> 側面に「2018年平昌五輪」をハングルで表記した際の子音部分
よくわからん
日本語でゴリンだったらGoRiNになって母音のaiueo抜いて子音部分はGRNってこと?
ニセンジュウハチネンだと
NSNJYHTNNになるんか?
そんな変換する意味がわからないがハングルだと普通なのか?