>>115

もともとキリスト教系の宿泊施設。
それを怪しげな曲にしたのが、原曲(英語)。
しかし、ノリノリの歌なので、全米で大ヒット。
その原曲の歌詞を変更し和訳したのが、西城秀樹のYMCA。

原曲には「憂鬱など吹き飛ばして、君も元気だせよ」
などの歌詞にはなってない。