0047名無しさん@1周年2019/03/07(木) 13:52:08.28ID:pQn7ZD7u0
九州に熊いないのに
熊本熊とか。
0048名無しさん@1周年2019/03/07(木) 13:52:46.78ID:fSUvImuu0
中国はくまのプーサンは許さないけどくまモンは許すのがよく分からない。
0050名無しさん@1周年2019/03/07(木) 13:53:34.96ID:9lDlDi5P0
シォンベンシォン
0051名無しさん@1周年2019/03/07(木) 13:54:51.47ID:+YjPA5uK0
0052あすにゃああああん2019/03/07(木) 13:55:53.17ID:tp791w9UO
最初の凄いねw
忌憚のない差別発言かと思ったw
0053名無しさん@1周年2019/03/07(木) 13:59:17.21ID:+YjPA5uK0
>>48
「中国ではプーさんが禁止されてるんだ」などという妄想設定が作られたのは、
そもそもは、
「くまのプーさんを描いたティズニーの新作映画が、中国では劇場公開されない」
という事が拡大解釈された結果に過ぎない。
中国では、外国映画全体の上映が規制されていて、上映本数が制限されていて、それは「国内映画産業保護の為」でしかない。
アメリカでは年間800本くらいの映画が製作されているが、
元々、中国では、そのうち20数本しか上映されていない。
(中国内で上映されなかった作品も、DVDやブルーレイはフツーに発売されている)
_
- 2016年中国で劇場公開された日本映画は史上最多の11本! _ 2016年12月29日
https://www.shanghai-station.com/5177
_
くまのプーさんの映画だって別にプーさんが当局の怒りを買って‘上映禁止’になったのではなく、
ただ単に「中国で上映されるアメリカ映画の中に入らなかった」というだけだ。
しかし、マスコミはたいていリベラル左派だから、世の一般的左翼たちと同じようにたいていが反中国のスタンスで、
だから、プーさんの映画についても、無理して理屈をコジ付けて、
「プーさんが習近平に似てるから上映禁止になったんだ」というストーリーを作っている。
それにホイホイと洗脳されているのが、
恐るべき狂気のカルト的マスコミ教盲目出家信者であるネトウヨたちだ。 0054名無しさん@1周年2019/03/07(木) 14:04:00.61ID:3ViVMrp20
しょんべんションと読む……
くーまーもんで良かったんじゃ
0055名無しさん@1周年2019/03/07(木) 14:07:33.91ID:4/jbbNR/0
>>1
へたれたな。
熊本の文字を入れずに
熊本県のキャラだと認知させないと。 0056名無しさん@1周年2019/03/07(木) 14:13:56.81ID:JHlewkqf0
日本語直訳だと酷いモビルアーマーほど萌えるの意
0057名無しさん@1周年2019/03/07(木) 14:14:00.63ID:P3jcFKat0
>>24
>これに「百鬼夜行絵巻」などの物への愛着・物の魂信仰である「もったいない」思想を「○○」と二文字に置き換えられれば
「もののあはれ」の「哀れ」はどうだろうか? >>4
山本山
山本山
上を左から、下を右から声に出して読め
これを「まやともまや」って読んだらただの池沼 中国ではそもそも酷はひどいとかむごいとかいう意味合いは薄いらしいな
日本人が見たら嫌な漢字当ててるなって印象だけど
0062名無しさん@1周年2019/03/07(木) 14:20:40.69ID:EUnZxX5w0
くまモンの眼は死んでいる
0064名無しさん@1周年2019/03/07(木) 14:22:29.70ID:0gKDdBUN0
習近平に似てますか?→くまモン国外退去
>>59
今ググったら
中国語の酷 日本語でかっこいいの意味
って出たw
英語のcool!を中国語表記したら「酷」なんだと
カタカナないからそうなったらしい 0068名無しさん@1周年2019/03/07(木) 14:34:59.83ID:MylkVD2Q0
>>66
maと読む漢字は多いけどね
ママンの意味になる漢字、馬、罵、麻とか
全部maの音で中国語初級の発音練習の定番だし くまモンの最初のグランプリだかからしてヤラセ
そして他県の特産品にまでゴリ押し
さすがは「東北なんかと違って安全な熊本県」とアピールした人格障害県・熊本。
0070名無しさん@1周年2019/03/07(木) 14:38:54.41ID:5UXYqtP70
馬
0071名無しさん@1周年2019/03/07(木) 14:41:03.03ID:MylkVD2Q0
0073名無しさん@1周年2019/03/07(木) 14:48:15.43ID:5UXYqtP70
あー…
ピンイン読みだと
ションベンションになっちゃうのね
なるほど
中国人にシィオンベンシィオンと言われても日本人にはションベンションって聞こえるだろうし
熊本推しし過ぎるのも何だかなぁ
>>68
酷→カッコイイ
萌→カワイイ
MAにはいいカンジの当て字見つからなかったのかもしらん 0080名無しさん@1周年2019/03/07(木) 15:28:39.97ID:x9KOXXZJ0
酷いMAて
0082名無しさん@1周年2019/03/07(木) 15:40:21.16ID:qK+j1EZN0
萎えるの反対で萌えるって言ったらはやった
0084名無しさん@1周年2019/03/07(木) 18:06:19.84ID:jbRO57re0
>>71
なんだ酷い方を広めようとして失敗したのか 0085名無しさん@1周年2019/03/07(木) 18:15:40.38ID:ZFjalfRf0
なんてしつけいいこいいけつしてんな
0086名無しさん@1周年2019/03/07(木) 20:59:41.72ID:CAvZyQp30
読みがションベンションとか酷すぎる
撤回はよ
0087スレタイ批評家 ◆WX5HxEGv2j9S 2019/03/07(木) 22:54:32.63ID:2GCQIocH0
0090名無しさん@1周年2019/03/08(金) 03:32:20.52ID:Gl/NROor0
ぷーさんw
熊本熊(ションベンション)か
良かったな話題が満載で
0092名無しさん@1周年2019/03/08(金) 03:37:48.25ID:3cOD202r0
「酷魔悶」でいいじゃん
0093名無しさん@1周年2019/03/08(金) 04:17:37.48ID:YXZe1BLT0
中国ではパンダは猫科なんだろ?熊猫
0094名無しさん@1周年2019/03/08(金) 09:16:09.21ID:qV0GCzd40
大変な侮辱だ。熊本県人として、これ以上の屈辱はない。いくら中国語の発音
としても、しょんべんしょん、これは地元でも小便のことをしょんべんと発音し、
とても聞くに堪えない。女子アナウンサーにまで平気で発音させる、しかも、
暗黙のうちにそれとわかる含みを知っての放送には、とても恥ずかしい思いだ。
今からでも撤回すべきだ。これから何年もこうした発音でくまモンが
呼び慣らされるとおもうと、差別やいじめ、風評など弊害はたいへんなものになる。
熊本が中国語でしょんべんというのは仕方ないが、それを強調してしまう今回の
名称変更は後世にわたる遺恨をのこす。すぐにでもやめてほしい。
0095名無しさん@1周年2019/03/08(金) 09:17:29.15ID:riR2SI6x0
昨夜の報ステで色っぽい女子アナがションベンションと連呼してたな
>>92
中国語で
酷(かっこいい)魔(魔法で)悶(痛い)
だな