【大阪】「枚方」、一体なんて読む? 難読逆手に市が前代未聞の全国調査★2
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
大阪府枚方市は5月から、読み方の難易度が高い市名が各地でどう呼ばれているかを調べる「マイカタ全国調査」を開始した。9月末まで調査を続け、年内にも読み方ごとの分布地図を公表する方針。担当者は「前代未聞の『捨て身』の調査」と、難読の市名を逆手にとって自虐的にアピールしたい考えだ。
4日現在、15都道府県から76件の回答が集まった。定番の読み間違い「まいかた」が最も多く、「まいほう」(福島県郡山市の20代男性)や「まきかた」(神奈川県海老名市の30代男性)、「うふかた」(沖縄県竹富町の50代女性)と読んだ例もあった。
http://www.chunichi.co.jp/s/article/2018060501001557.html
http://www.chunichi.co.jp/s/article/images/2018060501001569.jpg
★1)06/06(水) 22:20:49.36
前スレhttp://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1528291249/ 大里・和布刈(共に福岡県北九州市門司区)
読める? きれ
うりわり
最近は駅名のせいで きれうりわり って地名だと思ってるアホが居る。 >>896
>>902
正解
みんな凄いなあ... >>19
昔そういう漫画家だったか原作者が居てだな 読みやすい方の名前に変更した方が知名度上がるんじゃないの? ズルバヤシと同じで
どうでもいいマイナーな自治体の相手をいちいちすんな
それにたとえば禁野の火薬庫を知ってるか?
市役所の公務員ですらしらんだろ >>15
さいたまのようにひらがなにすればいいよ
100人中ひらかたと読める人は数人だろ 中河原
御厨
呉服町
彼方
道祖本
柴島
河堀口
阿保
茱萸木
点野
恩加島
熊野
これを総て読めたら大阪のプロフェッショナル >>843
だから日本語は面白いんだと考えよう
ひゃくしたどりが百舌鳥ね まちがった読みでも候補だしてくれる漢字変換と、
そういうのは一切ないケチ臭いのとある。 >>922-923
それ、トンデモDQN名じゃなく古語のたぐいだから教養ないの自己紹介だぞ
何人かこのスレに湧いてる、織豊時代限定戦国と三国志しか知らない自称歴史に詳しい薄っぺらい歴史マニアの同類になるけど >>1
どこにバカが多く分布してるかと言う調査か? 千葉からこんなのはいかが?
東浪見
木下(きのした ではない)
土気
誉田
御宿
行川
安食
下総松崎(まつざき ではない)
北方町(ほっぽう ではない)
三ヶ月(みかづき ではない)
欠真間 これを掴みに、特産品や観光名所をアピール
活性化を狙ってんじゃね? >>807
超ローカルな地名じゃね?
きさいちとしぼうとにしおもてしか分からん >>807
>>817
もうずっと長いことにしおもてだと思い込んでた
でもググったらさいめだったわw >>351
兵庫の「宍粟市」は一昨年覚えた。
ポケモンの何かがあったらしい。 同級生に生方と書いておふかたって読む名字のやつがいたな
聞かんとわからんかった >>1
枚方市招提、全国放送ではひらかたし しようだい とアナウンサーが読んでいたが、正確にはひらかたし しょだい と言われてる >>936
答え見つけたらいろんなところに貼っておいて。俺も知りたい。 そんなしょうもないことに税金使うとか,市役所腐っとるのー >>610
今日は日曜日です
↑
この「日」の読みが全部違うからなw
>>643
英語のスペルと発音は理不尽だと欧米人も思ってるw
あちこちに征服されて言葉が流入したりイギリスの中だけでも
長年のうちに発音が変化したりして滅茶苦茶になってるんだよなw
>>677
ほんとそれwドイツ語とオランダ語、スペイン語とポルトガル語の
違いよりも標準語と大阪弁の違いの方が大きいw >>942
スイは音読みなんじゃないか?
吹奏楽部のスイだろ >>928
知っててボケてるのにも気付かないとか、おまえ、アホだろ。 >>745
阪急のアナログ時代ってかなり昔だよな
40年以上前だよね ひらパーがUSJやTDL並の知名度があれば避けられた悲劇w >>892>>897
しっしっ、日本人のスレに寄ってくるなよ
キムチ食ってろ鮮猿ども >>233
2つ目は千葉の牧歌的な地域
関東ではいま千葉が人気急上昇中 >>866
よう馬鹿理系
お前みたいな手合いはチョンと大差ないレベルの頭の悪さだな >>865
おおいたって分をいたって読むのよくよく考えたら難問だな
大分県国東市 >>957
と、在日が例によって日本人ナリスマシしております。 なんで近畿地方は読み方の難しい地名が多いんだよ 関東地方と比べて思う >>959
将棋の藤井が加古川清流戦出てたから知ってる ひらかただけど、まいかたで良いんだよ。
こういう難読w文字はいちいち本来の読み方で読む必要はない。普通の人間が普通に読む読み方で十分。
もしちゃんと読んでほしければ読み仮名をつけるかひらがなで書け。
これは個人の名前とかも同じだね、難読とか自慢にはならないし読めないからといって教養が無いって事にもならない。
むしろ読めることを自慢しているヤツは知性というものの本質とはなにか自問するといいよw 北海道もアイヌ語当て字が多くてかなり難読だけどな。 >>932
行川はなめかわ
安食はあじき
あとは知らん >>968
アイヌ語じゃないと思うけど
有名インチキ登山家の出身地は今金ってところだ。
インチキ登山家にピッタリすぎ。 >>1
ひらかただろ?
ひらパーがあるんだよな
ブラマヨ小杉がCMしてたと言っていたから知っている ひらかたパークで知ってるけど近畿圏に住んでないから実態わからない
どんなところなの? >>977
梅田に出るのも難波へ行くのも京都駅に行くのも更に乗り換えが必要だから阪急沿線より交通費が割高なのに市の人口が40万人も居る 激安なスーパーマーケットの異常に多い住宅地 もうここまでくるとヒラカタだけでは通じるか心配で、マイカタのことよ、と念を押してしまう >>978
訂正、阪急でも京都駅や難波、天王寺に行くには乗り換えが必要です。
比較は枚方市〜京橋・淀屋橋と高槻市〜梅田駅間です 中央区上町
天王寺区東上町
中央区谷町
天王寺区清水谷町
そんなに遠くもないのに >>963
8世紀に地名をきれいな意味を持つ漢字2文字にするお触れがでて、そこで大量に意訳な難読地名が誕生した
その頃あんまり開発されてなかった地域は後から読みやすい地名がついた
(勿論例外あり)
難読地名は歴史があるところが多いよ
関東でも「武蔵」「下総」「上野(こうづけ)下野(しもつけ)」とかよく考えたら難読でしょ 残念でした日本全国、老若男女問わず普通に知れ渡ってますんで 淡河はじめてみたときびっくりした おうご、って書いてりゃ少しはわかるけど、
ローマ字表記でOGOだからな 淡河でオゴ?! レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。