【トランプ大統領】日本人記者の英語に「何を言っているかわからない」 記者の質問をさえぎり「シンゾーによろしく」→差別だ★4
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
トランプ大統領、日本の記者の英語に「何を言っているかわからない」 どんなやり取りだった?記者の質問をさえぎり「出身どこ?」「シンゾーによろしく」
アメリカのトランプ大統領は11月7日の中間選挙後の記者会見で、アクセントのある英語を話す日本の記者に「何を言っているのか分からない」と述べた。トランプ氏はこの日の会見で、アクセントのある英語を話す記者を差別するような発言を繰り返し、非難の声がでている。
■どんなやり取りだった?
トランプ氏は、日本の記者から経済について問われている際、質問を遮って「あなたはどこから来たのか?」と逆質問。記者が「日本から」と答えると、「シンゾーによろしく」などと返答した。
記者が続けて、「日本との貿易や経済問題についてどのように考えているのか」などと聞くと、記者の方に身を乗り出しながら聞いていたトランプ氏は、「私は本当に、あなたが何を言っているのかわからない」などと述べた。
具体的には、次のようなやりとりだった。
ーーーーーーーー
記者:経済について、どう考えているか教えて...
トランプ氏:あなたは、どちらの出身ですか?
記者:日本です。首相は安倍...
トランプ氏:なるほど、シンゾーによろしくと伝えて下さい。
記者:わかりました。
トランプ氏:私は、日本の関税について彼は喜んでいると確信しています。続けて。
記者:はい。では質問です。日本との貿易や経済問題について、どのように考えていますか? 日本にもっと要求するつもりですか? あなたが論調を変えますか?
トランプ氏:私は、私は本当に、あなたが何を言っているかわからない。
記者:日本との貿易や経済問題について...
トランプ氏:日本との貿易?
記者:そうです。
トランプ氏:そうですね。私たちは現在、日本と取引しています。日本は...それはすばらしい国です。日本には選挙で大成功を収めた偉大な首相がいます。彼は私のとても良い友達です。彼は私の親しい人の一人です。
そうではありますが、私は、日本が貿易で、アメリカを公正に扱っていないと常に指摘しています。彼らは非常に低い税金で、何百万という車を送ってきます。彼らは私たちの車を輸入しません。彼らがそうするなら、彼らには、彼らの車に巨額の税金を払ってもらうことになる。
日本...私は日本を責めません。私はそうした状況を許したアメリカの担当者を非難します。
ご存知の通り、我々の日本との貿易赤字は、1000億ドルに近い。日本は私たちを非常に不公平に扱いました。
しかし、あなたは孤独だと思わないでください。しかし、孤立していると思わないでください。あなた(日本)だけではありませんので。
ーーーーーーーー
トランプ氏はこの日の会見で、他の2人の記者にも、「何を言っているかわからない」と述べた。
「私はブルックリン出身ですから、あなたは私の言うことがわかるでしょう」などと述べたうえで質問する場面もあり、これに対してトランプ氏は、「よかった。私はあなたの言うことがよくわかります」などと答えていた。
これらのトランプ氏の発言に対し、「アクセントのある英語の記者への差別だ」「もう少し尊敬できる大統領だといいのに」などとの声が出ている。
2018年11月08日 11時37分 JST
ハフポスト日本
https://www.huffingtonpost.jp/2018/11/07/trump-english_a_23583182/
★1が立った時間 2018/11/08(木) 14:13:08.97
前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1541661965/ このやり取りを画面で見た感じだとトランプ大統領は悪くない。質問者の英語があまり適切な質問の切り出し方では無かったのが原因だと感じた。 >>1
十分やりとり出来てるじゃないか。
何が差別なのかわからない。
アメリカ人らしい軽口だろう。
トランプ叩き
差別ビジネス
左翼による、どちらかだろうな。 >>441
自分の国の掲示板に、書けよ。
なんで日本にこだわるの?
誰も買いたくないアメ車を輸入しないのが不公平になるのなら、
アメリカ様は福島産を輸入しろよw >>412
この記者のレベルの英語じゃどの国に行っても通じないよ >>497
>余裕が見られない
野党多数の下院で、
難航が予想されるシンゾージャパンとの貿易の追求待ってるからね。 >>455
悪かったなぁ・・・通じるんだからいいだろw >>455
コミュニケーションだから伝えようとする意思のほうが大切では
まあ伝わらないこともあるけど >>442
しゃーないCIAの老いぼれ呆け飼い犬が
ブイブイ言わしてるんだろう まだw 火病起こしてるジャップは大好物の日本伝統食のウンコ食って落ち着け
, CNNの記者の質問攻めに相当いらだってたんだろうな
この日本人記者の質問の仕方、抽象的すぎることにも問題はあるだろうが この記者のレベルだと
普段知った仲間内でペラペラでももっと別の言い方で詳しく説明を求めるとしどろもどろだろうな >>448
日本と深い付き合いのある環境の外人は日本人の英語が酷いことを理解してるから、何とか聞き取ろうと(そして相手を傷つけないよう)対応してくれる
そうでないところに日本人がポッと出向くと、相手は何言ってるのあなた?みたいな反応になる 世界で1番簡単な言語が喋れないってグローバルスタンダードで考えたらヤバイよな 日本人なら中国人の助詞を間違えた日本語でも韓国人の濁音の間違いでも
忖度して理解する努力をするけどね。 >>436
確かに聞き返されたとき
もっとわかりやすい表現で質問を言い直せば良かったんだけどね 日テレってこんな人材しかいないのかよ。
英語を話せる日本人は結構増えただろうに、なぜこんなゲテモノ英語を話す奴を派遣したんだ 何を言っているのかわからねーと思うが本当に分からなかった。 ハフィントンでも英語できない記者がいるので、客に安心した。 >>459
伝わらなきゃ、相手が「そーりぃ?」って聞き返すw
こちらも同じ。 >>455
別にただの旅行者ならかまわんが。
米国大統領の記者会見に参加する人なんて
日本最強の英語話者wぐらいじゃなきゃ駄目だろう
世界中に中継されたりするんだし この件で動画が晒されなかったらこの記者は日本に帰って来て
トランプ大統領に記者会見で問い詰めてやったぜとか言って女や友達に自慢したんだろうな というか相手の国の言葉まともにはなせんんにノコノコ質問するほうがオカシイだろ
どこの無能なカスゴミだよと >>469
面と向かえば割とわかるんだけどね。
例えば電話だったりして距離があると意味不明になったりする。
え?え?なにかな?
になる。 >>478
それでも日本人の英語よりは理解してもらえる こんな感じだね。
日テレ「So How you focus on the trade エンドオフィス with Japan」
日テレ「Will you ask Japan to more would you change a tone」
トランプ「I don't I really don't understand men.」
日テレ「How would you focus on trade and economic ...」
トランプ「Trade with Japan?」 >>478
慣れてるんで、オージーの一部ほど酷いとは感じないw アメリカ大統領がいちいち丁寧に日本の記者に答えるはずもなく どこかと思ったらアカヒの一派だったのかw
あっ(察し なんとかについてどう思いますか、みたいな質問の仕方は日本じゃよくあることだけど、あんまりよくないと思うわ
スポーツ選手とかにマイクを向けて相手がなにかいうまでずーっとだんまりしているとか、こういう日本のマスコミの無神経さなども時々みていて不快になる >>492
聞き直してくれてるから、親切な人じゃね? 英語もだけど、
それ以上に記者としての能力に問題がある。
もっと言うと、場にあった行動が全然出来ていないので社会人として失格 >>478
東南アジアの人の英語はわかりやすい。
お互いに出鱈目英語で意思の疎通完璧w
単語並べているだけだし。
ただし、フィリピン・シンガポールは変に英語通だから駄目w >>481
うむ。こういう動画はテレビだと絶対全部は流さないからな
身内はかばっていいとこだけ流す >>412
質問、???と思ったんだけど「アクセントのある英語」なの?
アクセントの無い英語かと思っていたから >>440
面白いだろ、英語がロクにしゃべれないのに質問を英語でする(笑) 世界中の記者が質問したいという場に入れるメディアなのに
コミュニケーションできない記者しか送れないってある意味すげえ >>380
中東やインドの記者にも「聞き取れんなあ」って言ってた >>64
同じ事を未だにモリカケ問題出してくる連中に言ってほしい >>489
オージーのジジイとか、口開けずにモゴモゴ喋るからねw >>496
この日はこの記者だけじゃなくて
あと2人ほどトランプからおまえの英語は分からないと言われてるんだよね
1人はアフガニスタンの記者 差別って
うち観光地だけど外国人の日本語ほんとわからんことあるから差別とはちがうんじゃ? バリバリの職場じゃなくニ、三年の語学留学じゃ会話の内容は小学生低学年レベルだよ また馬鹿マスゴミがイキって喋れない英語を無理して使って海外要人に迷惑かけたのか >>410
産経が一般人による特攻隊員へのてのひら返しを報じてたぞ アメリカの田舎者は外国人の英語を聞いたことがないので理解できないらしい トランプ「ワッカリマセーン」
豊田「このハゲーっ!ってんだよ!ハゲ!」 で、誇り高きジャーナリスト魂が傷つけられたんです
可哀そうな朝日新聞記者 >>502
だーから・・・この件は英語の問題じゃないっての。 ここまで分かりやすいと清々しさすら感じられる
へたくそな英語しか話せない有色人種なんて猿みたいなものだろう わからないけど普通に聞きとりやすい良い英語だと思うよ。トランプが意地悪だよ。
日本人はこの人のしゃべる英語を馬鹿にする傾向があるけど(あいうえお〜の五十音にある発音を主にしているから)
ェイ とか シュッ とか アーーォォォ とか
そういうのを使うと日本人からすると「何言ってるかわかんないからこの人すごい!」と思いがちだけど
その英語こそ外国人には通じない。 インド訛りは最初びっくりしたけど慣れる
スコットランド訛りはむかついてぶん殴りたくなる >>499
馬鹿にすんなよ
お水、ピーナは4カ国語話せるんだぜ
タガログ語以外はほぼ片言だけど
でも、意味は通じるw >>12
バカサヨの仲間がバカにされてんのに都合よく日本人属性出すなよカスw >>12
おまえは早く人間になりたいニダだろw
チョウセンヒトモドキという名の類人猿よw Youtubeの自動字幕は英語だとかなり正確(ネイティブが喋る英語なら97%くらいは合ってるかな)な聞き取り能力なのに、
この日本人記者の質問だとyoutubeの自動字幕はこの有様www
https://youtu.be/Tv358mcWE5s?t=3425
How you hook us on that parade and commission with Japan who you ask Japan
to the moral well who do you think at all >>525
おまえ、タガログ語もセブアーノもできるのか
すげえな 昔レーガン大統領は答えたくない質問には耳が遠くて聞こえないふりをしたもんだw 頭の体操
次の内仲間はずれはどれでしょうか?
シャベツ
キャベツ
チャベス
ロペス >>525
で、お前もカタコトのタガログが話せたりするんだろ。
フィリピンパブの常連だからw >>517
怠勤って意味合いでサボタージュって言葉をサボるって略語で引用してるけど英語の本当の意味は「故意の破壊活動」だからなぁ >>504
トルコとアフガニスタンじゃなかったか?
やっぱ米国大統領の会見に参加するのなら米国英語完璧な上に
適切な質問をする能力がある奴じゃなきゃダメだよな。
ただの旅行者や留学生じゃないんだから。プロだぜ。
しかも、世界が注目する激ヤバな場。 >>499
お互いでたらめ英語を言い合ってるという自覚があればコミュニケーションは可能だからな トランプさん、すみません。
大統領にインタビューするほどの日本のエース記者がこの程度の英語力なんです。
実力も無いのに特権意識と年収だけは高いのです。 >>372
味方?無理でしょ
一般人と喋るのと違うんだから
大統領に質問しに行く記者くらいちゃんと喋れる人用意しなよ 日本語と違ってネイティブ相手だと発音悪いと通じないんだよな、2年弱でなんとか矯正したけど アクセント以前に途中で
ぶった切って良い言語じゃないからな >>535
完璧は不要だ。通じる英語が大事なんだよ。
相手がアメリカ人なら、アメリカ英語に沿って話す程度の気遣いは必要。 >>1
もし、「韓国です。大統領は文...」
って言ってたら顔面にパンチ食らってたぜ
この記者は安倍総理に感謝しないとな >>465
安倍首相の英語は良いみたいだね、
トランプ大統領に通訳を介さなくても通じているみたいだし、
米国議会の演説でも総立ちの拍手が送られていたからな。
あ、オリンピック誘致の際の演説も評価良かったよな。
下手に流暢に喋る奴ほど駄目みたいだ。
>>1に有るように訛りが酷く聞こえるんだろうな。 無茶苦茶な記者を送り込む日本メディアを批判すべきレベル ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています