若者の半数が読めない? 「常陸」ブランド化の盲点 [蚤の市★]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
「常陸牛」「常陸乃国いせ海老」……。茨城県が「常陸○○」の名で高級食材を売り出す中、ブランド化に思わぬ壁があった。読み方だ。全国の20〜30代の半数程度が「常陸」を読めないという調査結果が明らかになった。
「常陸」は茨城の旧国名。由来は諸説あり、713年編さんの「常陸国風土記」では、一つの道が続く「直通(ひたみち)」と、ヤマトタケルが巡行した際に袖を浸したため「ひたす」から「ひたち」に転じた二つの由来が書かれている。
では、なぜ「常陸」の表記なのか。茨城の歴史に詳しいかすみがうら市歴史博物館の千葉隆司館長は「理由はわかっていないんですよね」と明かし、「当たり前のことは資料が残りにくく、地名の字も資料が少なくて研究が難しい」という。
一方、県史は風土記を否定し、「道奥」(陸奥)にじかに接する国として「常道」(常陸)になったと説く。編さんに関わった「茨城地方史研究会」の久信田喜一会長は「風土記が引用されることが多い中、県史は新説を唱えた形で、風土記では満足できない人が諸説を出している状況ですね」とほほえむ。
謎に包まれた「常陸」だが、県は「常陸国ブランド」として、常陸牛や豚肉「常陸の輝き」のほか、最近では「常陸国ロングトレイル」や「常陸国天然まがも」「常陸乃国いせ海老」も誕生させた。大井川和彦知事は昨年9月の会見で「(命名は)インバウンド向けに評価を得ている。ローマ字で親しみやすく、日本人が思っている以上に受けが良い。継続したい」と話した。
では漢字の「常陸」への親しみは――。ネットでは常陸と合わせて「読み方」が頻繁に検索され、県が全国の20〜60代に調査した結果、20代の約6割、30代の約4割、40〜50代も3割超が読めず、「つねりく」「ときわ」などと読んだ。県販売流通課の担当者は「茨城にいると自然に読めるようになる。『読めないのでは』という声も聞いていたが、そんなわけないと思っていた。自分の常識を疑い、調査して驚いた」という。
「常陸国ブランド」は県の目玉政策で2024年度当初予算だけで常陸牛の新ブランドに1億6200万円、23年度には常陸の輝きには8億600万円を計上。同課は「正しく読めないと記憶に残らない。おいしさとセットで覚えて」と呼び掛ける。8日には都内で常陸牛のイベントを開き、読み方を周知した。【木許はるみ】
毎日新聞 2024/2/26 06:30(最終更新 2/26 06:30)
https://mainichi.jp/articles/20240225/k00/00m/040/203000c字 >>12
本日21時〜ドラマ『#君が心をくれたから』
第7話「きっと誰よりも幸せな今」
「桜まつり」が終わったら花火師をやめようと
決意する太陽(#山田裕貴)
さらに、太陽は雨(#永野芽郁)に
プロポーズすることを家族に伝えるが…
http://y2u.be/yLpVK3OrDs4 愛知に常滑(とこなめ)って町があるからな。
とこりくで間違いないわ。 もっと周知すれば読める人も増えるだろう
常陸が読めないのならば陸奥はどうなんだって話だ そういう調査もせず
すでにブランド化で事業を進めている県がおかしいんだよ 千葉に住んでいると茨城にはいると常陸(ひたち)食堂とか目につくからわかる 地震のあった能登半島の珠洲市も読み辛いからボランティアも行かないんだよ 表意文字の漢字なんか使ってるおかしな国だからどうにもならん いまさら改名はできないんだから
ひらがなにしとけよ
もうそれしかないだろ つねりくとよんでしまうけど陸の訓読みを知らないせいだ。 てか、正式には常陸国なんだよね
国まで書けば何となくわかったものを現代で常陸だけで使うようになってわからなくなった
これって良くない日本語だと思うもの なんで読めない人が多い漢字の記事で、写真の注釈みたいに
馬鹿みたいに小さい文字でしか読み方が書いていないんだよ
アホなのかい?? これをネタに話題にして
ブランド化に成功したら読めるようになるよ 現代かなで読みにくいのは訂正したほうがいいと思うよね
毎回国語のテストや試験でニッチなものを学んで生産性薄くて虚しかったもの >>1
そこまで書いといてなぜ「日立」との違いや関係性に触れないのか >>42
武蔵なんとかはたくさんあるよな( ;´・ω・`) >『読めないのでは』という声も聞いていたが、そんなわけないと思っていた。
キラキラネームの名付け親も同じこと言いそう 常陸国として日本で教育受けてりゃ絶対覚えてる内容がわからないんだからどうしようもねえな
こういう脳に問題のある連中に選挙権なんか与えるから国が駄目になっていくんだわ
山で遭難した時に声のでかい馬鹿が「川にそって降りていけば地上に行ける!」
同じく馬鹿が「そうだそうだ!さすがリーダー!」
まともな人間が「沢はいきなり通れなくなる場所があったり危険だったりするし暗くなる前に野営の準備をすべきだ」と言っても
馬鹿の声に押しつぶされて同じ行動取らなきゃしょうがないのが政治だからな
馬鹿が多ければ多い程馬鹿な方向に進むクソシステムなんだから馬鹿から選挙権奪うか
馬鹿をまともにするかのどっちかだわ >>21
60年以上前にひらがな市名を選んだ陸奥は賢かったな 生まれた瞬間から読めて当然みたいな論調で記事にされてもな そんなこと言ってたら下野上野上総下総も読めんだろ? 常陸でひたちって単純におかしいと思う
指宿でいぶすきもおかしい、そうは読めない
指宿じゃあすきすき(しゅきしゅき?)だよ ブランドっていうけど、それを支える何か美しいとかすばらしいイメージがないと成り立たない
茨城って納豆とヤンキーのイメージ >>64
港区、目黒区三田 みた
兵庫県三田市 さんだ もう皆読めないのね?
なら僕が教えてあげるよ
常陸
常陸だからね? まあ日本語の駄目なとこだよ
無駄に労力を費やす
こんなもん誰もが読めるような仮名にして数学やったほうが社会の為だもの
東雲とか要所になっていると関西人に東雲の交差点をと言っても通じないし東雲以外の呼び名も出来なくて非効率だもの > 担当者は「茨城にいると自然に読めるようになる。『読めないのでは』という声も聞いていたが、そんなわけないと思っていた。自分の常識を疑い、調査して驚いた」という。
こいつが使えない
とりあえず担当者を変えろ 良かった合ってた…常陸国で変換できなかったら自分が間違って覚えてたってなるし すぐ近くの武蔵国の武蔵を大抵の人がむさしって分かるのは宮本武蔵のおかげじゃん
常陸の名前がつく有名何かってのが無いからだと思うよ結局 日本酒の名前の当て字みたいのも読めないので
若者が飲まなくなるのもわかる
間違えたら恥ずかしいもんな 貴重なネットリソースをこんな話題に割くなんて
平和だ この程度の字が読めねえとかやべえな ちょっと頭悪すぎ >>68
読み間違うにしても、音読みと訓読みが混ざっているのは頭が悪そうに感じる >>21
りんごの品種なら知ってる
でも「ふじ」や「つがる」はひらがななんだな 教養の欠如
平将門の乱、興味を持てれば自然と解るし
いまだ秋田県知事をやってる佐竹氏、元は常陸
まぁ8割おバカの国民だから不思議では無い 常陸?つねりく?聞いたことない
消去法でひたち?がやっとだった 旧海軍の艦艇名称に採用されていれば艦これ効果でもうちょっと周知されていたかもね(´・ω・`) >>104
それだね
選挙のときのバカ議員みたいにひらがなにすればいい まじでわかんねーわ
ぐぐるしかねーなこれ
てかなにこの漢字意味不明だろwwwwwwwww 読めないのは無教養のリトマス紙になってて非常に良い事 >>122
近畿は十三とか夙川とか出しとけ( ;´・ω・`) 日本 にほん
知ってないと読めないよな?
読めないことをバカにしたり恥じたりするな
どんだけ歳とって見聞を広げても地方に行ったら読めない地名はいっぱいある
その時学べばいいだけの話 若者→習わないから読めない
年寄り→記憶が薄れて読めない 今の人は読めない事を恥とは思わない。正しく読みたければスマホに聞けばいい。正しく読みたくさせられるか否かが勝負の分かれ目 常磐(じょうばん)ハワイアンセンター
知ってるのはおっさんだけ なるほど
上陸と読んでしまうわけか
最近の子供はかしこいなぁ 読めない事に阿ってひたちなか市名義にした自治体が正解だったか否か 固有名詞なんて読めると思えるほうがどうかしてる
素直にふりがな振っとけ 読めないのなんてチョンガイジだけだろ
てか読めないやつは日本史すら知らない完全なチョンガイジ >>146
マジレスすると、高卒が読めない字で商売するってけっこうアホだと思う >>89みたいな音読みか訓読みかなら普通に読める
でも常陸は知ってなきゃ読めない 常陸と常磐がどっちがどっちか分からなくなるよな
両方とも「常」で始まる特殊な読みで、両方とも同じ方面行く常磐線特急だし >>76
つ 飛鳥 あすか
大昔は愛称みたいなので土地を名付けてたんじゃない? 常陸も常に陸だけど常陸国は今の石岡市あたり
だから京の都方面から来ると湿地帯の今の東京辺りや海と繋がっていたりで水辺との境界が安定しなか
った霞ヶ浦を過ぎてようやく陸続きになる土地だからじゃないかと個人的には思ってる。
まあうちは日立市なんだけど。 地名読める読めないでクイズみたいなのにするの本当に嫌 うるさいおまえなんかじょうりくでいいんだと、大半の人にロボット的に言われてしまえば、それが定着するだろう 読み方が特殊なのは覚えればいいけど
同じ字で読み方違うのはヤメレ
神戸駅(JR)
神戸駅(わ鐵) 中卒高卒は日本の旧国名も読めないのか
中卒高卒は朝鮮人扱いでいいな 旧ゲリ壺「じ、じょうりく様ですか?何処かでお会いしましたか?」 我孫子が読めないのと常陸が読めないのはまた別だと思う
歴史の授業で一度は目にするだろ 日立市
常陸太田市
ひたちなか市
外から見るとわけわからんわw 茨城なんて水戸納豆しか知らないんだよって事だろうよ 地名は日常的に聞いてる人以外読めないとかよくある話だよ
北海道の地名が読めないのと同じ
音読みか訓読みでそのまま読めない時点で疑うべき >>174
たしかに
> 県販売流通課の担当者は「茨城にいると自然に読めるようになる。『読めないのでは』という声も聞いていたが、そんなわけないと思っていた。自分の常識を疑い、調査して驚いた」という。
めっさバカwww 関ケ原の頃の佐竹は常陸一国と洞の白川・岩城氏の所領80万国余と言われている。
これは五大老の宇喜多・小早川よりも多い。こんなのが江戸の目と鼻の先に、
しかも朝鮮出兵にも関ケ原にも出兵せず、無傷の軍が温存されていたんや。
なので、佐竹は秋田に飛ばされたんやで 地名が読めないのは、他国のスパイのあぶり出しに一役買っている。安全保障上の意味もある >>81
揖宿(いぶすき)だの揖指(いぶすき)だの呼ばれていたけれど
揖の字が気に食わないから指宿にするンだわ >>154
常磐=常陸(国)+磐城(国)
今の茨城県中北部から福島県沿岸部を合わせた呼び名
常総=常陸+下総=茨城県全域(+千葉県北部)って呼び名もある 茨城と言えば納豆
納豆と言えば茨城なんだから
納豆牛とか納豆エビ
として売り出せばええんやで
(´・ω・`) >>188
なるほどな、ありがとう
いわき市民より 若者の認知度を高めたいならアニメのキャラに常陸ちゃん出せばいいよ
大金かけて役人が広告代理店使うより絶対効果高いから い、いばらぎ
いばらき、だ!間違えんな!
と怒られた記憶 なんか天外魔境とかかな?和風のゲームのおかげで読めたわ 枚方市 ひらかたし
常陸の國 ひたちのくに
常滑市 とこなめし
大甕駅 >>1
当時辺境の田舎だった茨城の役人が漢字を知らずナントカと誤記した説が有力では? >>10
朝鮮学校などの外国人学校に通ったんじゃなければ、中卒で読めて当たり前。 >>202
そんな標準語で怒られるわけない
いばらきだっぺよ! 茨城も半数が読めないと思う
茨城県民ですら「いばらぎ」って読んでる 戦艦陸奥
常陸とか読めないのかな
ひたち むつ
ですよね(笑) >>182
オランダでドイツのスパイをあぶりだす為にスケベニンゲンって言わせた話かよ
ドイツ人はシュケベって読む
スケベって言えないで処刑されるのは嫌すぎる
まあ本当の発音はスヘフェニンゲンでシュヘフェって言って処刑だろうけど 茨城ってとこは地名の呼び名でしか話題に上がらないな 無理やり読ませるキラキラネームみたいでやめた方がいいよ むつは読めたが常陸は知らんかった
日立のほうがブランド力あるんじゃね? 読みが綺麗だからアピールするに「常陸」じゃなくて「ひたち」の平仮名でも良かったんじゃないのかな 日立だと重電機メーカーのイメージになるな
で、常陸の旧表記か
♪そーれ〜が日立のブルトーザー >>1
何で今更常陸で推すんかな
ひたちなら日立になってるし
現行の茨城で覚えて貰った方がよくない? HIKOKIって「ひこうき」って読むんだと思った
ハイコーキかよ 上総、下総、上野、下野、この辺の極悪さに比べたらまだ常陸はマシだろう
伯耆、遠江、石見、この辺も難しいよなあ 日本史や古文で常陸風土記とか習うから
誰でも知ってると思ってた 伊豆は難読地名多いけど熱海ってみんな読めるだろ、それにつられて熱川も
でも、木負や戸田や田牛は読めないだろ
その場で解読しても、忘れちゃうだろ
常陸はそっちの方向に日立があるからかろうじて覚えているが 漢検2級持ってても地名となると読めないのいっぱいある >>230
元々地名ってその地域の特色や、出来事を無理に当て字にしたのかなりあるし
人名は地名から取ってるのも多いから、当然同じような読み方になる 戦艦常陸も存在しないから陸奥より悪条件
陸奥は拳法漫画と戦艦で読み方知った人多数 信長の野望やってるやつはみんな読める。若者のノフヤボ離れが問題だな 常陸大宮市、常陸太田市、常陸丸事件、常陸山谷右エ門、常陸娘、常陸牛、常陸風土記、常陸宮正仁親王
この辺が読めないのか
まあ日常生活には困らんか 越後のちりめん問屋じゃなくて常陸の納豆屋と名乗っておけば 特急ひたちがいわきやその先の仙台へ行くのに、特急ときわは高萩止まりじゃねーか
どう考えても逆だろw >>245
マジで読めないの?
だったら調べたらいい 旧国名は10代だと読めないだろうな
20代になって国内旅行に頻繁に行くようになると駅名とかから読みを知るようになる
地元から出ない田舎者がバカにされるのは今も昔も変わらない 常陸を拠点にエミシを侵略したジャップはアイヌに謝罪と賠償しましょう そりゃどう見てひたちって読めねえわなw
日立にしろw >>261
「ひたちおおたし」って地名は知ってても
それを「常陸太田市」って書くことを知らない人が多いんじゃないかと
だから既出だけど常陸→日立になれば誰も困らなくなるんだろうな・・・
本来の意味ではない表記になるけど 茨城をちゃんと読めるのもどのくらいなのか調査してくれよ。 大学まで簡単に入れるようにしてもこの程度
ローカル地名じゃなくて旧国名ですら読めない
読めないのを当然と言いたげな猿共 >>280
東日本大震災がなかったら、今でもいばら「ぎ」県だと思ってたな。 >>279
英米加独仏伊辺りは今でもその頃の漢字の一部が使われてる じょうりく
常磐(じょうばん)ハワイアンセンターで覚えればいい 「大豆田」って地名、全国にあるけど、なんと読む
正解は「まめだ」
常識だったな いいからいわきを平に戻せよ
戻せないなら磐城にしろよ
平仮名使うとかさいたまかよ 飛鳥をアスカと読むのだって説明されて初めて理解できるはずだが
小学校の歴史の授業で覚えさせられるからみんな読める
常陸以外の関東の旧国名(上野、下野、安房、上総、下総、相模、武蔵)
についても、誰かに教えられて初めて読めるようになる 地名のキラキラネーム付けといて
認識率低いのを愚痴る
何様だよ?田舎者が。 もうマンガかアニメで読ませえるしかないな
常盤台のレールガン ← 有名
陸奥圓明流 ← 有名
常陸 ← 致命的に何もなしだから何かつくれw 本気で常陸を「じょうばん」って読んでる奴がこのスレに居そうで怖い 普通に茨城の企業ですら「常陸(じょうりく)商事」みたいな感じで読ませたりするからなぁ
茨城県民ももう自分のとこの旧国名忘れてんじゃねーの
自分の県の名前すら「いばらぎ」って言ったりするし、郷土愛が薄過ぎやしないかい 特に行く機会がないなら地名は読めなくても問題ないだろ
覚えなくていい知識だ 売り出しのワードに使って読んでもらえないは笑うしかないなw >>310
日立もにったつと呼んで明確に分けないとややこしい場所柄だしな >>302
日本史に興味があれば普通に読めるけど、上野なんてウエノって読んじゃう人は多いだろうね 夏に高1の息子が友達同士初めて日帰りの遠出して
母親「どこ行ったの?」
息子「アッカイ」
母親「(ん?ガンダムとか関連施設?)アッガイ?」
息子「違うアッカイ、あーもしかしたらネッカイ」
母親「ネッカイ??(南洋!?)」
東京生まれの息子が熱海に初めて行った時のことです トンキン近郊民以外で
西日暮里 ←これを読める人はどのくらい居るのか >>311
「常陸那珂市」にせず「ひたちなか市」なんてなってる時点で
地元の人間もひらがなじゃなきゃ読んでもらえない、ってわかってるってことなんだよなあ >>310
滋賀だと「淡海」と書いたら普通「おうみ」と読むけど
あえて「たんかい」と読ませる会社があったな。 茨城県公式萌えキャラ常陸ちゃんをきわどい恰好でデザインすれば炎上して
みんな読める様になるよ >>331
さいたま市も読んでもらえないからひらがなにしたのか・・・ >>321
近淡海(ちかつあわうみ)が元で、
音は前半省略されて後半がなまって(おうみ)
漢字は淡海を江と簡略化して近江 「常磐線特急ひたち・ときわ」 とかもう意味わかんねえ 呪術廻戦 じゅじゅつえんせん
主人公 虎杖 こじょう >>337
マジで埼の字の認知度が低いからって話だったと思う >>334
ほうきのくには語感のインパクトで割と読める人多いと思う
どこに有るかはたぶん知らない 東京でも日暮里・舎人ライナーができるまで舎人を読める人は少なかったな >>330
鶯谷も読めない人多そう
こんな漢字普段は使わない >>345
中国地方の旧国の配置は高難度
鳥取の右側だっけ??? 学生の時四国出身の友人は
「あー◯◯の家はヒグリのそばの駅かぁ〜」
と、日暮里の事言ってました >>1
だってマトモな読みじゃ無いからだよ、カタカナにでもしたらどうかね
お仲間で「常磐」も読めないな、常陸と常磐似たもの夫婦な 普通に歴史の授業で「常陸国風土記」習うだろ
読み方知らないとか授業中寝てたんじゃね 初春をういはると読んでるアホがいてなにかと思えばアニメだった
はつはる、しょしゅんに決まってんだろ
無教養が恥ずかしいという風潮を直ちに取り戻すべき 高すぎないか。全国で読める人なんて実際は2割もいないと思うけど。 iPhoneの読み上げ機能で読ませればいいじゃん👁🗨 ーーーーーこ こ ま で 正 解 な しーーーーー >>335
せやなw
とりあえず、くねくねさせとこうw
(どこぞのバス会社と勝手にコラボを組むw) >>355
大丈夫、因幡も知名度は高いけど鳥取って誰も知らない
それどころか現在の鳥取がどこに有るかも知られてない 関東以北に蝦夷いわゆるアイヌが住んでいたとかいうが
常陸国風土記にはまったくそんな伝承は書かれていない
異言語の蝦夷などというものは日本書紀以後のファンタジーであることがわかる
考古学からみても東北まで古代日本語の範疇である 茨城県の人はバイクのレトロパーツいっぱい持ってそうなイメージ 各地の地名って馴染無いと読めない
北海道住んでるけど近郊や行った所ある所なら解るけどそれ以外は解らんわ
カタカナで覚えてる方が多い ういはるなんて名字は現実には存在しないからな
初春にそんな読み方もない
馬鹿を生み出す知識は教養とは言わない >>1
肝心要の答えを書いてないダメな記事
お前が読めるからってみんなが読めると思うなよ >>254
各務原はなんかカッコイイから一発で覚える >>369 吉川英治の宮本武蔵読んだ人なら後者は刷り込まれてるんじゃないかナ んなアホな。 バカになったということじゃね?
生活に支障ないというのはバカのいう事。 常磐(ときわ)と常盤(じょうばん)線。
陸奥はみちのく、むつ。
そのようななかで、常陸をひたちとよむ。訳が分からなくなるのは当然かと。 >>379
大昔、カガミハラって読んでたことがあるわ 鹿行(ろっこう)
行方(なめがた)
常陸(ひたち)
テストに出るから学生は覚えておけよ ひたちって言ったら、日立だもんな
わざわざ常陸にはならん >>377
答えが書いてないんだよなぁ…間違いの読み方はたくさん書いてあるのに… 読みが本文に書いてあるのに、書いてないという人がいる方が衝撃だった ひたちなか市は関東平野にあるが、日立市、常陸太田市、常陸大宮市は関東平野じゃないので、漢字表記とされている事情がある ひたちなんざ、勉強なんかしなくても
ゲームとか漫画読んでりゃ覚えないか?
もっと遊べよ。コスパタイパなんて気にせず
もっと真剣に時間かけて遊べ。遊びをサボるな >>2-12
なにがおもしろいんだこれ
昭和生まれのクソつまらねえジジイのノリ ひたちは日立の方が有名になってしまってるし
茨城もいばら「き」も正しく呼ばれてない >>395 え?第二段落で書いてあるのって答えじゃないの? じょうりく牛うまいよな!
って言って飲み会で恥をかくんだろ?
日本人に自閉症が多いのは欠陥言語のせい そもそも茨城からして読めない人間もいるのになんてことしたんだ 茨城だとか栃木だとかああいう明治にとってつけた名前はセンスないから全国的になくしたほうがいいな
常陸の国とかでいいよ 「グラドルは男の性欲に基づいた職業。人生そのものに精子がかかってる」
そんな言説をよどみなく披露するのはソーシャルメディアコメンテーターの常滑清隆(24)氏。新進気鋭の論客で、昨今メキメキと頭角を表している。彼は先日、自身が主戦場としているフォロワー数58万人超えのSNS上でグラドルに対する自説を展開した。
「グラドルは男の性欲に基づいた職業。人生そのものに精子がかかってる。それなのになぜか男を見下すグラドルも最近チラホラ見かける。男がいなければ生活できないのに、なにか勘違いしているのだろうか。あれはよくないよね」
彼の人気の秘訣である、歯に衣着せぬ痛快な言い回しだ。実に常滑氏らしい論理展開である。しかし、この痛烈な持論に一人の現役グラドルが反論した。この二人による論争の決着は依然としてついておらず、ネット上ではこの現役グラドルと常滑氏との間で熱い舌戦が繰り広げられている。
バストは111cmのLカップ、ヒップも100cm超えの現役JKグラドル・毒島狂子(19)さんは常滑氏の意見に噛み付いた。水着撮影などのグラドル活動に加えて、豊満な胸を惜しみなく揺らしながら行うゲーム実況配信やロボットアニメプラモデル製作の様子を配信をする姿がSNS上で話題となり、そこから火がついた人気グラドルである。
毒島さんは語る。
「グラドルが男の性欲に生かされてるという認識は完全に誤りだと思う。グラドル活動は私にとっての自己表現であり、自分の魅力を最大限に引き出せるからやっていること。あくまで自己表現が先にあるのであって、それに対して男の需要があったとしても、それは私の自己表現に追随しているかたちでしかなく、私の写真集を見れることにむしろ感謝するべき。私には私の誇りがある」
常滑氏の“グラドル人生精子ふりかけ論”に真っ向から反論した形である。毒島さんによる“異議”が話題になると、常滑氏もこれに即座に反応した。
「彼女がグラドル活動を自己表現であると主張するならばそれは否定しないが、男が存在して初めて成り立つ自己表現なので反論になってない。結局、男が求めないと経済活動としてやっていけないことに変わりはない」
https://news.yanoo.co.jp/articles/e92ac1e6abb7d251d3f9a2483264510a54392170 茨城でとびっきりのかわいい子を集めて常陸48で売り出して読みを周知させたらいいわ 3割くらい読めないのは理解できるとしても
20代の6割が読めないってのは結構衝撃的ではある >>343
そうそう、それ
「埼」と「崎」を混同する人多くてひらがなになった >>339
常陸が出て来るゲームも漫画も殆ど無いぞ
信長の野望くらいでしか出て来ないし、そもそも僻地でどうでもいいし 記事を最後まで読ませるために
あえて最後に正解を書くのかと思ったら
そうじゃなかった
編集長は良くこの原稿にOK出したなw
「ひたち」というワードが序盤に出てくるが
この書き方じゃ誰も正解とは思わないぞ ときわホテルってのもあるよね常磐だか常盤だかわからんけど >>388
常磐線は常磐だろ
常陸と磐城を通ってるからなのに ブランド化って需要がないと市場価値も上がらないしブランド化は無理だろタコ助 大阪の難波・浪速・浪華・浪花も意味不明だよね
関東人にはまったくわからない ひたちなか市の佐和駅から常陸多賀駅まで乗って隣の日立駅までタクシー 相撲やプロレスで態度がデカいとかナマイキな人を指す業界用語でヒタチと言う言葉があるが
元ネタは常陸山と言う明治時代の大横綱が元ネタになってると言う説がある >>417 そこだろうネ 日本の歴史とかいわれとかを楽しく吸収できる人なら敷居はなさそう。そこを越えられないバリアに見える人には強い抵抗感がある感じ とりあえず海外のエロサイトの検索で電マプレイがHITACHIだからブランド化は止めといたほうが… 常陸国は佐竹、磐城国は結城、安房国は里見、弱小大名ばっかり >>419
元の記事自体茨城版だし書いてる記者も水戸支局勤務
https://mainichi.jp/reporter/kimotoharuimi/
県民向けに「常陸」が知られてないよって記事だろうな >>1
常磐線(ひたちせん)
常磐ハワイアンセンター(ひたちはわいあんせんたー)
常陸牛(じょうばんうし) そもそも現地民が日立と区別するためにわざとじょうりくって読んでるくらいだからなあ 全部平仮名にした ひたちなか市 を見習えよ(´・ω・`) 茨城には茨城町がある。茨城の全てが詰まった町。市じゃないところもポインツ。 >>403
それに突っ込んでくれるお前は良い奴だな 確かに名産、名物、名所が皆無だからブランド化出来ない
ブランド化失敗してるから知名度不足で読めないという事やな ヒタチビーフと聞いた外人は
家電メーカーが育てた肉牛をイメージするかも ひいじいさんが少年期(敗戦前)に工場勤務に借り出され
ヒタチで働いてたって言ってたけどもしかしてこのヒタチだったのかも
死んじゃってもうわからないな 話題になればそのうち覚えてくれるよ
その証拠に、今では枚方もちゃんと読まれるようになってるだろ? >>419 答え探して、引っ掛かってやんのw そんなトリッキーな文章じゃないのにw オマエラこんな簡単な漢字も読めねのかよw
じょうりくに決まってるだろw 習ってない漢字を使ってはいけません教育の弊害じゃん 日立が没落してる上にいつまでもつか分からんような有り様だから、何かがブレイクして正しく読まれるきっかけはもう無いかもな なんで常陸って漢字にこだわるんだ?
ブランド化したければ「ひたち」ってひらがなでブランド化すればいい
「常陸牛」でも「ひたち牛」でもそんなに変わらんだろ
漢字をひらがなにしてる例はある
「ひらかたパーク」 ブランド化します!と値上げされても需要がないオナニー >>404
めちゃそれ
まぁこの記事で自分は読み方覚えたけど、苦戦するなこの読みでは >>211
地名を知ってるから読めるだけのこと。
初見なら絶対に読めないだろ。 >>472
日本上陸したての頃は
「好きに呼んでもらっていいですよ」
スタンスだったが今はエイスースだっけ? 前島(さきしま)みたいなの方がめんどくさいわ
後、中島(ナカシマ)なのか(ナカジマ)なのか とか ひたちなか市がいまだに「平仮名ww」て言われる事あるからそこら悩ましいんだよ。 日立市の高齢化率34%
16.5万人のうち5.6万人が高齢者 >>475
>>1の二段落目に書いてんじゃん
日本語大丈夫? >>472
一応近年エイスースに読み方統一されたらしいぞ
それまではご自由にってスタンスだったが
エイサスとかアスースとかいろんな読み方したよなw >>481
そもそも那珂市があるのに
常陸那珂と漢字で書かれても紛らわしい 常陸常陸常陸常陸常陸常陸常陸常陸常
陸常陸常陸常窒常陸常陸常陸常陸
常陸常膣常陸常襟裳陸常陸常陸常陸常
陸常陸常陸常陸常陸常陸常陸常陸
常陸常陸常設陸常陸常陸裳陸常壁常陸
陸常陸常陸常陸常陸常陸常陸常陸
なんか常陸って文字がゲシュタルト崩壊してきた 常陸、常盤、日立
どれもヒタチなんだろうけど、常盤がヒタチなのがよく理解できん >>404
いばらきは、いばラッキーと覚えると覚えやすい 土蜘蛛原住民が茨の罠(柵)に掛かって捕えられたのが茨城という地名の由来 >>490 二つ目をヒタチって読むってどこで教わった? >>445
外人のみならず日本人でも混乱して憤死しそう こんなん道路標識で出て来たら
事故るだろ
廃止しとけ もともと語源はあったんだろうが、風土記の時代にはすでに語源意識が消えて地元民もなぜ「ぴたち」と呼ぶか分かっていなかった
伊達に「いたち」という古訓が残っているから、伊達と「たち」の部分の語源は共通しているかもしれない >>500
白状します
石見をいしみと大学まで勘違いしていました 日立ならイケる
ってか日立の方が何となく凄そうな感じがする日本人 >>498
常磐はひたちとも読む
調べずになぜ書き込んだ せっかくひらがなという便利な文字があるんだからひらがなにしろよ >>504
オイ光宙!電撃出してみろやって言われるよねw 豆知識
ひたちを福島県民が発音したらいわきになった
ひたち→いたち→いたき→いわき 「3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした」
https://www.buzzfeed.com/jp/takumiharimaya/march-1
この文章、読めますか? これ外国人には超難問です
日本人なら普通に読めますが、海外の日本語学校では超難問です
気づかれましたか?「日」の字の読み方全部違うのです
読み方が「にち」「び」「じつ」「ひ」と全部異なり、
海外の人にとっては超難問とのこと。
この投稿には、日本人からも「確かに難しい」「気がつかなかった」
などの声が寄せられ、海外の人からも声が届きました。
3月1日は「さんがつ ついたち」とも読めるしなw >>511
つくば
つくばみらい
ひたちなか
いわき
他にもあったかも 若者は何でも読めないわ
ゆとりZは馬鹿なんだからwww 常陸
日立
ひたち
ヒタチ
これしか変換候補ないわw
認識されてないんだから消えていくのは当たり前 >>523
ジジイ何言ってるかわからねーよ
葉っぱ吸うか? >>510 知恵袋のベストアンサーにあった。かなり特殊な模様
> 一般常識では「常盤」と書いて「ひたち」とは読まないのですけれど、そう読ませる常識外の名字が実在する以上、一部の辞書では変換候補にちゃんと入っているわけです。
との事。 今どきはクイズ王レベルくらいしか読めねえーだろ!
ワイらの世代では読めねえーやつは非常識レベル。
国語力の低下が著しい。
GHQが戦後まもなく日本人は”文盲”とたかをくくって
テストをやらせたところ平均で80点超えをやってのけ
度肝を抜かしたという話はある。 観光地や名産を言えない奴って逆に頭いいよな
人生に必要のない情報を取捨選択できてるからなw すぐ安易に平仮名に改名ていうけど由来がわからなくなるから安易にやらない方がいいだろ
戦後常用漢字から無理矢理当て字した町とかも由来が分からなくなったものがあるし >>328
子供が友達同士だけで初めて日帰りの遠出するのに
行く前に何処へ行くのか聞かないで送り出すの?
スマホで連絡取れるし、位置確認も出来るかもしれないけど
万が一の時にいきなり遠くから連絡来たら焦りそう Z世代は旧国名読めんのか…
常陸が読めんのなら磐城も読めんだろうな
それはともかく例えば上越線って
高崎と宮内間を走るから上越線なわけでしょ?
常磐線って日暮里から出て宮城の岩沼までなのになんで常磐線なんだろね 常盤(じょうばん、ときわ)
常磐(じょうばん、ときわ)
常陸(ひたち)
常葉(ときわ、とこは)
ややこしいわ❗ 地名に音読みで漢字当てはめてあれば読めるけど漢字の意味で当てはめてあるのはそうと知らなければ読めないだろ
常陸や旧国名が全部わかる年寄りだって全国の地名全て読めるわけじゃない >>23
馬鹿でも読めるようにこの字を当てた日立の先見の明 >>542
日立は水戸黄門の「日の立ち昇るところ」が由来 ちょっと聞きたいんだけど
台湾料理のチェーン店「金金金源」ってなんて読むんだ? 茨城県民は訛りのせいで『イバラギ』言ってるのに
フザくんなイバラギじゃねえ!イ、バ、ラ、ギ、だこのタコ
言われて何が違うんだ?て混乱さしたわ >>542
企業名の由来を以前聞いたことがある。
「日立」は”日いずる国に立つ”と聞いた。
後付けでそう説明を受けたのかもしれない。 筆者水戸支局の木許はるみ氏は名古屋出身じゃかるた新聞を経て入社。
だから、読めなかったのだろう。現在、この記事がアクセスランキングトップ。
茨城にいると自然に読めるようになる、と言われた筆者の言いたい事は、筆者も若者だという事。 >>375
本文に答え書いてあるのにわからないって国語力どうなってんだよ じゃあ常陸宮を知らないの?
現在皇位継承権3位なのに >>510
『ときわ』って読むのは知ってるけど、『ひたち』はないだろ。『ときわ』は普通
『常盤』と書く事が多いけどな。 >>565
誰だそれ。皇室で知ってるのは、眞子・佳子・愛子ぐらいだわ。 >>564
よかった。メクラは俺だけじゃなかった。 >>569
読みづらさで
逆に有名になったな、まいかた >>548
今の『いわき市』は、昔はそう書いたのか? 旧日本海軍の艦艇についていた名称が多いから
艦コレやっていたら、こういう昔の読み方は読めるようになる >>574
『1ひらの雪』の『ひら』は『枚』って書くらしいから、読めない事はないらしい。 つかない南トーホグの地名自体、日本人のほとんどが知らんだろうという >>557
東海道なのに南に海が無くて行き止まりの東に日が上るから
常陸でひたちと見た >>548
もともと水戸以南は水戸線と土浦線だったからな 地名は地元民以外はよっぽど有名じゃあない限り読めなくても仕方ない。
人名もいくらでも読み方あるから読めなくても仕方ない。 「日立のお店をのぞいてみませんか?」
このフレーズに メロディが浮かんだ人は50代以上確定。 >>576
平市、磐城市、勿来市、常磐市、内郷市の5市と
旧石城郡の全域(3町4村)、さらに双葉郡の2町村(久之浜町・大久村)が
合併して、いわき市になった ところてん(心太または心天、瓊脂)
心天、瓊脂は知らなんだ~。 >>579
なるほど〜なんか表現がお淑やかで綺麗だね >>555
鑫源(しんげん)
コスパも良いラーメンセット 漢字を捨てて日本でいう平仮名だけを奨励した国があったような もうキラキラネームと一緒だわ
中の人しか分からない隠語みたい >>530
誰かの間違いが始まりなんだろうな
名字の届け出とかずさんだった話も聞くし 日立に旧名改竄しとけ
家電あるしこれなら誰でも読めるだろ 日立に旧名改竄しとけ
家電あるしこれなら誰でも読めるだろ >>585
なるほどサンクス
じゃ元々は本当に常磐線だった時代があって
色々とくっついて延長されても名前だけ残ったのか 歴史を勉強してたらそれなりに目にするからいいけど関東ローカルの地名とかが問われるとわからん >>588
常陸、武蔵、上総、下総、相模、安房、上野、下野
流石にこれくらいは読めた方が世の中楽しく生きられる気がするが ふりがな付けときな
読めないと意味ない
死語になってしまう 知られていないなら知らせればよい
漢字の常陸とローマ字のHITACHIをデザインしてロゴにする
文書も「常陸(HITACHI)」と表記する事を徹底
「ちば」「さいたま」の真似をするのは最悪 常盤、常磐 → ときわ → とこいわ から来てるから読めないことはない
常陸 → 全く出所がわからないw >>589
「クリエイティブなんたらフューチャー日立」
ってのもあったような? >>605
東日本大震災で被災するまで、普通に常磐線って言ってなかったか? 源平討魔伝で長門から相模まで覚え、信長の野望で全部知った。 >>608
関東人は関東ローカルの話を全国区だと思う節があるよな。 こんな小さなことでもマウント取ろうとするクソみたいなメディアがあるから
差別が無くならない、アカヒ最低だな >>605
常磐線は国有化されてから
日本鉄道時代は「海岸線」 >>626
それは群馬栃木茨城でも半分くらいは間違えそうだからいいんじゃないかな 全国に珍名・難読の土地名は100を超えるという。
ホッキャードーはその典型例だろ。ついで沖縄あたりかな?
留萌→るもえ は読み間違いだぞ!、もえちゃん分かった〜! いまでも児童・生徒向けの地図帳には必ず旧国名が記されているけど、学習指導要領に旧国名を扱えとは書いていない
知らないまま大人になってしまう人が一定割合いてもおかしくはない しょうがないよ
みんな鳥取と島根の位置とか知らないし
北海道や沖縄の地名を読むのも無理だし >>633
野洲だな
昔、下洲だとゲスになるからとか言ってる奴がいたがゲスなんて言葉がそんな昔からあったとは思えん 若者だけが読めないと思っているのがアホの極み。
難読漢字辞典に登録されているような漢字を使うなよ。
ググればいいかもしれんけどそんな気になれないし。 >>611
何故関八州?西国の人なら九州の語源である九つの旧国名を知ってた方が知識をひけらかせるのでは? >>643
ここで常陸だから関八州にしただけで肥前の話題なら九州でもいいんじゃないかな 「ひたち」を音から想像すれば
家電メーカーの「日立」のあれが思い浮かぶし
日が昇るのが早い国みたいな印象はある >>631
上げてくれた名前で検索したわ
明治三一年(一八九八)日本鉄道の土浦線・磐城線などとして全通。 同三四年常磐海岸線と改称し、同三九年、国有化とともに現在の名称となる。
鉄知識が増えたw 陸奥(むつ)、上野(こうずけ)、上総(かずさ)、伯耆(ほうき)、周防(すおう)
難読ほどカッコイイな
旧海軍の軍艦みたいw 「つねりく」「ときわ」などと読んだww
常識人の多い5chはじょうりくと正しく読めるてる正解者が多いね >>633
そもそも上州はおかしくね?
他は上・中・下じゃない方の字+州だろ
上・中・下は修飾語で土地を表してないんだよ 筑波は筑波大学で全国に名が通ってるから
茨城大学を常陸大学にしたらいい >>652
一番上はオレの住んでる奈良の『大和』だけどな。 太郎と書いてジェファーソンと読むレベルやろ
なぜ読めると思ったのか 戦艦常陸が存在すれば知名度上がったろうに・・・・・・ >>655
その読み方が正しいとしても、”上陸”という単語が真っ先に思い浮かぶわ。 魂これ
https://dic.nicovideo.jp/t/a/%E9%AD%82%E3%81%93%E3%82%8C
『魂これ』とは、スマホ対応同人ブラウザゲームである。
サブタイトルも含めた正式名称は『魂これ 大和まほろば地魂これくしょん』であるようだ。「地魂」の部分は「くにたま」と読む。旧国(令制国)名を擬人化した「地魂男児」(くにたまだんじ)を育成するゲームである。
旧国名は覚えられそうだが
デブ専とかケモナーのゲイ向けか… >>638
>みんな鳥取と島根の位置とか知らないし・・
覚え方
「左、島根の右ととり」
”とっとり”では言いにくい。
人口減で合併する話もあるようですがどうなんですか?
県民のみなさ〜ん! >>648
なるほど、関八州への拘りは小田原北条氏か家康のまわしものかと思ったわ。 >>652
そりゃぁ旧軍の戦艦は旧国名から取るって命名ルールが出来たからな。
壱岐、石見、周防、相模、丹波、肥前、薩摩、安芸、河内、摂津、
扶桑、山城、伊勢、日向、長門、陸奥、土佐、加賀、大和、武蔵、信濃、(紀伊) >>669
明治時代に合併してた時期があって、今の県知事に当たる人が西の端から東の端まで
行くのにとんでもない時間がかかって音を上げたから分けた、みたいな話がなかった? 旧国名どころか、茨城県民は自分のところの県名も正しく発音できないだろ
いばらぎけん ではなくて いばらきけん >>633
下州はありますよ。現在の千葉県など
江戸時代、関八州と呼ばれ上下は聞いたことがあるが
”中”はべらんめ〜聞いたことねぇなー。 ひたちでしょ?
たしか「常陸」は茨城の旧国名。由来は諸説あり、713年編さんの「常陸国風土記」では、一つの道が続く「直通(ひたみち)」と、ヤマトタケルが巡行した際に袖を浸したため「ひたす」から「ひたち」に転じた二つの由来が書かれている。
だったような…うる覚えですまん🤗 愛媛 えひめ 今治 いまばり
日本国内どこにでも
街をしらなければ 読めない漢字が多い 義務教育を受けていれば読み方は必然的に分かるので
読めない人は単に学校で授業聞いていないか教科書も読んでいないだけ 常磐線水戸駅近くに謎の穴があるから興味ある人は見て欲しいわ。 山ばかりの道なのにほぼ高低差のない平和を歩く道を
ひたみちとか言ったならひたちで合ってるのでは? ただの当て字だからな
感じの当て字ほど最悪なものはない もうみんな言ってると思うけど
漢字を入れ替えた方がより通用してるからな
「みつびし」あるいは「とうしば」って読むんだぞー? >県販売流通課の担当者は「茨城にいると自然に読めるようになる。
>『読めないのでは』という声も聞いていたが、そんなわけないと
>思っていた。自分の常識を疑い、調査して驚いた」
公務員が無能すぎて怖いよ。
地名なんてどこだろうと、関係ない土地は読めんだろ。 >>689
地名はキラキラネームがカワイく見えるレベルで、文字と発音にズレが結構あるからな。 >>691
もうさ、本人も"うるうる"して書いているんだろうから
それでいいじゃんか?。ここでダメ出ししても生姜ない。w >>19
戦艦大和せんかんやまと
大和証券だいわしょうけん
大和ハウスだいわはうす
あとなんだろう 何かで有名になれば一発で認知されるだろう。タオルでもなんでもいい。
とにかく日本一と言えるものを作って全国民に提供する。
誰もが年に1個は入手できる程度に普及させる >>21
艦名にもなってるし
暦でも睦月があるから常陸よりは触れる機会があるだろう >>719
俺は甲子園の高校野球で地名覚えたけど
常陸は出てこないな
野球弱いんか ちな俺関西人
ひたちよりも「下総=かずさ」の方が知らんかったわ。
30代の時、東京で住むようになって初めて知ったわ 外国人が『日本の地名読めない!』と嘆いていたけどまったく同意するよ >>733
かずさは上総
下総はしもうさ、しもふさ 上総、上野、常陸
親王任国3か国の一角なのに
>>552
縁起の良い字である佳字を用いた書き換え
瑞祥地名は全国どこにでもある >>725
艦これ、アズレンをやってるヲタはそう言うものが読めちゃう。 音読み訓読みができないとか、外国人の日本語学習者か 日立製作所
ひたち市
これらも常陸が読めないからこういう名になったんだろな >>552
実は日本鉱業(現JX金属)が日立鉱山の名前付けた レイソルが常陸を名乗れば、かなりのアホが読めるようになる。
(日立が親玉なのだから、そうしてろ) ひたちなか市
日立市
常陸
ほんと複雑なんだよこのひたちエリア >>730
学歴によるだろうな
あと生まれた地域から出てない人間とかもいるし >>732
木内監督の常総学院ね
強かったなぁ、そして惜しい ひたちはさすげに読めねえよw
地元以外で読める人がいたら引く >>717
うるせーチャンコロ
テメーの国も簡体字(簡化字)になって読めねー民が続出している
じゃないか。古老に言わすと簡略化されたために出どころも分から
なくなったっとボヤしているそうじゃんか!
地名と漢字の由来は切っても切れない関係なんだろ!
いまじゃ日本の”漢字”を取り入れようという運動もあるそうだが・・
どうなん? テレビで時代劇やらなくなって、昔の言葉や地名(因幡とかそういうやつ)に触れる機会が減ったからなー >>733
下総は「しもうさ」では?
かずさは「上総」 時代劇といっても一応少しはあるけど、今のはかつらを着けたファンタジーで
別に昔の言葉を使ってるわけじゃないしね
時代考証なんか無いも同然だし やはり高校の古文漢文教師に頑張ってほしいが、これらの科目もやがては消えゆく流れだし >>763
火星ちゃんな
ひたちのみや
ぐらい知らんのかなあ皆
英語はわかっても日本語がわからん人が増えてるのか >>772
常陸宮が、華子様と結婚した頃は連日ニュースになっていたけど
今の人は知らないだろうな
平成以降はあまり報道されることもなくなったし 読めることがカッコいいとする優越感を与えられるブランド化が成功するかどうかの鍵なんだろうネ
読めないという声が多ければ多いほど、ポテンシャルがある。 高安は本名だが
出身地に因んで常陸丸という四股名にすれば
と思ってたけどなー
読めんのか… 各市町村を解放していくソシャゲをやっていた事があるが
あれほど漢字が読めないゲームは無かったな 当時は美智子さまと華子様が何かと対比されて語られていた この木何の木気になる木の土手っ腹にヒタチって書いとけよ 当時は美智子さまと華子様が(マスコミ的に)何かと対比されて、語られていた >>775
令制国の読みなんか一般常識なんだよ
読めて当たり前 じゃなくて常用じゃないんだからフリガナは振れば良くね?
そこで「読めて当然」って態度だからいつまで経っても分からないんよ >>785
へー
当時のことはよく知らんが
伯爵令嬢と民間の娘を比べてもなあ 読めない地名はだいたい「とねり」って言っておけばいいんだよ 「ひたち」かと思ったら日立があるから違うし
マジで正解がわからん 旧国名だと伯耆って難易度高いよな
信長の野望以外で見たことない 上野、上毛を諦めて上州でブランド化しようとしてる県みたいになるのもな >>791
こんなことで上も下もあるか
読めないことがおかしい >>768
歴史に興味を持ったころだったから教科書見開きにあった旧国名で書かれた日本地図で覚えちゃったけど
学校の歴史の授業としては常陸が出てくるエピソードってあった? 難読地名とか言われるけど当て字は昔からあったしキラキラネームみたいなものだよな 狛江市は読めるだろうけど、福生市、匝瑳市、四条畷くらいは読めて欲しい 宮城県の登米も読めないからと
合併で読み方まで変えてしまった >>796
その歌は有名だけど、日立の製品を買うかどうかは別の話。今は量販店で色んな
メーカーのが買えるけど、昔は松下だったら松下専門の小売り店だったじゃん。 読めない漢字
1位希う(こいねがう): 5.0%
1位寸寸(ずたずた): 5.0%
3位何方道(どっちみち): 4.7%
4位甘蕉(バナナ): 4.5%
5位論う(あげつらう): 3.9%
6位剰え(あまつさえ): 3.7%
7位御御御付(おみおつけ): 3.3%
7位鳩尾(みぞおち): 3.3%
9位泥む(なずむ): 3.1%
9位私か(ひそか): 3.1%
9位総総(ふさふさ): 3.1% >>789
高校野球甲子園が役に立っていると思うことがある 信長の野望で覚えたけど
確かに難しい読みの地名あるな
例えば土佐の長宗我部氏の本拠である
岡豊なんかおこうと読むんだけど
おかとよと最初は読んでたな
あとは毛利元就の居城である安芸吉田郡山を
中学生まではこおりやまをぐんやまと読んでたし苦笑 >>800
高校の時に歴史地図とか買わされるけど、あまり使わなかった記憶
日本それぞれの地方の名称の変化とかさ
歴史の時間にそこまで教える余裕がないんだろうね >>711
きっしょ
自分の脳みそが萎縮してることに気づかないゴミみたいなジジイ 陸奥だって、読み方謎やろ
でも読める人が多いのは
陸奥圓明流とか中二感に溢れてるからや!
つまり、常陸で中二感溢れる何かを用意すべきなんだよ!!(どーん 初めてみる漢字だなぁ(・Д・)
普通に読めませんけど 杭全
喜連瓜破
太秦
十三
柴島
放出
地元民なら読めて当たり前でも
普通は無理じゃね(´・ω・`) >>771
そんな人いたっけ。吉良上野介と間違えてないか? >>789
磐城は旧国名じゃない、陸奥の範囲が大雑把過ぎたから明治になって便宜上作った。
>>805
今のハイコーキはブランド名だけで日立は関係ない。 この木なんの木気になる木〜
名前も知らない木ですから〜
名前も知らない木になるでしょう〜♪
最初から読ませる気ないしw >>819
佐竹義重こと坂東太郎鬼義重がいるじゃないか!
あとは不死鳥の小田氏治 >>796
さすがに家電の日立は誰でも知ってるけど、それと何の関係があるのよ >>810
そういうのよくネット記事ででてくるけど、実際は単なる当て字であり、あまり使わない読み方なんだよね
漢文の訓読由来だと思うけどさ
そういう難読単語・熟語はあまり重要ではないと思うよ >>821
地名は日本人でも難しい。外国人は相当勉強しないと無理だろうな。 ひたち牛
これで何の問題もないのにどこのバカが漢字にこだわったんだろw 正常性バイアスの罠だな
常陸民のはいつものヒタチなんだろうが
他地域民には何それ?の世界だもんな
こんなもん歴オタの信長の野望民でもなきゃ読めないって
ティックトックやってるJK民とかチンプンカンプンだろ
電通がプロモーションかます時は
どんな馬鹿にも理解できるように作るとあるが
まあ当たってるのう >>786 へぇ〜令制国って概念なんだね。今回はたまたま
読めたけど、こういう一覧って自分の関係する断片的にしか
身につかないなぁ〜 読めて当たり前っていえて、さすがっすねぇ〜
ってヨイショスル感じのブランド化なんだろうネ >>824
信長が元服後しばらく上総介を僭称してたよ
信長の書状で一通だけ上総守って誤って署名してるものもある 日大出身46才だが今日初めて知った どうでもいい情報だが ふるさと納税してても読めない知らないままの市町もある >>836
昔から濁らないのかな?
小学生の頃間違いなく「いばらぎ」で習ったんだが
教師が間違えてたのかな ローカルで変な読み方の地名が広まらないのはどうしょうもないわな >>825
あそこには山があってそこは『交野(こうの)山』でややこしいんだよな。 >>850
ジジイがそう思ってこうなったという事かw 日立にすれば良かったのに
俺は読めるけどまあそんなもんじゃね、縁が無いからほぼ見ないし子供の時見てても忘れてるし >>830
>>748で日立が読めないと言っている人がいたので。 上の方の人も書いてるけど、いまは新聞記事でも常用漢字表にない漢字ははあまり使わない傾向にある
それと一方では、ネット記事にあるようなマニアックな難読漢字を挙げてイキってる一派
両極端だな
地名に関してはその地域の人以外は読めなくても仕方ないだろう今の時代
よく出てくるのが喜連瓜破(大阪)みたいなやつ 18位禿びる(ちびる): 2.5%
頭がちびたの? >>845
大阪の『茨木市』もいばらきなんだよな。 >>824
大河で佐藤浩市が演じてから有名になったな >>795
相模の大山と区別するため伯耆大山とも呼ぶので、神奈川県民には縁のある国名 地名って難しいよな
新田原(しんでんはら)- 福島県南会津郡南会津町の地名。
新田原(しんでんばる)- 福岡県行橋市大字道場寺付近の通称。
新田原(しんたばる)- 長崎県諫早市小長井町の地名。小長井町新田原。旧北高来郡小長井町新田原名。
新田原(にゅうたばる) - 宮崎県児湯郡新富町大字新田にある地区の通称。旧宮崎県児湯郡新田村(にゅうたそん)字新田原。
新田原(しんでんぱら・一般的には、しんでんはら) - 千葉県柏市、県道51号市川柏線沿いにある柏駅東口より徒歩約17分の東三丁目及び大塚町12にある東武バス停留所 上総介って織田信長じゃね?信長は千葉県知事?
日向守が明智光秀、豊臣秀吉は関白、徳川家康は三河守〜征夷大将軍
朝廷に任ぜられた?官位(勝手に名乗る場合もあり) >>845
なまりによってカ行に濁音がつくことがある
東北ではそうだが近いから茨城もそうかもしれない
だから本人たちはイバラキだと言っても発音がイバラギになる 漢字に限った話じゃないけど読み方がわからないブランドは人にオススメできなかったり、一度覚えても発音が記憶に残らないからブランドの存在自体をすぐ忘れちゃうんだよな >>848
旧国名だからある程度の学がある奴は読める >>819
陸奥は「むつ」と「みちのく」の両方読み方あるからな ひたち海浜公園とかひらがなにするのは良くないと思うんだよね
常陸海浜公園で、読みはローマ字にでもしておけば、それだけで認知されていくだろ。 >>818
おじいちゃん、もう還暦なんだから大人になりなさい >>857
日立ネタは面白くないって
普通に考えて常陸のことだと分かるでしょ… >>733
教わった人しか読めないやつ
「下総松崎」しもうさまんざき
「まんざき」で、ほぼ引っかかる。 歴史小説だと疑問なく読んでるんだけど、これだけ単品で出るとまじまじ見ちゃってなんだっけ?になる
今の生活で必要になる単語じゃないし >>866
ググッたらそうだった。本来はそこの知事とか国司みたいな感じなんだろうけど、
最後は適当につけてたみたいだからな。 >>866
別にその地を治めてなくても名乗ることはよくあることやね
秀吉も筑前守だし、北条氏照や島津忠恒は陸奥守
信長の上総介の名乗りは僭称、つまり勝手に名乗ってた いやいや
新潟の「潟」とかめちゃくちゃ書きづらい漢字は
ひらがなで「にいがた」にすべきだと思うんだわ 桃太郎にでてくる「きびだんご」
黍団子が由来らしいがいまでは「吉備だんご」と名乗っている。
「吉備」を正しく読める人はその道の通(ツウー)?
警告!!
吉備を検索すると”ウイルス”が飛び込んでくるぞ。
十分注意するように!!。ゼッタイに甘言に乗るなー!! 旧国名は読み方難しいのが多いよな
近江だってなぜそう読むのかわからん >>765
常陸大宮。
地元では大宮表記されるので
観光客が騙されるやつ。 >>734
日本で真っ当に育った人とそうでない人の識別には良いと思うんだけど キラキラネームとか馬鹿にされるが
実は日本語の漢字の読み方は、基本的に自由らしいからな
古代人のセンスが現代まで残ってふと思えば、なかなか面白い話ではないか 日が昇る場所だから日立じゃねえの?
大きな前方後円墳や鹿島・香取両神宮がある歴史のある国
記紀風土記編纂や好字二字令の時に天武系から疎まれて常陸に変えられたんだろう へぇ〜 大化の改新、律令制度、憲法と 日本国の歴史真っただ中なんだネ
> 故に、令制国の成立時期は早ければ大化元年(645年)、遅ければ大宝元年(701年)となる。この間の段階的な制度変化の結果である可能性も高い。 昔に比べて情報量が増え過ぎて
歴史関連にじっくり興味を持つ人がどんどん減ってるのかなあ
歴女は大盛り上がりだけどw >>794
わたなべさん「なにか?」
さいとうさん「俺達もこまってんだ。」 >>858
大阪の喜連瓜破の”喜連”部分はキレと読むけど栃木の喜連川の”喜連”部分はキツレと読むから地名は難しい。 自分たちのマイナーさを棚にあげて、若者ひとくくりにしてケンカ売るスタイルや 渡部さんにワタベさんっていったらワタナベです言われた 子供心に「常総学院ってなに!」と腹立てたもんだが。
許せない音読みってちょいちょいあるよね。 >>866
戦国時代になると朝廷が資金集めのために実体と無関係に官位を与えることが増えた
武将側が詐称することもあった
秀吉は本能寺の変時点では筑前の守。その時九州にはまだまだ勢力届いてないけど スマホのアホなIMEがひたちと入れると日立、常陸、だけでなく常盤も出てくるんだよね
因みに俺はそもそもひたちと入力して無いからこんな変換してないから俺の間違いではない
おまいら間違い過ぎだろ >>1
ひらがなにすれば解決
さすがにひらがなは読めるやろ・・・ 納豆で育てた納豆牛です!タンパク質豊富!
の方が普及すると思う >>819
漫画化とかされると強いよなー
若者はそっちで何度も見かけると自然と覚えるようになる >>887
>実は日本語の漢字の読み方は、基本的に自由らしいからな
そもそも訓読みって
(当時の)中国語の漢字表記に
日本語だったらこんな意味で、変化する活用部分を漢字の外に書こう
ってノリで書いてるからな
これを新たな読み方にしようとする動きは当然発生する
世代間分離と情報伝達の低下を恐れる人たちがそれを何とか阻止している >>879
信長など大名はハクを付けるため五摂家など公卿層に金払って朝廷に任命してもらった
大名の家臣のそのまた家臣だと勝手に名乗ってる例が多い >>894
奈良や大阪の地名は古いのも多いから、一種の万葉仮名みたいな感じなんだろ。 >>821
立売堀も難しいね
大坂の陣で伊達政宗がこの辺りを掘って川にしたからなんて説もあるけどこれも正解かどうか分からんらしいな >>861
茨木に何年も住んでた上司が「イバラギ」読みしたから即、ツッコミいれたわ ひたちと同格のときわは、常磐が正しくて常盤ではないからな
常盤という名も他であるけどさ
おまいら恥かくなよ >>1
旧国名も読めないの?
今の若い日本人どんどんバカになってるよな確実に >>915
東京から見て遠くにあるのが「ひたち」だな。
特急でおぼえた! >>882
そういう面倒な字を頻繁に書くことになる地元民は
潟の場合サンズイに写と書いたりする
他にもいろいろある >>867
それを、茨城県民にいったら
年寄りはなまってるから「えばらぎ」になると言われた衝撃 >>917
常陸はともかく伯耆あたりは歴史好きかゲームとかに出て来ないとまず読めないよw 昔は読めたが
何年も見たことがない
また、人生で一度も
発音したことがない
そして忘れた
今後も発音することはないだろう 他人に自慢出来ない官職第一位
官:琉球守
職:宇宙大将軍 南総里見八犬伝に出てきて覚えたような記憶がある。関八州だろ? 磐城をいわきと、ひらがな表記にした所から始まるバカ列伝 >>927
茨城に限らず
地図帳の読み方と現地の年寄の読み方が違うのはよくあるわ つねりく 一回も使う機会がないから馬鹿にされずにすんでる 今後もないだろう >>942
漢字の読みは知識以外何者でもないから
教わらないと読めないよな。 どこにあるのかも分からん
海の方か?大洗しか分からんし 常陸介を名乗った武将
木村重茲(秀吉家臣)
水原親憲(上杉家臣)
青山忠成(徳川家臣)
うーん地味だな 「常陸読めなくても恥ずかしくないよね」
「恥ずかしいよ!」 >>946
伯耆・美作・上野・下野・上総・下総あたりも読めんかも >>949
クガと読める人が常陸を読めないわけがないw 常陸
磐城
常磐
とか茨城カッペのローカル地名すぎるな >>956
美作は宮本武蔵
上野は赤穂浪士
下野は九尾の狐
上総下総は里見八犬伝で
伯耆だけはパッと思いつかないw >>946
トートーミ
って外国語っぽくてかっけー >>930
大事な知識だけど無駄な知識でもあるからね >>946
駿河を読めなかった上司ならいた。
普通に聞きに来たよ。 >>966
伯耆守を名乗った石川数正な想起されるけど地味だなw 俺も読めなかった
今覚えた「ひたち」
昔は常陸の国だったんだな 山口百恵「いい日旅立ち」
国鉄キャンペーンソング
日本旅行、日立グループが協賛したのでこのタイトル >>964
そういえば上皇さまのご実弟常陸宮殿下はまだご存命だった
忘れてたわw 若い人も当然知らないだろうな >>42
それ
大和も大と和に分けたらもとのとおりには読めない >>978
中国ではそう書かれそう。
常陸国常磐線 常陸を読めないなんてFラン以下の低収入なんだからマーケティング対象から外しても問題無いだろ 常陸の読み方なんてどうでもいいから
筑波を県庁所在地にしろ まあ、今の時代は人に聞かなくても
ググればすぐに読めるようになるがな >>981
お上が漢字二文字にするというので
紀国「きのくに」だったのを
紀伊国の表記せざる得なくなった話とかね。 芸能人でも読みにくい芸名は売れないのはマーケティングの常識だぞ
こんな無知な連中がブランディングとか言ってんのかよw アニメFのOPでブレイクしたのに失速した沢向要士から学べ
パッと読めないものは売れない >>990
目的と手段が入れ代わってんだろうな
常陸普及のために常陸ブランド作ったのに
この記事は常陸ブランドのために常陸普及の話をしてる
逆だろっていう >>988
紀伊は木
大和は山
河内は河
和泉は泉(大阪湾は湖だった)
山城は山背(山の背)
畿内の国名はだいたいこんな感じから派生した >>988
紀伊は木
大和は山
河内は河
和泉は泉(大阪湾は湖だった)
山城は山背(山の背)
畿内の国名はだいたいこんな感じから派生した 海外エロサイトでは電マのことをhitachiといいます このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
おみくじ集計(特殊)
【男の娘】 1
【腐女子】 0
【髪】 0
【神】 0
【姫君】 0
【女神】 0
【尊師】 0
life time: 4時間 38分 32秒 5ちゃんねるの運営はUPLIFT会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《UPLIFT会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
4 USD/mon. から匿名でご購入いただけます。
▼ UPLIFT会員登録はこちら ▼
https://uplift.5ch.net/
▼ UPLIFTログインはこちら ▼
https://uplift.5ch.net/login レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。