>>668
俺、英語の官能小説を必死で読んでた時代があるw
同じことをフランス語でもやったw
あと、洋物ポルノは英独仏(たまにオランダ語)の3カ国語の
対訳がついていた。
少々意味が分からなくても辞書引かずに読み進めていったから、
語学のためには意味があったなw