そう、スレタイ見て「日韓関係?」と思ったが
記事では正しく「韓日関係」といっておりますなwww
偉大なる大韓は兄の国なんだから長幼の序を重んじる
すべての善男善女は正しく「韓日友好」「韓日合邦」といえるはずだwww

で、まあそういう自明のことはともかくとして
これ、偉大なる大韓の首相が日本の首相に親書を送ったってわけだね。
そりゃそうだ。格式としては首相と首相が同格で、
ムンジェイン大統領閣下は東夷の倭国首相の上を行く、ってわけか。
ん? 前からそういう運用だったか? これはちょっと要検討だなwww