報道によると「ウマル」という名前は以前にも安田は使っていたことがあるらしい。
おそらく現地で取材しやすくするための現地名、ニックネームのようなものだろう。外国名では現地の人に憶えてもらいにくかったりして現地に溶け込みづらかったりするからな。

その名前を何故今回使ったかは謎。
拉致され政府に救助を乞う場合、常識的に考えて普通は日本人であろうと韓国人であろうと本名のフルネームを名乗るはずだ。ニックネームなんぞを使うやつはいない。

思うに、「韓国人」と名乗ったことに関係しているのじゃないだろうか。
本当は帰化在日(日本人)である安田は、日本政府がいつまでたっても助けてくれないので、韓国人として”元”祖国の韓国に泣きつくことにした。しかしその際、日本名では都合が悪い。韓国人は反日だからな。
そこで日本人ではない国籍の曖昧なニックネームを使ったのではないだろうか。