>”クリームパイcream pie”にはスラング英語として、非常に下劣な性的意味(直挿入&射精)がある

外国語のスラングはピンとこないけど
要するに指で作った輪にもう一方の人差し指を抜き差しする映像を広告に使用したみたいな感じか
そりゃ下品でクレームくるわな