こういう話がでるとすぐに、忖度と言う英語はなく、日本語は英語で言い表せない言葉がある
繊細な言語だ!とホルホルする
ネトウヨん子がでるけど、忖度みたいんば言い表しは英語でいっぱいありますから!!

reading between the lines(行間を読む)
reading what someone is implying(誰かが暗示していることを汲み取る)