痛恨の極みであり

痛恨の極みって、自分たちに何か責任が有る場合に使うんじゃね?
全体的にこの文章、おかしくね?
なんか精一杯の気持を亡くなった方に示したいのはわかるが、
言葉が空回りしてる感じ。