William and Kate's third child was born Monday, a brother to 4-year-old Prince George and Princess Charlotte, who is almost 3. Louis ? pronounced LOO-ee ? is fifth in line to the throne after his grandfather Prince Charles, his father and his older siblings. 0042名無しさん@1周年2018/04/27(金) 20:54:42.08ID:K5XOI/x80 ブルボンだろ 0043名無しさん@1周年2018/04/27(金) 20:58:59.06ID:Z0scSLUo0 バッテンベルグの家系だからルードヴィッヒだな 0044名無しさん@1周年2018/04/27(金) 21:00:03.00ID:uMwnZmwV0>>36 イギリス人名としてLouisでルイはもう定着してる
Kate, Duchess of Cambridge gave birth to her third child, a baby boy weighing 8lbs 7oz on Monday, April 23 at the Lindo Wing, St Mary’s Hospital in Paddington.
Kensington Palace was expected to announce the royal baby’s name on Wednesday, a full three days after the youngster was born - as was the case with Prince George, four, and Princess Charlotte, two - however the name has yet to be revealed The pair’s youngest brother is doing “really well” along with his mother, according to Prince William who spoke with attendees at a Westminster Abbey Anzac Day Service earlier to commemorate Australia’s and New Zealand’s soldiers.
The Duke said on Wednesday that his youngest son has a “strong name”. He also said the pair were "in good form, luckily", and added: "Sleeping's going reasonably well so far, so he's behaving himself which is good news." 0046名無しさん@1周年2018/04/27(金) 21:06:51.16ID:b1TjsQ/K0 奥さん浮気しそう 0047名無しさん@1周年2018/04/27(金) 21:06:53.30ID:aRR3QUWz0 英国王室の禁忌の名前「ジョン」