神戸で防波堤に船衝突、1人死亡 1人は重体、3人重軽傷 [香味焙煎★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
4日午前3時ごろ、神戸市中央区の神戸新港の防波堤に「パイロットボートが衝突した」と神戸海上保安部に通報があった。ボートに乗っていた5人のうち、男性(71)が死亡したほか、60代男性も意識不明の重体。残る50~70代の男性3人もけがを負い、2人が重傷という。
(続きはソースでお読みください)
共同通信
2022/09/04 09:26 (JST)
https://nordot.app/938953764421763072 台風の影響で荒波だったとか?
凄い勢いでぶつかってそう 船ってスピードあんまり出ないのになんで死者がでるの? 船でブレーキとアクセルを間違いました
ごめんちゃいm(_ _)mてへぺろぉ♪ >>15
おじいちゃん船長(=操縦士)の寿命が船上でこと切れた可能性がある 船乗りは40代50代でまだ若手の世界なんだっけ?
高齢化恐ろしい >>1
パイラーが防波堤にぶつかるとはこれは恥ずかしい 神戸新港の入口は狭くてほとんど防波堤だから、夜なら突っ込んでしまうよ。
Google mapを航空写真で見ればよく分かるよ。 誰よりも港を知り尽くしている人なのに
まあ、ボートなのでパイロットは休憩してたと思うけど 70代男性「5人も乗ってて誰か確認するだろうからヨシ!」
60代男性「最年長が確認したからヨシ!」
50代男性「ベテラン2人が確認したから絶対ヨシ!」 今の70代50代は一人でも多く早く死んで欲しいと国から思われてるお荷物だからねぇ
https://i.imgur.com/PjUlIsk.jpg ボートを船って言うのはどうかと思うなw
さんふらわぁとか名門太平洋フェリークラスじゃないとショボい >>35
「船」という意味では、「大型の船」を意味するshipと「小型の船」を意味するboatが最も一般的に使われます。
vesselはshipと同様「大型の船」を意味する硬い表現ですが、ボートや潜水艦など海の乗り物全般について使われることもあります。
craftもまた硬い表現で、boatと同様「小型の船」を意味します。
ferryは人や貨物を輸送するために川や海峡を渡る「フェリー」、linerは大洋を航行する「大型の定期船」です。
steamshipは「大型の汽船」、steamboatは「小型の汽船」を意味します。
別にボートで間違ってはいない。 雲助だけじゃなく船乗りのレベルもダダ下がりなんだな
衰退一直線の象徴だわ >>38
だよな。
どれだけ削れば「儲けが無い」状態から脱出出来るんだか?と。
人件費0円でも「これじゃあ、赤字だ!」とか言いそうだよなw >>8
重体は意識が無い状態で重傷は大怪我でも意識がある状態 神戸新港の入口は狭くてほとんど防波堤だから、夜なら突っ込んでしまうよ。
Google mapを航空写真で見ればよく分かるよ。 パイロットって勝ち組船長のセカンドキャリアでしょ? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています