>>258
「追軍」と言ってる人も居るように「(移動して行く)軍の追っかけ」。

英語だと camp followers と言ってアメリカ独立戦争の頃から
追軍業者が馬車で軍を追っかけて(女・酒タバコ・薬とか)兵の
様々なニーズを満たした。

「追っかけ」の中には業者じゃなく兵の家族や恋人も居たけど
camp followers(軍の追っかけ隊)というと「その種のプロの女」を
真っ先に連想する。

なので終戦時に「朝鮮人慰安婦」を調べた米軍も
professional camp followers (プロの軍追っかけ隊)
と簡潔に結論づけてる