【PETA】肉に関連した慣用句は差別的?、動物保護団体が言い換えを提案 「一石二鳥」に代わり「一スコーン二鳥」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.cnn.co.jp/fringe/35129733.html
肉に関連した慣用句は差別的?、動物保護団体が言い換えを提案
2018.12.07 Fri posted at 15:29 JST
(CNN) 米国の動物保護団体PETAは5日、無駄なことを繰り返すといった意味の「死に馬にむち打つ(flog a dead horse)」や、恐れずに難局に立ち向かうことを表現する「牛の角を捕まえる(take the bull by the horns)」といった食肉に関連する慣用句は同性愛嫌悪や人種差別と同質だとして、代わりの表現を提案した。ただ、こうした提案には批判の声も出ている。
PETAはツイッターで「人種差別や同性愛嫌悪、障害者差別の言葉遣いが認められなくなったのと同様、ありのままの動物を認める人が増えるにつれ、動物への残虐行為を軽くみる表現も消えるだろう」と指摘。生活費を稼ぐことを意味する「家にベーコンを持ち帰る」に代わり、「ベーグルを持ち帰る」が使われるようになると主張した。
代替表現の候補を示した図表では、「一石二鳥」に代わり「一スコーン二鳥」、「モルモットになる」ではなく「試験管になる」などの言いまわしを提案している。
そのうえで「言葉は重要だ。社会正義に関する理解が進むにつれて、言語も発展していく」とした。
ただツイッターでは、人種差別や同性愛嫌悪になぞらえたことが反発を呼び、人種やジェンダーの問題を矮小(わいしょう)化するものだとの指摘も一部で出ている。菜食主義者のイメージが悪くなるという声も上がった。
英国では先月、スウォンジー大学の研究者が、菜食主義をめぐる意識の高まりを受けて新しい表現が登場するかもしれないと指摘していた。
法律面では既にこの問題への取り組みが進んでいる。先週には、倫理的菜食主義が宗教と同じ保護を受ける「哲学的信念」に当たるかどうか、英裁判所による判断を示す予定が発表されていた。
「家にベーコンを持ち帰る」という表現は差別的?/Joe Raedle/Getty Images
https://www.cnn.co.jp/storage/2018/12/06/6dee96aaa54d044d2781de0a9fd2e065/t/768/432/d/02-peta-meat-idioms-scli-intl.jpg
https://pbs.twimg.com/media/DtmjZgPWoAIf05P?format=jpg&name=medium スコーンを一個投げて二羽の鳥を撃墜した超人の話が一スコーン二鳥。
それに比べりゃ一石二鳥の平凡な事よ。 >>505
ダジャレだよ
Killing two birds with one stone ↓
Killing two birds with one scone >>507
自己レスだがkillingも何か言い換えてるかもな
keepingとかbringとか まあ、当の動物から見たら、こいつらも俺らも五十歩百歩 動物ではなく言葉を狩る狩猟民族め…
そういえば、言葉狩りのせいでイザリウオがいつの間にか絶滅してたよ。もしかしたらメクラウオも絶滅してるかも。 なぁドーバー海峡の向こうではおまんらの廃棄物のネオリベとリバタリアンを排除するためにフランス人が体張っているのだがw このぐらいか?
・印肉・果肉・眼肉・牛肉・魚肉・胸肉
・筋肉・筋肉・苦肉・一塊肉・回鍋肉
・筋肉美・高肉彫・三枚肉・筋肉運動
・筋肉感覚・筋肉組織・筋肉労働
・行尸走肉・高肉象眼・謝肉祭劇・弱肉強食
・肉ジュバン・肉合研出し・肉切り包丁
・肉体の悪魔・肉付きの面
・血湧き肉躍る・反間苦肉の策・ブランド牛肉 農作物も
動物と同じ生き物
だからな
動物が生き物だから菜食にしろというのは
それが自己矛盾である
自然界の大気にも水にも無数の生命体が存在しているし 一スコーンニ鳥
あんまり変わらんような
スコーン1個で鳥が2鳥
鳥の命は安いな >>507-508
元記事からのリンク先に画像があるね。
Kill two birds with one stone. を
Feed two birds with one scone. と言い換えましょう、と主張してる。
それにしても「一石二鳥」が英語由来だったとは。
おさまりの良い四字熟語だから中国古典と信じてたよ。 >>1
動物はダメ植物はOKって生物差別ヤメロ
『「一石二鳥」に代わり「一スコーン二鳥」』なんてアホな代替表現候補なんて
鳥のエサ扱いされるスコーンの原材料の麦に対する冒涜そのものじゃないか
謝罪と取り消しを要求する >>524
漢籍に詳しい人物が訳したのだろう。
なお
「-に注意を払う」は「pay attention to」の直訳らしい。 自分の体にいいとか思いこんで勝手にベジタリアンやってるならどうぞご自由にだが
動物愛護とか寝言いってるなら死ねばいいと思う
愛護って結局自分に都合のいい動物やメジャーなだ動物けだろ
クジラやイルカだけ特別だと思ってる阿呆と一緒
植物の命はどうでもいいのかよ
ゴキブリやスズメバチでも絶対殺さないのかよ
除菌とか殺菌も絶対しないのかよ >>526 pay の部分を「払う」と直訳したのか。
今じゃ普通の言い方になってるけど、最初に読んだ人はビックリしたかも。 言葉狩りか
意味が通じる新しい言い回しならともかく
馬鹿すぎ 肉を食わないと云いつつ肉の代わりに大豆で肉に似せたものを作って
食べて喜んでる精神倒錯、変人集団がビーガン 肉食うのが悪くて植物食うのはOKって
植物への差別じゃね?
どっちも手を合わせて感謝しながら食べようよ 1スコーン2鳥って海老で鯛を釣るみたいな感じに見えるわ >>529
うろ覚えだが最初期はペリー出現のころの幕府の訳らしい。 >>527
動物愛護なんて言っても目指してるのは地球規模の動物園だからなあ >>534
むしろ湖池屋のアレに
何故スコーンと名付けたのか
そっちの方が謎だな
公式サイトには一応由来の説明があるけど
どうも後付け臭いし 愛護団体が動物の餌になれば?
基地が居なくなって世の中平和になるし、動物達の飢えも凌げる
更に身をもって動物達の役に立って本人らも大満足
一石二鳥どころじゃない
早く実行してくれよ >>520
リベラル系のキチガイは他人にも価値観を強要するオナニストですから〜 >>1
>ただツイッターでは、人種差別や同性愛嫌悪になぞらえたことが反発を呼び、人種やジェンダーの問題を矮小(わいしょう)化する
>ものだとの指摘も一部で出ている。菜食主義者のイメージが悪くなるという声も上がった。
似た者同士、所詮グロリベ左翼の内ゲバにしか見えんな。 ストーンをスコーンに言い換えってか
でもスコーンじゃ落ちが弱いね >>544
女やLGTBや黒人やらの特権で儲けている連中が
動物保護団体に「俺らのシマに手を出すんじゃねえ!」と叫んでいる状況。 猪突猛進や牛歩戦術も夫婦喧嘩は犬も食わぬもダメなんですかね 小麦「私達の赤ちゃんを粉々にしてから焼くだと?植物虐殺止めて下さい」>>PETA >>547
差別カードの占有専売争いだな。
はたから眺めると、同レベルに怪しいリベラル商売でしかない。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています