勉強してないのか >>1
だいたいさ、地名を知ってるその地区の人たちしか使わんから
難読でもいいよ >>153
今の日本社会はある程度情報が均一化されてると思ってるので
それなりのアンテナ感度と記憶力があれば御厨程度のレア度ならニュースなり書籍なり
普通に生活してれば読める程度にはどこかで触れてるんじゃないかな
読めないなら先進国を名乗るに足りない情報格差があるんじゃないか、って話
嘘か真かTVじゃ日米トップの名前を知らないギャルへのインタビューとかあるので
絶望的に知能が退化してる可能性もあるけど >>719
かわち
かわうち
こうち
いろいろありまんな >>696
だって人名でも多くて、有名人にもいるし
最近だと、天皇退位に関して、
色んなニュースに出演している学者の御厨貴とか 『うましか』というエロ漫画作家の作品に
御厨という女性が出てた。「エプロンドレス」
それ以降読めるようになった
名前を設定するとき、娘の命名するときには
しっかり検索した方がいい
エロ作品のヒロインの名前なんぞと被った日には
色々面倒だぞ (; ゚Д゚)イノウェイ、サナウェイ、サブウェイ、ゲートウェイ、そして、ゴチュウ駅 十三は阪神大震災で1階が潰れた建物が10年くらい残っていたね。
阪急の車窓から見る度に地震を思い出した。 鳥取県内の難解地名
読めるかな?
@鳥取・・・入口なんで、まあ、ふざけてますw
A八頭
B智頭
C末恒
D三朝温泉
E三徳山投入堂・・・後半は(なげいれどう)です
F米子
G大山
H御来屋
I羽合
こんな感じで、各都道府県の難解漢字レベルはどうでしょう?
まあ、大阪、奈良、京都、和歌山、北海道あたりは、多すぎて困るでしょうけど とりあえず漫画家のみくさとみ(みくちゃん)を知っている人がけっこう居るのが確認出来てオラ満足だ
しかも作品名が複数出ている >>57
今どき、禿同とか(藁
懐古厨は逝ってよし 何か特殊な読み方してるとか当て字かと思ったが捻りもなかったな
普通に読めばいいだけじゃねーか うぉんちゅー
って言ったら
矢沢永吉なのか、星降る街角なのか
どっちだ?w >>758
えいちゃんはアイラブユーオッケイ
よって、星降る街角w 御厨は普通に読めるだろ
「御陵駅」を読めって言ったらほとんど読めないだろうけど なんだよ静岡かよ
サカつくやってる人なら簡単だよな >>282
おれはイカロスの娘かな。
人気なかったのか突然打ち切られたけどな。 おいおい大事なゲートウェイが抜けてるじゃないか
「御厨ゲートウェイ」に直しとけよ >>740
八頭
小説(朝日ソノラマ)に「やがしら」という名字の主人公が出る
知人に「やとう」という人がいる、読み間違えると怒る
地名ならまず「やづ」 >>771
四頭さんがいれば、やとうよとうでいいコンビが >>771
おっそろしいことに、書き込んで間もなくIのハワイを言い当てる人がいましたw
A八頭は、あなたのいうとおり「やず」です
鳥取県の甲子園に行く学校は、鳥取西、米子東、境、八頭のどれかが基本ですwそんなところです 御厨より、河堀口の方がまだ読めんわい。住道矢田とか。 >>194
我孫子は難読だけど市名だし
常磐線の行き先だから読める人多い >>781
じゃあB智頭はトモズだな
あの薬局発祥の地だったか 御厨は難読でも何でもないぞ
人名としてもメジャーな部類だろ
どんだけゆとりだ >>740
羽合はトリンドル玲奈使ってネタにしたCMあったね。禿電話だったっけ?
真面目に読んでみよう。
@・・・はまあ良いでしょ。
Aやず
Bちず
Cすえつね
Dみささおんせん
Eみとくさんなげいれどう
Fよなご
Gだいせん
Hみくりや
Iはわい
三朝温泉は行った事ある。三徳山投入堂にも行ったよ。 >>771
八頭とか正月にスーパーで見掛けるヤツガシラと読む芋しか知らんかったわ >>787
ようやくだ、、ありがとうw
Bは「ちず」と読みます
たしか、「ず」だったはずです
「づ」を当てるかどうかは、自信がありません 馬喰町(ばくろちょう)
日暮里(にっぽり)
は子供の頃読めなかったなあ@都内 >>619
そのあたりの地名を出すのは、今はちょっと・・・
愛知での発症から拡大した例の件で、ざわついてるし >>798
すばらしい。全部正解
今度は、あなたの出身地における難解地名を出してくださいな これでヤマハスタジアムのアクセス大幅に良くなる訳か
つかもう少し収容人数増やせよ >>809
その前にそれなりに名の知られた小説家がいた みくりや以外なんて読むんだろうと思って開いたらみくりやじゃねえか! 読めないけど、この名字の奴が結構居るから自然と覚えたわw 近所にあった、矢作川に架かる橋で、
かつて日吉丸と斎藤道三が…という講談話を父に頻繁に聞かされたものだが、
のちにそれが後世の創作と知ってから、歴史とはそういうものだと認識するようになった 御厨は人名なんかでもそこそこあるだろ?
どっちかというと常識寄りの問題だと思うけど >>828
他地域の人間だが釣り好きなんで矢作川も読めるというか知ってるw 日本語は漢字に複数の読みがあって、さらに当て字っぽいのがあるから読みが難しくなる
「立売堀」なんかもうトンチの世界の読み方だから
「知っていない」と読めない >>740
道民,道産子でも物好きじゃないと読めないですが
@於尋麻布
A入境学
B重蘭窮
C冬窓床
D江茶抛 花火大会では、矢作川の土手に陣取って酒を飲みながら鑑賞する、
それが岡崎市民の夏の習わし >>830
冬に旅行に行ったら予想以上の降雪で雪見温泉堪能出来ました >>817
愛知から長野、岐阜、滋賀、大阪へ感染拡大中、と言えばわかるか? >>808
最後すごい迷ったんですよw皆生にするか羽合にするか
一発でハワイといわれてしまったので、皆生も同じ運命だったように思います 静岡県内の静岡市も浜松市も人口減少中だね
位置的に東京・名古屋に挟撃される場所にあってどちらの方面にも人が流出するから
避けられない宿命だけど >>832
「地名人名は初見で読めなくても恥にはならない。ただ何度も間違えるのはダメ」
と教えられました 当時は愛環で通学してたものだが、難読といえるほどの駅は一つもなかったね
敢えて言えば「新上拳母」くらいであろうか?
しかしまぁ自然な普通の読みだしな >>842
要らんよ
要らんのに寄付出させられるんだぜ 報道ステーションかなんかのコメンテーターでそんな名前の人出てたわ。ついでにAV女優さんにも御厨さんいたわ。 >>829
甲府かどっかにいた選手でいたしそれで覚えたわ 難読といえば難読だけど、この名字の人は案外多いし
フィクションにもしばしば出てくるから覚えやすい
かつては難読として有名だった「小鳥遊」という名字も
あまりにフィクションに頻出するので、オタならまず読める
似たような例は他にも結構ある >>833
なんというか、想像もつかないし、とっかかりすらわかりませんw
>>835
あそこ、、、ああみえて?結構降るんですわw
関東圏の人は知らないようですが >>816
ほいでは。
@京終
A志都美
B橿原
C忍海
D櫟本
E菟田野
F耳成
G香芝
H平群
I平城山 >>16
映画ゴルゴ13のCG担当してました。おっさんSF、漫画ファンは大抵読めるでしょ。 みくりやでしょ?
おぐるすとみくりやなんて日本史の天正時代あたりを触れていれば容易に分かりそうだがな >>854
瀬戸内海側から中国山脈を突っ切っていったんですが、瀬戸内海は晴天なのに曇天〜降雪でw
途中のドライブインには氷柱までぶら下がりw
あれはなかなかに良い経験でした >>840
清水と合併することで数字をふやす小細工にでたから注意 近所の地名なんて馴染んじゃうから難読とは思えないんだよね
近所に「百々町」という地名があったが、これが難読とは子供のころには思っていなかった >>740
米子は空港あるし、割と有名なんじゃ?
大山も、牛乳でそこそこ有名な気も。山自体もそんなマイナーって感じはしない。 >>854
地元の人?
月曜からそっち方面に行くんだけど道路とか雪ある? こんなの誰でも読めるだろ。この程度で難読とか言ったら百済(くだら)、放出(はなてん)とかどうすんだよ。 >>861
一読して、関西圏って感じがしますw
Bかしはら、かしわら
Gこうし
自信はまったくないですが、これぐらいしかあたりが付きませんわ 昭和末期に御厨という名字の漫画家がいたよ
サブカルチャー系だったかな >>882
近い近い
大人は「どーどーちょー」と発音してたし、俺もそう認識してた
でもたぶん正式には「どうどちょう」 地名の読みで難解だったのは殺人だな
丁度、車を立ちションしようとしたら看板に書かれてあって急いで飛び乗った
轆轤町とか好き >>861
Hはへぐりですね
歴史でならいました。 >>879
山陰方面に行く場合、基本、峠を越えることになります
平野部では大した積雪はなくとも、峠においてはある程度の積雪があることは想定しておいてください
つまり、冬用タイヤに履き替えておいてくださいということです 本当に地名、人名は知らないと分からない
たとえば「高麗川」も初見で読める奴はいないと思うよ 人名として知ってる。柔道漫画に出てたし、テレビで見たこともある 変わってることがかえって覚えられて結構有名になった地名だよね?いいんじゃないの? >>880
間違えた。百済じゃなくて杭全(くまた)な。 >>854
@おたずねまっぷ Aにこまない Bちぷらんけうし Cぶいま Dえちゃなんけっぷ
です。もはや読ませる気がないw
アイヌ語地名には無理して漢字あてなくても、とは思いますね。面白いからいいけど 国鉄松浦線の駅は肥前御厨駅だったから、御厨がマルスに登場するのは今回が初か。山陰線の御来屋駅と同名だけど、遠江御厨にはならなかったのね。 >>844
爺さんが観音開きのクラウンに乗っていて銘板が挙母市だったな。
豊田市の以前の名だね。 >>877
練りに練って「羽合」を一番最後にしたのに、、、
一発で言い当てられるとは、、、まあ私も、その辺甘かったwということです >>895
俺の生まれ育ったところはアイヌ地名で「鵺抜」だ
難読ではないが何か怖いなw >>837
愛知「冤罪や!岐阜から他県だ …まぁ他所に広めたのは事実だけどね」 >>896
松浦党が「まつらとう」と読むと初めて知ったのはもちろん歴史の勉強中 普通に人名として目にすることも多いし著名な人も多いと思うけど、この記者は自分の無知を晒してるだけにしか見えんけど。 >>897
わりと有名だしね。
俺の子供のころの生活圏だった、岡崎から名古屋に至る範囲は、
本当に難読地名というものが無いんだよね。
だいたい常識的な普通の読みしか存在しないし、常識的でない地名はすでに有名だ。
大学で関西に行った時には「喜連瓜破」に興奮したものだ。
愛知で無理やりひっかけで出すのなら、蒲郡、知立、常滑、といったあたりだろうが、
このくらいなら多少の知識があればほぼ常識的に読めるはず。
本当に愛知県は文化空白地帯だと思う次第。 鶯谷
鷺宮
茗荷谷
御徒町
舎人
東京都民なら普通に読める地名も他県から見たら果たしてどうか >>895
なんかもう、男塾の明名書房wそのものですね
明名書房さんによると、ゴルフを考え付いた人は、呉龍府さんとなってます >>900
おっさん世代は「ハワイに行って来た!鳥取の」というギャグを使いますのでけっこう有名ですよ 岩手あたりは厨川(くりやがわ)さんって名字が多いから、まぁ読めた >>8
で書かれていたorz
ちなみに誰がなんと言おうと
俺は青島エンドで終わって欲しかった 難しいかもしれんが、読み方にバリエーションあんまないしね おっさんは御厨さと美で読み方知ってるよね
小学6年生の読者コーナーを六田登と一緒にやってたのは30年以上前か
ノーラも裂けた旅券も懐かしいけど久しぶりにルサルカ描いてたのもかなり前だったな
その後は大学で教えてるとか聞いたんだが >>914
うぐいすだに
さぎのみや?
みょうがだに
おかちまち
???
ちなみに都民 >>1
難読って事はみくりや以外の読み方なんだって思ったらみくりやだった
みくりやは常識の範疇だろ 読めないヤツが無知なだけ やっぱり難読地名のメッカは京都・大阪だよ
歴史が長い分文化があり、由来を知らないと読めない地名がてんこ盛りよ みくりゃ
ではなく
みくりや
なの?
みくりゃだと思ってた >>914
おかちまちは色々な街(城下町)にありますね
つか初めて東京の難読地名を教えられたのは狸穴でした 普段からみゃーみゃー言ってるから
誤読が広まったんやろな >>908
タッキー&翼がミュージックステーションで山手線かどこかの駅名を言う歌を歌った時、
今まできちんと歌えたことが一度もない、常に山手線の駅名を間違えるんですって壮大なネタ振りをタモリにしてて
どこと間違えるんだろうと思ったらいきなり
喜連瓜破とか言った時には爆笑した。 >>933
狸穴公園の近くにアルファインというちょっと特殊な施設があってですね、
関東で就職したのち、彼女としけこむべく覚えました つか、難読の定義ってなんだ?
その漢字の普通の読み方だけど、普段ほとんど耳にしないとか、その字との組み合わせでは
そう読まない、も含まれるの?
たとえば、煙草みたいに、普通の読みにない、当て字的なものに限定されるのかと思ってたが。 >>919
モンキーターンやがなw
あの日焼けっ娘、えぇ子やったなぁ… >>902
おお、十勝の人ですか
鵺抜を知らなかったので、今調べたw
かの有名な愛国駅があった辺り、そんな地名だったのか ここが最寄り駅になるけどもうちょっとかっこいい名前が良かった >>881
そうね。実家は奈良の生駒。
>>888
正解
では解答
京終(きょうばて)
志都美(しずみ)
橿原(かしはら)
忍海(おしみ)
櫟本(いちのもと)
菟田野(うたの)
耳成(みみなし)
香芝(かしば)
平群(へぐり)
平城山(ならやま)
京都奈良はやはり変なの多いね。
大阪も東大阪が変てこりんなの多い。
同じ文化圏という事だな。 >>916
そうきくと、皆生の方がと言う気もするが、、、俺は羽合に後悔していませんw >>944
知立の語源っしょ
東海道の宿場知ってれば普通に読めるレベル
そのくらいは難読に入らないと思う 割に使える立ち位置をつかんどったのうw
やっぱり、仕事にもまれると、女でも違うのwちょっと感心したw
最初の頃はあうあうあーだったが。 「御厨駅」
おんちゅうえき
ウォンチュー駅
want you 駅
これでFA >>945
ぬぬ調べられたw
もうとっくにそんな呼び方は残ってないが
明治初期の地名はアイヌ語を無理矢理漢字に当てはめてるんで
妙な風情があるなw >>1
みくりや だろ?地元の国道沿いに御厨って食事処があるし つうか、文化空白地帯の民は、京都の難読地名を知って震えるべき。
知らないと絶対に読めない地名しかない。 >>917
地名駅名学校名はあるけど名字はお会いしたことないな
多くはないだろ 関東だと千葉と茨城にヘンテコ読みが集中してるような >>766
そもそもネトウヨはJR東海に御立腹
JR日本海にしろとイライラ >>1
>さっそくネット上では新たな難読駅名だと話題になっています。
SNSによる企業テロといい、この程度の駅名も「難読」と難癖つける
輩が多いことといい、バカに意見を言わせたり、発信させたりするから
変なことになっていく。 >>966
下総松崎はなぜ素直にマツザキと呼べんのだろうか >>963
例えばどんな地名があるのか教えてほしい。大阪では放出(はなてん)と、杭全(くまた)が最強レベル。
あと同じ住道なのに、一方は すみのどう で一方は すんじ とかかなりややこしいのもあったりする。 >>933
御徒とは馬に乗れない下級武士の事だから。
その御徒が多く住んでいた場所が御徒町。 >>108
あー、地元民やないと「くさか」とは読めんわな。
八戸ノ里民のワイでも最初は「こうしゃえ」って読むと思ってたしw >>968
> この程度の駅名も「難読」と難癖つける輩が多いことといい
地名じゃないが、人名で「周:あまね」を難読とケチつけるのが
ネット掲示板で多く居て、びっくりした。 >>1
?
逆に、みくりや以外の読み方が見当もつかないんだけど・・・ 漢検準1級の漢字だが
厨と同じレベルの漢字(抜粋):阿葵綾磯卯鰻霞宏巷浩狸煽叩呪
記者にはそれらの漢字が難読らしい >>977
大阪人には楽勝で読める気がするが
放出レベルでキツいのは、化野とか先斗町、安居院、竃辻子あたりかな >>989
>先斗町
これは年配者なら読めるお座敷小唄の? >>949
正解は、10個中1個ですか、、、
やっぱまあ、違いますね
とはいえ、山陰も、スサノオノミコトがおりたち、八岐大蛇を退治し、大国主命の国譲り神話というもんもありますよ
都合により、しれっと、鳥取から山陰へと、範囲を勝手に拡大してますけどねw 京都大阪は歴史が長い分、おかしな地名が頻出する
滋賀や奈良、和歌山あたりも歴史がある分掘ればざくざく出てくると思う このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 2時間 38分 41秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。