【大阪】押しボタン信号「ずっと赤」訪日客困惑…英中韓の3ヶ国語案内へ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
大阪府警は近く、府内1296か所にある全ての押しボタン式信号機に、英中韓の3か国語を使った案内表示の設置を始める。
使い方がわからず信号待ちを続ける外国人が目立ってきたためだ。
今月初旬、南海難波駅前(大阪市中央区)の横断歩道で、フィリピンから観光に訪れた女性(26)が大きなスーツケースを持って立ちすくんでいた。通りがかりの日本人がボタンを押し、ようやく横断できたが、女性は「ずっと赤で困っていました」と語った。
押しボタン式信号機は、交通量が多い道路の横断歩道などに設置されている。大阪を訪れる外国人観光客が増える中、信号前でボタンを押さずに待ち続けたり、信号を無視して横断したりする外国人の情報が府警に寄せられるようになった。
同式信号機は米国などにもあるが、日本と比べて数が少ないためとみられ、府警南署は昨年、英語の説明シールを2か所のボタンに貼り付けたが、目立たず、気づかれにくかった。
(ここまで399文字 / 残り211文字)
http://yomiuri.co.jp/photo/20171014/20171014-OYT1I50000-1.jpg
http://yomiuri.co.jp/national/20171014-OYT1T50002.html 日本は路線バスの乗り方も地域差が激しいし、交通系icカードも無数にあるし、外国人観光客からすると異常に不便な国なんだよね だいたい、変わらない信号見たら、何か手動でやるんだな
って発想はないのか?
なんでもかんでも3言語4言語やる気か? それよりも洗濯機とか電化製品の表示が日本語だけと言うのは問題やで
むかしはみんな英語表記やったのに、
自民党の民族主義者が日本語表記だけにしてしまった
昔のほうが国際標準であったという皮肉 何で調べないんだろう?日本人は海外に合わせようと予習していくのに >>101
外国人じゃなくてもわかりにくい。
ボタン押さないと開かない電車のドアとか、田舎者にしかわからない。 時間で押しボタンと自動切り替えに変化したり、
車道側が青だったり黄色点滅だったり日本人でもよくわからん >>1
写真に英語の標識貼ってるじゃんw
これをフィリップ人が読めないってストーリー作り過ぎだぞw ハングルって、文字ではなくて、発音記号だろ。 (自分でもそう言って自慢している。)
フェニキュア人のことは知らないが、発音記号を文字にしているヤツって知らない。 こんなに外国人にいたれりつくせりおもねる国って他にあるのかな 観光客が来る場所なんて常に誰かしらいないか?あまり人通りが少ない横断歩道を利用しなそうだけどな 韓国人だからって、観光に来てくれてるんだから感謝してもてなすのが普通だよ。
一般人もこの感覚持たないといかんだろ。
せっかく政府が観光立国にしようと模索してる。
草の根レベルで差別心丸出しだと、君らのせいで観光に来なくなったと言われかねない。 日本のバス停には都市部の一部を除いて電光掲示板がないので、次のバスがいつ来るのか分からない
電車についても山手線とその周囲一部を除いてホームドアがないから危なくて仕方ない
これで観光立国を謳うのはお笑いだよね そんな多かったかな
この春まで大阪にいたけど
とにかく観光客だらけ
ミナミなんか特に 信号機程度なら英語だけでいいだろ?
というか絵だけでいいだろ
向こうじゃ識字率の低さから絵で伝える方が多いし >>70
文字と狂気の相関性とか、クトゥルーものか、神林長平作品や虐殺器官みたいなテイストで好みではあるが
ハングルが普及する以前はおとなしく理性的な民族だったのかって考えると、その線はなかろう ハングルの注意書きは「監視カメラ作動中」だけで良いよ。 >>56
書いておいても読まずに渡るから中韓はいらないだろ >>108
田舎だけど、手で押さないと開かない自動ドアから出れない外国人がいたんで
脇からそっと押してやったわ >>112
ハワイなんて20年前は殆ど日本の植民地だぞあそこ
今は中国の植民地だが チョンはいつも「日本人より英語できるニダ」ってホルホルしてんだから
英語あるんなら韓いらねーだろ なんで、日本に来るのに日本語も勉強しなければ日本の交通の予習もしてこないの?
それがおかしいだろ
日本には日本のルールや法律がある
それを事前勉強してから来い
異国でお前らの日常感覚で過ごそうという魂胆が土台おかしいんだよ 英だけでいいだろ
中は漢字わかりゃ大意はわかるだろ、日本人だって中国語見て何となくはわかんだし
韓?漢字使ってた国だし英語得意だと自慢してる少数民族の変な文字なんかいらねえよ不愉快 日本は諸外国と比べてわかりにくい。
海に囲まれているせいかなんでも独自の進化を遂げてしまっている。 >>101
バスは関東?は先払いなんだっけ?
あと知らない地域だと電車の乗り換えが分かりにくくて困る事が良くあった。
今はネットがあるから携帯で調べられて、昔みたいに駅員さんを
捕まえて教えてもらう事はないんだろうけど。
1に関しては外国ならそんなもんじゃないの?
それも海外旅行の醍醐味でしょうに。 こういう事をやるから日本は舐められるんだよ!バカチンが! 中国人韓国人は金持ちだからね、中国人韓国人で外国人観光客の約半分を占める
中国韓国に媚びないと日本の観光業は成り立たないってわけだ 中国語と英語だけで良いな。
俺どちらも読めるし。
日本語は要らないな。 カンボジアじゃいくら待っても信号が変わらない
仕方ないので赤で渡ったが日本の幹線道路並みの交通量でやばかった
ラオスじゃボタンを押しても変わらない仕方ないので赤で渡った
交通量は少なかったので余裕だが
>>13
韓国や中国じゃ日本語の案内割りとあるぞ
他国も周辺国の言語の案内は普通 >>119
ウソ付くな
日本語だらけのドイツやフランスやオーストリアなんて見たこと無い >>117
仮にも観光立国目指してんなら
今後のことも考えて
国籍関係なく幼稚園児でも分かるような絵でやるのが一番だわ
公務員は馬鹿だから思いつかないだろうけど >>1
何処だと思ったら
高島屋横の横断歩道かよwww
そんな事するよりも あの周りに群がる雲助タクシーを排除しろよ! 同じ行先同じ停留所なのにシャトルバスと路線バスで乗り方も料金も違う。 中と韓では分母が50倍違う。よって韓は要らない。中は同じ漢字なので簡単なのはお互い読める。
よって中も要らない。そもそも海外出歩くレベルの人は簡単な英語は読める。つまり英語だけでOK こういうのは本当の田舎だけでいいよ。
定期的にくるまとめられたってって困らん。
変則的なやつはクルマと歩行者が別々のやつくらいでいいよ。
あとはヒヤヒヤするわ。時間差とか片側しかついていないのとか。 韓国人って漢字読めて英語もペラペラなんだろ?
英語と中国語でいいじゃん 黄色いのがなんかの非常ボタンに思われるんじゃない? 日本へ来る韓国人なら英語できて当然じゃないのか
同じ漢字使ってる中国は漢字だけで察して >>114
あれらが大挙して来る観光地は、日本人や他国からの観光客が避けるようになる。
特に温泉地。
韓国人観光客(女)が洗い場で小便をし、そのまま温泉に入った話を
目撃者に聞きネットで彼らが風呂場で小便するのはデフォだと知ってからは
中国・韓国人が多いという温泉地は完全に行かなくなった。
これも差別だと言うから違うだろと思うわ。 タクシーのアプリで行き先を予め指定すれば、料金も前もって分かる上に、現地の言葉で会話をする必要もない
これが今の世界の常識
カンボジアでもこれだからね
一方日本はどうか
迷子の外国人観光客が交番に行っても、警察官すら英語で対応出来ないんだからお笑いですわ >>144
2002年W杯の際に法律で定めちまったもんだからバカチョン象形文字が外せなくなってる。 安倍が中韓の労働者入れるからやっておかないとダメだろ
信号守るかはわからないけど >>153
箱根小涌園ゆーとぴあ
中か韓か知らんが、複数人の男が女を凝視してて異様だった
日本人の若い娘は怖がるよ、あれは >>119
そうかな??
観光地だけど危険な箇所の外国語看板を増やすのを
否決した国もあるじゃない。すぐ近くのスレに 英語だけで十分だよな 別に他の言語を差別してるとかそういう事じゃ無くて
ありとあらゆる物にスペースを割くことになってそこら辺でかい案内の看板だらけになってしまう 正直、日本はIT化で15年遅れてるから、外国人観光客はそりゃ困るだろうね
せめてバスの乗り方くらいは統一して貰わないと、土人国家ニッポンの印象をぬぐうことはできないだろうな それぐらい予備知識を持って来い!
それに中国人は声が大きすぎる たった一国、5000万人しか使わない言語なんか載せるなよ 押しボタン式に気づかずスマホ見ながら延々信号待ちの歩行者 日本人の困った事には、税金なのに、金を出したがらない公務員。
逆に、「外国人の為。」と言えば幾らでも予算申請が通るから、
経費で好きなだけ抜けると利用する公務員。 >>1
韓国「どこの国なのかわからない国日本、でもそれがいい
中国「どこの国なのかわからない国日本、でもそれがいい
欧州「日本に来たらそこは中国だった 韓はいらんだろ人口考えても
ミミズみたいなウ○コみたいな文字は目にしただけで非常に気分悪くなる >>1
嫌なら日本に来なければエエんやで?(o・ω・o) いまどき世界の国々では電子カルテや電子教科書が当たり前だし、電子カルテはクラウドで共有していて当たり前
でも日本は電子カルテ自体の普及率が3割だそうだね
IT化で一気に落ちぶれた日本が復活できる可能性ってあるのかな >>169
ニャンニャンとかペイペイペイって可愛いよね 韓国語だけでいいだろ
アメリカ人と中国人は日本語勉強してこい 車はいつになったら空を飛ぶのか
まさか2017年になっても地べたを走ってるとは思わなかった
カチンとくるわ 外国人のための案内を多額の税金を使い設置する国はあるのかなぁ?
英語だけでもでいいんじゃないの トイレでも最近書いてるわ
ハングルってほんと不快になるのなんでだろ 公共事業費をカットするせいでどんどんインフラがボロボロになっていってるねぇ。。。
子孫にツケを残すな!とか言ってるけど、インフラがボロボロになった国をそのまま子孫に渡すのも大きなツケなんじゃないですかねぇ。。。 英語→世界の共通語
シナ→漢字でわかる
韓→日本語わかる
よって英語表記だけで良い >>1
英語だけで十分だ。
朝鮮人なんぞ「日本人より英語が出来る」と自慢してたしな。 >>169
中国人のでかいかなきり声で喋り合ってるのを聞いたらそんな事言えないと思うけどな
まだ数人なら良いんだけど何で連中は大勢で連んで歩いて往来を塞いででかい声で喋るんだろう
周りのこととか全然気にしないんだろうな きちんと待つんだ…意外。ガイドブックとかに書いてんのかな? >>1
国際化とは自国を主張する事であって、他国文化に迎合する行為ではない そもそも日本人の英語力が低すぎるのが問題なんだよね
TOEICスコアで日本は512点と、アジアの底辺
韓国は632点
中国は716点
日本ってあらゆる分野でダメな国だなぁ 表示がおまちくださいなのもダメだろ
ここは変わらないから待ってろって意味になる
もうすぐ青になりますにすべき >>176
これから増えるよ
韓国は日本での雇用求めてるし
外国人就労特区とかやるし >>180
IT化されてもハンコそのままだから
プリントアウトして回覧はそのままだよ >>194
韓国に100点以上差をつけられてるのか
それはやばいなw >>1
目立たず、気づかれにくかったのが原因なら目立つようにしろよ。
3か国語にしたら字が小さくなって余計目立たんわ。
指向性スピーカーかスマフォにちょっと表示するほうが気づく。
それから意味がない中国語併記もやめてほしい。
国際展示場の出口とか日本語と同じなのに併記って無駄だろ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています