>>159
日本語の「約束」と韓国語の「約束」は意味が違うんだよ

韓国語において「約束」という語は「相手から約束を取り付けた」「相手に約束させた」という形で使われるが、
これは「自分に従うことを相手が表明した/相手に表明させた」という意味で、
上下関係・主従関係の成立に主眼が置かれている。
そこに日本人が思うような「取り決め」「契約」という意味合いは無い。