0378名無しさん@1周年垢版 | 大砲2017/04/21(金) 22:35:25.00ID:6j/PniA+0 >独自聖書 「神→エホバ」「十字架→杭」以外は割と他の聖書と変わらない感じ (脚注記号だらけで凄く読みづらいのが割と問題)>新世界訳 それだけに、「父と子と聖霊の名において…」なんかは「あれ?この書き方なら、三位一体が正しいんじゃね?」とかガキの頃は思ってた 今聖書読む時は、新共同訳使うなあ 正統派が聞いたら「全然違うのでは?」と思われそうだが、実は使える。