【鹿児島弁がすごい動画あり】 鹿児島市でパトカーが自損事故 「すごい音がした」と目撃者
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2018年8月23日 木曜 午後8:35
22日昼ごろ、鹿児島市で、パトカーがガードレールに衝突しました。けが人はいませんでした。
警察によりますと22日午後1時すぎ、鹿児島市下福元町の市道でパトカーがガードレールに衝突しました。
パトカーは事故現場近くの交番に向かう途中で、運転していた男性警察官にけがはありませんでした。
近くにいた男性は「すごい音がして、台風の影響かと思って外に出たら、パトカーが左角をぶつけていた。警察が自分で事故を起こすのはよくない」と話しました。
現場は片側一車線の見通しの良い緩やかな左カーブで、警察が詳しい事故の原因を調べています。
https://www.fnn.jp/posts/458KTS こんなコテコテの薩摩弁使い今でもいるんだねw
こーむいーん↑ んだもしたーん
わっぜかこっなちょいが
てげなこっじゃなかい >>8
字幕が付いてるから分かるけど
音声だけ聞いたら理解できない自信がある すごい良かった
3回再生してしまった
子育てのストレスで顔がいつもこわばっているが自然笑みがこぼれた これがピュアな鹿児島弁なのね
味があってなかなかいいじゃん 印象操作されてない方言っていいよね。
クズメディア地区に印象操作された方言は可哀想 親が鹿児島出身で一緒に何度も帰省したけど鹿児島弁が全くの意味不明で会話するのが苦痛だったなw
適当に相づちを打ってたらなんだコイツみたいな顔もされるしどないせいっちゅうんじゃ!
味噌汁も甘くてとても飲めた物じゃないのに
アイツら頭がおかしいんじゃ 鹿児島の車中で聞いた
鹿児島弁のラジオ番組はもっと凄かったぞ
しばらく日本語とはわからず
大陸の電波が入るんだ九州スゲー!って
アホな勘違いしてた 勘亭流で「導楽」
また新手のナショナリズム組織が県民投票するのどうの煽ってるのか >>21
その部分だけ俺の知ってる鹿児島弁ではない。どこの地方だろ?
あとは全部聞き取れる なんか痛いよな
ケイスケホンダが英語で話すみたいな感じやん っせーよばっかり聞こえる。
福岡だけどいっさい聞き取れなかった。
でかっこいい 田舎の年寄りが話す鹿児島弁はあまり分からない鹿児島の人だが
この動画の人のは全部聞き取れ理解できるレベル https://www.google.co.jp/search?lr=lang_ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%97%E5%B0%8E%E6%A5%BD#lrd=0x353e65ca3c2ffbeb:0x9d3323bac584ceb4,1,,,
ここ? スマホ版ChromeとFirefoxでは動画見られない
Android標準ブラウザからは見られた
なんなんだFnn おまわりさん、店頭に並べられてる違法改造車に目が行っちゃったんじゃなかろーか…
このDQN仕様のバカスク屋、これから徹底マークされて廃業だなwww わっぜぇ音がしっせぇよ(すごい音がしたから)
あたいら今朝の台風かと思っせぇよ(私は今朝の台風だと思って)
外に出てみっせぇそこら辺を見たきぃな(外に出て見て周辺を見たら)
道路の向かいに歩いてたら警察がとまっちょらーよ(道路の向こう側に歩いて言ったら警察が止まっていた)
ないごてけと思っせ、見てみっさぁよ(何事かと思って見てみたら)
あいが左角ぶつけっせぇよ(あれが左角をぶつけていて)
警察さぁが自分で事故を起こすのは良くなかど
な?分かるだろ? 昔のNHK大河ドラマで、鹿児島弁に字幕がついてたのがあったな。
なんだっけ? 鹿児島人だけど字幕つけるような酷い訛りなんだろうか?
もしそうなら鹿児島弁喋れるより英語ができた方が良かった。
テレビのドラマは標準語なのに、鹿児島弁と標準語話せても意味ない。
悲しい。 同心円状に言葉に違いが出てくるとは聞くがガチな津軽弁と薩摩弁は本当にわからんな >>25
家も両親が鹿児島県出身でしょう油が甘口で鹿児島県の七五三が七草粥の日だったのは驚いた >>47
言葉にすればたいしたことないけど
イントネーションでみんなわからんごなっちょっとがよ。 鹿児島の人って普段は標準語にちょっと訛りと方言が入る程度だからこれはわざとだろうね >>54
>>47読みながら再生して分かった
標準語と同じ単語もアクセントが違い過ぎるから聞き取れないんだ
しかも早口 これワザとだよ
全国ネットだと解っててふざけてやってるの
鹿児島県人だけどこんな喋り方しないから >>61
本人が>>52のツイートに書いてるぞ
> 大河ドラマ?せごどん?あげんたーカゴンマ弁じゃなかど!!!!
> 本物のネイティブなカゴンマ弁をこん動画で伝えっで
> んのこちー 洋画じゃなかとに、いっどいっど字幕をつくんなっちよ!!
> ほが無か風に見らるらいよ 昔、鹿児島に行った時は
観光客を相手にする土産物屋なのに
何を言ってるのかまったくわからなかった >>70
タイの土産物屋の連中のほうが日本語うまいよなw 大陸系のような感じがするな
沖縄や本州の音調とは全然違う >>64
この程度の自損時間に全国ネットが取材に来るか? これは故意に鹿児島弁を使ってます。(鹿児島県民より) わざとっつーけれども、事故見て興奮してりゃ地が出るだろう >>25
俺も親が鹿児島寄りの宮崎出身で、おばあちゃんの話をチンプンカンプンな顔で聞いてた俺に後で笑いながら翻訳してくれた
そんな母ももういない 江戸時代には鹿児島人との会話には専門の通訳を使っていた
枕崎人との会話ではそこに鹿児島弁と枕崎弁の通訳が加わって二人通訳が必要だった
>>66
津軽弁も完全に外国語だな
大抵の方言は何について話してるかくらいは何となく分かるもんだが
純粋な津軽弁だとそれさえ無理 どっせーよっわっせーよっ
何ってんのぁわっかんねーよっ わっっっっぜ音がしっせーよ
私(アタイ)なん、今朝ん台風かて思っせーよ
わ、外出てみっせーよ
そこら辺を見たひーな
道路の向かいに警察があいが止まっちゅーがよ
ないごてけー?て思て見てみっさーよ
あいが左角をぶつけっせーよ
んで、警察どんが自分で事故すっとは良かなかど
多分これで合ってる >>77
頴娃が一番訛りがひどいとか
びっくりすると「あべっ!」って言う 興奮していても 発音のイントネーションが 無理して鹿児島弁使ってるって 分かるんですよ(鹿児島県民) >>79
じゃあ今度津軽の人とこの人とでしゃべって欲しいな通訳2人用意して 西郷どんも何言ってるのかサッパリ解らんかっただろうな おばあちゃんの家が鹿児島よりの宮崎で、似た方言話してた
女性の一人称は「あたい」、男性の一人称は「おい」だった
懐かしい ちなみに鹿児島弁は戦国時代に敵に話してる内容が理解されないように敢えてイントネーションを変えたのがルーツだとか
学校で習ったけど本当かどうかは知らない うん、やっぱ標準語は必要やなwww
悪かったわwww
田舎モンには標準語が必須やわwwwwwwwwwww 字幕の訳が合ってない部分あったね
合ってないというか足りてないというか >>3
方言使わなくても何やらアクセントがって人だらけだよ 鹿児島市内の人だからまだマシな方だよ
もっとコテコテかと思ってたらうちの両親よりマシだった 鹿児島には 「へ」って言葉がありますが、これは桜島の灰を「へが降った」と使い おならの事を
「へが出った」とも使い 人からの受け答えで「へっ」と相づちに使うことも有ります。鹿児島弁は 日本語ではありません。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています