【なまえ】外国籍の子の出生届は「ひらがな」不可 ホント?法務省に聞いた「明治時代からあるルール」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
外国籍でも日本で子どもが生まれれば、出生届を提出する義務がある。
そこで「ひらがな」の名前をつけようとしたら、外国籍の子どもは「漢字とカタカナ」しか使えないと言われた、との話がツイッターに投稿され議論が起きた。J-CASTニュースは法務省に取材した。
■「ショック」を受けた
あるツイッターユーザーが2017年11月21日に投稿したのは、日本在住の外国籍の友人の話。友人夫婦に子どもが生まれ、「ひらがな」で名前をつけて出生届を提出しに行ったところ、外国籍の子には「漢字とカタカナ」のみ使用可と言われたという。ユーザーは「ショック」を受けたと驚きを隠さない。
ツイートには「ホントに?」「それはひどい」「そんな差別があるの?」といった声が複数あるが、「差別とかでなく、カタカナ表記は単にその名前の表記が『便宜的な日本語で表記であって、正式な表記ではない』という実務上の区別だと思います」との見解も出ていた。
戸籍法施行規則は60条で、子の名前に使える文字として「常用漢字」といわゆる「人名用漢字」、さらに「カタカナ」「ひらがな」があると定めている。本当に外国籍の子には「ひらがな」が使えないのだろうか。
法務省が公式サイトで公開している出生届の記載要領には、「子の名前は、常用漢字、人名用漢字、かたかな、ひらがなで書いてください。子が外国人のときは、原則かたかなで書くとともに、住民票の処理上必要ですから、ローマ字を付記してください」との注意書きがなされている。
法務省民事局の担当者は22日のJ-CASTニュースの取材に、「確かに両親とも外国籍の子の出生届を出す際、名前にひらがなは使用できません」と答えた。父母の少なくとも一方が日本国籍をもっていれば、子も日本国籍をもつのでひらがなを使える。
■明治時代からあるルール
根拠規定はあるが発祥は古い。担当者は、「明治時代のころから適用されてきたルールです。その流れを汲んで昭和56年、子が外国籍の場合はカタカナ表記するようにと法務省から通達がなされました。英語表記の付記はできます。中国籍などを念頭に、名前に漢字を使用できる国籍の子で、日本でも存在する漢字ならば、その漢字も使用できます」と話す。
仮に両親が外国籍で、子どもには日本的な名前を付けたいと考えて「ひらがな」を使おうとしても、「現行制度上は付けられないということになります」としている。
こうした規定ができた細かい背景は「すぐには分からない」という。
配信2017/11/23 13:00
J−CASTニュース
https://www.j-cast.com/2017/11/23314705.html?p=all 哲←在日に人気No1のwwwwwwwwwwwwwww 外国人だからだろ
何をショックだの差別だのホザいてるんだよ 日本人向けシステムに外人が入り込んで来たんだから
例外処理になるのは当然だろう >>615
おいら日本人だけど、このスレで名前にアルファベットや記号を使えないと聞いてショックだよ
「るみ♪」 うちの婆さんは通称(通名じゃなく)とかいって名前が2つあったな。
戦前はなんかややこしい。 >>612
つまらん
>>619
普段名乗るのはOKだよ
名刺にも使えるよ >>577
時代によって違う
昔は帰化するならいかにも日本人らしい名前にさせた
(山田太郎みたいな)
その後、名前はアレッサンドロならそれでいいから、姓だけは漢字にしろとなった
三都主とかはその時代だな
日本人に漢字以外の姓はないからとの理由で
さらにその後、ゆるくなって
ハーフナー マイクでもよくなった
ただし姓・名の順にしろよってのはあるが 「哲」
日本人が見れば子供につける漢字ではないよな
折れる口w >>627
今の時代はどんな名前でも登録できるぞ
アホな中国人がやってるぞw >>632
中国人がってのは通名のことだろ
帰化ではなくて 区別であって、別に差別ではないな。紛らわしさを廃したいだけだろ。 >>1
このままで良い。
どうしてもと言うなら帰化しろ。 >>631
折れる口とかどれだけかわいくなかったんだよ >>637
財務相を悪く言っている奴がいると聞いて >>634
帰化でだよ
特定できちゃうから書けないけどそれくらい凄い名前w 会社でもあるよね、昔からこうやってるからこうしてる
みたいな、今それやらなくても支障ないんじゃない?っていう事 フネ は片親が外国人だったのか。
サザエさんの家族は複雑だ。 J−CASTニュース「この制度破壊してやりてえなあ……おまえら、もっと騒げ騒げ!」
という結論ありきの思考がミエミエの糞記事
記事書いた奴は秩序破壊が目的のテロリストだろ 哲こそ在日No.1の漢字
哲こそ朝鮮人そのもの
哲万歳 ネトウヨの四文字使っただけでチョンとか都市伝説信じてる精神病人がまだいて草 糞役人は決められたルールを
守るだけの思考停止馬鹿しかいないんだよね
改革する発想がゼロ
そのくせ増税だけは光の速さで決める あれ?朝鮮人は?
中国人は?
そのことについて触れていないから、この記事は、片手落ちだね! >>224
中華系シンガポール人は出身の方言区域の
発音をラテン文字化する。
だから建国の父の一人と言われる初代首相の
リー・クヮンユー李光耀は客家系なので客家語の発音を採用してLee Kuan Yewと綴る。
シーチンピンと同じ現代支那の標準語=普通話≒北京官話だとLi Guan yao
リー・クヮンヤオだ。
二代目首相の呉作棟は籍貫chek-kòan=祖先の出身地が福建省
永春県湖洋鎮呉嶺村の福建系なので
呉作棟Goh Chok Tongゴー・チョクトンというおそらく泉州訛り福建Hokkien方言の
発音をローマ字化してるんだわ。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%90%B4%E4%BD%9C%E6%A0%8B
三代目で今の首相のリー・シエンロンはリー・クヮンユーの息子だが
顯龍=シエンロンという発音はシーチンピンと同じ現代支那の標準語=普通話
≒北京官話の発音だ。
顯は支那の客家方言だとhienまたはhenという発音だ。 どっちみち外国籍なんだから表記上の都合にすぎないでしょ。
普通Michaelならマイケルとかミヒャエルなんだから問題ないんじゃね。 漢字は中国人を念頭に使用可能にしたのか。
差別は良くないから両親が外国籍の子は統一でカタカナでいいわ。 母国でも子の名を「ひらがな」で届け出るのなら
ひらがなで住民登録してもらってもいいかもしれないけどね… とっととこんなルール廃止しろよ
ただし、まずは通名禁止からやれ ナゼひらがなにする?
漢字も変だろ
アルファベットでいいじゃん 外来語としてカタカナ表記でという感覚じゃないの
ジョージを譲二って付けても親が書けないだろうしw
中国語で呼んでほしいのに漢字にしたら日本語読みに当然なるしw
むしろ帰化しても名前はそのまま使わせたほうがいいと思うな今はw >>658
滝廉太郎と結婚していたら、滝タキ・・・か >>592
ウメ、ハル、ユキ、シノ、トメ、ハメ、ハライ こんなルールさっさと廃止しろって意見が当たり前だと思ったら違うのか それで外国籍の人達はやたらとカタカナを使うのか。
フクシマ、ヒロシマ、ナガサキ、アベとか。 外国人の名前を日本語で表す時はカタカナを使うってのが
今も広く一般的に行われてるんだから、それに準じてるだけで何の問題もないな。
まあ、この規定が元になってるんだと思うけど。 法律が作られた当時はひらがな名の外国人って想定がされてなかったんやろうなぁ それでも「哲」こそが在日ナンバーワン漢字
別名「折れた口」w >>668
両親が外国籍ということは当然その子供も外国人という事。
日本人扱いする方がおかしい >>667
沖縄だとカマドだとかナベとか、台所用品の名前の老婆が多かったみたい なんでも差別にもっていくなって。在日コリアンなんて日本人の名前つけてるのに国籍は半島のやついるだろ。同じ外国人なのに不公平だろ。こっちのほうが差別だって >>679
だからそれって法的な扱いが日本人だと言う証明だろ?? 明治時代の小説読むと外国人のセリフがひらがなで日本人がカタカナ喋ってるけどね >>171
規制でも何でもなく、自国語の本名をカタカナ書きしたものを届ければいいだけだろ???
そもそもなんでひらがなで書かなくちゃならないのかわからん・・・ >>666
日本人ぽい名前はかっこよいと思われた時代があるみたいだけど
金正日 金正恩 金正男ってならべると偶然でしょう
日本生まれの前々韓国大統領は李明博で明らかに日本名でアキヒロって言う場合もあるけど カタカナは「仮名」なんだから、このルールは正しいだろ。
外国籍ってことは、母国が別なんだから、日本での「仮の名」としてすみ分けてるんだろうに。 外国人のまま日本人に偽装できないように在日朝鮮人を含めてカタカナのみに統一するのが一番良いだろう 自己中心の考えやめろ
管理する方はゴチャゴチャしてるのが面倒
文句あるなら氏名制度廃止して番号だけにしてやろうか ほう、こんなルールがあったのか。
だから、帰化したら万葉仮名や暴走族のような無理やり感たっぷりな当て漢字になってんだな。 日本国籍とってないのに
ひらがなの名前
よく分からんヤツも居るもんだな 在日チョンコも、感謝もせず文句ばかり言ってるんだから
通名は全部カタカナ表記させたらいいんだよ。
文句があるなら、居座りやめて帰国すればいいだけの事だ。
朝鮮国帰って、本名で堂々と暮らせばいいだけの事だ。
嫌いな日本にいつまでしがみついて悪事ばかりやってんだよ。
いい加減にしろって話だ。 例えば「金正男」という名が本名の外国人の場合、
住民登録で「金まさお」は不可で「金正男」や「金マサオ」等なら可ってことだよね?
そもそも母国において「まさお」で届け出られないんだから
日本で「まさお」で登録できないからと文句を言われる筋合いは無いな >>701
山本五十六は56番目の子供だとアメリカ人に勘違いされていたらしい 日本人に成り済ますために平仮名の名前が必要なの?
漢字は捨てたから読めないの? 漢字やカタカナは外国っぽいからか?
ひらがなはすごく日本的だし 本国で届け出られている名前が正しい名前でありそれは日本語ではないから
便宜的な表現を使いますってだけだろ
本国の名前で登録できるようにしたら、
世界中の文字を使用できるようにしなければならなくなるしぃ >>25は、日本語母語の日本人にとっては、どっちも同じくらい簡単と言いたかった。
すまぬ。 ああ、小学校のクラスメイトがそんなこと言ってたな。
さきって名前なんだが、ひらがなはだめっつうことで咲って当て字を戸籍で使ってるとか何とか。
帰化したガイジンも当て字使ってるよな。 >>623
>>621は、折口信夫と和辻哲郎は在日朝鮮人、哲学は朝鮮学問という、斬新な朝鮮人認定に挑む勇者だよ。
彼のオリジナリティには俺も驚愕したね。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています